Thanks to visit codestin.com
Credit goes to web.tiscali.it

 

Paese Brigasco / Pays Brigasque

Tera Brigasca

 

 

 

 

�������� ����������������������������������������������������

 

 

�������� Introduzione�������������������������������������������������������� Introduction

 

�������� Il_territorio���������������������������������������������������������� Le territoire

 

�������� Flora�������������������������������������������������������������������� Flore

 

�������� Fauna������������������������������������������������������������������� Faune

 

�������� Il popolo brigasco������������������������������������������������ Le peuple brigasque

 

�������� Centri abitati������������������������������������������������������� Centres habit�s

��������������������������������������������������������������������������������������

 

�������� Patrimonio_artistico�������������������������������������������� Patrimoin_artistique

��������������������������������������������������������������������������������������

 

�������� Attivit�_economiche������������������������������������������� Activit�s_economiques

��������������������������������������������������������������������������������������

 

�������� Gastronomia�������������������������������������������������������� Gastronomie

��������������������������������������������������������������������������������������

 

�������� Attivit� sportive�������������������������������������������������� Activit�s sportives

�������������������������������������������������������������������������������������� �

 

�������� Links�������������� ����������������������������������������������������� Liens

 

�������� Questionario�������������������������������������������������������� Questionnaire

��������������������������������������������������������������������������������������

 

�������� Aggiornamento del sito: 15/05/2008������������������ Modernisation du site: 15/05/2008

�������� Autore e webmaster: Roberto Tarabella����������� Auteur et webmaster: Roberto Tarabella

���� �Traduzione in francese di Roberto Tarabella��� Traduction en fran�ais par Roberto Tarabella

�������� e-mail: [email protected]�������������������������� email : [email protected]

 

 

 

Introduzione

 

 

Il Paese� Brigasco, in lingua brigasca chiamato Tera Brigasca, � il territorio abitato dai brigaschi, una minoranza etnica e linguistica stanziata in una regione compresa tra Italia e Francia.

Si tratta di una vasta area alpestre attorno al Monte Saccarello, che ha in Briga Marittima, La Brigue in francese, Ra Briga in brigasco, il centro principale, la sua piccola capitale.

E� una regione che ai pregi ambientali, che la rendono interessante dal punto di vista turistico, unisce caratteristiche in grado di attrarre gli amanti di sport di montagna, quali appassionati di alpinismo, di sci-alpinismo, di escursionismo e di vie ferrate. Con le cavit� carsiche presenti nella zona riserva piacevoli emozioni anche ai cultori della speleologia. Ci sono motivi di interesse anche per coloro che si interessano di archeologia, di etnismo e di culture alpine in particolare.

Il popolo dei brigaschi non � molto conosciuto in Italia e meno ancora nel mondo. Altri� popoli, che da tanto tempo hanno ottenuto forme di tutela della loro cultura, delle loro tradizioni e della loro specificit�, come ad esempio quello dei ladini delle Dolomiti, sono da parecchio tempo molto pi� noti. Il paragone con i ladini dolomitici non � casuale, poich�� anche i brigaschi sono una popolazione alpina e pure il loro territorio � frammentario dal punto di vista amministrativo, come quello del popolo delle Dolomiti stanziato nelle tre province di Trento, Bolzano e Belluno. Il paese Brigasco, oltre che essere ripartito tra Italia e Francia, � suddiviso tra tre regioni (Liguria, Piemonte e Provenza), ma anche tra le province di Imperia e Cuneo ed il dipartimento francese �Alpes Maritimes�. Il popolo brigasco � fortemente differenziato rispetto a quelli confinanti (liguri, piemontesi, provenzali, ma, al di l� dei regionalismi, anche italiani e francesi), con lingua e cultura proprie. Per la vicinanza a certi confini etnici, ha acquisito molto dalle popolazioni circostanti. Questo � anche dovuto al fatto che le caratteristiche di luogo strategico del territorio brigasco hanno reso possibili contatti tra culture diverse, anche se la popolazione ha conservato fondamentalmente la propria cultura e le sue tradizioni.�

 

 

 

Inizio del sito

 

 

 

Il territorio

 

 

Figura 1. Il Paese Brigasco, come appare rappresentato in una carta geografica posta nel villaggio di Realdo.

 

Figura 2.� Il territorio brigasco, tra Liguria, Piemonte e Francia.

 

Il territorio del Paese Brigasco � situato sulle Alpi Liguri; � montagnoso e comprende alcune vette che superano i 2000 metri di altezza s.l.m. (Marguareis, Mongioie, Saccarello, ecc.). Una caratteristica singolare di questa regione � quella di comprendere montagne di tutto rispetto come alcune tra le pi� elevate vette delle Alpi Liguri ed al tempo stesso essere a pochi chilometri di distanza dalle spiagge di San Remo, della Riviera dei Fiori e della Costa Azzurra. Una vicinanza tra montagne e mare che esiste in poche regioni d�Europa: in Dalmazia, in Sicilia (con l�Etna), in Corsica e� nell�area dei Pirenei.

 

Figura 3. L�antica strada del sale dal Passo Chiusetta, vista dal Colle dei Signori (per gentile concessione di Edo Pastorelli).

 

Figura 4. Uno scorcio dalle parti del Monte Bertrand (per gentile concessione di Edo Pastorelli).

 

Per quanto riguarda l�orografia la regione � complessa, perch� � situata alla testata di tre lunghe valli: Roia, Tanaro ed Argentina. Gli spartiacque sono molto elevati e tuttavia, come avviene per le popolazioni di altre localit� alpine situate su versanti opposti, la montagne non hanno costituito in passato e continuano a non costituire dei limiti invalicabili e perci� non hanno determinano una separazione tra le persone che ci vivono, ma semmai hanno rappresentato un fattore di coesione tra individui per i quali l�ambiente montano � stato intimamente connesso con le proprie attivit� economiche, la socialit� e la cultura. Per esempio il Monte Saccarello, che oggi segna il confine tra Liguria, Piemonte e Francia, un tempo, per i pastori brigaschi che ne risalivano i versanti con le loro greggi, non costituiva certo un confine politico, ma un luogo di incontro.

Il territorio � ricco d�acqua; oltre ai due fiumi Roia e Tanaro ed al Torrente Argentina nel Paese Brigasco sono presenti numerosi altri corsi d�acqua, loro affluenti.

In questa regione le acque oltre a scorrere superficialmente hanno prodotto fenomeni carsici di notevole rilievo: vi si possono infatti osservare campi solcati, doline, inghiottitoi, abissi e grotte soprattutto nel massiccio del Marguareis.

Il clima � differenziato a seconda dei versanti montagnosi. Val la pena ricordare che il territorio � costituito dalla testata delle valli Argentina e Tanaro e dalla valle della Levenza, un affluente del Roia; questa ripartizione geografica conferisce una mancanza di uniformit� dal punto di vista climatico. Il versante della Valle Argentina, quello di Realdo e Verdeggia per intenderci, � pi� mite per l�apporto del caldo e dell�umidit� dovuto allo scirocco. Quello piemontese � caratterizzato da temperature pi� rigide; lo ricorda anche un detto popolare: �chi v�o veiru r enf�rn, ch�r vagh a Carnin d�uvern� (chi vuol vedere l�inferno, vada a Carnino d�inverno).

Le estati sono caratterizzate, verso la fine della stagione, da temporali con tuoni e fulmini.

 

Figura 5. Passo Selle Vecchie (per gentile concessione di Edo Pastorelli).

 

 

 

Inizio del sito

 

 

 

Flora

 

 

 

 

 

 

Figura 6-7-8-9. Esemplari di flora presente nel territorio brigasco (per gentile concessione di Edo Pastorelli). 

 

Sul territorio sono diffusi il faggio ed il pino silvestre, l�abete bianco il nocciolo, la rosa canina, il sorbo. Oltre a queste specie naturali ne sono presenti anche altre che sono state oggetto di coltura: castagno, larice, lavanda e varie specie agricole. Alcune piante sono state utilizzate per il rimboschimento, come l�abete rosso.

Accanto alle specie naturali sono state introdotte alcune specie coltivate. In alcune localit� il terreno � stato addirittura sistemato a fasce per facilitarne la coltivazione. Ancora tra il 1960 ed il 1970 queste fasce erano coltivate a cereali, in particolare grano.

C�� poi tutto l�insieme delle piante erbacee o cespugliose: menta, capelvenere, felci, rododendro, croco, per citarne solo alcune.

 

 

 

Inizio del sito

 

 

 

Fauna

 

 

Tra i mammiferi il cinghiale ha un�ampia diffusione, al punto da rappresentare un pericolo e per questa ragione si cerca di limitarne il numero di capi con delle battute. Sono presenti la volpe, il ghiro, la marmotta, la faina, la lepre, lo scoiattolo, il topo, la puzzola, la talpa, il tasso, il pipistrello.

Numerose anche le specie di uccelli, rettili ed invertebrati.

Ci sono anche specie tipiche dell�ambiente alpino; infatti nel territorio dei brigaschi � possibile avvistare camosci e aquile.

 

Figura 10. Una marmotta fotografata alle Navette (per gentile concessione di Edo Pastorelli).

 

 

 

Inizio del sito

 

 

 

Il popolo brigasco

 

 

I brigaschi sono forse i discendenti dei misteriosi incisori delle rocce della Valle delle Meraviglie, popolo prevalentemente costituito da pastori, abituato a spostarsi con le greggi lungo percorsi millenari.

Nonostante l�asprezza del territorio ed il fatto di abitare su versanti opposti delle loro montagne, i brigaschi si sentono molto aggregati tra loro: un popolo con proprie caratteristiche, differente dalle altre popolazioni confinanti col loro territorio.

Un importante elemento di caratterizzazione dei brigaschi � costituito dalla loro lingua. Si parla nel caso dei brigaschi di vero e proprio gruppo etnolinguistico. Nel caso del brigasco � giusto parlare di lingua e non di dialetto, poich� questa parlata � fortemente caratterizzata per quanto riguarda lessico, fonetica e morfosintassi e poi c�� da dire che � una lingua anche per l�importanza sociale che ha avuto per la popolazione brigasca.

La lingua dei brigaschi viene normalmente inclusa nella famiglia delle lingue d�oc; � considerata una variante dell�occitano, tanto � vero che qualcuno parla di �occitano brigasco� per destinguere la parlata locale da altre appartenenti alla famiglia delle lingue d�oc: provenzale, nizzardo, linguadociano, eccetera. L�apporto occitano � stato determinato dai contatti con le popolazioni limitrofe provenzali. L�occitano � la famiglia linguistica che raggruppa le parlate diffuse su un vasto territorio che va dalla Val d�Aran in Spagna, amministrativamente inclusa nella Catalogna, fino a comprendere la maggior parte del sud della Francia (Guascogna, Limosino, Gyano, Linguadoca, Alvernia, Delfinato, Provenza, Camargue compresa) ed arrivando fino ad alcune valli piemontesi, in provincia di Torino (Valle di Susa, Chisone, Germanasca, Pellice) e di Cuneo (Valle Po, Varaita, Maira, Grana, Stura, Gesso, Vermenagna, Pesio, Ellero) e, pi� marginalmente fino ad alcune localit� della provincia di Imperia (Olivetta San Michele in Val Roia ed i villaggi brigaschi di Realdo e Verdeggia). Le parlate occitane sono gli eredi superstiti della �langue d�oc�, ossia della lingua dei catari e dei trovatori del Medioevo e della poesia dell�amor cortese. Il brigasco presenta una componente occitana che smentisce la convinzione di alcuni secondo cui la parlata del Paese Brigasco farebbe parte dei dialetti liguri. Il senso di appartenenza alla cultura occitana � abbastanza diffuso tra gli abitanti. Non � raro sentire dei brigaschi che nei loro discorsi, non senza un certo compiacimento, dicono di essere occitani e qualcuno ci tiene a precisare che gli abitanti di certi centri abitati vicini al loro territorio sono differenti per il modo di parlare e quindi in qualche maniera forestieri. Tuttavia la vicinanza dei brigaschi ai territori abitati da altre popolazioni culturalmente differenti ha fornito alla parlata brigasca anche influssi liguri, piemontesi, italiani e francesi.

La cultura � di tipo pastorale e alpino con caratteristiche diverse rispetto alla cultura ligure presente nella parte bassa delle valli Argentina e Roia; si � fortemente differenziata dalle altre culture dei dintorni per l�isolamento degli abitanti per lunghi periodi dell�anno e perch� fortemente caratterizzata in senso alpino e pastorale in un modo che � assente nei dintorni o presente in maniera molto meno spiccata. Va anche detto che nel Paese Brigasco quasi tutti gli abitanti erano dediti all�attivit� della pastorizia o ad attivit� ad essa collegate e una cultura cos� fortemente intessuta di elementi agro-silvo-pastorali alpini ha potuto affermarsi per la ragione che essa coinvolgeva la maggior parte della popolazione.

Di fatto l�istituzione dei confini del 1947 ha aumentato la separazione di un territorio, dal punto di vista storico, culturale ed economico omogeneo, che aveva in Briga Marittima la sua piccola �capitale�. Se prima di questa ultima ripartizione amministrativa Viozene, gi� appartenente al comune cuneese di Ormea, e Verdeggia, gi� appartenente al comune imperiese di Triora, non erano incluse nel comune di Briga Marittima, con le ultime modifiche alla frontiera la frammentazione � arrivata ad uno smembramento del territorio tra due stati, tre regioni, due province, un dipartimento francese e quattro comuni, mentre precedentemente la separazione era tra due regioni di un unico stato, quello italiano, due province, tre comuni. Come si pu� vedere il numero delle entit� amministrative locali che gestiscono il territorio brigasco � per tutti i livelli di competenza dei diversi enti territoriali aumentato di una unit�.

Alcune iniziative con lo scopo di proteggere la cultura brigasca e di porre rimedio a questo smembramento sono sorte in modo da tutelare un patrimonio culturale che altrimenti rischierebbe l�estinzione. Da ricordare le seguenti: associaziun de tradiziun brigasche, e le riviste R�n� d�aigura (il nido dell�aquila) e A Vastera.

Non ci sono attualmente rivendicazioni politiche in senso autonomistico e tanto meno indipendentico, ma i brigaschi sono in una condizione che possono con ragione aspirare alla salvaguardia della specificit� della loro lingua e della loro cultura.

Va ricordato che quella dei brigaschi � la pi� piccola delle minoranze italiane, ma non certo una di quelle meno attive nella difesa della propria identit� culturale; si tratta, tra l�altro della prima minoranza che ha adottato come proprio simbolo distintivo il Sole delle Alpi. E� il simbolo rosso che appare in posizione centrale nella bandiera posta all�inizio del sito, associato ad una croce catara, essa pure rossa. Alla tutela della cultura di questi luoghi si sono dimostrati sensibili anche i brigaschi che hanno lasciato la loro terra emigrando in altri luoghi.

Si pu� ragionevolmente affermare che la cultura brigasca costituisce una sintesi di quelle ligure, provenzale, nizzarda e piemontese, ma anche italiana e francese, e che possiede comunque elementi propri, che la caratterizzano fortemente.

 

 

VOCABOLARIO SISTEMATICO

(Dal sito www.vastera.it)

 

 

 

 

 

 

 

Le misure attuali e antiche

E mesure d'ad�s e d� stiani

Mesures actuelles et antiques

 

 

 

25 centimetri���

in parm

25 cent

50 centimetri

d�i parmi

50 cent

56 cm. ca

in ras�

56 cent. environ

il metro

rr metru

le m�tre

2,53 metri ca.

ina cana

2,53 m. environ

 

 

 

1/4 di litro

in quartin

1/4 de litre

mezzo litro

m�g litru

demi-litre

il litro

er litru

le litre

il doppio litro

in buciun

un double litre

2,5 litri

in caros

2,5 litres

10 litri

in quartaa

10 litres

20 litri

ina aimina

20 litres

50 litri

in barii

50 litres

 

 

 

un'oncia (25 gr. ca)

in'unsa

un'once

l'ettogrammo

R'�tu

cent grammes

una libbra (1/3 di kg)

ina lira

une livre

il kilogrammo

er chil�

le kilogramme

4 kg

m�g-r�b

4 kilogrammes

8 kg

in r�b

8 kilogrammes

50 kg

in sach

50 kilogrammes

un quintale

ina suumaa

un quintal

 

 

 

5 centesimi

in sord

5 centimes

20 centesimi

megia muta

20 centimes

40 centesimi

ina muta

40 centimes

una lira

ina lira o in franch

une lire

5 lire

in sc�

5 lires

20 lire

in marengh

20 lires

 

 

 

 

 

 

Il territorio

I po�ti

Le territoire

 

 

 

I monti

e muntagne

les monts

la cima isolata

a testa� da Naav; de Giairun

le sommet

la pianura

a cian�ra

la plaine

il colle

a cola; Cola d� Sansun

le col

il valico

r pas ('rpas da cola)

le pas

la collina

r cul�t o a cul�ta

le coteau

il declivio di poggio

a valera

le pente du coteau

la vallata

a valada

la vall�e

il torrente

r valun

le torrent

il letto di torrente o fiume

a giaira

le lit du fleuve

il ruscello costante

r valun (de Bens, der Frasciu)

le ruisseau

il ruscello intermittente

a reana

le ruisseau intermittent

lo scolo di acque piovane

a reanora

le petit ruisseau intermittent

la sorgente

a fuj�

la sourse

la passerella

a cianca

la passerelle

il guado

r pas d�r valun

le gu�

il canale

r b�aa

le canal

il paese

r pais�

le village

le vie

e carugi; car�

les rues

le case

e c�e

les maisons

le fontane

e funtane

les fontaines

piccola fontana

funtan�ta

petite fontaine

il sentiero

a d�raira

le sentier

la strada di montagna

a m�ratera

le chemin muletier

la strada carrozzabile

r camin grand

la route

gruppo di case rurali

morga

groupe de maison rurales

la chiesa

a gej�

l'�glise

la chiesetta o cappella

a g�j�ta o a cap�la

la chapelle

il pilone votivo

a capl�ta

oratoire

il campanile

r canpanin

le clocher

la piazza

a ciasa o r'aira

la place

il camposanto

r s�m�nteri

le cimiti�re

il monumento

r munum�nt

le monument

la roccia

a roca

la rocher

il gorgo

r gurgh

le gouffre

la scalinata

a �carinaa

le grand escalier

il camposanto

r' canp

le champ

zona molto soleggiata

abriigh

zone en plein soleil

zona poco soleggiata

�baagh

zone ombrag�e

terrazzamento di campo

fascia

la planche d'un champ

terrazzamento biforcuto

burca

la planche bifurche

piccolo terrazzamento

in b�ch o in turnaa

petit planch d'un champ

la foresta

r bo�ch (seguito dal nome)

la for�t

il bosco

'r bo�ch

le bois

un masso

in bric

un rocher

parete liscia di ardesia

ciap�ghera

une ardoisi�re

cava all'aperto di ardesia

ciapin

une ardoisi�re en pleine air

un sasso

in baus

une pierre

un sassolino

ina �caglia

un caillou

pietra friabile

sgrutin

pierre friable

pietra calcarea

baus curunbin

pierre calcaire

ardesia spaccata

ciapa

plaque d'ardoise

il lago

r laagh

le lac

laghetto di torrente

lona

laune

laghetto di torrente (piccolo)

lun�ta

petit plane d'eau

una cengia di roccia

ina graa

eboulis de rochers

una caverna

in garb

une caverne

una capanna

ina cabana

une cabane

rifugio di campagna

casun�t

refuge

pavimento in ciottoli

ris�i

pav� en pierres

 

 

 

 

 

 

Modi di dire

M�di d� dii

 

 

 

 

 

sentire un dolore intenso

av�e in maa d�r boia

 

essere molto arrabbiato/a

av�e r�arima �n gio�tra

 

cieco come una talpa

borni com ina tarp�na

 

pieno come un uovo� (satollo)

c�n com in �v�

 

essere in brache di tela: trovarsi in povert�

esu �n braghe d� t�ra

 

essere una briccona che scherza volentieri � pesante

esu ina cianpornia

 

falso come Giuda

faus com Gi�da

 

il fatto �; sta di fatto�

fatu si �ta..

 

furbo come una volpe; molto furbo

f�rb com ina gurp

 

lasciare che l�acqua vada al suo mulino.(non mettersi contro le forze della natura)

lasci�a ch� r�aigua vag ar se murin

 

mettere la coda in mezzo alle gambe; essere mortificato; accorgersi di aver sbagliato

m�tu a cua �n l� m�ġ de ganbe

 

povera mia casa! che brutta situazione !

o povra ma c�!

 

innamorarsi perdutamente

pigliaa ina caplina

 

l�amore � pi� forte del brus (piccante)

r�am�u l�� ci� fort d�r brus.

 

ricco come il mare

ric com a marina

 

brutto come la notte� (brutto d�aspetto)

sus com a n�it

 

brutto come il peccato

sus con �r p�c�

 

testa d�asino -�� Testardo/a

te�ta d�ansu

 

testa di caprone

te�ta d� b�ch

 

testa di carciofo � intrattabile

te�ta d�articioca

 

uno dopo l�altro passano gli anni

t�ti i ani l��n pasa �n

 

vuoto come un sacco

v�id com in sac

 

voler far credere che Cristo � morto di freddo- (Raccontare storie inverosimili)

vur�e fa credu ch��r Sign�u le mort d� freid

 

voler bene come a se stessi

vur�e �n ben d� r�arima

 

 

 

 

Inizio del sito

 

 

 

Introduction

 

 

Le Pays Brigasque, en langue brigasque appel�e Tera Brigasca, est le territoire habit� des brigasques, une minorit� ethnique et linguistique allou�e dans une r�gion comprise entre Italie et France.

Il s'agit d'une vaste aire alpestre autour du Mont Saccarello, que a en Briga Maritime, La Brigue en fran�ais, Ra Briga en brigasque, le centre principal, sa petite capitale.

Elle est une r�gion qui aux qualit�s ambiants, qui la rendent int�ressante du point de vue touristique, unit des caract�ristiques en mesure d'attirer des amants de sport de montagne, quels passionn�s d'alpinisme, de sci-alpinismo, d'excursionnisme et de voies ferr�es. Avec les cavit�s karstiques pr�sentes dans la zone elle r�serves des agr�ables �motions m�me aux amateurs de la speleologie. Il y a des raisons d'interesse m�me pour ceux qui ils s'int�ressent d'arch�ologie, d'ethnies et de cultures alpines en particulier.

Le peuple des brigasques n'est pas beaucoup connu en Italie et encore moins dans le monde. Autres peuples, qui il y a longtemps ont obtenu des formes de tutelle de leur culture, de leurs traditions et de leur sp�cificit�, comme par exemple celui des ladins des Dolomites, ils sont de beaucoup de temps beaucoup plus connus. La comparaison avec les ladins des Dolomites n'est pas fortuit, puisque m�me les brigasques sont une population alpine et leur territoire aussi est fragmentaire du point de vue administratif, comme celui du peuple des Dolomites, allou� dans les trois provinces de Trento, de Bolzano et de Belluno. Le Pays Brigasque, au-del� de �tre r�parti entre Italie et France, est subdivis� entre trois r�gions (Ligurie, Pi�mont et Provence), mais m�me entre les provinces de Imperia et Cuneo et le d�partement fran�ais "Alpes Maritimes". Le peuple brigasque est fortement diversifi� par rapport � ceux limitrophes (liguriens, piemontais, proven�ales, mais, au-del� des regionalismes, m�me italiens et fran�ais), avec langue et culture propres. Pour la proximit� � certaines fronti�res ethniques, il a acquis beaucoup des populations environnantes. Ceci m�me d� au fait que les caract�ristiques de lieu strat�gique du territoire brigasque ont rendu possibles des contacts entre des cultures differentes, m�me si la population a conserv� fondamentalement sa culture et ses traditions.

 

 

 

Debut du site

 

 

 

Le territoire

 

 

Figure 1. Le Pays Brigasque, comme il appara�t repr�sent� dans un papier g�ographique plac� dans le village de Realdo.

 

Figure 2. Le territoire brigasque, entre Ligurie, Pi�mont et France.

 

Le territoire du Pays Brigasco est situ� sur les Alpes Liguriennes ; il est montagneux et comprend quelques sommets qui d�passent les 2000 m�tres de hauteur s.l.m. (Marguareis, Mongioie, Saccarello, etc). Une caract�ristique singuli�re de cette r�gion est cette de comprendre des montagnes de tout respect comme certaines entre les plus elev�e sommets des Alpes Liguriennes et au m�me temps �tre � peu � de kilom�tres de distance du plages de San Remo, de la � Riviera dei Fiori ï¿½ et de la C�te d�Azur. Une proximit� entre des montagnes et la mer qui existe dans peu de r�gions d'Europe : en Dalmatie, en Sicile (avec l'Etna), en Corsica et dans l'aire des Pyr�n�es.

 

Figure 3. L'ancienne route du sel du Pas Chiusetta, vue du Col des Seigneurs (pour gentillle�� concession d'Edo Pastorelli).

 

Figure 4. Une vue des parties des Monte Bertrand (pour gentille concession d'Edo Pastorelli).

 

En ce qui concerne l'orographie la r�gion est complexe, parce qu'elle est situ�e � la t�te de trois longues vall�es : Roia, Tanaro et Argentina. Les lignes de partage des eaux sont tr�s elev�s et toutefois, comme il se produit pour les populations d'autres localit�s alpines situ�es sur des versants oppos�s, les montagnes n'ont pas constitu� dans le pass� et continuent � ne pas constituer des limites infranchissables et donc ils n'ont pas d�termin� une s�paration entre les personnes qui y vivent, mais si jamais ont repr�sent� un facteur de coh�sion entre des individus pour lesquels l'ambient montagneux a �t� intimement joint avec ses activit�s economiques, socialit� et la culture. Par exemple le Monte Saccarello, qui aujourd'hui marque la fronti�re entre Ligurie, Pi�mont et France, un temps, pour les bergers brigasques qui en remontaient les versants avec leurs toupeaus, ne constituait pas certes une fronti�re politique, mais un lieu de rencontre.

Le territoire est riche d'eau; outre les deux fleuves Roia et Tanaro et au torrent Argentina dans le Pays Brigasque ils sont pr�sents nombreux autres cours d'eau, leurs affluentes.

Dans cette r�gion les eaux en plus de glisser superficiellement ont produit des ph�nom�nes karstiques de consid�rable relief: on y peut en effet observer des champs sillonn�s, dolines, �inghiottitoi�, ab�mes et grottes surtout dans le massif du Marguareis.

Le climat � diversifi� selon les versants montagneux. Val peine se rappeller de que le territoire est constitu� de la t�te des vall�es Argentina et Tanaro et de la vall�e de la Levenza, un affluent de la Roia ; cette r�partition g�ographique conf�re un manque d'uniformit� du point de vue climatique. Le versant de la Vall�e Argentine, ceului de Realdo et Verdeggia pour nous entendre, est plus doux pour l'apport du chaud et de l'himidit� d� au sirocco. Celui piemontais est caract�ris� de temp�ratures plus rigides ; ce qui est rappell� m�me par un dicton populaire : "qui v�o veiru r enf�rn, qui r vagh � Carnin d'uvern" (qui veut voir l'enfer, aille � Carnino en iver).

Les �t�s sont caract�ris�s, vers la fin de la saison, des orages avec des tonnerres et des foudres.

 

Figure 5. Pas Selles Vieilles (pour gentille concession d'Edo Pastorelli).

 

 

 

Debut du site

 

 

Flore

 

 

 

 

 

 

Figure 6-7-8-9. Temoines de flore pr�sent dans le territoire brigasque (pour gentille concession d'Edo Pastorelli). 

 

Sur le territoire ils sont r�pandus le faggio et le pin sylvestre, le sapin blanc, le noyau, l��glantine, le sorbier. Outre celles esp�cies naturelles en ils sont pr�sents m�me autres qui ont �t� objet de culture: chataigner, meleze, lavande et diverses esp�cies agricoles. Quelques plantes ont �t� utilis�es pour le reboisement, comme le sapin rouge.

Aupr�s du esp�cies naturels certaines esp�cies cultiv�es ont �t� introduites. Dans quelques localit�s le terrain a �t� m�me rang� en terrasses pour en faciliter la culture. Encore entre 1960 et 1970 ces terrasses ataient cultiv� � c�r�ales, en particulier grain.

Il y il a ensuite tout l'ensemble des plantes herbac�es ou les cespugliose : menthe, cheveu-de-V�nus, foug�res, rhododendron, crocus, pour en citer seulement certaines.

 

 

 

Debut du site

 

 

 

Faune

 

 

Entre les mammif�res le sanglier a une vaste diffusion, au point � repr�senter un danger et pour cette raison on cherche � en limiter le nombre de t�tes avec de battues. Ils sont pr�sent le renard, le loir, le marmotte, la fouine, le li�vre, l��cureuil, le rat, le putois, la taupe, le taux, la chauve-souris.

Nombreuses m�me le esp�cies d'oiseaux, de reptiles et d'invert�br�s.

Il y a m�me esp�cies typiques de l'ambient alpin ; en effet dans le territoire des brigasques il est possible aper�evoir des chamois et des aigles.

 

Figure 10. Une marmotte photagraphi� aux Navettes (pour gentille concession d'Edo Pastorelli).

 

 

 

Debut du site

 

 

 

Le peuple brigasque

 

 

 

Les brigasques sont peut-�tre les descendants des myst�rieux graveurs des roches de la Vall�e des Merveilles, peuple principalement constitu� de bergers, habitu� � se d�placer avec les troupeaux long parcourus mill�naires.

Malgr� l'�pret� du territoire et le fait de habiter sur des versants oppos�s de leurs montagnes, les brigasques on sent beaucoup de groupes entre eux: un peuple avec ses caract�ristiques, diff�rent des autres populations limitrophes avec leur territoire.

Un important �l�ment de caract�risation des brigasques est constitu� par la leur langue. On parle dans le cas des brigasques de v�ritable groupe ethnique et linguistique. Dans le cas des brigasques il est juste parler de langue et pas de dialecte, puisque ce parler est fortement caract�ris�e en ce qui concerne lexique, phon�tique et morphosyntaxe et ensuite il y a a dire qu'elle est une langue m�me pour l'importance sociale qui a eu pour la population brigasque.

La langue des brigasques vient normalement inclue dans la famille des langues d'oc; elle est consid�r�e une variant de l'occitan, beaucoup est vrai que quelqu'un parle d'"occitan brigasque" pour destinguer la parler locale d'autres appartenant � la famille des langues d'oc : proven�al, ni�ois, languadocien, et cetera. L'apport occitan a �t� d�termin� des contacts avec les populations limitrophes des proven�ales. L'occitan est la famille linguistica qui regroupe les fa�ons de parler r�pandues sur un vaste territoire qui va du Val d'Aran en Espagne, administrativement inclu dans la Catalogne, jusqu'� comprendre la plupart du sud de la France (Guascogne, Limousin, Gyano, Languedoc, Auvergne, Dauphin�, Provence, Camargue comprise) et en arrivant jusqu'� quelques vall�es du Piemont, en province de Tourin (Vall�e de Susa, de Chisone, de Germanasca, de Pellice) et de Coin (Vall�e Po, Varaita, Maira, Grana, Stura, Gesso, Vermenagna, Pesio, Ellero) et, plus marginalement jusqu'� quelques localit�s de la province d'Imperia (Olivetta San Michele en Val Roia et les hameaux brigasque de Realdo e Verdeggia). Les parler occitans sont les heritiers survivants de "langue d'oc", c'est-�-dire de la langue des cathares et des troubadours du Moyen �ge et de la po�sie de l'amour courtois.

Le brigasque pr�sente � une composante occitane qui d�ment la conviction de quelques-uns selon qui du Pays Brigasco il ferait une partie des dialects liguriens. Le sens d'appartenance � la culture occitane est assez diffus entre les habitants. Il n'est pas rare sentir des brigasques qui dans leurs discours, pas sans une certaine complaisance, disent d'�tre des occitans et quelqu'un tient � pr�ciser que les habitants de certains centres habit�s voisins � leur territoire sont diff�rents pour le mode de� parler et donc dans quelque mani�re �trangers. Toutefois la proximit� des brigasques aux territoires habit�s d'autres populations culturellement diff�rents a fourni au parler brigasque m�me influences liguriennes, piemontaises, italiens et fran�aises.

La culture est de type pastorale et alpin avec des caract�ristiques didifferents par rapport � la culture ligurienne pr�sent dans la partie basse des vall�es Argentina et Roia ; elle s'est fortement diversifi�e des autres cultures des alentours pour l'isolation des habitants pour des longues p�riodes de l'an et parce que fortement caract�ris�e en sens alpin et pastorale en mode qui est absent dans les alentours ou pr�sent en mani�re beaucoup moins d�tach�e. Il va m�me dit que dans le Pays Brigasque presque tous les habitants etaient adonn�s � l'activit� de l'�levage des moutons ou � activit�s � elle reliez et une culture ainsi fortement bourr� d'�l�ments agricoles-sylvestres-pastorales alpins a pu s'affirmer pour la raison qu'elle impliquait la plupart de la population.

De fait l'institution des fronti�res du 1947 a augment� la s�paration d'un territoire, du point de vue historique, culturel et economique homog�ne, qui avait en Briga Marittima sa petite "capitale". Si avant celle-ci derni�re r�partition administrative Viozene, d�j� appartenante � la commune cuneese d'Ormea, et Verdeggia, d�j� appartenante � la commune imperiese de Triora, etaient pas inclue dans la commune de Briga Marittima, avec les derni�res modifications � la fronti�re la fregmentation est arriv�e � un d�membrement du territoire entre deux �tats, trois r�gions, deux province, un d�partement fran�ais et quatre communes, pendant que pr�c�dentement la s�paration �tait entre deux r�gions d'un unique �tat, cela italien, deux province, trois communes. Comme il peut se voir le nombre des entit�s administratives locales qui g�rent le territoire brigasque est pour tous les niveaux de comp�tence des diff�rents organismes territoriaux augment� d'une unit�.

Quelques initiatives avec le fin de prot�ger la culture brigasque et de porter rem�de � ce d�membrement sont lev�es de fa�on � d�fendre un patrimoine culturel qui autrement risquerait l'extinction. � se rappeller des suivantes : associaziun de tradiziun brigasche, et les revues R'n� d'aigura (le nid de l'aigle) et � Vastera.

Il n'y a pas actuellement des rivendications politiques en sens autonomiste et tant moins� ind�pendantiste, mais les brigasque sont dans une condition qui peuvent avec raison aspirer � la sauvegarde de la sp�cificit� de leur langue et de leur culture.

Il doit �tre rappell� que cette des brigascque il est la plus petit des minorit�s italiennes, mais pas certes une de ces moins actives dans la d�fense de son identit� culturelle; il s'agit, entre autre de la premi�re minorit� qui a adopt� comme propre symbole distinctif les Soleil des Alpes. Il est le symbole rouge qui appara�t en position centrale dans le drapeau poste au debout du site, associ� � une croix cathare, elle aussi rouge. � la tutelle de la culture de ces lieux on a montr� sensibles m�me les brigasques qui ont laiss� leur terre en �migrant dans autres lieux.

On peut raisonnablement affirmer que la culture brigasque constitue une synth�se de celles-l� ligurienne, proven�al, ni�ois et piemontais, mais m�me italienne et fran�aise, et qu'il poss�de de toute fa�on des �l�ments ses, qui la caract�risent fortement.

 

 

VOCABULAIRE SISTEMATIQUE

(De le site www.vastera.it)

 

 

 

 

 

 

 

Le misure attuali e antiche

E mesure d'ad�s e d� stiani

Mesures actuelles et antiques

 

 

 

25 centimetri���

in parm

25 cent

50 centimetri

d�i parmi

50 cent

56 cm. ca

in ras�

56 cent. environ

il metro

rr metru

le m�tre

2,53 metri ca.

ina cana

2,53 m. environ

 

 

 

1/4 di litro

in quartin

1/4 de litre

mezzo litro

m�g litru

demi-litre

il litro

er litru

le litre

il doppio litro

in buciun

un double litre

2,5 litri

in caros

2,5 litres

10 litri

in quartaa

10 litres

20 litri

ina aimina

20 litres

50 litri

in barii

50 litres

 

 

 

un'oncia (25 gr. ca)

in'unsa

un'once

l'ettogrammo

R'�tu

cent grammes

una libbra (1/3 di kg)

ina lira

une livre

il kilogrammo

er chil�

le kilogramme

4 kg

m�g-r�b

4 kilogrammes

8 kg

in r�b

8 kilogrammes

50 kg

in sach

50 kilogrammes

un quintale

ina suumaa

un quintal

 

 

 

5 centesimi

in sord

5 centimes

20 centesimi

megia muta

20 centimes

40 centesimi

ina muta

40 centimes

una lira

ina lira o in franch

une lire

5 lire

in sc�

5 lires

20 lire

in marengh

20 lires

 

 

 

 

 

 

Il territorio

I po�ti

Le territoire

 

 

 

I monti

e muntagne

les monts

la cima isolata

a testa� da Naav; de Giairun

le sommet

la pianura

a cian�ra

la plaine

il colle

a cola; Cola d� Sansun

le col

il valico

r pas ('rpas da cola)

le pas

la collina

r cul�t o a cul�ta

le coteau

il declivio di poggio

a valera

le pente du coteau

la vallata

a valada

la vall�e

il torrente

r valun

le torrent

il letto di torrente o fiume

a giaira

le lit du fleuve

il ruscello costante

r valun (de Bens, der Frasciu)

le ruisseau

il ruscello intermittente

a reana

le ruisseau intermittent

lo scolo di acque piovane

a reanora

le petit ruisseau intermittent

la sorgente

a fuj�

la sourse

la passerella

a cianca

la passerelle

il guado

r pas d�r valun

le gu�

il canale

r b�aa

le canal

il paese

r pais�

le village

le vie

e carugi; car�

les rues

le case

e c�e

les maisons

le fontane

e funtane

les fontaines

piccola fontana

funtan�ta

petite fontaine

il sentiero

a d�raira

le sentier

la strada di montagna

a m�ratera

le chemin muletier

la strada carrozzabile

r camin grand

la route

gruppo di case rurali

morga

groupe de maison rurales

la chiesa

a gej�

l'�glise

la chiesetta o cappella

a g�j�ta o a cap�la

la chapelle

il pilone votivo

a capl�ta

oratoire

il campanile

r canpanin

le clocher

la piazza

a ciasa o r'aira

la place

il camposanto

r s�m�nteri

le cimiti�re

il monumento

r munum�nt

le monument

la roccia

a roca

la rocher

il gorgo

r gurgh

le gouffre

la scalinata

a �carinaa

le grand escalier

il camposanto

r' canp

le champ

zona molto soleggiata

abriigh

zone en plein soleil

zona poco soleggiata

�baagh

zone ombrag�e

terrazzamento di campo

fascia

la planche d'un champ

terrazzamento biforcuto

burca

la planche bifurche

piccolo terrazzamento

in b�ch o in turnaa

petit planch d'un champ

la foresta

r bo�ch (seguito dal nome)

la for�t

il bosco

'r bo�ch

le bois

un masso

in bric

un rocher

parete liscia di ardesia

ciap�ghera

une ardoisi�re

cava all'aperto di ardesia

ciapin

une ardoisi�re en pleine air

un sasso

in baus

une pierre

un sassolino

ina �caglia

un caillou

pietra friabile

sgrutin

pierre friable

pietra calcarea

baus curunbin

pierre calcaire

ardesia spaccata

ciapa

plaque d'ardoise

il lago

r laagh

le lac

laghetto di torrente

lona

laune

laghetto di torrente (piccolo)

lun�ta

petit plane d'eau

una cengia di roccia

ina graa

eboulis de rochers

una caverna

in garb

une caverne

una capanna

ina cabana

une cabane

rifugio di campagna

casun�t

refuge

pavimento in ciottoli

ris�i

pav� en pierres

 

 

 

 

 

 

Modi di dire

M�di d� dii

 

 

 

 

 

sentire un dolore intenso

av�e in maa d�r boia

 

essere molto arrabbiato/a

av�e r�arima �n gio�tra

 

cieco come una talpa

borni com ina tarp�na

 

pieno come un uovo� (satollo)

c�n com in �v�

 

essere in brache di tela: trovarsi in povert�

esu �n braghe d� t�ra

 

essere una briccona che scherza volentieri � pesante

esu ina cianpornia

 

falso come Giuda

faus com Gi�da

 

il fatto �; sta di fatto�

fatu si �ta..

 

furbo come una volpe; molto furbo

f�rb com ina gurp

 

lasciare che l�acqua vada al suo mulino.(non mettersi contro le forze della natura)

lasci�a ch� r�aigua vag ar se murin

 

mettere la coda in mezzo alle gambe; essere mortificato; accorgersi di aver sbagliato

m�tu a cua �n l� m�ġ de ganbe

 

povera mia casa! che brutta situazione !

o povra ma c�!

 

innamorarsi perdutamente

pigliaa ina caplina

 

l�amore � pi� forte del brus (piccante)

r�am�u l�� ci� fort d�r brus.

 

ricco come il mare

ric com a marina

 

brutto come la notte� (brutto d�aspetto)

sus com a n�it

 

brutto come il peccato

sus con �r p�c�

 

testa d�asino -�� Testardo/a

te�ta d�ansu

 

testa di caprone

te�ta d� b�ch

 

testa di carciofo � intrattabile

te�ta d�articioca

 

uno dopo l�altro passano gli anni

t�ti i ani l��n pasa �n

 

vuoto come un sacco

v�id com in sac

 

voler far credere che Cristo � morto di freddo- (Raccontare storie inverosimili)

vur�e fa credu ch��r Sign�u le mort d� freid

 

voler bene come a se stessi

vur�e �n ben d� r�arima

 

 

 

 

Debut du site