Thanks to visit codestin.com
Credit goes to www.etymonline.com

広告

faction」の意味

派閥; 政党; 陣営

faction 」の語源

faction(n.1)

1500年頃、フランス語のfaction(14世紀)から、直接的にはラテン語のfactionem(主格factio)「政党、人物の階級」、文字通り「作ることやすること」、動詞facere「する」の過去分詞幹から派生した動作名詞(PIE語族のルート*dhe-「置く、設定する」)から。古代ローマでは、元々「サーカスでの戦車競技の競技者4チームの1つ」で、衣装の色によって区別された。その後「寡頭制、権力を奪う派閥、非正規の手段で政府の変革を目指す党」となった。

By a faction, I understand a number of citizens, whether amounting to a majority or a minority of the whole, who are united and actuated by some common impulse of passion, or of interest, adversed to the rights of other citizens, or to the permanent and aggregate interests of the community. [Madison, "Federalist," No. 10]
私が派閥を理解するのは、全体の過半数または少数派にかかわらず、共通の情熱や利害の衝動で団結し、他の市民の権利やコミュニティの永久的かつ総体的な利益に反する市民の集団によってである。[マディソン、「連邦主義者」第10号]

faction(n.2)

「実際のキャラクターや出来事に基づいたフィクションの物語、1967年、factfictionの融合。」

faction 」に関連する単語

1530年代、「行動、実行されたもの、行われたこと、業績」、善悪を問わず、しかし16世紀から17世紀には一般的に「悪行、犯罪」を指す。ラテン語のfactum「出来事、発生、行為、業績」、中世ラテン語では「状態、条件、状況」も意味し(古フランス語のfait、スペイン語のhecho、イタリア語のfattoも同源)、語源的には「行われたもの」、中性名詞としてのfactusfacere「行う」の過去分詞)から来ている(PIEルート*dhe-「置く、設置する」から)。

古フランス語の単語の早期の適応で、featにもなった。古い意味の多くは廃れているが、after the factのようなフレーズに多少残っており、元々は法的な「犯罪後」を意味する。また、matter-of-factと比較。

現代の経験的な意味「真実とされるもの、実際の状況、実際に起こったこと、または実際の事態」とは、statementbeliefと区別されるもので、1630年代から「実際に起こったもの」という概念から派生した。科学的、経験的事実(「観察または信頼できる証言によって知られた真実」の概念)は、1660年代の英語で、フック、ボイルなどを通じてロイヤルソサエティで現れ、知識の現代的な語彙の創出の一部として(theoryhypothesisなどと共に)、18世紀初頭にはヒュームの哲学的著作と関連づけられた。中英語には名詞とその概念が欠けており、最も近い表現はおそらくthing proved(約1500年頃)だった。

したがって、facts「実際の状況」、in fact「実際には」(1707年)。1729年までに、factは「事実として提示されるが、偽である可能性があるもの」を指すようになった。

By fact is also often meant a true statement, a truth, or truth in general ; but this seems to be a mere inexactness of language .... Fact, as being special, is sometimes opposed to truth, as being universal ; and in such cases there is an implication that facts are minute matters ascertained by research, and often inferior in their importance for the formation of general opinions, or for the general description of phenomena, to other matters which are of familiar experience. [Century Dictionary]
factはしばしば真実の声明、真実、一般的な真実を意味するが、これは単なる言語の不正確さのように思える。.... Factは特別なものとして、普遍的なtruthに対立することがあり、そのような場合、事実は研究によって確認された微細な事柄であり、一般的な意見の形成や現象の一般的な記述において、他の馴染みのある経験の事柄に対して重要性が劣ることを暗示している。[Century Dictionary]

Facts of lifeは1854年に「存在の厳しい現実」として登場し、1913年には「人間の性機能の知識」というより具体的な意味も持つようになった。facts and figuresが「正確な情報」を意味するようになったのは1727年。

Facts and Figures are the most stubborn Evidences; they neither yield to the most persuasive Eloquence, nor bend to the most imperious Authority. [Abel Boyer, "The Political State of Great Britain," 1727]
Facts and Figuresは最も頑固な証拠であり、最も説得力のある雄弁にも屈せず、最も権威のある命令にも屈しない。[Abel Boyer, "The Political State of Great Britain," 1727]

15世紀初頭、ficcioun、「心の中で発明されたり想像されたりするもの」という意味で使われました。これは古フランス語のficcion(13世紀)、「偽装、策略;発明、捏造」に由来し、さらにラテン語のfictionem(主格はfictio)、「形作ること、偽ること」を意味する名詞から来ています。このラテン語は、動詞fingere、「形作る、考案する、偽る」の過去分詞語幹から派生しており、元々は「粘土をこねて形作る」という意味でした。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の語根*dheigh-、「形作る、築く」という意味に辿り着きます。

「想像による散文作品(演劇ではない)」という意味は1590年代から見られ、当初はしばしば戯曲や詩も含まれていました。より狭い意味で「小説や短編小説など、想像上の場面やキャラクターに基づく文学の一部」を指すようになったのは19世紀初頭です。また、法的な意味(fiction of law)は1580年代から使われています。フィクションの作家はfictionist(1827年)と呼ばれることもありました。関連するラテン語の単語には、文字通り「手で作られた」という意味のものや、「心の中で発明された;人工的で自然ではない」という比喩的な意味がありました。たとえば、ラテン語のfictilis(「粘土製の、土製の」)、fictor(「型押し職人、彫刻家」、17世紀に英語にも借用されました)、さらには「欺きの達人」としてのウリシーズを指すもの、fictum(「欺瞞、虚偽;フィクション」)などです。

広告

faction 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

faction」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of faction

広告
みんなの検索ランキング
広告