###############################
# muCommander dictionary file #
###############################
#
# This file is used by muCommander to localize the user interface into multiple languages. Translating muCommander into a new language 
# consists in adding a new entry for each existing key.
#
# The format of the dictionary file is relatively straightforward but requires nonetheless some explanations. It contains a list of localized
# entries, expressed in the following format:
# 
#  <key>:<lang>:<value>
#
# where:
#  - <key> is the key used by the application to refer to the entry
#  - <lang> is a language code (EN, FR, zh_CN...)
#  - <value> is the text localized in the <lang> language
#
# Here's an example:
# 
#   warning:EN:Warning
#   warning:FR:Avertissement
#
# those two entries define respectively English and French translations for the 'warning' key.
#
# In addition to plain text, entry values can contain variables. There are 2 types of variables, both can be mixed with plain text:
#  - parameters: %1, %2,... Parameters are replaced at runtime by values specified by the application. For example, the following value:
#  'Invalid path: %1' may be displayed in the application as 'Invalid path: /r00t/' should the invalid path be '/r00t'.
#  - references to other entries: $[<key>] refers to the entry named <key> and will be replaced at runtime by the value of <key> in the
#  current language. For example, 'run_dialog.stop:EN:$[stop]' will be replaced by the value of the 'stop' key, which is 'Stop' in English.
#
# Lines that start with a '#' character (such as this one) are comments and are simply ignored when the dictionary file is loaded.
# 
# Here are a few things you should be aware of when translation muCommander into a new language:
#  - the dictionary file of the latest nightly build should be used to ensure that the list of entries is up-to-date.
#  - the entry keys should never be modified, only their localized values. Similarly, variable names should not be changed.
#  - when an entry is requested by the application in a language for which the dictionary has no defined value, the EN (English) value is used.
#   In other words, English is the default language for untranslated entries.
#  - when an entry requested by the application doesn't exist in the dictionary (has no value in the requested language and no EN value),
#   the key is used instead, allowing to spot missing values in the user interface.
#  - for entries containing parameters (%1, %2...): if the parameters are located at the end of the entry, you should as much as possible
#   try and keep it that way, as the user interface sometimes relies on that. Parameters values can be of variable length and if the 
#   parameter is in the middle of the entry, the text after might get truncated if one of the parameter's values is too long.
#
# When you're done modifying the dictionary file, you may want to test it to ensure that it is working propertly. Here are the steps to follow:
#  1/ Extract the 'mucommander.jar' file to a directory of your choice, for example ~/mucommander/ (you can use muCommander for that)
#  2/ Copy your 'dictionary.txt' file to the /res subfolder (~/mucommander/res), replacing the existing dictionary file
#  3/ Launch muCommander by typing on a command line: java -classpath ~/mucommander/ com.mucommander.Launcher
# 
# You should then see the modifications you made reflected in the user interface. For new languages, you'll need to add the new language code
# to the 'available_language' entry and create a 'language.<lang>' entry containing the new language's name expressed in the language itself, 
# e.g. 'Français' for 'language.fr'. The new language should then appear in the preferences, allowing you to select it and then restart the
# application to see your translation.
# Note that muCommander needs to be restarted each time an entry is modified for the change to become visible.
#
# IMPORTANT: This file is encoded in the UTF-8 character encoding. Please ensure that you use UTF-8 when saving it, otherwise muCommander
# will not be able to load it properly.


#############
# Languages #
#############

# List of available languages, must be declared before any other entry.
# Language codes follow the ISO 639-1 standard, see
# http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes for a list of codes.
# The country code is appended to the language code for country-specific 
# language variants, such as 'pt_BR' for Brazilian Portuguese.
available_languages:EN,en_GB,FR,DE,ES,CS,zh_CN,zh_TW,PL,HU,RU,SL,RO,IT,KO,pt_BR,NL,SK,JA,SV

# Language names, in their respective language.
# Confusingly enough, 'EN' language is used to declare those entries but that is normal.
language.en:EN:English
language.en_GB:EN:British English
language.fr:EN:Français
language.es:EN:Español
language.de:EN:Deutsch
language.cs:EN:Čeština
language.zh_CN:EN:简体中文
language.zh_TW:EN:繁體中文
language.pl:EN:Polski
language.hu:EN:Magyar
language.ru:EN:Русский
language.sl:EN:Slovenščina
language.ro:EN:Română
language.it:EN:Italiano
language.ko:EN:한국어
language.pt_BR:EN:Português brasileiro
language.nl:EN:Nederlands
language.sk:EN:Slovenčina
language.ja:EN:日本語
language.sv:EN:Svenska


###########
# General #
###########

# Entries which are used by several components or are too general to fit under any other categories

ok:EN:OK
ok:FR:OK
ok:DE:OK
ok:ES:Aceptar
ok:CS:OK
ok:zh_CN:确定
ok:zh_TW:確定
ok:PL:OK
ok:HU:OK
ok:RU:OK
ok:SL:V redu
ok:RO:OK
ok:IT:OK
ok:KO:승인
ok:pt_BR:Aceitar
ok:NL:OK
ok:SK:OK
ok:JA:OK
ok:SV:OK

yes:EN:Yes
yes:FR:Oui
yes:DE:Ja
yes:ES:Sí
yes:CS:Ano
yes:zh_TW:是
yes:PL:TAK
yes:HU:Igen
yes:RU:Да
yes:zh_CN:是
yes:SL:Da
yes:RO:Da
yes:IT:Si
yes:KO:네
yes:pt_BR:Sim
yes:NL:Ja
yes:SK:Áno
yes:JA:はい
yes:SV:Ja

no:EN:No
no:FR:Non
no:DE:Nein
no:ES:No
no:CS:Ne
no:zh_TW:否
no:PL:Nie
no:HU:Nem
no:RU:Нет
no:zh_CN:否
no:SL:Ne
no:RO:Nu
no:IT:No
no:KO:아니오
no:pt_BR:Não
no:NL:Nee
no:SK:Nie
no:JA:いいえ
no:SV:Nej

cancel:EN:Cancel
cancel:FR:Annuler
cancel:DE:Abbrechen
cancel:ES:Cancelar
cancel:CS:Zrušit
cancel:zh_TW:取消
cancel:PL:Anuluj
cancel:HU:Mégse
cancel:RU:Отмена
cancel:zh_CN:取消
cancel:SL:Prekliči
cancel:RO:Renunță
cancel:IT:Annulla
cancel:KO:취소
cancel:pt_BR:Cancelar
cancel:NL:Annuleren
cancel:SK:Zrušiť
cancel:JA:キャンセル
cancel:SV:Avbryt

# Edit
edit:EN:Edit
edit:FR:Editer
edit:DE:Bearbeiten
edit:ES:Editar
edit:CS:Upravit
edit:zh_TW:編輯
edit:PL:Edycja
edit:HU:Szerkesztés
edit:RU:Редактировать
edit:zh_CN:编辑
edit:SL:Uredi
edit:RO:Editează
edit:IT:Modifica
edit:KO:편집
edit:pt_BR:Editar
edit:NL:Bewerken
edit:SK:Upraviť
edit:JA:編集
edit:SV:Redigera

close:EN:Close
close:FR:Fermer
close:DE:Schließen
close:ES:Cerrar
close:CS:Zavřít
close:zh_TW:關閉
close:PL:Zamknij
close:HU:Bezár
close:RU:Закрыть
close:zh_CN:关闭
close:SL:Zapri
close:RO:Închide
close:IT:Chiudi
close:KO:닫기
close:pt_BR:Fechar
close:NL:Sluiten
close:SK:Zatvoriť
close:JA:閉じる
close:SV:Stäng

reset:EN:Reset
reset:FR:Réinitialiser
reset:HU:Alaphelyzet
reset:NL:Resetten
reset:zh_CN:复位
reset:zh_TW:重置
reset:RO:Reinițializează
reset:ES:Reiniciar
reset:pt_BR:Reiniciar
reset:SK:Obnoviť
reset:SL:Resetiraj
reset:RU:сброс
reset:DE:Zurücksetzen
reset:CS:Resetovat
reset:IT:Reset
reset:PL:Resetuj
reset:JA:リセット
reset:SV:Rensa
# Translation missing (KO)











rename:EN:Rename
rename:FR:Renommer
rename:DE:Umbenennen
rename:ES:Renombrar
rename:CS:Přejmenovat
rename:zh_TW:重新命名
rename:PL:Zmień nazwę
rename:HU:Átnevez
rename:RU:Переименование
rename:zh_CN:重新命名
rename:SL:Preimenuj
rename:RO:Redenumește
rename:IT:Rinomina
rename:KO:이름변경
rename:pt_BR:Renomear
rename:NL:Hernoemen
rename:SK:Premenovať
rename:JA:名前の変更
rename:SV:Döp om

apply:EN:Apply
apply:FR:Appliquer
apply:DE:Auf alle anwenden
apply:ES:Aplicar
apply:CS:Použít
apply:zh_TW:套用
apply:PL:Zastosuj
apply:HU:Alkalmaz
apply:RU:Применить
apply:zh_CN:应用
apply:SL:Potrdi
apply:RO:Aplică
apply:IT:Applica
apply:KO:적용
apply:pt_BR:Aplicar
apply:NL:Toepassen
apply:SK:Použiť
apply:JA:適用
apply:SV:Utför

save:EN:Save
save:FR:Enregistrer
save:DE:Speichern
save:ES:Guardar
save:CS:Uložit
save:zh_TW:儲存
save:PL:Zapisz
save:HU:Mentés
save:RU:Сохранить
save:zh_CN:保存
save:SL:Shrani
save:RO:Salvează
save:IT:Salva
save:KO:저장
save:pt_BR:Salvar
save:NL:Opslaan
save:SK:Uložiť
save:JA:保存
save:SV:Spara

dont_save:EN:Don't save
dont_save:FR:Ne pas enregistrer
dont_save:DE:Nicht speichern
dont_save:ES:No guardar
dont_save:CS:Neukládat
dont_save:zh_TW:不儲存
dont_save:PL:Nie zapisuj
dont_save:HU:Mentés nélkül
dont_save:RU:Не сохранять
dont_save:zh_CN:不保存
dont_save:SL:Ne shrani
dont_save:RO:Nu salva
dont_save:IT:Non salvare
dont_save:KO:저장하지 않음
dont_save:pt_BR:Não salvar
dont_save:NL:Verwerpen
dont_save:SK:Neukladať
dont_save:JA:保存しない
dont_save:SV:Spara inte

replace:EN:Replace
replace:FR:Remplacer
replace:DE:Ersetzen
replace:ES:Reemplazar
replace:CS:Nahradit
replace:zh_TW:取代
replace:PL:Zastąp
replace:HU:Csere
replace:RU:Заменить
replace:zh_CN:替换
replace:SL:Zamenjaj
replace:RO:Înlocuiește
replace:IT:Sostituisci
replace:KO:바꾸기
replace:pt_BR:Substituir
replace:NL:Vervangen
replace:SK:Nahradiť
replace:JA:置換
replace:SV:Ersätt

dont_replace:EN:Don't replace
dont_replace:FR:Ne pas remplacer
dont_replace:DE:Nicht ersetzen
dont_replace:ES:No reemplazar
dont_replace:CS:Nenahrazovat
dont_replace:zh_TW:不取代
dont_replace:PL:Nie zastępuj
dont_replace:HU:Csere nélkül
dont_replace:RU:Не заменять
dont_replace:zh_CN:不替换
dont_replace:SL:Ne zamenjaj
dont_replace:RO:Nu înlocui
dont_replace:IT:Non sostituire
dont_replace:KO:바꾸지않음
dont_replace:pt_BR:Não substituir
dont_replace:NL:Niet vervangen
dont_replace:SK:Nenahrádzať
dont_replace:JA:置換しない
dont_replace:SV:Ersätt inte

delete:EN:Delete
delete:FR:Supprimer
delete:DE:Löschen
delete:ES:Eliminar
delete:CS:Smazat
delete:zh_TW:刪除
delete:PL:Usuń
delete:HU:Törlés
delete:RU:Удаление
delete:zh_CN:删除
delete:SL:Izbriši
delete:RO:Șterge
delete:IT:Elimina
delete:KO:삭제
delete:pt_BR:Remover
delete:NL:Verwijderen
delete:SK:Zmazať
delete:JA:削除
delete:SV:Radera

skip:EN:Skip
skip:FR:Suivant
skip:DE:Überspringen
skip:ES:Saltar
skip:CS:Přeskočit
skip:zh_TW:略過
skip:PL:Pomiń
skip:HU:Kihagy
skip:RU:Пропустить
skip:zh_CN:忽略
skip:SL:Preskoči
skip:RO:Treci mai departe
skip:IT:Salta
skip:KO:지나가기
skip:pt_BR:Saltar
skip:NL:Overslaan
skip:SK:Preskočiť
skip:JA:スキップ
skip:SV:Hoppa över

retry:EN:Retry
retry:FR:Réessayer
retry:DE:Erneut versuchen
retry:ES:Reintentar
retry:CS:Opakovat
retry:zh_TW:重試
retry:PL:Ponów
retry:HU:Újra
retry:RU:Повторить
retry:zh_CN:重试
retry:SL:Poskusi ponovno
retry:RO:Încearca din nou
retry:IT:Riprova
retry:KO:재시도
retry:pt_BR:Tentar novamente
retry:NL:Opnieuw proberen
retry:SK:Opakovať
retry:JA:再試行
retry:SV:Försök igen

resume:EN:Resume
resume:FR:Reprendre
resume:DE:Weiter
resume:ES:Continuar
resume:CS:Pokračovat
resume:zh_TW:繼續
resume:PL:Wznów
resume:HU:Folytat
resume:RU:Продолжить
resume:zh_CN:继续
resume:SL:Nadaljuj
resume:RO:Continuă
resume:IT:Riprendi
resume:KO:이어쓰기
resume:pt_BR:Resumir
resume:NL:Doorgaan
resume:SK:Pokračovať
resume:JA:再開
resume:SV:Återuppta

overwrite:EN:Overwrite
overwrite:FR:Remplacer
overwrite:DE:Überschreiben
overwrite:ES:Reemplazar
overwrite:CS:Přepsat
overwrite:zh_TW:覆寫
overwrite:PL:Nadpisz
overwrite:HU:Felülír
overwrite:RU:Заменить
overwrite:zh_CN:覆盖
overwrite:SL:Prepiši
overwrite:RO:Suprascrie
overwrite:IT:Sovrascrivi
overwrite:KO:겹쳐쓰기
overwrite:pt_BR:Sobrescrever
overwrite:NL:Overschrijven
overwrite:SK:Prepísať
overwrite:JA:上書き
overwrite:SV:Skriv över

overwrite_if_older:EN:Overwrite if older
overwrite_if_older:FR:Remplacer si ancien
overwrite_if_older:DE:Ältere überschreiben
overwrite_if_older:ES:Reemplazar si es más antiguo
overwrite_if_older:CS:Přepsat starší
overwrite_if_older:zh_TW:若較舊則覆寫
overwrite_if_older:PL:Nadpisz jeśli starszy
overwrite_if_older:HU:Felülír, ha régebbi
overwrite_if_older:RU:Только старые
overwrite_if_older:zh_CN:若较旧则覆盖
overwrite_if_older:SL:Prepiši starejše
overwrite_if_older:RO:Suprascrie dacă e mai vechi
overwrite_if_older:IT:Sovrascrivi vecchio
overwrite_if_older:KO:오래된 경우 겹쳐쓰기
overwrite_if_older:pt_BR:Sobrescrever se mais antigo
overwrite_if_older:NL:Oudere overschrijven
overwrite_if_older:SK:Prepísať staršie
overwrite_if_older:JA:より古ければ上書き
overwrite_if_older:SV:Skriv över äldre

duplicate:EN:Duplicate
duplicate:FR:Dupliquer
duplicate:SL:Podvoji
duplicate:IT:Duplica
duplicate:CS:Duplikovat
duplicate:zh_TW:複製
duplicate:DE:Duplizieren
duplicate:RO:Duplică
duplicate:zh_CN:复制
duplicate:RU:Скопировать
duplicate:ES:Duplicar
duplicate:PL:Powiel
duplicate:KO:중복
duplicate:pt_BR:Duplicar
duplicate:NL:Dupliceren
duplicate:SK:Duplikovať
duplicate:HU:Megkettőz
duplicate:JA:複製
duplicate:SV:Duplicera

apply_to_all:EN:Apply to all
apply_to_all:FR:Appliquer à tous
apply_to_all:DE:Zuweisen an alle
apply_to_all:ES:Aplicar a todo
apply_to_all:CS:Použít na všechny
apply_to_all:zh_TW:全部套用
apply_to_all:PL:Zastosuj do wszystkich
apply_to_all:HU:Mindhez alkalmaz
apply_to_all:RU:Применить ко всему
apply_to_all:zh_CN:全部应用
apply_to_all:SL:Uporabi za vse
apply_to_all:RO:Aplică la toate
apply_to_all:IT:Applica a tutti
apply_to_all:KO:모두적용
apply_to_all:pt_BR:Aplicar a todos
apply_to_all:NL:Toepassen op alle
apply_to_all:SK:Použiť na všetky
apply_to_all:JA:すべて適用
apply_to_all:SV:Utför allt

copy:EN:Copy
copy:FR:Copier
copy:DE:Kopieren
copy:ES:Copiar
copy:CS:Kopírovat
copy:zh_TW:複製
copy:PL:Kopiuj
copy:HU:Másol
copy:RU:Копировать
copy:zh_CN:复制
copy:SL:Kopiraj
copy:RO:Copiază
copy:IT:Copia
copy:KO:복사
copy:pt_BR:Copiar
copy:NL:Kopiëren
copy:SK:Kopírovať
copy:JA:コピー
copy:SV:Kopiera

download:EN:Download
download:FR:Télécharger
download:DE:Download
download:ES:Descargar
download:CS:Stáhnout
download:zh_TW:下載
download:PL:Download
download:HU:Letölt
download:RU:Скачать
download:zh_CN:下载
download:SL:Shrani na disk
download:RO:Descarcă
download:IT:Scarica
download:KO:다운로드
download:pt_BR:Baixar
download:NL:Downloaden
download:SK:Stiahnuť
download:JA:ダウンロード
download:SV:Ladda ner

browse:EN:Browse
browse:FR:Explorer
browse:DE:Browsen
browse:ES:Navegar
browse:CS:Procházet
browse:zh_TW:瀏覽
browse:PL:Przeglądaj
browse:HU:Tallóz
browse:RU:Обзор
browse:zh_CN:浏览
browse:SL:Prebrskaj
browse:RO:Navighează
browse:IT:Naviga
browse:KO:탐색
browse:pt_BR:Navegar
browse:NL:Bladeren
browse:SK:Prechádzať
browse:JA:参照
browse:SV:Bläddra

ask:EN:Ask
ask:FR:Demander
ask:DE:Fragen
ask:ES:Preguntar
ask:CS:Dotázat se
ask:zh_TW:詢問
ask:PL:Zapytaj
ask:HU:Kérdez
ask:RU:Задать вопрос
ask:zh_CN:询问
ask:SL:Vprašaj
ask:RO:Întreabă
ask:IT:Chiedi
ask:KO:질문
ask:pt_BR:Perguntar
ask:NL:Vragen
ask:SK:Spýtať sa
ask:JA:質問
ask:SV:Fråga

stop:EN:Stop
stop:FR:Arrêter
stop:DE:Stopp
stop:ES:Parar
stop:CS:Zastavit
stop:zh_TW:停止
stop:PL:Zatrzymaj
stop:HU:Megállít
stop:RU:Прервать
stop:zh_CN:停止
stop:SL:Ustavi
stop:RO:Stop
stop:IT:Ferma
stop:KO:중지
stop:pt_BR:Parar
stop:NL:Afbreken
stop:SK:Zastaviť
stop:JA:停止
stop:SV:Stoppa

pause:EN:Pause
pause:FR:Pause
pause:RO:Pauză
pause:SL:Pavza
pause:IT:Pausa
pause:CS:Pauza
pause:zh_TW:暫停
pause:DE:Pause
pause:zh_CN:暂停
pause:RU:Приостановить
pause:ES:Pausa
pause:PL:Pauza
pause:KO:일시중지
pause:pt_BR:Pausa
pause:NL:Onderbreken
pause:SK:Pauza
pause:HU:Szünet
pause:JA:一時停止
pause:SV:Pausa

quick_search:EN:Quick search
quick_search:FR:Recherche rapide
quick_search:RO:Căutare rapidă
quick_search:SL:Hitro iskanje
quick_search:IT:Ricerca rapida
quick_search:CS:Rychlé hledání
quick_search:zh_TW:快速搜尋
quick_search:DE:Schnellsuche
quick_search:zh_CN:快速搜索
quick_search:RU:Быстрый поиск
quick_search:ES:Búsqueda rápida
quick_search:PL:Szybkie wyszukiwanie
quick_search:pt_BR:Busca rápida
quick_search:NL:Snelzoeken
quick_search:SK:Rýchle hľadanie
quick_search:HU:Gyorskeresés
quick_search:JA:クイック検索
quick_search:SV:Snabbsök
# Translation missing (KO)








# Used as a button label, in the 'Mkdir' dialog for instance
create:EN:Create
create:FR:Créer
create:DE:Erstelle
create:ES:Crear
create:CS:Vytvořit
create:zh_TW:新增
create:PL:Utwórz
create:HU:Létrehoz
create:RU:Создать
create:zh_CN:创建
create:SL:Ustvari
create:RO:Crează
create:IT:Crea
create:KO:작성
create:pt_BR:Criar
create:NL:Maken
create:SK:Vytvoriť
create:JA:作成
create:SV:Skapa

# Used in the Mkdir/Mkfile progress dialog, %1 is replaced by a filename
creating_file:EN:Creating %1
creating_file:FR:Création de %1 en cours
creating_file:SV:Skapar %1
creating_file:PL:Tworzenie %1
creating_file:HU:%1 Létrehozása
creating_file:RU:Создается %1
creating_file:NL:%1 wordt gemaakt
creating_file:DE:Erzeugen %1
creating_file:JA:%1 を作成しています
creating_file:CS:Vytváří se %1
creating_file:RO:Creez %1
creating_file:ES:Creando %1
creating_file:zh_TW:正在建立 %1
creating_file:IT:Creazione di %1 in corso
creating_file:pt_BR:Criando %1
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)














# Used as a button label in the file chooser of the 'Folders' preferences
choose:EN:Choose
choose:FR:Choisir
choose:RO:Alege
choose:NL:Uitkiezen
choose:DE:Auswählen
choose:SL:Izberi
choose:zh_TW:選擇
choose:IT:Seleziona
choose:CS:Vybrat
choose:pt_BR:Escolha
choose:HU:Kiválaszt
choose:PL:Wybierz
choose:JA:選択
choose:SK:Zvoliť
choose:SV:Välj
choose:RU:Выберите
choose:ES:Seleccionar
# Translation missing (zh_CN, KO)










# Used as a button label in the file chooser of the 'Folders' preferences
choose_folder:EN:Choose a folder
choose_folder:FR:Choisir un répertoire
choose_folder:RO:Alege un director
choose_folder:NL:Kies map
choose_folder:DE:Wähle ein Verzeichnis
choose_folder:SL:Izberi mapo
choose_folder:zh_TW:選擇資料夾
choose_folder:IT:Seleziona una cartella
choose_folder:CS:Vyberte složku
choose_folder:pt_BR:Escolha um diretório
choose_folder:HU:Könyvtár választás
choose_folder:PL:Wybierz katalog
choose_folder:JA:フォルダを選択します
choose_folder:SK:Zvoliť priečinok
choose_folder:SV:Välj mapp
choose_folder:RU:Выберите каталог
choose_folder:ES:Seleccionar un directorio
# Translation missing (zh_CN, KO)












login:EN:Login
login:FR:Identifiant
login:DE:Login
login:ES:Identificación
login:CS:Přihlašovací jméno
login:zh_TW:登入
login:PL:Login
login:HU:Login
login:RU:Логин
login:zh_CN:登入
login:SL:Uporabniško ime
login:RO:Login
login:IT:Login
login:KO:로그인
login:pt_BR:Usuário
login:NL:Login
login:SK:Prihlasovacie meno
login:JA:ログイン
login:SV:Användarnamn

password:EN:Password
password:FR:Mot de passe
password:DE:Paßwort
password:ES:Contraseña
password:CS:Heslo
password:zh_TW:密碼
password:PL:Hasło
password:HU:Jelszó
password:RU:Пароль
password:zh_CN:密码
password:SL:Geslo
password:RO:Parolă
password:IT:Password
password:KO:비밀번호
password:pt_BR:Senha
password:NL:Wachtwoord
password:SK:Heslo
password:JA:パスワード
password:SV:Lösenord

# Character encoding (e.g. UTF-8, ISO-8859-1, ...), displayed for instance in the FTP panel of the 'Connect to server' dialog
encoding:EN:Encoding
encoding:FR:Encodage
encoding:CS:Kódování
encoding:pt_BR:Codificação
encoding:NL:Tekenset
encoding:SK:Kódovanie
encoding:HU:Kódolás
encoding:zh_CN:编码
encoding:zh_TW:編碼
encoding:RO:Codificare
encoding:ES:Codificación
encoding:SL:Kodiranje
encoding:RU:Кодировка
encoding:DE:Kodierung
encoding:IT:Codifica
encoding:PL:Kodowanie
encoding:JA:エンコード
encoding:SV:Teckenuppsättning
# Translation missing (KO)









license:EN:License
license:en_GB:Licence
license:FR:License
license:HU:Licenc
license:NL:Licentie
license:zh_CN:许可证
license:zh_TW:版權
license:RO:Licență
license:ES:Licencia
license:pt_BR:Licença
license:SK:Licencia
license:SL:Licenca
license:RU:Лицензия
license:DE:Lizenz
license:CS:Licence
license:PL:Licencja
license:IT:Licenza
license:JA:ライセンス
license:SV:Licens
# Translation missing (KO)










name:EN:Name
name:FR:Nom
name:DE:Name
name:ES:Nombre
name:CS:Jméno
name:zh_TW:名稱
name:PL:Nazwa
name:HU:Név
name:RU:Имя файла
name:RO:Nume
name:IT:Nome
name:zh_CN:名称
name:SL:Ime
name:KO:이름
name:pt_BR:Nome
name:NL:Naam
name:SK:Meno
name:JA:名前
name:SV:Namn

size:EN:Size
size:FR:Taille
size:DE:Größe
size:ES:Tamaño
size:CS:Velikost
size:zh_TW:大小
size:PL:Rozmiar
size:HU:Méret
size:RU:Размер
size:zh_CN:大小
size:SL:Velikost
size:RO:Dimensiune
size:IT:Dimensione
size:KO:크기
size:pt_BR:Tamanho
size:NL:Grootte
size:SK:Veľkosť
size:JA:サイズ
size:SV:Storlek

date:EN:Date
date:FR:Date
date:DE:Datum
date:ES:Fecha
date:CS:Datum
date:zh_TW:日期
date:PL:Data
date:HU:Dátum
date:RU:Дата
date:zh_CN:日期
date:SL:Datum
date:RO:Dată
date:IT:Data
date:KO:날짜
date:pt_BR:Data
date:NL:Datum en tijd
date:SK:Dátum
date:JA:日付
date:SV:Datum

extension:EN:Extension
extension:FR:Extension
extension:SL:Končnica
extension:IT:Estensione
extension:CS:Přípona
extension:zh_TW:延伸檔名
extension:DE:Dateierweiterung
extension:RO:Extensie
extension:zh_CN:扩展名
extension:RU:Расширение
extension:ES:Extensión
extension:PL:Rozszeżenie
extension:KO:확장자
extension:pt_BR:Extensão
extension:NL:Extensie
extension:SK:Prípona
extension:HU:Típus
extension:JA:拡張子
extension:SV:Ändelse

permissions:EN:Permissions
permissions:FR:Permissions
permissions:SL:Pravice
permissions:IT:Permessi
permissions:CS:Oprávnění
permissions:zh_TW:權限
permissions:DE:Zugriffsrechte
permissions:RO:Permisiuni
permissions:zh_CN:权限
permissions:RU:Права доступа
permissions:ES:Permisos
permissions:PL:Uprawnienia
permissions:KO:권한
permissions:pt_BR:Permissões
permissions:NL:Rechten
permissions:SK:Oprávnenia
permissions:HU:Engedély
permissions:JA:権限
permissions:SV:Rättigheter

owner:EN:Owner
owner:FR:Propriétaire
owner:JA:所有者
owner:SK:Vlastník
owner:NL:Eigenaar
owner:SV:Ägare
owner:PL:Właściciel
owner:HU:Tulajdonos
owner:RU:Владелец
owner:DE:Eigentümer
owner:CS:Vlastník
owner:RO:Proprietar
owner:ES:Propietario
owner:zh_TW:擁有者
owner:IT:Proprietario
owner:pt_BR:Proprietário
# Translation missing (KO, zh_CN, SL)














group:EN:Group
group:FR:Groupe
group:JA:グループ
group:SK:Skupina
group:NL:Groep
group:SV:Grupp
group:PL:Grupa
group:HU:Csoport
group:RU:Группа
group:DE:Gruppe
group:CS:Skupina
group:RO:Grup
group:ES:Grupo
group:zh_TW:群組
group:IT:Gruppo
group:pt_BR:Grupo
# Translation missing (KO, zh_CN, SL)















location:EN:Location
location:FR:Emplacement
location:DE:Ort
location:ES:Localización
location:CS:Umístění
location:zh_TW:位置
location:PL:Lokalizacja
location:RO:Locație
location:IT:Location
location:HU:Hely
location:RU:Размещение
location:zh_CN:位置
location:SL:Lokacija
location:KO:위치
location:pt_BR:Localização
location:NL:Plaats
location:SK:Umiestnenie
location:JA:場所
location:SV:Plats

# Used to indicate that an item (e.g. a bookmark) has no name
untitled:EN:Untitled
untitled:FR:Sans titre
untitled:SL:Brez naslova
untitled:IT:SenzaTitolo
untitled:CS:Beze jména
untitled:zh_TW:未命名
untitled:DE:Unbenannt
untitled:RO:Fara nume
untitled:zh_CN:未命名
untitled:RU:Без имени
untitled:ES:Sin nombre
untitled:PL:Bez nazwy
untitled:KO:이름없음
untitled:pt_BR:Sem título
untitled:NL:Zonder naam
untitled:SK:Bez mena
untitled:HU:Névtelen
untitled:JA:無題
untitled:SV:Namnlös

source:EN:Source
source:FR:Source
source:SL:Izvor
source:IT:Sorgente
source:CS:Zdroj
source:zh_TW:來源
source:DE:Quelle
source:RO:Sursă
source:zh_CN:来源
source:RU:Источник
source:ES:Origen
source:PL:Źródło
source:KO:원본
source:pt_BR:Fonte
source:NL:Bron
source:SK:Zdroj
source:HU:Forrás
source:JA:ソース
source:SV:Källa

destination:EN:Destination
destination:FR:Destination
destination:SL:Cilj
destination:IT:Destinazione
destination:CS:Cíl
destination:zh_TW:目的
destination:DE:Ziel
destination:RO:Destinație
destination:zh_CN:目的
destination:RU:Получатель
destination:ES:Destino
destination:PL:Miejsce docelowe
destination:KO:목적지
destination:pt_BR:Destino
destination:NL:Doellocatie
destination:SK:Cieľ
destination:HU:Cél
destination:JA:先
destination:SV:Mål

# Used as an option (checkbox) in 'Change permissions' and 'Change date' dialogs
recurse_directories:EN:Process selected directories recursively
recurse_directories:FR:Appliquer récursivement aux répertoires sélectionnés
recurse_directories:zh_TW:遞迴所有目錄
recurse_directories:DE:Auf Unterverzeichnisse anwenden
recurse_directories:RO:Prelucrează directoarele recursiv
recurse_directories:IT:Elabora anche le sotto-directory
recurse_directories:CS:Použít i pro podřízené složky
recurse_directories:zh_CN:递归所有目录
recurse_directories:RU:Обрабатывать подкаталоги
recurse_directories:SL:Recurse directories
recurse_directories:ES:Procesar directorios seleccionados recursivamente
recurse_directories:PL:Przetwórz zaznaczone katalogi rekurencyjnie
recurse_directories:KO:선택된 하위 디렉토리까지 작업
recurse_directories:pt_BR:Processar recursivamente aos diretórios selecionados
recurse_directories:NL:Toepassen op onderliggende mappen
recurse_directories:SK:Použiť aj pre vnorené zložky
recurse_directories:HU:A kiválasztott könyvtárakra rekurzívan alkalmaz
recurse_directories:JA:再帰的に選択されたディレクトリを処理する
recurse_directories:SV:Behandla markerade mappvyer lika

# Used in the 'Edit bookmarks' and 'Edit credentials' dialogs to go to the selected location
go_to:EN:Go to
go_to:FR:Aller à
go_to:KO:이동
go_to:CS:Přejít na
go_to:pt_BR:Ir para
go_to:NL:Ga naar
go_to:SK:Ísť na
go_to:HU:Ugrás
go_to:zh_CN:转到
go_to:zh_TW:前往
go_to:RO:Mergi la
go_to:ES:Ir a
go_to:SL:Pojdi v
go_to:RU:Перейти к
go_to:DE:Gehe zu
go_to:IT:Vai a
go_to:PL:Przejdź do
go_to:JA:移動
go_to:SV:Gå till
# Translation missing (KO)








example:EN:Example
example:FR:Exemple
example:DE:Beispiel
example:ES:Ejemplo
example:CS:Příklad
example:zh_TW:範例
example:PL:Przykład
example:HU:Példa
example:RU:Пример
example:zh_CN:示例
example:SL:Primer
example:RO:Exemplu
example:IT:Esempio
example:KO:예제
example:pt_BR:Exemplo
example:NL:Voorbeeld
example:SK:Príklad
example:JA:見本
example:SV:Exempel

preview:EN:Preview
preview:FR:Apperçu
preview:HU:Előnézet
preview:zh_CN:预览
preview:NL:Voorbeeld
preview:zh_TW:預覽
preview:RO:Previzualizare
preview:ES:Previsualizar
preview:pt_BR:Visualizar
preview:SK:Ukážka
preview:SL:Predogled
preview:RU:Предпросмотр
preview:DE:Vorschau
preview:CS:Náhled
preview:PL:Podgląd
preview:IT:Anteprima
preview:JA:プレビュー
preview:SV:Förhandsgranska
# Translation missing (KO)







sample_text:EN:Sample text
sample_text:FR:Texte d'exemple
sample_text:HU:Példa szöveg
sample_text:NL:Voorbeeldtekst
sample_text:zh_CN:示例文本
sample_text:zh_TW:範例文字
sample_text:RO:Text exemplu
sample_text:ES:Texto de ejemplo
sample_text:pt_BR:Texto de exemplo
sample_text:SK:Ukážkový text
sample_text:SL:Vzorec besedila
sample_text:RU:Пример текста
sample_text:DE:Beispieltext
sample_text:CS:Ukázkový text
sample_text:PL:Przykładowy tekst
sample_text:IT:Testo di esempio
sample_text:JA:サンプル テキスト
sample_text:SV:Exempel på text
# Translation missing (KO)










# %1 is replaced by a number of files, e.g. '5 files(s)'
nb_files:EN:%1 file(s)
nb_files:FR:%1 fichier(s)
nb_files:DE:%1 Datei(en)
nb_files:ES:%1 fichero(s)
nb_files:CS:%1x soubor
nb_files:zh_TW:%1 檔案
nb_files:PL:%1 plik(i)
nb_files:HU:%1 fájl
nb_files:RU:%1 файл(ов)
nb_files:zh_CN:%1 文件
nb_files:SL:%1 datoteka(e)
nb_files:RO:%1 fișier(e)
nb_files:IT:%1 file
nb_files:KO:%1 파일
nb_files:pt_BR:%1 arquivo(s)
nb_files:NL:%1 Bestand(en)
nb_files:SK:%1 súbor(y)
nb_files:JA:%1 個のファイル
nb_files:SV:%1 fil(er)

# %1 is replaced by a number of folders, e.g. '3 folder(s)'
nb_folders:EN:%1 folder(s)
nb_folders:FR:%1 dossier(s)
nb_folders:DE:%1 Ordner
nb_folders:ES:%1 directorio(s)
nb_folders:CS:%1x složka
nb_folders:zh_TW:%1 資料夾
nb_folders:PL:%1 katalog(i)
nb_folders:HU:%1 könyvtár
nb_folders:RU:%1 каталог(ов)
nb_folders:zh_CN:%1 文件夾
nb_folders:SL:%1 mapa(e)
nb_folders:RO:%1 directo(a)r(e)
nb_folders:IT:%1 cartella(e)
nb_folders:KO:%1 폴더
nb_folders:pt_BR:%1 diretório(s)
nb_folders:NL:%1 map(pen)
nb_folders:SK:%1 priečinok(priečinky)
nb_folders:JA:%1 個のフォルダ
nb_folders:SV:%1 mapp(ar)

# Displayed briefly on some panels while their contents is being loaded
loading:EN:Loading...
loading:FR:Chargement en cours...
loading:RO:Încărcare în curs...
loading:NL:Laden...
loading:DE:lade...
loading:SL:Nalagam...
loading:zh_TW:載入中...
loading:IT:Caricamento in corso...
loading:CS:Načítám obsah...
loading:pt_BR:Carregando...
loading:HU:Betöltés...
loading:PL:Ładowanie...
loading:JA:読み込んでいます...
loading:SK:Načítavam obsah...
loading:SV:Laddar...
loading:RU:Загрузка...
loading:ES:Cargando...
# Translation missing (zh_CN, KO)















##########################
# Generic error messages #
##########################

warning:EN:Warning
warning:FR:Avertissement
warning:DE:Warnung
warning:ES:Aviso
warning:CS:Upozornění
warning:zh_TW:警告
warning:PL:Uwaga
warning:HU:Figyelem
warning:RU:Предупреждение
warning:zh_CN:警告
warning:SL:Opozorilo
warning:RO:Avertisment
warning:IT:Attenzione
warning:KO:주의
warning:pt_BR:Alerta
warning:NL:Waarschuwing
warning:SK:Upozornenie
warning:JA:警告
warning:SV:Varning

# Generic error message, usually used as a title in error dialogs
error:EN:Error
error:FR:Erreur
error:RO:Eroare
error:SL:Napaka
error:IT:Errore
error:CS:Chyba
error:zh_TW:錯誤
error:DE:Fehler
error:zh_CN:错误
error:RU:Ошибка
error:ES:Error
error:PL:Błąd
error:KO:오류
error:pt_BR:Erro
error:NL:Fout
error:SK:Chyba
error:HU:Hiba
error:JA:エラー
error:SV:Fel

# Generic error message, usually used as the content of error dialogs
generic_error:EN:An error has occurred while performing the requested operation.
generic_error:FR:Une erreur est survenue pendant l'exécution de la tache demandée.
generic_error:SV:Ett fel uppstod när åtgärden utfördes.
generic_error:NL:Er heeft zich een fout voorgedaan bij het uitvoeren van de gevraagde taak.
generic_error:PL:Wystąpił błąd podczas wykonywania operacji.
generic_error:JA:要求された操作を行っている間にエラーが発生しています。
generic_error:HU:Hiba történt a művelet elvégzése alatt.
generic_error:RU:При выполнении запрошенной операции возникла ошибка
generic_error:DE:Während der angeforderten Operation ist ein Fehler aufgetreten
generic_error:CS:Při provádění požadované operace se vyskytla chyba.
generic_error:RO:O eroare a apărut in timp ce executam operațiunea cerută
generic_error:ES:Ha ocurrido un error mientras se realizaba la operación
generic_error:zh_TW:當進行指定操作時, 發生錯誤.
generic_error:IT:Errore durante l'esecuzione dell'operazione richiesta.
generic_error:pt_BR:Ocorreu um erro durante a operação
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)











folder_does_not_exist:EN:This folder doesn't exist or is not available.
folder_does_not_exist:FR:Ce dossier n'existe pas ou n'est pas disponible.
folder_does_not_exist:DE:Dieser Ordner existiert nicht oder ist nicht verfügbar.
folder_does_not_exist:ES:El directoio no existe o no está disponible.
folder_does_not_exist:CS:Tato složka neexistuje nebo není dostupná.
folder_does_not_exist:zh_TW:資料夾不存在或無法使用.
folder_does_not_exist:RO:Acest director nu există sau nu este disponibil.
folder_does_not_exist:IT:Directory inesistente o non disponibile.
folder_does_not_exist:PL:Ten katalog nie istnieje lub jest nieosiągalny.
folder_does_not_exist:HU:A könyvtár nem létezik vagy nem található.
folder_does_not_exist:RU:Каталог с таким именем не существует или недоступен
folder_does_not_exist:zh_CN:文件夹不存在或无法使用.
folder_does_not_exist:SL:Ta mapa ne obstaja oz. ni dostopna.
folder_does_not_exist:KO:폴더가 존재하지 않거나 사용할수 없습니다
folder_does_not_exist:pt_BR:Diretório inexistente ou não disponível
folder_does_not_exist:NL:Map bestaat niet of is niet beschikbaar
folder_does_not_exist:SK:Tento priečinok neexistuje, alebo nie je k dispozícii.
folder_does_not_exist:JA:このフォルダは存在しないか利用できません。
folder_does_not_exist:SV:Mappen finns inte eller är inte tillgänglig.

this_folder_does_not_exist:EN:This folder doesn't exist or is not available: %1
this_folder_does_not_exist:FR:Ce dossier n'existe pas ou n'est pas disponible: %1
this_folder_does_not_exist:DE:Dieser Ordner existiert nicht oder ist nicht verfügbar: %1
this_folder_does_not_exist:ES:El directoio no existe o no está disponible: %1
this_folder_does_not_exist:CS:Tato složka neexistuje nebo není dostupná: %1
this_folder_does_not_exist:zh_TW:資料夾不存在或無法使用: %1
this_folder_does_not_exist:PL:Ten katalog nie istnieje lub jest nieosiągalny: %1
this_folder_does_not_exist:HU:A könyvtár nem létezik vagy nem elérhető: %1
this_folder_does_not_exist:RU:Каталог %1 не существует или недоступен
this_folder_does_not_exist:zh_CN:文件夹不存在或无法使用: %1
this_folder_does_not_exist:SL:Mapa ne obstaja oz. ni dostopna: %1
this_folder_does_not_exist:RO:Acest director nu exista sau nu este disponibil: %1
this_folder_does_not_exist:IT:Directory inesistente o non disponibile: %1
this_folder_does_not_exist:KO:폴더가 존재하지 않거나 사용할수 없습니다: %1
this_folder_does_not_exist:pt_BR:Este diretório não existe ou não está disponível: %1
this_folder_does_not_exist:NL:Deze map bestaat niet of is niet beschikbaar: %1
this_folder_does_not_exist:SK:Tento priečinok neexistuje, alebo nie je k dispozícii: %1
this_folder_does_not_exist:JA:このフォルダは存在しないか利用できません: %1
this_folder_does_not_exist:SV:Mappen finns inte eller är inte tillgänglig: %1

this_file_does_not_exist:EN:This file doesn't exist or is not available: %1
this_file_does_not_exist:FR:Ce fichier n'existe pas ou n'est pas disponible: %1
this_file_does_not_exist:NL:Dit bestand bestaat niet of is niet beschikbaar: %1
this_file_does_not_exist:zh_CN:文件不存在或无法使用: %1
this_file_does_not_exist:zh_TW:此檔案不存在或是無法使用: %1
this_file_does_not_exist:RO:Acest fișier nu există sau nu este disponibil: %1
this_file_does_not_exist:ES:Este fichero no existe o no está disponible: %1
this_file_does_not_exist:pt_BR:Este arquivo não existe ou não está disponível: %1
this_file_does_not_exist:SK:Tento súbor neexistuje, alebo nie je k dispozícii: %1
this_file_does_not_exist:SL:Datoteka ne obstaja oz. ni dostopna: %1
this_file_does_not_exist:RU:Файл %1 не существует или недоступен
this_file_does_not_exist:DE:Die Datei existiert nicht oder ist nicht verfügbar: %1
this_file_does_not_exist:CS:Tento soubor neexistuje nebo není dostupný: %1
this_file_does_not_exist:IT:Questo file non esiste o non e' disponibile: %1
this_file_does_not_exist:HU:A fájl nem létezik vagy nem elérhető: %1
this_file_does_not_exist:PL:Plik nie istnieje lub jest niedostępny: %1
this_file_does_not_exist:JA:このファイルは存在しないか利用できません: %1
this_file_does_not_exist:SV:Filen finns inte eller är inte tillgänglig: %1
# Translation missing (KO)











invalid_path:EN:Invalid path: %1
invalid_path:FR:Chemin invalide: %1
invalid_path:DE:Ungültiger Pfad: %1
invalid_path:ES:Dirección inválida: %1
invalid_path:CS:Neplatná cesta: %1
invalid_path:zh_TW:不合法的路徑: %1
invalid_path:PL:Błędna ścieżka: %1
invalid_path:HU:Érvénytelen útvonal: %1
invalid_path:RU:Неправильный путь: %1
invalid_path:zh_CN:无效路径: %1
invalid_path:SL:Napačna pot: %1
invalid_path:RO:Cale greșită: %1
invalid_path:IT:Percorso non valido: %1
invalid_path:KO:알수없는 경로: %1
invalid_path:pt_BR:Caminho inválido: %1
invalid_path:NL:Ongeldige padaanduiding: %1
invalid_path:SK:Neplatná cesta
invalid_path:JA:不正なパスです: %1
invalid_path:SV:Ogiltig sökväg: %1

directory_already_exists:EN:Directory %1 already exists.
directory_already_exists:FR:Le répertoire %1 existe déjà.
directory_already_exists:DE:Ordner %1 existiert bereits.
directory_already_exists:ES:El directorio %1 ya existe.
directory_already_exists:CS:Složka %1 již existuje.
directory_already_exists:zh_TW:文件夹 %1 已存在.
directory_already_exists:PL:Katalog %1 już istnieje.
directory_already_exists:HU:%1 könyvtár már létezik.
directory_already_exists:RU:Каталог %1 уже существует.
directory_already_exists:zh_TW:文件夹 %1 已存在.
directory_already_exists:SL:Mapa %1 že obstaja.
directory_already_exists:RO:Directorul %1 exista deja.
directory_already_exists:IT:Directory %1 gia' esistente.
directory_already_exists:zh_CN:文件夹 %1 已存在.
directory_already_exists:KO:디렉토리 %1은 이미 존재합니다.
directory_already_exists:pt_BR:Este diretório já existe
directory_already_exists:NL:Er is al een map %1
directory_already_exists:SK:Priečinok %1 už existuje.
directory_already_exists:JA:ディレクトリ %1 はすでに存在します。
directory_already_exists:SV:Mappen %1 finns redan.

file_exists_in_destination:EN:File already exists in destination
file_exists_in_destination:FR:Le fichier existe dans la destination
file_exists_in_destination:DE:Datei existiert schon am Ziel
file_exists_in_destination:ES:El fichero ya existe en el destino
file_exists_in_destination:CS:Soubor již v cíli existuje
file_exists_in_destination:zh_TW:檔案已經存在於目的地
file_exists_in_destination:PL:Plik już istnieje w miejscu docelowym
file_exists_in_destination:HU:A fájl már létezik a megadott helyen
file_exists_in_destination:RU:Файл уже существует
file_exists_in_destination:zh_CN:文件已经在目的地
file_exists_in_destination:SL:Datoteka s tem imenom že obstaja
file_exists_in_destination:RO:Fișierul există deja la destinație
file_exists_in_destination:IT:File gia' esistente nella destinazione
file_exists_in_destination:KO:이미 파일이 존재 합니다
file_exists_in_destination:pt_BR:Existe um arquivo com mesmo nome neste caminho
file_exists_in_destination:NL:Bestand bestaat al in het doel
file_exists_in_destination:SK:Tento súbor už v cieli existuje
file_exists_in_destination:JA:ファイルはすでに先にあります
file_exists_in_destination:SV:Filen finns redan denna plats.

source_parent_of_destination:EN:Attempt to transfer a folder to one of its subfolders
source_parent_of_destination:FR:Tentative de déplacement d'un répertoire vers un de ses sous-répertoires
source_parent_of_destination:SL:Poskus prenosa mape v eno od njenih podmap
source_parent_of_destination:IT:Tentativo di trasferire una cartella in una sua sottocartella
source_parent_of_destination:CS:Pokus o přesun složky do jedné z jejích podsložek
source_parent_of_destination:zh_TW:嘗試移轉一個資料夾到其子目錄中
source_parent_of_destination:DE:Versuch ein Verzeichnis in ein Unterverzeichnis zu übertragen
source_parent_of_destination:RO:Încercare de a transfera un director într-un subdirector al său
source_parent_of_destination:zh_CN:试图传送一个文件夹到其子文件夹
source_parent_of_destination:RU:Попытка скопировать каталог в его собственный подкаталог
source_parent_of_destination:ES:Intentar transferir un directorio a uno de sus subdirectorios
source_parent_of_destination:PL:Próba przeniesienia katalogu do zawartego w nim podkatalogu 
source_parent_of_destination:KO:자신의 하위 폴더로 이동하려고 합니다
source_parent_of_destination:pt_BR:Tentativa de transferir um diretório para um de seus subdiretórios
source_parent_of_destination:NL:Poging om een map in een onderliggende map te verplaatsen
source_parent_of_destination:SK:Pokus o presun priečinku do jeho vlastného podpriečinku
source_parent_of_destination:HU:A könyvtárat saját alkönyvtárába próbálta másolni
source_parent_of_destination:JA:フォルダのそのサブフォルダの 1 つへの転送を試みています
source_parent_of_destination:SV:Försöker flytta mappen till en av dess undermappar

cannot_read_file:EN:Cannot read file %1
cannot_read_file:FR:Erreur lors de la lecture de %1
cannot_read_file:DE:Kann Datei %1 nicht lesen
cannot_read_file:ES:No se puede leer el archivo %1
cannot_read_file:CS:Nelze přečíst soubor %1
cannot_read_file:zh_TW:無法讀取檔案 %1
cannot_read_file:PL:Nie mogę czytać pliku %1
cannot_read_file:HU:Nem olvasható fájl %1
cannot_read_file:RU:Не удается прочитать файл %1
cannot_read_file:zh_CN:无法读取文件 %1
cannot_read_file:SL:Ne morem prebrati datoteke %1
cannot_read_file:RO:Nu pot citi fișierul %1
cannot_read_file:IT:Impossibile leggere il file %1
cannot_read_file:KO:파일을 읽을수 없음 %1
cannot_read_file:pt_BR:Não foi possível ler o arquivo %1
cannot_read_file:NL:Kan bestand niet lezen %1
cannot_read_file:SK:Súbor sa nedá čítať %1
cannot_read_file:JA:ファイル %1 を読み取れません
cannot_read_file:SV:Kan inte läsa filen %1

cannot_write_file:EN:Cannot write file %1
cannot_write_file:FR:Erreur lors de l'écriture de %1
cannot_write_file:DE:Kann Datei %1 nicht schreiben
cannot_write_file:ES:No se puede escribir el archivo %1
cannot_write_file:CS:Nelze zapsat soubor %1
cannot_write_file:zh_TW:無法寫入檔案 %1
cannot_write_file:PL:Nie mogę zapisać pliku %1
cannot_write_file:HU:Nem írható fájl %1
cannot_write_file:RU:Не удается записать файл %1
cannot_write_file:zh_CN:无法写入文件 %1
cannot_write_file:SL:Ne morem zapisati datoteke %1
cannot_write_file:RO:Nu pot scrie fișierul %1
cannot_write_file:IT:Impossibile scrivere file %1
cannot_write_file:KO:파일을 쓸수 없음 %1
cannot_write_file:pt_BR:Não foi possível escrever o arquivo %1
cannot_write_file:NL:Kan bestand niet schrijven %1
cannot_write_file:SK:Súbor sa nedá zapísať %1
cannot_write_file:JA:ファイル %1 を書き込めません
cannot_write_file:SV:Kan inte skriva till filen %1

cannot_create_folder:EN:Unable to create directory %1
cannot_create_folder:FR:Erreur lors de la création du répertoire %1
cannot_create_folder:DE:Kann Ordner %1 nicht erstellen
cannot_create_folder:ES:No se puede crear el directorio %1
cannot_create_folder:CS:Nelze vytvořit složku %1
cannot_create_folder:zh_TW:無法產生資料夾 %1
cannot_create_folder:PL:Nie mogę utworzyć katalogu %1
cannot_create_folder:HU:Nem lehet a könyvtárat létrehozni %1
cannot_create_folder:RU:Не удается создать каталог %1.
cannot_create_folder:zh_CN:无法创建目录 %1
cannot_create_folder:SL:Ne morem ustvariti mape %1
cannot_create_folder:RO:Nu pot crea directorul %1
cannot_create_folder:IT:Impossibile creare directory %1
cannot_create_folder:KO:디렉토리를 생성할수 없음 %1
cannot_create_folder:pt_BR:Não foi possível criar o diretório %1
cannot_create_folder:NL:Kan map niet maken %1
cannot_create_folder:SK:Priečinok sa nedá vytvoriť %1
cannot_create_folder:JA:ディレクトリ %1 を作成することができません
cannot_create_folder:SV:Kan inte skapa mappen %1

cannot_read_folder:EN:Unable to read contents of folder %1
cannot_read_folder:FR:Erreur lors de la lecture du dossier %1
cannot_read_folder:DE:Kann Inhalt des Ordners %1 nicht lesen
cannot_read_folder:ES:No se puede leer el directorio %1
cannot_read_folder:CS:Nelze přečíst obsah složky %1
cannot_read_folder:zh_TW:無法讀取資料夾內容 %1
cannot_read_folder:PL:Nie mogę odczytać zawartości katalogu %1
cannot_read_folder:HU:Nem lehet a könyvtár tartalmát olvasni %1
cannot_read_folder:RU:Не удается прочесть содержимое каталога %1
cannot_read_folder:zh_CN:无法读取文件夹内容 %1
cannot_read_folder:SL:Ne morem prebrati vsebine mape %1
cannot_read_folder:RO:Nu pot citi conținutul directorului %1
cannot_read_folder:IT:Impossibile leggere il contenuto della directory %1
cannot_read_folder:KO:폴더의 내용을 읽을수 없음 %1
cannot_read_folder:pt_BR:Não foi possível ler o diretório %1
cannot_read_folder:NL:Kan inhoud van de map niet lezen %1
cannot_read_folder:SK:Obsah priečinku sa nedá čítať %1
cannot_read_folder:JA:フォルダ %1 の内容を読み取ることができません
cannot_read_folder:SV:Kan inte läsa innehållet i mappen %1

cannot_delete_file:EN:Unable to delete file %1
cannot_delete_file:FR:Erreur lors de la suppression du fichier %1
cannot_delete_file:DE:Kann Datei %1 nicht löschen
cannot_delete_file:ES:No se puede borrar el fichero %1
cannot_delete_file:CS:Nelze smazat soubor %1
cannot_delete_file:zh_TW:無法刪除檔案 %1
cannot_delete_file:PL:Nie mogę skasować pliku %1
cannot_delete_file:HU:Nem lehet a fájlt törölni %1
cannot_delete_file:RU:Не удается удалить файл %1
cannot_delete_file:zh_CN:无法删除文件 %1
cannot_delete_file:SL:Ne morem izbrisati datoteke %1
cannot_delete_file:RO:Nu pot șterge fișierul %1
cannot_delete_file:IT:Impossibile eliminare il file %1
cannot_delete_file:KO:파일을 삭제할수 없음 %1
cannot_delete_file:pt_BR:Não foi possível apagar o arquivo %1
cannot_delete_file:NL:Kan bestand niet wissen %1
cannot_delete_file:SK:Súbor sa nedá zmazať %1
cannot_delete_file:JA:ファイル %1 を削除することができません
cannot_delete_file:SV:Kan inte ta bort filen %1

cannot_delete_folder:EN:Unable to delete folder %1
cannot_delete_folder:FR:Erreur lors de la suppression du répertoire %1
cannot_delete_folder:DE:Kann Ordner %1 nicht löschen
cannot_delete_folder:ES:No se puede borrar el directorio %1
cannot_delete_folder:CS:Nelze smazat složku %1
cannot_delete_folder:zh_TW:無法刪除資料夾 %1
cannot_delete_folder:PL:Nie mogę skasować katalogu %1
cannot_delete_folder:HU:Nem lehet a könyvtárat törölni %1
cannot_delete_folder:RU:Не удается создать каталог %1
cannot_delete_folder:zh_CN:无法删除文件夹 %1
cannot_delete_folder:SL:Ne morem izbrisati mape %1
cannot_delete_folder:RO:Nu pot șterge directorul %1
cannot_delete_folder:IT:Impossibile eliminare directory %1
cannot_delete_folder:KO:폴더를 삭제할수 없음 %1
cannot_delete_folder:pt_BR:Não foi possível apagar o diretório %1
cannot_delete_folder:NL:Kan map niet wissen %1
cannot_delete_folder:SK:Priečinok sa nedá zmazať %1
cannot_delete_folder:JA:フォルダ %1 を削除することができません
cannot_delete_folder:SV:Kan inte ta bort mappen %1

error_while_transferring:EN:Error while transferring file %1
error_while_transferring:FR:Erreur lors du transfert de %1
error_while_transferring:DE:Fehler beim Transfer von Datei %1
error_while_transferring:ES:Error al transferir %1
error_while_transferring:CS:Chyba při přenosu souboru %1
error_while_transferring:zh_TW:在傳輸檔案時發生錯誤 %1
error_while_transferring:PL:Błąd przenoszenia pliku %1
error_while_transferring:HU:Hiba fájlátvitel közben %1
error_while_transferring:RU:Ошибка при передаче файла %1
error_while_transferring:zh_CN:传送文件时出现错误 %1
error_while_transferring:SL:Napaka pri prenosu datoteke %1
error_while_transferring:RO:Eroare la transferul fișierului %1
error_while_transferring:IT:Errore trasferimento file %1
error_while_transferring:KO:파일이동중에 오류가 발생하였습니다 %1
error_while_transferring:pt_BR:Erro ao transfer o arquivo %1
error_while_transferring:NL:Fout bij het verplaatsen van bestand %1
error_while_transferring:SK:Chyba pri prenose súboru %1
error_while_transferring:JA:ファイル %1 の転送中のエラーです
error_while_transferring:SV:Fel vid överföring av filen %1

same_source_destination:EN:Source and destination folders are the same
same_source_destination:FR:Les répertoires source et destination sont les mêmes
same_source_destination:DE:Quell-und Zielordner sind gleich
same_source_destination:ES:El directorio de origen y destino es el mismo
same_source_destination:CS:Zdojová a cílová složka se shodují
same_source_destination:zh_TW:來源及目的資料夾一樣
same_source_destination:PL:Taki sam katalog źródłowy i docelowy
same_source_destination:HU:A forrás és a célkönyvtár azonos
same_source_destination:RU:Исходный и конечный каталог - один и тот же
same_source_destination:zh_CN:源/目的文件夹相同
same_source_destination:SL:Izvorna in ciljna mapa sta identični
same_source_destination:RO:Directoarele sursă și destinație coincid.
same_source_destination:IT:Directory sorgente e destinazione uguali.
same_source_destination:KO:원본과 복사하려는 위치가 같습니다
same_source_destination:pt_BR:Diretório fonte e de destino são os mesmos
same_source_destination:NL:Oorspronkelijk bestand is hetzelfde als doel
same_source_destination:SK:Zdrojový a cieľový priečinok sa zhodujú
same_source_destination:JA:ソースと先のフォルダは同じです
same_source_destination:SV:Källan och målet är densamma

# Used in file overwrite confirmation dialogs.
file_already_exists:EN:%1 already exists, do you want to replace it ?
file_already_exists:FR:%1 existe déjà, voulez-vous le remplacer ?
file_already_exists:DE:%1 existiert bereits, soll sie überschrieben werden ?
file_already_exists:ES:%1 ya existe , ¿desea reemplazarlo?
file_already_exists:CS:%1 již existuje, chcete jej přepsat ?
file_already_exists:zh_TW:%1 已存在, 你是否要取代它 ?
file_already_exists:PL:%1 już istnieje, chcesz zastąpić ?
file_already_exists:HU:%1 már létezik, lecseréli?
file_already_exists:RU:Файл %1 уже существует. Вы хотите его заменить?
file_already_exists:zh_CN:%1 已存在, 你是否要取代它 ?
file_already_exists:SL:%1 že obstaja, ali jo želi zamenjati?
file_already_exists:RO:%1 există deja, vreți să îl înlocuiți?
file_already_exists:IT:%1 esiste gia', vuoi sostituirlo ?
file_already_exists:KO:%1가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?
file_already_exists:pt_BR:%1 já existe, deseja sobrescrevê-lo ?
file_already_exists:NL:%1 bestaat al, wilt u het vervangen ?
file_already_exists:SK:%1 už existuje, chcete ho prepísať ?
file_already_exists:JA:%1 はすでに存在します、置換しますか ?
file_already_exists:SV:%1 finns redan, vill du ersätta den?

# Used as a title in error dialogs.
write_error:EN:Write error
write_error:FR:Erreur d'écriture
write_error:DE:Schreibfehler
write_error:ES:Error de escritura
write_error:CS:Chyba zápisu
write_error:zh_TW:寫入錯誤
write_error:PL:Błąd zapisu
write_error:HU:Írási hiba
write_error:RU:Ошибка записи
write_error:zh_CN:写入错误
write_error:SL:Napaka pri zapisovanju
write_error:RO:Eroare la scriere
write_error:IT:Errore in scrittura
write_error:KO:쓰기 오류
write_error:pt_BR:Erro de escrita
write_error:NL:Fout bij het schrijven
write_error:SK:Chyba zápisu
write_error:JA:書き込みエラー
write_error:SV:Skrivfel

# Used as a title in error dialogs.
read_error:EN:Read error
read_error:FR:Erreur de lecture
read_error:HU:Olvasási hiba
read_error:NL:Leesfout
read_error:zh_CN:读取错误
read_error:zh_TW:讀取錯誤
read_error:RO:Eroare la citire
read_error:ES:Error de lectura
read_error:pt_BR:Erro de leitura
read_error:SK:Chyba pri čítaní
read_error:SL:Napaka pri branju
read_error:RU:Ошибка считывания
read_error:DE:Lesefehler
read_error:CS:Chyba při čtení
read_error:IT:Errore in lettura
read_error:PL:Błąd odczytu
read_error:JA:読み取りエラー
read_error:SV:Läsfel
# Translation missing (KO)






# This error is displayed during a transfer when the 'Verify data integrity' 
# option has been enabled and the checksum of the source and destination files
# don't match. Most people will probably never see this message but they'll
# be grateful if they ever do!
integrity_check_error:EN:Integrity check failed: source and destination don't match
integrity_check_error:FR:Echec du contrôle d'intégrité: les fichiers source et destination sont différents
integrity_check_error:PL:Błąd integralności danych: plik źródlowy i docelowy nie zgadzają się
integrity_check_error:HU:Hiba az ellenőrzéskor: A forrás és a cél nem azonos
integrity_check_error:RU:Проверка целостности не прошла: файл-источник и файл-приемник не совпадают
integrity_check_error:NL:Integriteitscheck negatief: bron en doel komen niet overeen
integrity_check_error:DE:Integritätstest fehlgeschlagen: Quelle und Ziel stimmen nicht überein
integrity_check_error:JA:整合性チェックが失敗しました: ソースと先が一致しません
integrity_check_error:CS:Kontrola integrity se nezdařila: zdroj a cíl se neshodují
integrity_check_error:RO:Controlul integrității a eșuat: sursa și destinația sunt diferite
integrity_check_error:ES:Comprobación de integridad fallida: fuente y destino no coinciden
integrity_check_error:zh_TW:完整性檢查失敗: 來源及目的不一致
integrity_check_error:IT:Verifica integrità fallita: sorgente e destinazione non corrispondono
integrity_check_error:pt_BR:Falha na checagem de integridade: fonte e destino estão diferentes
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL, SV)















####################
# File permissions #
####################

permissions.read:EN:Read
permissions.read:FR:Lecture
permissions.read:zh_TW:讀取
permissions.read:DE:Lesen
permissions.read:RO:Citire
permissions.read:IT:Lettura
permissions.read:CS:Čtení
permissions.read:zh_CN:读取
permissions.read:RU:Чтение
permissions.read:SL:Branje
permissions.read:ES:Lectura
permissions.read:PL:Odczytu
permissions.read:KO:읽기
permissions.read:pt_BR:Leitura
permissions.read:NL:Lezen
permissions.read:SK:Čítanie
permissions.read:HU:Olvasás
permissions.read:JA:読み取り
permissions.read:SV:Läsbar

permissions.write:EN:Write
permissions.write:FR:Ecriture
permissions.write:zh_TW:寫入
permissions.write:DE:Schreiben
permissions.write:RO:Scriere
permissions.write:IT:Scrittura
permissions.write:CS:Zápis
permissions.write:zh_CN:写入
permissions.write:RU:Запись
permissions.write:SL:Pisanje
permissions.write:ES:Escritura
permissions.write:PL:Zapis
permissions.write:KO:쓰기
permissions.write:pt_BR:Gravação
permissions.write:NL:Schrijven
permissions.write:SK:Zápis
permissions.write:HU:Írás
permissions.write:JA:書き込み
permissions.write:SV:Skrivbar

permissions.executable:EN:Executable
permissions.executable:FR:Execution
permissions.executable:zh_TW:執行
permissions.executable:DE:Ausführen
permissions.executable:RO:Executare
permissions.executable:IT:Esegui
permissions.executable:CS:Spouštění
permissions.executable:zh_CN:执行
permissions.executable:RU:Выполнение
permissions.executable:SL:Izvršitev
permissions.executable:ES:Ejecución
permissions.executable:PL:Wykonywanie
permissions.executable:KO:실행가능
permissions.executable:pt_BR:Execução
permissions.executable:NL:Uitvoerbaar
permissions.executable:SK:Spúšťanie
permissions.executable:HU:Végrehajtás
permissions.executable:JA:実行ファイル
permissions.executable:SV:Exekverbar

permissions.user:EN:User
permissions.user:FR:User
permissions.user:zh_TW:使用者
permissions.user:DE:Benutzer
permissions.user:RO:Utilizator
permissions.user:IT:Utente
permissions.user:CS:Uživatel
permissions.user:zh_CN:用户
permissions.user:RU:Владелец
permissions.user:SL:Uporabnik
permissions.user:ES:Usuario
permissions.user:PL:Właciciel
permissions.user:KO:사용자
permissions.user:pt_BR:Usuário
permissions.user:NL:Gebruiker
permissions.user:SK:Užívateľ
permissions.user:HU:Felhasználó
permissions.user:JA:ユーザー
permissions.user:SV:Användare

permissions.group:EN:Group
permissions.group:FR:Groupe
permissions.group:zh_TW:群組
permissions.group:DE:Gruppe
permissions.group:RO:Grup
permissions.group:IT:Gruppo
permissions.group:CS:Skupina
permissions.group:zh_CN:组
permissions.group:RU:Группа
permissions.group:SL:Skupina
permissions.group:ES:Grupo
permissions.group:PL:Grupa
permissions.group:KO:그룹
permissions.group:pt_BR:Grupo
permissions.group:NL:Groep
permissions.group:SK:Skupina
permissions.group:HU:Csoport
permissions.group:JA:グループ
permissions.group:SV:Grupp

permissions.other:EN:Other
permissions.other:FR:Autre
permissions.other:zh_TW:其它
permissions.other:DE:Andere
permissions.other:RO:Altele
permissions.other:IT:Altro
permissions.other:CS:Ostatní
permissions.other:zh_CN:其它
permissions.other:RU:Остальные
permissions.other:SL:Ostalo
permissions.other:ES:Otro
permissions.other:PL:Inni
permissions.other:KO:기타
permissions.other:pt_BR:Outros
permissions.other:NL:Anderen
permissions.other:SK:Ostatní
permissions.other:HU:Egyéb
permissions.other:JA:その他
permissions.other:SV:Annat

permissions.octal_notation:EN:Octal notation
permissions.octal_notation:FR:Notation octale
permissions.octal_notation:zh_TW:八進位顯示
permissions.octal_notation:DE:Oktale Schreibweise
permissions.octal_notation:RO:Notație în baza opt
permissions.octal_notation:IT:Notazione ottale
permissions.octal_notation:CS:Zápis v osmičkové soustavě
permissions.octal_notation:zh_CN:八进制表示
permissions.octal_notation:RU:Цифровое обозначение
permissions.octal_notation:SL:Oktanski sistem
permissions.octal_notation:ES:Notación octal
permissions.octal_notation:PL:Ósemkowo
permissions.octal_notation:KO:8진법 표시
permissions.octal_notation:pt_BR:Notação Octal
permissions.octal_notation:NL:Octale schrijfwijze
permissions.octal_notation:SK:Zápis v osmičkovej sústave
permissions.octal_notation:HU:Oktális jelölés
permissions.octal_notation:JA:8 進法
permissions.octal_notation:SV:Oktal notation


###########
# Actions #
###########

# All actions have a label and an optional tooltip. Labels are usually displayed in buttons and menus and therefore should be kept reasonably
# short. Tooltips are displayed when leaving the mouse over a component (button, menu...) or used in dialog titles and therefore can be longer.

com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:EN:Add bookmark
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:FR:Ajouter aux favoris
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:ES:Añadir favorito
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:RU:Добавить закладку
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:zh_TW:新增書籤
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:PL:Dodaj zakładkę
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:zh_CN:添加书签
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:SL:Dodaj med priljubljene
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:RO:Adaugă la favorite
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:IT:Aggiungi a favoriti
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:CS:Přidat záložku
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:DE:Lesezeichen hinzufügen
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:KO:북마크 추가
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:pt_BR:Adicionar aos favoritos
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:NL:Toevoegen aan bladwijzers
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:SK:Pridať záložku
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:HU:Hozzáadás a Könyvjelzőkhöz
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:JA:ブックマークの追加
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.label:SV:Nytt bokmärke

com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:EN:Add the current folder to the list of bookmarks
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:FR:Ajouter le dossier courant à la liste de favoris
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:ES:Añadir a favoritos el directorio actual
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:RU:Добавить текущий каталог в закладки
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:zh_TW:加入目前資料夾為書籤
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:PL:Dodaj do zakładek aktualny katalog
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:zh_CN:收藏当前文件夹
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:SL:Dodaj trenutno mapo med priljubljene
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:RO:Adauga directorul curent la favorite
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:IT:Aggiungi directory a favoriti
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:CS:Přidat stávající složku na seznam záložek
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:DE:Füge den aktuellen Ordner zur Liste der Lesezeichen hinzu
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:KO:현재 폴더를 북마크 목록에 추가
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:pt_BR:Adicionar o diretório atual à lista de favoritos
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:NL:Voeg huidige map aan bladwijzers toe
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:SK:Pridať aktuálny priečinok do zoznamu záložiek
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:HU:Az aktuális könyvtár hozzáadása a Könyvjelzőkhöz
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:JA:現在のフォルダをブックマークの一覧に追加します
com.mucommander.ui.action.AddBookmarkAction.tooltip:SV:Lägg till aktuell mapp i bokmärkeslistan

com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:EN:Edit bookmarks
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:FR:Éditer les favoris
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:ES:Editar favoritos
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:RU:Редактировать закладки
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:zh_TW:編輯書籤
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:PL:Edytuj Zakładki
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:zh_CN:编辑书签
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:SL:Uredi priljubljene
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:RO:Modifică favoritele
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:IT:Modifica favoriti
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:CS:Upravit záložky
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:DE:Lesezeichen bearbeiten
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:KO:북마크 편집
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:pt_BR:Editar favoritos
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:NL:Bladwijzers bewerken
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:SK:Editovať záložky
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:HU:Könyvjelzők rendezése
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:JA:ブックマークの編集
com.mucommander.ui.action.EditBookmarksAction.label:SV:Redigera bokmärken

# This action changes the current folder to 'bookmark://', allowing to browse
# bookmarks as if they were directories.
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:EN:Explore bookmarks
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:FR:Explorer les favoris
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:NL:Bladwijzers verkennen
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:SV:Visa bokmärken
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:PL:Przeglądaj zakładki
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:JA:ブックマークの検索
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:HU:Könyvjelzők átvizsgálása
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:RU:Просмотреть закладки
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:DE:Untersuche Lesezeichen
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:CS:Procházet záložky
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:RO:Explorează favoritele
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:ES:Explorar favoritos
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:zh_TW:檢視書籤
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:IT:Esplora i bookmark
com.mucommander.ui.action.ExploreBookmarksAction.label:pt_BR:Explorar favoritos
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)

















com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:EN:Edit credentials
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:FR:Éditer les indentifiants
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:SL:Uredi akreditive
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:IT:Modifica credenziali
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:CS:Upravit účty
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:zh_TW:編輯認證資料
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:DE:Zugriffsrechte bearbeiten
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:RO:Schimbă identitatea
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:zh_CN:编辑认证资料
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:RU:Редактировать реквизиты
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:ES:Editar credenciales
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:PL:Zmień uprawnienia
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:KO:암호목록 편집
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:pt_BR:Editar credenciais
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:NL:Toegangsgegevens bewerken
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:SK:Editovať účty
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:HU:Megbízólevél javítása
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:JA:信任状の編集
com.mucommander.ui.action.EditCredentialsAction.label:SV:Redigera betyg

com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:EN:Change current location
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:FR:Changer le chemin courant
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:RO:Schimbă calea actuala
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:SL:Spremeni trenutno lokacijo
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:IT:Cambia percorso corrente
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:CS:Změnit stávající umístění
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:zh_TW:變更目前位置
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:DE:Ändere aktuellen Ort
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:zh_CN:改变当前位置
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:RU:Перемещение
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:ES:Cambiar localización actual
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:PL:Zmień aktualne położenie
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:KO:현재위치 변경
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:pt_BR:Alterar localização corrente
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:NL:Huidige locatie veranderen
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:SK:Zmeniť aktuálne umiestnenie
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:HU:Az aktuális hely módosítása
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:JA:現在の位置を変更
com.mucommander.ui.action.ChangeLocationAction.label:SV:Ändra aktuell sökväg

com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:EN:Change date
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:FR:Changer la date
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:zh_TW:變更日期
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:DE:Datum ändern
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:RO:Schimbă data
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:IT:Cambia data
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:CS:Změnit datum
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:zh_CN:改变日期
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:RU:Изменение даты
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:SL:Spremeni datum
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:ES:Cambiar fecha
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:PL:Zmień datę
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:KO:날짜 변경
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:pt_BR:Alterar data
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:NL:Verander datum
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:SK:Zmeniť dátum
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:HU:Dátum módosítása
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:JA:日付の変更
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.label:SV:Ändra datum

com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:EN:Change date of selected file(s)
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:FR:Change la date des fichiers selectionnés
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:zh_TW:變更所選檔案的日期
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:DE:Datum der ausgewählten Datei(en) bearbeiten
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:RO:Schimbă data fișierelor selectate
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:IT:Cambia data dei file selezionati
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:CS:Změnit datum vybraných souborů
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:zh_CN:改变所选文件的日期
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:RU:Изменить дату выбранных файлов
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:SL:Spremeni datum izbranim datotekam
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:ES:Cambiar fecha de fichero(s) seleccionado(s)
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:PL:Zmień datę zaznaczonym plikom
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:KO:선택된 파일의 날짜를 변경
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:pt_BR:Alterar data do(s) arquivo(s) selecionado(s)
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:NL:Verander datum van gemarkeerde bestanden
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:SK:Zmeniť dátum vybraných súborov
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:HU:A kijelölt fájl(ok) módosítása
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:JA:選択されたファイルの日付を変更します
com.mucommander.ui.action.ChangeDateAction.tooltip:SV:Ändra datum på markerad(e) fil(er)

com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:EN:Change permissions
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:FR:Changer les permissions
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:zh_TW:變更權限
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:DE:Zugriffsrechte bearbeiten
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:RO:Schimbă permisiuni
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:IT:Cambia permessi
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:CS:Změnit oprávnění
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:zh_CN:改变权限
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:RU:Изменение прав доступа
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:SL:Spremeni pravice
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:ES:Cambiar permisos
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:PL:Zmień uprawnienia
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:KO:권한 정보 변경
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:pt_BR:Alterar permissões
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:NL:Rechten veranderen
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:SK:Zmeniť oprávnenia
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:HU:Jogosultságok módosítása
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:JA:権限の変更
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.label:SV:Ändra rättigheter

com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:EN:Change permissions of selected file(s)
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:FR:Change les permissions des fichiers selectionnés
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:zh_TW:變更所選檔案的權限
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:DE:Zugriffsrechte der ausgewählten Datei(en) bearbeiten
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:RO:Schimbă permisiunile fișierelor selectate
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:IT:Cambia permessi dei file selezionati
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:CS:Změnit oprávnění u vybraných souborů
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:zh_CN:改变所选文件的权限
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:RU:Изменить права доступа выбранных файлов
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:SL:Spremeni pravice izbranih datotek
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:ES:Cambiar permisos de fichero(s) seleccionado(s)
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:PL:Zmień uprawnienia zaznaczonym plikom
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:KO:선택된 파일에 대한 권한 정보 변경
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:pt_BR:Alterar permissões do(s) seguinte(s) arquivo(s)
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:NL:Rechten van gemarkeerde bestanden wijzigen
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:SK:Zmeniť oprávnenia pre vybrané súbory
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:HU:A kijelölt fájl(ok) jogosultságainak módosítása
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:JA:選択されたファイルの権限を変更します
com.mucommander.ui.action.ChangePermissionsAction.tooltip:SV:Ändra rättigheter på markerad(e) fil(er)

com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:EN:Check for updates
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:FR:Mises à jour
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:DE:Nach Updates suchen
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:ES:Comprobar actualizaciones
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:CS:Zkontrolovat aktualizace
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:zh_TW:檢查更新版本
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:PL:Sprawdź aktualizacje
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:HU:Frissítések keresése
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:RU:Проверить обновления
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:zh_CN:检查更新
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:SL:Nadgradnja programa
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:RO:Actualizează programul
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:IT:Controlla aggiornamenti
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:KO:최신버전 검사
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:pt_BR:Checar atualizações
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:NL:Zoeken naar updates
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:SK:Kontrola aktualizácii
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:JA:更新のチェック
com.mucommander.ui.action.CheckForUpdatesAction.label:SV:Sök uppdateringar

com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:EN:Compare folders
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:FR:Comparer dossiers
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:DE:Ordner vergleichen
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:ES:Comparar directorios
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:CS:Porovnat složky
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:zh_TW:比較資料夾
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:PL:Porównaj katalogi
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:HU:Könyvtárak összehasonlítása
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:RU:Сравнить каталоги
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:zh_CN:比较文件夹
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:SL:Primerjaj mapi
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:RO:Compară directoarele
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:IT:Confronta directory
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:KO:폴더 비교
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:pt_BR:Comparar diretórios
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:NL:Vergelijk mappen
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:SK:Porovnať priečinky
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:JA:フォルダの比較
com.mucommander.ui.action.CompareFoldersAction.label:SV:Jämför mappar

com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:EN:Connect to server
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:FR:Connexion à un serveur
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:DE:Verbinde mit Server
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:ES:Conectar a un servidor
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:CS:Připojit se k serveru
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:zh_TW:連接至伺服器
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:PL:Połączenie z serwerem
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:HU:Csatlakozás a szerverhez
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:RU:Соединение с сервером
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:zh_CN:连接到服务器
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:SL:Povezava s strežnikom
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:RO:Conectare la un server...
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:IT:Connetti al server...
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:KO:서버에 접속
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:pt_BR:Conectar ao servidor
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:NL:Met server verbinden
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:SK:Pripojiť na server
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:JA:サーバーへ接続
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.label:SV:Anslut till server

com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:EN:Connect to a remote server
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:FR:Se connecter à un serveur distant
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:DE:Mit einem Remote Server verbinden
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:ES:Conectar a un servidor remoto
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:CS:Připojit se k vzdálenému serveru
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:zh_TW:連接至遠端伺服器
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:PL:Podłącz do zdalnego serwera
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:HU:Kapcsolodás a távoli szerverhez
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:RU:Соединиться с удаленным сервером
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:zh_CN:连接到远程服务器
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:SL:Poveži z oddaljenim strežnikom
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:RO:Conectare la un server la distanță
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:IT:Connetti ad un server remoto
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:KO:원격 서버에 접속
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:pt_BR:Conectar ao servidor remoto
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:NL:Met server op afstand verbinden
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:SK:Pripojiť na vzdialený server
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:JA:リモート サーバーへ接続します
com.mucommander.ui.action.ConnectToServerAction.tooltip:SV:Anslut till fjärrserver

com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:EN:View
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:FR:Voir
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:DE:Ansicht
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:ES:Ver
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:CS:Zobrazit
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:zh_TW:檢視
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:PL:Podgląd
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:HU:Megnéz
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:RU:Просмотреть
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:zh_CN:查看
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:SL:Pogled
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:RO:Vezi
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:IT:Vedi
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:KO:보기
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:pt_BR:Ver
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:NL:Bekijken
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:SK:Zobraziť
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:JA:表示
com.mucommander.ui.action.ViewAction.label:SV:Visa

com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:EN:View selected file
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:FR:Voir le fichier sélectionné
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:DE:Markierte Datei betrachten
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:ES:Ver el fichero seleccionado
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:CS:Zobrazit vybraný soubor
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:zh_TW:檢視已選取檔案
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:PL:Zobacz wybrany plik
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:HU:A kijelölt fájl megtekintése
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:RU:Просмотр выбранного файла
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:zh_CN:查看所选文件
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:SL:Poglej izbrano datoteko
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:RO:Vezi fișierul selectat
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:IT:Visualizza file selezionati
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:KO:선택된 파일 보기
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:pt_BR:Ver arquivo selecionado
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:NL:Geselecteerd bestand bekijken
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:SK:Zobraziť označené súbory
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:JA:選択されたファイルを表示します
com.mucommander.ui.action.ViewAction.tooltip:SV:Visa markerad fil

com.mucommander.ui.action.EditAction.label:EN:$[edit]

com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:EN:Edit selected file
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:FR:Editer le fichier selectionné
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:DE:Markierte Datei bearbeiten
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:ES:Editar el fichero seleccionado
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:CS:Upravit vybraný soubor
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:zh_TW:編輯已選取檔案
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:PL:Edytuj wybrany plik
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:HU:A kijelölt fájl módosítása
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:RU:Редактирование выбранного файла
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:zh_CN:编辑所选文件
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:SL:Uredi izbrano datoteko
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:RO:Editează fișierul selectat
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:IT:Modifica file selezionato
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:KO:선택된 파일 편집
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:pt_BR:Editar arquivo selecionado
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:NL:Gemarkeerd bestand bewerken
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:SK:Upraviť označené súbory
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:JA:選択されたファイルを編集します
com.mucommander.ui.action.EditAction.tooltip:SV:Ändra markerad fil

com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:EN:Copy
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:FR:Copier
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:DE:Kopieren
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:ES:Copiar
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:CS:Kopírovat
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:zh_TW:複製
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:PL:Kopiuj
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:HU:Másol
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:RU:Копировать
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:zh_CN:复制
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:SL:Kopiraj
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:RO:Copiază
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:IT:Copia
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:KO:복사
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:pt_BR:Copiar
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:NL:Kopieren
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:SK:Kopírovať
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:JA:コピー
com.mucommander.ui.action.CopyAction.label:SV:Kopiera

com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:EN:Copy marked files
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:FR:Copier les fichiers marqués
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:DE:Markierte Dateien kopieren
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:ES:Copiar los ficheros seleccionados
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:CS:Kopírovat označené soubory
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:zh_TW:複製已標記檔案
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:PL:Kopiuj zaznaczone pliki
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:HU:A kijelölt fájlok másolása
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:RU:Копирование выделенных файлов
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:zh_CN:复制已标记文件
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:SL:Kopiraj označene datoteke
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:RO:Copiază fișierele selectate
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:IT:Copia file selezionati
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:KO:선택된 파일 복사
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:pt_BR:Copiar arquivos selecionados
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:NL:Kopieer gemarkeerde bestanden
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:SK:Kopírovať označené súbory
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:JA:マークされたファイルをコピーします
com.mucommander.ui.action.CopyAction.tooltip:SV:Kopiera markerade filer

com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:EN:Local Copy
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:FR:Copier local
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:DE:Lokale Kopie
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:ES:Copia local
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:CS:Lokální kopie
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:zh_TW:本地複製
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:PL:Kopiuj lokalnie
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:HU:Lokális másolás
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:RU:Копировать локально
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:zh_CN:本地复制
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:SL:Lokalno kopiranje
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:RO:Copiază local
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:IT:Copia locale
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:KO:로컬 복사
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:pt_BR:Cópia local
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:NL:Locale kopie
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:SK:Lokálna kópia
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:JA:ローカル コピー
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.label:SV:Lokal kopia

com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:EN:Copy selected file into current folder
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:FR:Copier le fichier selectionné dans le dossier courant
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:DE:Kopiert markierte Datei in den aktuellen Ordner
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:ES:Copiar el fichero seleccionado en el directorio actual
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:CS:Kopírovat vybraný soubor do stávající složky
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:zh_TW:複製已選取檔案至此資料夾
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:PL:Kopiuj zaznaczone pliki do aktywnego katalogu
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:HU:A kijelölt fájlok másolása az aktuális könyvtárba
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:RU:Копирование выбранного файла в текущий каталог
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:zh_CN:复制所选文件到当前文件夹
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:SL:Kopiraj označeno datoteko v trenutno mapo
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:RO:Copiază fișierele selectate în directorul curent
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:IT:Copia i file selezionati nella corrente directory
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:KO:선택된 파일을 현재 폴더로 복사
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:pt_BR:Copiar arquivo selecionado para o diretório atual
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:NL:Kopieer gemarkeerde bestanden naar huidige directory
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:SK:Kopírovať vybraný súbor do aktuálneho priečinku
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:JA:現在のフォルダに選択されたファイルをコピーします
com.mucommander.ui.action.LocalCopyAction.tooltip:SV:Kopiera markerad fil till aktuell mapp

com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:EN:Move
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:FR:Déplacer
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:DE:Verschieben
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:ES:Mover
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:CS:Přesunout
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:zh_TW:搬移
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:PL:Przenieś
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:HU:Mozgat
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:RU:Перенести
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:zh_CN:移动
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:SL:Premakni
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:RO:Mută
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:IT:Sposta
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:KO:이동
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:pt_BR:Mover
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:NL:Verplaatsen
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:SK:Presunúť
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:JA:移動
com.mucommander.ui.action.MoveAction.label:SV:Flytta

com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:EN:Move marked files
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:FR:Déplacer les fichiers marqués
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:DE:Markierte Dateien verschieben
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:ES:Mover los ficheros seleccionados
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:CS:Přesunout označené soubory
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:zh_TW:搬移已標記檔案
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:PL:Przenieś zaznaczone pliki
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:HU:A kijelölt fájlok mozgatása
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:RU:Перенос выделенных файлов
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:zh_CN:移动已标记文件
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:SL:Premakni označene datoteke
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:RO:Mută fișierele selectate
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:IT:Sposta i file selezionati
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:KO:선택된 파일을 이동
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:pt_BR:Mover arquivos selecionados
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:NL:Gemarkeerde bestanden verplaatsen
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:SK:Presunúť označené súbory
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:JA:マークされたファイルを移動します
com.mucommander.ui.action.MoveAction.tooltip:SV:Flytta markerade filer

com.mucommander.ui.action.RenameAction.label:EN:$[rename]

com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:EN:Rename selected file
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:FR:Renommer le fichier selectionné
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:DE:Markierte Datei umbenennen
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:ES:Renombrar el fichero seccionado
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:CS:Přejmenovat vybraný soubor
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:zh_TW:重新命名已選取檔案
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:PL:Przemianuj zaznaczone pliki
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:HU:A kijelölt fájl átnevezése
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:RU:Переименоание выбранного файла
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:zh_CN:重新命名选定文件
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:SL:Preimenuj označeno datoteko
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:RO:Redenumește fișierul selectat
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:IT:Rinomina i file selezionati
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:KO:선택된 파일을 이름변경
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:pt_BR:Renomear os arquivos selecionados
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:NL:Geselecteerd bestand hernoemen
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:SK:Premenovať vybrané súbory
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:JA:選択されたファイルの名前を変更します
com.mucommander.ui.action.RenameAction.tooltip:SV:Döp om markerad fil

com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:EN:Make dir
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:FR:Créer rep
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:DE:Ordner erstellen
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:ES:Crear directorio
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:CS:Vytvořit složku
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:zh_TW:新增資料夾
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:PL:Utwórz katalog
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:HU:Új könyvtár
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:RU:Создать каталог
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:zh_CN:新建文件夹
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:SL:Nova mapa
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:RO:Director nou
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:IT:Crea
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:KO:디렉토리작성
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:pt_BR:Criar diretório
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:NL:Maak map
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:SK:Vytvoriť priečinok
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:JA:ディレクトリの作成
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.label:SV:Ny mapp

com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:EN:Create a directory in current folder
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:FR:Créer un répertoire dans le dossier courant
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:DE:Erstellt einen Ordner im aktuellen Ordner
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:ES:Crear subdirectorio en el directorio actual
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:CS:Vytvořit složku ve stávající
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:zh_TW:在此處新增資料夾
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:PL:Utwórz katalog w aktualnym katalogu
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:HU:Új könyvtár létrehozása az aktuális könyvtárban
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:RU:Создание подкаталог в текущем каталоге
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:zh_CN:在当前文件夹新建目录
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:SL:Ustvari mapo v trenutni mapi
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:RO:Crează un director nou în directorul curent
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:IT:Crea una nuova directory nella cartella corrente
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:KO:현재 폴더에 디렉토리 작성
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:pt_BR:Criar um diretório no diretório atual
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:NL:Maak map in huidige map
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:SK:Vytvoriť priečinok v aktuálnom priečinku
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:JA:現在のフォルダにディレクトリを作成します
com.mucommander.ui.action.MkdirAction.tooltip:SV:Skapa ny mapp i aktuell mapp

com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:EN:Make file
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:FR:Créer fichier
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:RO:Fișier nou
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:SL:Ustvari datoteko
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:IT:Crea nuovo file
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:CS:Vytvořit nový soubor
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:zh_TW:新增檔案
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:DE:Neue Datei anlegen
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:zh_CN:创建文件
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:RU:Создать файл
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:ES:Crear fichero
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:PL:Utwórz plik
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:KO:파일작성
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:pt_BR:Criar arquivo
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:NL:Maak bestand
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:SK:Vytvoriť súbor
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:HU:Fájl létrehozása
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:JA:ファイルの作成
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.label:SV:Ny fil

com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:EN:Create a file in current folder
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:FR:Créer un fichier dans le dossier courant
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:RO:Crează un fișier nou în directorul curent
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:SL:Ustvari datoteko v trenutni mapi
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:IT:Crea un file nella cartella corrente
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:CS:Vytvořit soubor ve stávající složce
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:zh_TW:在此處新增檔案
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:DE:Neue Datei im aktuellen Verzeichnis anlegen
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:zh_CN:在当前文件夹创建文件
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:RU:Создать файл в текущем каталоге
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:ES:Crear un fichero en el directorio actual
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:PL:Utwórz plik w aktualnym katalogu
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:KO:현재 폴더에 파일 작성
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:pt_BR:Criar um arquivo no diretório atual
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:NL:Maak bestand in huidig directory
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:SK:Vytvoriť súbor v aktuálnom priečinku
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:HU: Fájl létrehozása az aktuális könyvtárban
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:JA:現在のフォルダにファイルを作成します
com.mucommander.ui.action.MkfileAction.tooltip:SV:Skapa ny fil i aktuell mapp

com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:EN:Delete
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:FR:Supprimer
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:DE:Löschen
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:ES:Eliminar
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:CS:Smazat
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:zh_TW:刪除
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:PL:Usuń
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:HU:Törlés
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:RU:Удалить
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:zh_CN:刪除
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:SL:Brisanje
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:RO:Șterge
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:IT:Elimina
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:KO:삭제
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:pt_BR:Apagar
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:NL:Verwijderen
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:SK:Odstrániť
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:JA:削除
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.label:SV:Radera

com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:EN:Delete marked files
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:FR:Supprimer les fichiers marqués
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:DE:Markierte Dateien löschen
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:ES:Elimiar los ficheros marcados
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:CS:Smazat označené soubory
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:zh_TW:刪除已標記檔案
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:PL:Usuń zaznaczone pliki
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:HU:A kijelölt fájlok törlése
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:RU:Удаление выделенных файлов
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:zh_CN:刪除已标记文件
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:SL:Izbriši označene datoteke
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:RO:Șterge fișierele selectate
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:IT:Elimina i file selezionati
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:KO:선택된 파일 삭제
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:pt_BR:Apagar arquivos selecionados
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:NL:Gemarkeerde bestanden verwijderen
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:SK:Odstrániť označené súbory
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:JA:マークされたファイルを削除します
com.mucommander.ui.action.DeleteAction.tooltip:SV:Radera markerade filer

com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:EN:Refresh
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:FR:Actualiser
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:DE:Aktualisieren
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:ES:Actualizar
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:CS:Načíst znovu
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:zh_TW:重新整理
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:PL:Odśwież
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:HU:Frissít
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:RU:Обновить
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:zh_CN:刷新
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:SL:Osveži
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:RO:Actualizează
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:IT:Rileggi
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:KO:새로고침
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:pt_BR:Atualizar
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:NL:Vernieuwen
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:SK:Obnoviť
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:JA:更新
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.label:SV:Uppdatera

com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:EN:Refresh current folder
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:FR:Actualiser le répertoire courant
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:DE:Aktualisiere aktuellen Ordner
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:ES:Actualizar directorio actual
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:CS:Načíst znovu stávající složku
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:zh_TW:重新整理此資料夾
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:PL:Odśwież aktualny katalog
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:HU:Az aktuális könyvtár frissítése
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:RU:Обновление списка файлов в текущем каталоге
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:zh_CN:刷新当前文件夹
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:SL:Osveži trenutno mapo
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:RO:Actualizează directorul curent
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:IT:Rigenera cartella corrente
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:KO:현재 폴더를 새로고침
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:pt_BR:Atualizar diretório atual
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:NL:Vernieuw huidige map
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:SK:Obnoviť aktuálny priečinok
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:JA:現在のフォルダを更新します
com.mucommander.ui.action.RefreshAction.tooltip:SV:Uppdatera aktuell mapp

com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:EN:Close window
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:FR:Fermer fenêtre
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:DE:Fenster schließen
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:ES:Cerrar ventana
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:CS:Zavřít okno
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:zh_TW:關閉視窗
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:PL:Zamknij okno
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:HU:Ablak bezárása
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:RU:Закрыть окно
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:zh_CN:关闭窗口
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:SL:Zapri okno
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:RO:Închide fereastră
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:IT:Chiudi
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:KO:창닫기
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:pt_BR:Fechar janela
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:NL:Venster sluiten
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:SK:Zatvoriť okno
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:JA:ウィンドウを閉じる
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.label:SV:Stäng fönster

com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:EN:Close this window
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:FR:Fermer cette fenêtre
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:DE:Schließt aktuelles Fenster
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:ES:Cerrar esta ventana
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:CS:Zavřít stávající okno
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:zh_TW:關閉此視窗
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:PL:Zamknij aktualne okno
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:HU:Az ablak bezárása
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:RU:Закрытие окна
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:zh_CN:关闭此窗口
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:SL:Zapri okno
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:RO:Închide această fereastră
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:IT:Chiudi questa finestra
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:KO:현재 창을 닫기
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:pt_BR:Fechar esta janela
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:NL:Dit venster sluiten
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:SK:Zatvoriť toto okno
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:JA:このウィンドウを閉じます
com.mucommander.ui.action.CloseWindowAction.tooltip:SV:Stäng detta fönster

com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:EN:Copy name(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:FR:Copier nom(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:RO:Copiază nume
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:SL:Kopiraj ime/-na
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:IT:Copia nome(i)
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:CS:Kopírovat jméno(a)
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:zh_TW:拷貝名稱
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:DE:Kopiere Name(n)
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:zh_CN:拷贝名称
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:RU:Копировать имена
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:ES:Copiar nombre(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:PL:Kopjuj nazwę(y)
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:KO:파일 이름 복사
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:pt_BR:Copiar nome(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:NL:Naam kopiëren
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:SK:Kopírovať názov(názvy)
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:HU:Fájlnevek másolása
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:JA:名前のコピー
com.mucommander.ui.action.CopyFileNamesAction.label:SV:Kopiera namn(en)

com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:EN:Copy path(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:FR:Copier chemin(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:RO:Copiază cale/căi
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:SL:Kopiraj pot/-i
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:IT:Copia percorso(i)
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:CS:Kopírovat cestu(y)
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:zh_TW:拷貝路徑
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:DE:Kopiere Pfad(e)
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:zh_CN:拷贝路径
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:RU:Копировать пути
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:ES:Copiar ruta(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:PL:Kopiuj ścieżkę(ki)
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:KO:경로 복사
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:pt_BR:Copiar caminho(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:NL:Kopieer pad
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:SK:Kopírovať cestu(y)
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:HU:Útvonalak másolása
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:JA:パスのコピー
com.mucommander.ui.action.CopyFilePathsAction.label:SV:Kopiera sökväg(en)

com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:EN:Copy file(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:FR:Copier fichier(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:RO:Copiază fișier(e)
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:SL:Kopiraj datoteko/-e
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:IT:Copia il(i) file
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:CS:Kopírovat soubor(y)
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:zh_TW:拷貝檔案
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:DE:Kopiere Datei(en)
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:zh_CN:拷贝文件
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:RU:Копировать файл(ы)
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:ES:Copiar fichero(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:PL:Kopiuj plik(i)
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:KO:파일 복사
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:pt_BR:Copiar arquivo(s)
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:NL:Bestand(en) kopiëren
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:SK:Kopírovať súbor(y)
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:HU:Fájl(ok) másolása
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:JA:ファイルのコピー
com.mucommander.ui.action.CopyFilesToClipboardAction.label:SV:Kopiera fil(er)

com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:EN:Paste file(s)
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:FR:Coller fichier(s)
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:RO:Lipește fișier(e)
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:SL:Prilepi datoteko/-e
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:IT:Incolla il(i) file
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:CS:Vložit soubor(y)
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:zh_TW:貼上檔案
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:DE:Einfügen Datei(en)
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:zh_CN:粘贴文件
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:RU:Вставить файл(ы)
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:ES:Pegar fichero(s)
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:PL:Wklej plik(i)
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:KO:파일 붙이기
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:pt_BR:Colar arquivo(s)
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:NL:Bestand(en) plakken
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:SK:Prilepiť súbor(y)
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:HU:Fájl(ok) beillesztése
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:JA:ファイルの貼り付け
com.mucommander.ui.action.PasteClipboardFilesAction.label:SV:Klistra in fil(er)

com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:EN:Email files
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:FR:Envoyer par email
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:DE:Dateien mailen
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:ES:Enviar por email
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:CS:Odeslat e-mailem
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:zh_TW:郵寄檔案
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:PL:Wyślij pliki pocztą
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:HU:Küldés e-mailben
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:RU:Отправить файлы по Email
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:zh_CN:邮寄文件
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:SL:Pošiljanje prek e-pošte
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:RO:Trimite prin email...
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:IT:Invia i file via eMail
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:KO:메일로 보내기
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:pt_BR:Enviar por email
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:NL:Bestanden emailen
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:SK:Poslať súbory e-mailom
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:JA:ファイルの電子メール
com.mucommander.ui.action.EmailAction.label:SV:Mejla filer

com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:EN:Send marked files as email attachments
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:FR:Envoyer les fichiers marqués en pièces jointes à un message
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:DE:Markierte Dateien als eMail Anhang versenden
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:ES:Enviar los ficheros seleccionados como adjuntos en un correo electrónico
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:CS:Odeslat označené soubory jako přílohu
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:zh_TW:傳送已標記檔案成電郵附件
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:PL:Wyślij zaznaczone pliki jako załącznik
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:HU:A kijelölt fájl(ok) küldése mellékletként
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:RU:Отправить выделенные файлы как приложения по Email
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:zh_CN:作为邮件附件发送标记文件
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:SL:Pošlji označene datoteke kot priponko e-pošte
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:RO:Trimite fișierele selectate prin email
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:IT:Invia i file selezionati come allegati ad una eMail
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:KO:선택된 파일을 이메일 첨부로 보냄
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:pt_BR:Enviar arquivos selecionados como anexos de email
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:NL:Verstuur gemarkeerde bestanden als bijlagen in een email
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:SK:Poslať označené súbory ako prílohu e-mailu
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:JA:電子メールの添付としてマークされたファイルを送信します
com.mucommander.ui.action.EmailAction.tooltip:SV:Bifoga markerade filer i mejl

com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:EN:Go back
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:FR:Dossier précédent
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:DE:Zurueck gehen
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:ES:Volver
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:CS:Zpět
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:zh_TW:退回
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:PL:Wstecz
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:HU:Ugrás vissza
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:RU:Назад
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:zh_CN:退回
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:SL:Nazaj
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:RO:Înapoi
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:IT:Indietro
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:KO:이전으로
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:pt_BR:Voltar
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:NL:Ga terug
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:SK:Späť
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:JA:戻る
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.label:SV:Tillbaka

com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:EN:Go to previous folder
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:FR:Aller au dossier précédent
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:DE:Zum vorigen Ordner gehen
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:ES:Ir al directorio anterior
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:CS:Předchozí složka
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:zh_TW:到前一個資料夾
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:PL:Idź do poprzedniego katalogu
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:HU:Ugrás az előző könyvtárhoz
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:RU:Перейти к предыдущему каталогу
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:zh_CN:到前一个文件夹
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:SL:Prejšnja mapa
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:RO:Mergi înapoi în directorul anterior
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:IT:Torna alla cartella precedente
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:KO:이전 폴더로 이동
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:pt_BR:Ir para o diretório anterior
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:NL:Teruggaan naar vorige map
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:SK:Predchádzajúci priečinok
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:JA:前のフォルダへ移動します
com.mucommander.ui.action.GoBackAction.tooltip:SV:Föregående mapp

com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:EN:Go forward
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:FR:Dossier suivant
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:DE:Vorwärts gehen
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:ES:Siguiente
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:CS:Vpřed
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:zh_TW:前進
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:PL:Dalej
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:HU:Ugrás előre
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:RU:Вперед
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:zh_CN:前进
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:SL:Naprej
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:RO:Înainte
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:IT:Vai avanti
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:KO:다음으로
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:pt_BR:Seguir
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:NL:Naar volgende
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:SK:Dopredu
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:JA:進む
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.label:SV:Framåt

com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:EN:Go to next folder
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:FR:Aller au dossier suivant
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:DE:Zum nächsten Ordner gehen
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:ES:Ir al directorio siguiente
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:CS:Následující složka
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:zh_TW:到後一個資料夾
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:PL:Idź do następnego katalogu
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:HU:Ugrás a következő könyvtárhoz
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:RU:Перейти к следующему каталогу
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:zh_CN:到后一个文件夹
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:SL:Naslednja mapa
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:RO:Mergi în directorul următor
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:IT:Vai alla cartella seguente
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:KO:다음 폴더로 이동
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:pt_BR:Ir para o próximo diretório
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:NL:Naar volgende map
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:SK:Nasledujúci priečinok
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:JA:次のフォルダへ移動します
com.mucommander.ui.action.GoForwardAction.tooltip:SV:Nästa mapp

com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:EN:Go to home folder
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:FR:Aller au dossier utilisateur
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:zh_TW:跳至家目錄
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:DE:Gehe zum Heimat-Verzeichnis
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:RO:Mergi în directorul utilizatorului
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:IT:Torna nella cartella Home
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:CS:Domovská složka
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:zh_CN:到主目录
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:RU:Перейти в домашний каталог
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:SL:Pojdi v domačo mapo
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:ES:Ir al directorio de inicio
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:PL:Idź do katalogu domowego
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:KO:홈폴더로 이동
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:pt_BR:Ir para o diretório inicial
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:NL:Ga naar home-map
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:SK:Domovský priečinok
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:HU:Ugrás a kezdő mappához
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:JA:ホーム フォルダへ移動
com.mucommander.ui.action.GoToHomeAction.label:SV:Hemmamappen

com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:EN:Go to parent
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:FR:Dossier parent
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:DE:Gehe Ebene höher
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:ES:Ir al padre
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:CS:O úroveň výš
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:zh_TW:上一層
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:PL:Idź do katalogu nadrzędnego
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:HU:Ugrás a kezdethez
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:RU:Перейти в родительский каталог
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:zh_CN:上一级
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:SL:Izvor
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:RO:Părinte
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:IT:Vai alla cartella superiore
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:KO:상위폴더로 이동
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:pt_BR:Ir para o diretório superior
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:NL:Naar bovenliggende
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:SK:O úroveň vyššie
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:JA:親へ移動
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.label:SV:Föregående

com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:EN:Go to parent folder
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:FR:Remonter au dossier parent
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:DE:Zum übergeordneten Ordner gehen
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:ES:Ir al directorio padre
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:CS:Nadřazená složka
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:zh_TW:到上一層資料夾
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:PL:Idź do katalogu nadrzędnego
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:HU:Ugrás a kezdeti könyvtárhoz
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:RU:Перейти к родительскому каталогу
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:zh_CN:到父文件夹
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:SL:Izvorna mapa
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:RO:Mergi în directorul părinte
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:IT:Vai alla cartella superiore 
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:KO:상위폴더로 이동
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:pt_BR:Ir para o diretório superior
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:NL:Naar bovenliggende map
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:SK:Nadradený priečinok
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:JA:親フォルダへ移動します
com.mucommander.ui.action.GoToParentAction.tooltip:SV:Till föregående mapp

com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:EN:Go to root
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:FR:Aller à la racine
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:zh_TW:跳至根目錄
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:DE:Gehe zum Wurzel-Verzeichnis
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:RO:Mergi în directorul rădăcină
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:IT:Vai sulla directory Root
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:CS:Kořenová složka
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:zh_CN:到根目录
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:RU:Перейти в корень
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:SL:Pojdi v koren
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:ES:Ir al raiz
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:PL:Idź do katalogu głównego (Root)
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:KO:최상위 폴더로
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:pt_BR:Ir à raiz
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:NL:Ga naar root
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:SK:Koreňový priečinok
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:HU:Ugrás a főkönyvtárhoz
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:JA:ルートへ移動
com.mucommander.ui.action.GoToRootAction.label:SV:Gå till root

com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:EN:Sort by Name
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:FR:Trier par Nom
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:DE:Nach Namen sortieren
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:ES:Ordenar por Nombre
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:CS:Řadit dle jména
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:zh_TW:依名稱排序
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:PL:Sortuj po nazwie
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:HU:Megnevezés szerint rendez
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:RU:Сортировать по имени
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:zh_CN:按名称排序
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:SL:Razvrsti po imenu
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:RO:Sortează după nume
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:IT:Ordina per Nome
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:KO:이름으로 정렬
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:pt_BR:Order por nome
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:NL:Sorteren op naam
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:SK:Zoradiť podľa názvu
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:JA:名前で整列
com.mucommander.ui.action.SortByNameAction.label:SV:Sortera efter Namn

com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:EN:Sort by Date
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:FR:Trier par Date
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:DE:Nach Datum sortieren
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:ES:Ordenar por Fecha
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:CS:Řadit dle datumu
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:zh_TW:依日期排序
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:PL:Sortuj po dacie
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:HU:Dátum szerint rendez
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:RU:Сортировать по дате
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:zh_CN:按日期排序
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:SL:Razvrsti po datumu
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:RO:Sortează după dată
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:IT:Ordina per Data
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:KO:날짜로 정렬
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:pt_BR:Ordenar por data
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:NL:Sorteren op datum
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:SK:Zoradiť podľa dátumu
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:JA:日付で整列
com.mucommander.ui.action.SortByDateAction.label:SV:Sortera efter Datum

com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:EN:Sort by Size
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:FR:Trier par Taille
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:DE:Nach Größe sortieren
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:ES:Ordenar por Tamaño
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:CS:Řadit dle velikosti
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:zh_TW:依大小排序
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:PL:Sortuj po rozmiarze
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:HU:Méret szerint rendez
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:RU:Сортировать по размеру
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:zh_CN:按大小排序
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:SL:Razvrsti po velikosti
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:RO:Sortează după dimensiune
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:IT:Ordina per Dimensione
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:KO:크기로 정렬
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:pt_BR:Ordenar pelo tamanho
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:NL:Sorteren op grootte
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:SK:Zoradiť podľa veľkosti
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:JA:サイズで整列
com.mucommander.ui.action.SortBySizeAction.label:SV:Sortera efter Storlek

com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:EN:Sort by Extension
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:FR:Trier par Extension
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:DE:Nach Erweiterung sortieren
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:ES:Ordenar por Extensión
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:CS:Řadit dle přípony
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:zh_TW:依類型排序
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:PL:Sortuj po rozszerzeniu
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:HU:Típus szerint rendez
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:RU:Сортировать по расширению
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:zh_CN:按类型排序
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:SL:Razvrsti po podaljšku
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:RO:Sortează după extensie
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:IT:Ordina per Estensione
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:KO:확장자로 정렬
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:pt_BR:Ordenar pelo extensão
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:NL:Sorteren op extensie
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:SK:Zoradiť podľa prípony
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:JA:拡張子で整列
com.mucommander.ui.action.SortByExtensionAction.label:SV:Sortera efter Ändelse

com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:EN:Sort by Permissions
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:FR:Trier par Permissions
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:SL:Razvrsti po pravicah
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:IT:Ordina per Permessi
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:CS:Řadit dle oprávnění
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:zh_TW:依權限排序
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:DE:Nach Zugriffsrechten sortieren
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:RO:Sortează după permisiuni
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:zh_CN:按权限排序
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:RU:Сортировать по правам доступа
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:ES:Ordenar por Permisos
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:PL:Sortuj po uprawnieniach
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:KO:권한별로 정렬
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:pt_BR:Ordenar pela permissão
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:NL:Sorteren op rechten
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:SK:Zoradiť podľa oprávnení
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:HU:Jogosultság szerint rendez
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:JA:権限で整列
com.mucommander.ui.action.SortByPermissionsAction.label:SV:Sortera efter Rättigheter

com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:EN:Sort by Owner
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:FR:Trier par Propriétaire
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:JA:所有者で整列
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:SK:Zoradiť podľa vlastníka
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:SV:Sortera efter Ägare
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:NL:Sorteren op eigenaar
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:PL:Sortuj po właścicielu
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:HU:Rendezés tulajdonos szerint
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:RU:Сортировать по владельцу
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:DE:Nach Eigentümer sortieren
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:CS:Řadit dle vlastníka
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:RO:Sortează după proprietar
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:ES:Ordenar por Propietario
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:zh_TW:依擁有者排序
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:IT:Ordina per Propietario
com.mucommander.ui.action.SortByOwnerAction.label:pt_BR:Ordenar pelo proprietário
# Translation missing (KO, zh_CN, SL)
















com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:EN:Sort by Group
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:FR:Trier par Groupe
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:JA:グループで整列
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:SK:Zoradiť podľa skupiny
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:NL:Sorteren op groep
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:SV:Sortera efter Grupp
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:PL:Sortuj po grupie
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:HU:Rendezés csoportok szerint
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:RU:Сортировать по группе
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:DE:Nach Gruppe sortieren
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:CS:Řadit dle skupiny
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:RO:Sortează după grup
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:ES:Ordenar por Grupo
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:zh_TW:依群組排序
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:IT:Ordina per Gruppo
com.mucommander.ui.action.SortByGroupAction.label:pt_BR:Ordenar pelo grupo
# Translation missing (KO, zh_CN, SL)
















com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:EN:Mark files
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:FR:Marquer fichiers
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:DE:Dateien markieren
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:ES:Marcar ficheros
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:CS:Označit soubory
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:zh_TW:標記檔案
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:PL:Zaznacz pliki
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:HU:Fájl(ok) kijelölése
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:RU:Выделить файлы
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:zh_CN:标记文件
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:SL:Označi datoteke
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:RO:Selectează fișiere...
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:IT:Seleziona file
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:KO:파일 선택
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:pt_BR:Marcar arquivos
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:NL:Bestanden markeren
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:SK:Označiť súbory
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:JA:ファイルのマーク
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.label:SV:Markera filer

com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:EN:Mark a group of files
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:FR:Marquer un groupe de fichiers
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:DE:Eine Gruppe von Dateien markieren
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:ES:Marcar un grupo de ficheros
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:CS:Označit skupinu souborů
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:zh_TW:標記檔案群組
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:PL:Zaznacz grupę plików
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:HU:Csoportos fájlkijelölés
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:RU:Выделить группу файлов
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:zh_CN:标记一组文件
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:SL:Označi skupino datotek
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:RO:Selectează un grup de fișiere
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:IT:Seleziona un gruppo di file
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:KO:여러 파일 선택
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:pt_BR:Marcar um grupo de arquivos
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:NL:Een groep bestanden markeren
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:SK:Označiť skupinu súborov
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:JA:ファイルのグループをマークします
com.mucommander.ui.action.MarkGroupAction.tooltip:SV:Gruppmarkera filer

com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:EN:Unmark files
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:FR:Dé-marquer fichiers
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:DE:Dateien demarkieren
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:ES:Desmarcar ficheros
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:CS:Odznačit soubory
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:zh_TW:取消標記
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:PL:Odznacz pliki
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:HU:Kijelölés megszüntetése
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:RU:Снять выделение с файлов
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:zh_CN:取消标记
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:SL:Odznači datoteke
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:RO:Deselectează fișiere...
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:IT:Deseleziona file
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:KO:파일 선택 해제
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:pt_BR:Desmarcar arquivos
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:NL:Bestanden demarkeren
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:SK:Odznačiť súbory
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:JA:ファイルのマーク解除
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.label:SV:Avmarkera filer

com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:EN:Unmark a group of files
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:FR:Dé-marquer un groupe de fichiers
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:DE:Eine Gruppe von Dateien demarkieren
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:ES:Desmarcar un grupo de ficheros
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:CS:Odznačit skupinu souborů
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:zh_TW:取消檔案群組標記
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:PL:Odznacz grupę plików
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:HU:Csoportos fájlkijelölés megszüntetése
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:RU:Отменить выделение группы файлов
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:zh_CN:取消一组文件的标记
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:SL:Odznači skupino datotek
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:RO:Deselectează un grup de fișiere
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:IT:Deseleziona un gruppo di file
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:KO:여러 파일 선택 해제
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:pt_BR:Desmarcar um grupo de arquivos
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:NL:Demarkeer groep bestanden
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:SK:Odznačiť skupinu súborov
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:JA:ファイルのグループをマーク解除します
com.mucommander.ui.action.UnmarkGroupAction.tooltip:SV:Avmarkera en grupp av filer

com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:EN:Mark all
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:FR:Marquer tous
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:DE:Alle markieren
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:ES:Marcar todos
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:CS:Označit vše
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:zh_TW:全部標記
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:PL:Zaznacz wszystko
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:HU:Mindet kijelöl
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:RU:Выделить все
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:zh_CN:全部标记
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:SL:Označi vse
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:RO:Selecteză tot
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:IT:Seleziona tutto
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:KO:모두 선택
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:pt_BR:Marcar tudo
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:NL:Alles markeren
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:SK:Označiť všetko
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:JA:すべてマーク
com.mucommander.ui.action.MarkAllAction.label:SV:Markera allt

com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:EN:Unmark all
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:FR:Dé-marquer tous
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:DE:Alle demarkieren
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:ES:Desmarcar todos
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:CS:Odznačit vše
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:zh_TW:取消全部標記
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:PL:Odznacz wszystko
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:HU:Összes kijelölés megszüntetése
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:RU:Снять выделение со всего
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:zh_CN:取消全部标记
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:SL:Odznači vse
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:RO:Deselectează tot
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:IT:Deseleziona tutto
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:KO:모두 선택 해제
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:pt_BR:Desmarcar tudo
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:NL:Demarkeer alles
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:SK:Odznačiť všetko
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:JA:すべてマーク解除
com.mucommander.ui.action.UnmarkAllAction.label:SV:Avmarkera allt

com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:EN:Mark/unmark
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:FR:Marquer/dé-marquer
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:DE:Markieren/Demarkieren
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:ES:Marcar/Desmarcar
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:CS:Označit/odznačit
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:zh_TW:標記/取消標記
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:PL:Zaznacz/Odznacz
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:HU:Kijelöl/Kihagy
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:RU:Выделить/снять
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:zh_CN:标记/取消标记
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:SL:Označi/Odznači
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:RO:Selectează/Deselectează
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:IT:Seleziona/Deseleziona
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:KO:선택/해제
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:pt_BR:Marcar/Desmarcar
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:NL:Markeer/Demarkeer
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:SK:Označiť/odznačiť
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:JA:マーク/解除
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.label:SV:Markera/Avmarkera

com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:EN:Mark/Unmark selected file
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:FR:Marquer/Dé-marquer le fichier sélectionné
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:DE:Datei markieren/demarkieren
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:ES:Marcar/Desmarcar los ficheros seleccionados
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:CS:Označit/odznačit vybraný soubor
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:zh_TW:標記/取消標記 已選取檔案
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:PL:Zaznacz/Odznacz wybrany plik
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:HU:Kijelöli/Kihagyja a kiválasztott fájlt
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:RU:Выделить/снять выделение выбранного файла
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:zh_CN:标记/取消标记 选定文件
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:SL:Označi/Odznači izbrano datoteko
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:RO:Selectează/Deselectează fișier
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:IT:Seleziona/Deseleziona file
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:KO:선택된 파일에 대해 선택/해제
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:pt_BR:Marcar/Desmarcar arquivos selecionados
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:NL:Markeer/demarkeer geselecteerd bestand
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:SK:Označiť/odznačiť vybraný súbor
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:JA:選択されたフォルダをマーク/解除します
com.mucommander.ui.action.MarkSelectedFileAction.tooltip:SV:Markera/Avmarkera valda filer

com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:EN:Mark page down
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:FR:Marquer les fichiers jusqu'à la prochaine page
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:zh_TW:標記檔案至下一頁
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:DE:Dateien bis zur nächsten Seite Markieren
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:RO:Selectează fișierele din pagina următoare
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:IT:Seleziona pagina giu'
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:CS:Označit stránku dolů
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:zh_CN:标记文件到下一页
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:RU:Выделить файлы на следующей странице
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:SL:Označi datoteke do naslednje strani
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:ES:Marcar página abajo
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:PL:Zaznacz strone niżej (page down)
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:KO:페이지 아래로 선택
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:pt_BR:Marcar página abaixo
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:NL:Markeer bestanden tot volgende bladzijde 
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:SK:Označiť po nasledujúcu stránku
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:HU:Következő lap kijelölése
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:JA:下へページをマーク
com.mucommander.ui.action.MarkPageDownAction.label:SV:Markera sidan neråt

com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:EN:Mark page up
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:FR:Marquer les fichiers jusqu'à la page précédente
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:zh_TW:標記檔案至上一頁
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:DE:Dateien bis zur vorigen Seite Markieren
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:RO:Selectează fișierele din pagina anterioară
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:zh_CN:标记文件到上一页
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:RU:Выделить файлы на предыдущей странице
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:SL:Označi datoteke od prejšnje strani
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:CS:Označit stránku nahoru
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:ES:Marcar página arriba
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:PL:aznacz strone wyżej (page up)
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:KO:페이지 위로 선택
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:pt_BR:Marcar página acima
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:NL:Markeer bestanden tot vorige pagina
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:SK:Označiť po predchádzajúcu stránku
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:HU:Előző lap kijelölése
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:IT:Seleziona pagina su
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:JA:上へページをマーク
com.mucommander.ui.action.MarkPageUpAction.label:SV:Markera sidan uppåt

com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:EN:Mark files to the beginning
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:FR:Marquer les fichiers jusqu'au début
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:zh_TW:標記檔案至開頭
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:DE:Dateien bis zum Anfang Markieren
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:RO:Selectează fișierele până la început
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:IT:Seleziona file dall'inizio
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:CS:Označit soubory do začátku
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:zh_CN:标记文件到开头
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:RU:Отметить файлы до начала
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:SL:Označi datoteke od začetka
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:ES:Marcar ficheros hasta el comienzo
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:PL:Zaznacz pliki do początku
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:KO:시작부터 선택
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:pt_BR:Marcar arquivos até o início
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:NL:Markeer bestanden tot begin
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:SK:Označiť súbory po začiatok
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:HU:Fájlok kijelölése a kezdethez
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:JA:始めまでのファイルをマーク
com.mucommander.ui.action.MarkUpToFirstRowAction.label:SV:Markera filer till början

com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:EN:Mark files to the end
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:FR:Marquer les fichiers jusqu'à la fin
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:zh_TW:標記檔案至結尾
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:DE:Dateien bis zum Ende Markieren
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:RO:Selectează fișierele până la sfârșit
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:IT:Seleziona file fino alla fine
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:CS:Označit soubory do konce
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:zh_CN:标记文件到结尾
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:RU:Отметить файлы до конца
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:SL:Označi datoteke do konca
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:ES:Marcar ficheros hasta el final
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:PL:Zaznacz pliki do końca
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:KO:끝까지 선택
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:pt_BR:Marcar arquivos até o final
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:NL:Markeer bestanden tot eind
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:SK:Označiť súbory do konca
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:HU:Fájlok kijelölése a végéhez
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:JA:終わりまでのファイルをマーク
com.mucommander.ui.action.MarkUpToLastRowAction.label:SV:Markera filer till slutet

com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:EN:Mark extension
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:FR:Marquer l'extension
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:NL:Markeer extensie
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:SV:Markera ändelse
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:PL:Zaznacz wg rozszerzenia
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:JA:拡張子のマーク
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:HU:Kiterjesztés megjelölése
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:RU:Отметить расширение
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:DE:Erweiterung markieren
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:CS:Označit příponu
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:RO:Selectează aceeași extensie
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:ES:Marcar extensión
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:zh_TW:標記延伸檔名
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:IT:Marca estensione
com.mucommander.ui.action.MarkExtensionAction.label:pt_BR:Marcar extensão
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)


















com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:EN:Invert selection
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:FR:Inverser sélection
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:DE:Auswahl umkehren
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:ES:Invertir selección
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:CS:Obrátit výběr
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:zh_TW:反向標記
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:PL:Odwróć zaznaczenie
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:HU:A kijelölés megfordítása
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:RU:Инвертировать выделение
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:zh_CN:反向标记
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:SL:Obrni izbor
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:RO:Inversează selectarea
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:IT:Inverti selezione
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:KO:선택 반전
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:pt_BR:Inverter seleção
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:NL:Selectie omkeren
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:SK:Obrátiť výber
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:JA:選択範囲の反転
com.mucommander.ui.action.InvertSelectionAction.label:SV:Omvänd markering

com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:EN:Swap folders
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:FR:Echanger les dossiers
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:DE:Fenster vertauschen
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:ES:Intercambiar directorios
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:CS:Prohodit složky
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:zh_TW:資料夾互換
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:PL:Zamień katalogi
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:HU:Oldalak felcserélése
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:RU:Поменять местами каталоги
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:zh_CN:文件夹互换
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:SL:Zamenjaj mapi
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:RO:Interschimbă ferestrele
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:IT:Scambia cartelle
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:KO:폴더를 서로 바꾸기
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:pt_BR:Trocar diretórios
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:NL:Verwissel vensters
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:SK:Vymeniť priečinky
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:JA:フォルダの交換
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.label:SV:Växla vyer

com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:EN:Swap left and right folders
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:FR:Echanger les dossiers de gauche et de droite
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:DE:Linkes und rechtes Fenster vertauschen
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:ES:Intercambiar directorios
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:CS:Prohodit složky vlevo a vpravo
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:zh_TW:切換左右方的資料夾
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:PL:Zmień katalogi  z lewej i prawej strony
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:HU:A bal és jobb panel felcserélése
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:RU:Поменять местами панели
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:zh_CN:交换左右文件夹
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:SL:Zamenjaj levo in desno okno
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:RO:Interschimbă fereastra stângă și cea dreaptă
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:IT:Scambia finestre
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:KO:좌우 폴더를 서로 바꾸기
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:pt_BR:Trocar diretórios
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:NL:Linker en rechter mappen wisselen
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:SK:Vymeniť ľavý a pravý priečinok
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:JA:左右のフォルダを交換します
com.mucommander.ui.action.SwapFoldersAction.tooltip:SV:Växla vänster och höger vy

com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:EN:Set same folder
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:FR:Affecter le même dossier
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:DE:Auf selben Ordner setzen
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:ES:Marcar el mismo directorio
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:CS:Nastavit stejnou složku
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:zh_TW:跳至同一資料夾
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:PL:Źródłowy=Docelowy
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:HU:Ugyanaz mindkét oldalon
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:RU:Сделать каталоги одинаковыми
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:zh_CN:设为同一文件夹
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:SL:Nastavi isto mapo
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:RO:Alege același director
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:IT:Allinea destinazione e sorgente
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:KO:같은 폴더로 설정
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:pt_BR:Marcar mesmo diretório
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:NL:Op zelfde map zetten
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:SK:Nastaviť ten istý priečinok
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:JA:同じフォルダに設定
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.label:SV:Visa samma vy

com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:EN:Set same directory to left and right folders
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:FR:Affecter le même repertoire aux dossiers de gauche et de droite
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:DE:Gleicher Ordner für linkes und rechtes Fenster
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:ES:Ajustar el mismo directorio en ambos lados
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:CS:Nastavit stejnou složku vlevo a vpravo
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:zh_TW:設定左右資料夾成一樣
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:PL:Ustawe te same katalogi w obu oknach
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:HU:A bal és jobb oldalon ugyanaz a panel legyen
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:RU:Одинаковые каталоги в обеих панелях
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:zh_CN:设置左右文件夹为同一目录
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:SL:Nastavi enako mapo v levem in desnem oknu
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:RO:Alege același director pentru fereastra stângă și dreaptă
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:IT:Setta la stessa directory su cartella di destra e sinistra
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:KO:좌우를 같은 폴더로 설정
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:pt_BR:Abilitar mesmo diretório em ambos os lados
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:NL:Dezelfde map in linker en rechter venster
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:SK:Nastaviť ten istý priečinok vľavo aj vpravo
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:JA:左右のフォルダを同じフォルダに設定します
com.mucommander.ui.action.SetSameFolderAction.tooltip:SV:Visa samma vy till vänster och höger

com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:EN:New window
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:FR:Nouvelle fenêtre
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:DE:Neues Fenster
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:ES:Nueva ventana
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:CS:Nové okno
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:zh_TW:新視窗
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:PL:Nowe okno
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:HU:Új ablak
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:RU:Новое окно
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:zh_CN:新窗口
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:SL:Novo okno
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:RO:Fereastră nouă
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:IT:Nuova finestra
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:KO:새창
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:pt_BR:Nova janela
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:NL:Nieuw venster
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:SK:Nové okno
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:JA:新しいウィンドウ
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.label:SV:Nytt fönster

com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:EN:Open a new window
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:FR:Ouvrir une nouvelle fenêtre
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:DE:Ein neues Fenster öffnen
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:ES:Abrir una nueva ventana
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:CS:Otevřít nové okno
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:zh_TW:開啟新視窗
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:PL:Otwórz nowe okno
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:HU:Megnyitás új ablakban
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:RU:Открыть новое окно
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:zh_CN:打开新窗口
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:SL:Odpri v novem oknu
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:RO:Deschide o fereastră nouă
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:IT:Apri una nuova finestra
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:KO:새로운 창을 열기
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:pt_BR:Abrir uma nova janela
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:NL:Nieuw venster openen
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:SK:Otvoriť nové okno
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:JA:新しいウィンドウを開きます
com.mucommander.ui.action.NewWindowAction.tooltip:SV:Öppna ett nytt fönster

com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:EN:Open
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:FR:Ouvrir
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:ES:Abrir
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:RU:Открыть
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:zh_TW:開啟
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:PL:Otwórz
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:zh_CN:打开
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:SL:Odpri
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:RO:Deschide
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:IT:Apri
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:CS:Otevřít
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:DE:Öffnen
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:KO:열기
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:pt_BR:Abrir
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:NL:Openen
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:SK:Otvoriť
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:HU:Megnyitás
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:JA:開く
com.mucommander.ui.action.OpenAction.label:SV:Öppna

com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:EN:Enter folder / Enter archive / Execute
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:FR:Entrer dans un dossier / Entrer dans une archive / Exécuter
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:DE:Ordner öffnen / Archiv öffnen / Ausführen
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:ES:Entrar en el directorio / Entrar en el fichero / Ejecutar
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:CS:Otevřít složku / Otevřít archív / Spustit
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:zh_TW:進入資料夾 / 進入壓縮檔 / 執行
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:PL:Otwórz katalog / Otwórz archiwum / Wykonaj
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:HU:Belép a könyvtárba / Belép az archív fájlba / Végrehajt
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:RU:Войти в каталог / Войти в архив / Выполнить
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:zh_CN:进入文件夹 / 进入压缩包 / 执行
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:SL:Odpri mapo / Odpri arhiv / Zaženi
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:RO:Deschide director / Deschide arhivă / Execută
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:IT:Inserisci directory / Inserisci archivio / Esegui
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:KO:폴더 열기 / 압축파일 열기 / 실행
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:pt_BR:Abrir diretório / Abrir arquivo / Executar
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:NL:Open map/ Open archief / Uitvoeren
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:SK:Otvoriť priečinok / Otvoriť archív / Vykonať
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:JA:フォルダの入力 / アーカイブの入力 / 実行
com.mucommander.ui.action.OpenAction.tooltip:SV:Öppna mapp / Öppna arkiv / Kör

# This action appears in the 'File' menu and opens the currently selected file using the native (OS) file associations
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:EN:Open natively
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:FR:Ouvrir nativement
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:RO:Deschide cu aplicația asociată
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:SL:Odpri izvorno
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:IT:Apri nativamente
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:CS:Otevřít výchozí aplikací
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:zh_TW:使用原先方式來開啟
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:DE:Natürlich Öffnen
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:zh_CN:使用本机方式打开
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:RU:Открыть в связанной программе
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:ES:Abrir nativamente
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:PL:Otwórz skojarzoną aplikacją
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:KO:시스템에서 실행
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:pt_BR:Abrir com programa padrão
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:NL:Bestand met eigen toepassing openen
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:SK:Otvoriť predvolenou aplikáciou
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:HU:Megnyitás közvetlenül
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:JA:自然に開く
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.label:SV:Öppna med förvalt

com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:EN:Execute selected file with system's file associations
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:FR:Exécuter le fichier sélectionné avec les associations de fichiers du système
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:DE:Markierte Datei mit assoziiertem Programm öffnen
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:ES:Ejecutar el fichero seleccionado con la asosiación del sistema
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:CS:Otevřít vybraný soubor asociovanou aplikací
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:zh_TW:利用系統的檔案關聯來執行已選取檔案
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:PL:Uruchom wybrany plik za pomocą skojarzonego programu
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:HU:A kijelölt fájl megnyitása a rendszer által hozzárendelt programmal
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:RU:Выполнить выделенный файл с помощью программы, связанной с ним в настройках системы
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:zh_CN:用系统的文件关联执行选定文件
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:SL:Zaženi izbrano datoteko
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:RO:Deschide fișierul selectat folosind aplicația asociată
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:IT:Esegui i file selezionati con le associazioni di sistema 
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:KO:선택된 파일을 시스템에 연결된 프로그램으로 실행
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:pt_BR:Executar o arquivo com o programa padrão
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:NL:Uitvoeren met systeem-geassocieerd programma
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:SK:Otvoriť vybraný súbor s asociovanou aplikáciou
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:JA:システムのファイルの関連付けで選択されたファイルを実行します
com.mucommander.ui.action.OpenNativelyAction.tooltip:SV:Öppna markerad filen med systemets förvalda filassociation

com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:EN:Open in other panel
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:FR:Ouvrir dans l'autre panneau
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:NL:Openen in nieuw scherm
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:SV:Öppna i andra vyn
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:PL:Otwórz w drugim panelu
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:JA:他のパネルで開く
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:HU:Megnyitás a másik panelen
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:RU:Открыть в другой панели
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:DE:In anderem Panel öffnen
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:CS:Otevřít ve druhém panelu
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:RO:Deschide în cealaltă fereastră
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:ES:Abrir en otro panel
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:zh_TW:開啟於其它面板
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:IT:Apri nell'altro pannello
com.mucommander.ui.action.OpenInOtherPanelAction.label:pt_BR:Abrir em um novo painel
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)















com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:EN:Open in both panels
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:FR:Ouvrir dans les deux panneaux
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:NL:Openen in beide schermen
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:SV:Öppna i båda vyerna
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:PL:Otwórz w dwóch panelach
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:JA:両方のパネルで開く
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:HU:Megnyitás mindkét panelen
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:RU:Открыть в обеих панелях
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:DE:In beiden Paneln öffnen
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:CS:Otevřít v obou panelech
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:RO:Deschide în ambele ferestre
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:ES:Abrir en ambos paneles
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:zh_TW:開啟於兩邊面板
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:IT:Apri in entrambi i pannelli
com.mucommander.ui.action.OpenInBothPanelsAction.label:pt_BR:Abrir em ambos os paineis
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)















# This action is used to show a selected file in the system's default file manager, %1 is the name of the system's 
# file manager (Finder, Explorer...)
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:EN:Reveal in %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:FR:Afficher dans %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:ES:Mostrar en %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:RO:Arată în %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:SL:Razkrij v %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:IT:Mostra in %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:CS:Otevřít v aplikaci %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:zh_TW:顯示在 %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:DE:Öffne in %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:zh_CN:显示在 %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:RU:Отобразить в %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:PL:Otwórz w %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:KO:%1에서 보기
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:pt_BR:Mostrar em %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:NL:Toon in %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:SK:Otvoriť v aplikácii %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:HU:Megnyitás a következővel: %1
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:JA:%1 で実行
com.mucommander.ui.action.RevealInDesktopAction.label:SV:Visa i %1

com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:EN:Run command
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:FR:Exécuter une commande
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:DE:Befehl ausführen
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:ES:Ejecutar un comando
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:CS:Spustit příkaz
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:zh_TW:執行命令
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:PL:Uruchom
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:HU:Parancsfuttatás
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:RU:Выполнение команды
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:zh_CN:执行命令
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:SL:Ukazna vrstica
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:RO:Execută comandă
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:IT:Esegui comando
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:KO:명령어 실행
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:pt_BR:Executar comando
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:NL:Commando uitvoeren
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:SK:Spustiť príkaz
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:JA:コマンドの起動
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label:SV:Kör kommando

com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:EN:Run a command in current folder
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:FR:Exécuter une commande dans le dossier courant
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:DE:Einen Befehl im aktuellen Ordner ausführen
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:ES:Ejecutar un comando en el directorio actual
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:CS:Spustit příkaz ve stávající složce
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:zh_TW:在此資料夾執行命令
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:PL:Wykonaj polecenie w aktualnym katalogu
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:HU:Parancs futtatása az aktuális könyvtárból
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:RU:Выполнить команду из текущего каталога
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:zh_CN:在当前文件夹执行命令
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:SL:Zaženi ukaz s trenutne mape
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:RO:Execută o comandă în directorul curent
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:IT:Esegui un comando nella cartella corrente
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:KO:현재 폴더에서 명령어 실행
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:pt_BR:Executar comando no diretório atual
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:NL:Commando uitvoeren in huidige map
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:SK:Spustiť príkaz v aktuálnom priečinku
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:JA:現在のフォルダでコマンドを起動します
com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.tooltip:SV:Kör ett kommando i aktuell mapp

com.mucommander.ui.action.PackAction.label:EN:Pack files
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:FR:Compresser fichiers
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:DE:Dateien packen
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:ES:Comprimir ficheros
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:CS:Komprimovat
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:zh_TW:壓縮檔案
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:PL:Spakuj pliki
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:HU:Tömörítés
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:RU:Архивировать файлы
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:zh_CN:压缩文件
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:SL:Stiskanje datotek
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:RO:Arhivează fișiere
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:IT:Comprimi file
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:KO:파일압축
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:pt_BR:Compactar arquivos
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:NL:Bestanden inpakken
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:SK:Skomprimovať súbory
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:JA:ファイルのパック
com.mucommander.ui.action.PackAction.label:SV:Komprimera filer

com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:EN:Pack marked files into an archive
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:FR:Compresser les fichiers marqués dans une archive
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:RO:Arhivează fișierele selectate
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:SL:Dodaj označene datoteke v arhiv
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:IT:Comprimi file selezionati
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:CS:Komprimovat označené soubory do archívu
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:zh_TW:將標記檔案加入壓縮檔
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:DE:Markierte Dateien in ein Archiv packen
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:zh_CN:压缩选定文件到压缩包
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:RU:Архивировать выбранные файлы
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:ES:Empaquetar ficheros marcados
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:PL:Dodaj zaznaczone pliku do archiwu
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:KO:선택된 파일을 압축
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:pt_BR:Compactar arquivos selecionados
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:NL:Gemarkeerde bestanden inpakken in een archief
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:SK:Skomprimovať označené súbory do archívu
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:HU:Kijelölt fájlok csomagolása az archívumba
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:JA:アーカイブにマークされたファイルをパックします
com.mucommander.ui.action.PackAction.tooltip:SV:Komprimera markerade filer till ett arkiv

com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:EN:Unpack files
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:FR:Décompresser fichiers
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:DE:Dateien entpacken
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:ES:Descomprimir ficheros
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:CS:Dekomprimovat
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:zh_TW:解壓縮檔案
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:PL:Rozpakuj pliki
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:HU:Kicsomagolás
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:RU:Разархивировать файлы
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:zh_CN:解压缩文件
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:SL:Razširjanje datotek
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:RO:Dearhivează fișiere
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:IT:Decomprimi file
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:KO:파일 압축해제
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:pt_BR:Descompactar arquivos
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:NL:Bestanden uitpakken
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:SK:Dekomprimovať súbory
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:JA:ファイルのアンパック
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.label:SV:Extrahera filer

com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:EN:Unpack marked archive files
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:FR:Décompresser les archives marquées
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:RO:Dearhivează fișierele arhivate selectate
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:SL:Razširi označene arhivske datoteke
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:IT:Decomprimi gli archivi selezionati
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:CS:Dekomprimovat označené archívy
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:zh_TW:解開標記的壓縮檔
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:DE:Markierte Dateien aus dem Archiv extrahieren
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:zh_CN:解压已标记的压缩包
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:RU:Разархивировать выделенные файлы
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:ES:Desempaquetar ficheros marcados
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:PL:Rozpakuj zaznaczone archiwum(a)
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:KO:선택된 압축파일 해제
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:pt_BR:Descompactar arquivos selecionados
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:NL:Gemarkeerde archefbestanden uitpakken
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:SK:Dekomprimovať súbory z označených archívov
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:HU:Kijelölt archívumok kicsomagolása
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:JA:マークされたアーカイブ ファイルをアンパックします
com.mucommander.ui.action.UnpackAction.tooltip:SV:Extrahera markerade filarkiv

com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:EN:Properties
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:FR:Propriétés
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:DE:Eigenschaften
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:ES:Propiedades
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:CS:Vlastnosti
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:zh_TW:屬性
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:PL:Właściwości
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:HU:Tulajdonságok
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:RU:Свойства
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:zh_CN:属性
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:SL:Lastnosti
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:RO:Proprietăți
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:IT:Proprieta'
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:KO:환경설정
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:pt_BR:Propriedades
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:NL:Eigenschappen
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:SK:Vlastnosti
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:JA:プロパティ
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.label:SV:Egenskaper

com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:EN:Show properties of marked files
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:FR:Afficher les propriétés des fichiers marqués
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:DE:Eigenschaften der markierten Dateien anzeigen
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:ES:Mostrar propiedades de los ficheros seleccionados
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:CS:Zobrazit vlastnosti označených souborů
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:zh_TW:顯示已標記檔案的屬性
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:PL:Pokaż właściwości zaznaczonych plików
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:HU:A kijelölt fájl(ok) tulajdonságainak megjelenítése
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:RU:Показать свойства выбранных файлов
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:zh_CN:显示已标记文件的属性
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:SL:Prikaži podrobnosti označenih datotek
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:RO:Afișează proprietățile fișierelor selectate
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:IT:Mostra proprieta' dei file selezionati
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:KO:선택된 파일의 환경설정 표시
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:pt_BR:Exibir propriedades dos arquivos selecionados
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:NL:Toon eigenschappen van gemarkeerde bestanden
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:SK:Zobraziť vlastnosti označených súborov
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:JA:マークされたファイルのプロパティを表示します
com.mucommander.ui.action.ShowFilePropertiesAction.tooltip:SV:Visa egenskaper på markerade filer

com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:EN:Preferences
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:FR:Préférences
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:DE:Einstellungen
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:ES:Preferencias
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:CS:Nastavení
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:zh_TW:設定
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:PL:Preferencje
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:HU:Beállítások
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:RU:Настройки
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:zh_CN:偏好
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:SL:Nastavitve
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:RO:Preferințe...
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:IT:Preferenze
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:KO:환경설정
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:pt_BR:Preferências
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:NL:Voorkeuren
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:SK:Nastavenia
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:JA:環境設定
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.label:SV:Inställningar

com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:EN:Configure muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:FR:Configurer muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:DE:muCommander konfigurieren
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:ES:Configurar muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:CS:Přizpůsobit muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:zh_TW:設定 muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:PL:Konfiguruj muCommandera
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:HU:muCommander beállítása
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:RU:Настройка muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:zh_CN:配置 muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:SL:Konfiguriraj muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:RO:Configurează muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:IT:Configura muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:KO:muCommander 설정
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:pt_BR:Configurar muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:NL:muCommander configureren
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:SK:Konfigurovať muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:JA:muCommander を構成します
com.mucommander.ui.action.ShowPreferencesAction.tooltip:SV:Konfigurera muCommander

com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:EN:Show open connections
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:FR:Afficher les connexions ouvertes
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:SL:Prikaži aktivne povezave
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:IT:Mostra le connessioni aperte
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:CS:Zobrazit otevřená připojení
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:zh_TW:顯示開啟的連線
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:DE:Zeige offene Verbindungen
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:RO:Afișează conexiunile deschise
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:zh_CN:显示打开的连接
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:RU:Показать установленные соединения
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:ES:Mostrar conexiones abiertas
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:PL:Pokaż otwarte połączenia
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:KO:열린 접속 보이기
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:pt_BR:Exibir conexões abertas
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:NL:Toon open verbindingen
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:SK:Zobratiť otvorené pripojenia
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:HU:A megnyitott kapcsolatok megjelenítése
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:JA:開かれている接続の表示
com.mucommander.ui.action.ShowServerConnectionsAction.label:SV:Visa öppna anslutningar

com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:EN:Quit
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:FR:Quitter
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:DE:Beenden
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:ES:Salir
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:CS:Ukončit
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:zh_TW:離開
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:PL:Koniec
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:HU:Kilépés
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:RU:Выход
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:zh_CN:退出
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:SL:Izhod
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:RO:Închide
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:IT:Esci
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:KO:종료
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:pt_BR:Sair
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:NL:Beëindigen
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:SK:Koniec
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:JA:終了
com.mucommander.ui.action.QuitAction.label:SV:Avsluta

com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:EN:Reverse order
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:FR:Inverser l'ordre
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:DE:Sortierung umdrehen
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:ES:Invertir el orden
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:CS:Obrátit pořadí
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:zh_TW:反向排序
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:PL:Odwrotna kolejność
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:HU:Fordított sorrend
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:RU:В обратном порядке
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:zh_CN:逆序
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:SL:Obrni vrstni red
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:RO:Inversează ordinea
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:IT:Inverti ordine
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:KO:순서 변경
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:pt_BR:Inverter ordem
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:NL:Volgorde omkeren
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:SK:Obrátiť poradie
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:JA:順序の反転
com.mucommander.ui.action.ReverseSortOrderAction.label:SV:Omvänd sortering

com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:EN:Auto-size columns
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:FR:Auto-dimensionner les colonnes
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:ES:Autodimensionar las columnas
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:RU:Автоподбор размера колонок
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:zh_TW:自動調寬欄位
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:PL:Automatycznie rozszerz kolumny
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:zh_CN:自动设置栏宽
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:SL:Samodejna širina stolpcev
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:RO:Dimensiune automată la coloane
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:IT:Auto-dimensiona colonne
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:CS:Automatická šířka sloupců
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:DE:Spaltengröße automatisch bestimmen
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:KO:컬럼 자동 크기 조정
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:pt_BR:Dimensionar colunas automaticamente
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:NL:Kolombreedte automatisch bepalen
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:SK:Automatická šírka stĺpcov
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:HU:Oszlopok automatikus méretezése
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:JA:列のサイズの自動変更
com.mucommander.ui.action.ToggleAutoSizeAction.label:SV:Automatisk kolumnbredd

com.mucommander.ui.action.StopAction.label:EN:Stop folder change
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:FR:Arrêter le changement de dossier
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:RO:Oprește schimbarea de director
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:SL:Prekini spreminjanje mape
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:IT:Ferma cambio cartella
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:CS:Zastavit změnu složky
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:zh_TW:停止資料夾變更
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:DE:Ordnerwechsel abbrechen
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:zh_CN:停止改变文件夹
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:RU:Прекратить изменение каталога
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:ES:Detener cambio de directorio
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:PL:Zaniechaj zmiany katalogu
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:KO:폴더 변경 중단
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:pt_BR:Parar mudança de diretórios
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:NL:Verandering aan mappen afbreken
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:SK:Zastaviť zmenu priečinka
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:HU:Könyvtár váltás megállítása
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:JA:フォルダの変更を中止
com.mucommander.ui.action.StopAction.label:SV:Stoppa mappbyte

com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:EN:Show command bar
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:FR:Afficher la barre de commande
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:DE:Befehlsleiste anzeigen
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:ES:Mostar la barra de comandos
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:CS:Zobrazit lištu příkazů
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:zh_TW:顯示命令列
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:PL:Pokaż pasek komend
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:HU:Parancssor megjelenítése
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:RU:Показать панель команд
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:zh_CN:显示命令条
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:SL:Prikaži ukazno vrstico
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:RO:Arată bara de comenzi
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:IT:Mostra barra di comando
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:KO:커맨드바 보이기
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:pt_BR:Exibir barra de comandos
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:NL:Commandoregel tonen
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:SK:Zobraziť panel s príkazmi
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:JA:コマンド バーの表示
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.show:SV:Visa kommandoraden

com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:EN:Hide command bar
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:FR:Cacher la barre de commande
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:DE:Befehlsleiste verstecken
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:ES:Ocultar la barra de comandos
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:CS:Skrýt lištu příkazů
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:zh_TW:隱藏命令列
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:PL:Ukryj pasek komend
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:HU:Parancssor elrejtése
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:RU:Скрыть панель команд
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:zh_CN:隐藏命令条
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:SL:Skrij ukazno vrstico
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:RO:Ascunde bara de comenzi
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:IT:Nascondi barra di comando
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:KO:커맨드바 숨기기
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:pt_BR:Esconder barra de comandos
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:NL:Commandoregel verbergen
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:SK:Skryť panel s príkazmi
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:JA:コマンド バーを非表示にする
com.mucommander.ui.action.ToggleCommandBarAction.hide:SV:Dölj kommandoraden

com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.label:EN:$[prefs_dialog.show_hidden_files]	 

com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:EN:Show toolbar
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:FR:Afficher la barre d'outils
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:DE:Symbolleiste anzeigen
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:ES:Mostrar la barra de herramientas
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:CS:Zobrazit tlačítkovou lištu
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:zh_TW:顯示工具列
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:PL:Pokaż pasek narzędzi
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:HU:Eszköztár megjelenítése
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:RU:Показать панель инструментов
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:zh_CN:显示工具条
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:SL:Prikaži orodno vrstico
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:RO:Arată bara de unelte
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:IT:Mostra toolbar
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:KO:툴바 보이기
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:pt_BR:Exibir barra de ferramentas
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:NL:Toon gereedschappenbalk
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:SK:Zobraziť panel s nástrojmi
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:JA:ツール バーの表示
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.show:SV:Visa verktygsfältet

com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:EN:Hide toolbar
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:FR:Cacher la barre d'outils
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:DE:Symbolleiste verbergen
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:ES:Ocultar la barra de herramientas
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:CS:Skrýt tlačítkovou lištu
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:zh_TW:隱藏工具列
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:PL:Ukryj pasek narzędzi
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:HU:Eszköztár elrejtése
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:RU:Скрыть панель инструментов
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:zh_CN:隐藏工具条
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:SL:Skrij orodno vrstico
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:RO:Ascunde bara de unelte
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:IT:Nascondi toolbar
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:KO:툴바 숨기기
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:pt_BR:Esconder barra de ferramentas
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:NL:Gereedschappenbalk verbergen
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:SK:Skryť panel s nástrojmi
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:JA:ツール バーを非表示にする
com.mucommander.ui.action.ToggleToolBarAction.hide:SV:Dölj vertygsfältet

com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:EN:Show status bar
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:FR:Afficher la barre de status
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:DE:Statusleiste anzeigen
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:ES:Mostrar barra de estado
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:CS:Zobrazit stavový řádek
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:zh_TW:顯示狀態列
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:PL:Pokaż pasek statusu
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:HU:Állapotsor megjelenítése
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:RU:Показать панель статуса
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:zh_CN:显示状态行
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:SL:Prikaži statusno vrstico
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:RO:Arată bara de stare
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:IT:Mostra barra di stato
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:KO:상태바 보이기
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:pt_BR:Exibir barra de status
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:NL:Toon statusbalk
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:SK:Zobraziť stavový riadok
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:JA:ステータス バーの表示
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.show:SV:Visa statuslisten

com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:EN:Hide status bar
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:FR:Cacher la barre de status
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:DE:Statusleiste verstecken
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:ES:Ocultar la barra de estado
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:CS:Skrýt stavový řádek
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:zh_TW:隱藏狀態列
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:PL:Ukryj pasek statusu
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:HU:Állapotsor elrejtése
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:RU:Скрыть панель статуса
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:zh_CN:隐藏状态行
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:SL:Skrij statusno vrstico
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:RO:Ascunde bara de stare
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:IT:Nascondi barra di stato
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:KO:상태바 숨기기
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:pt_BR:Esconder barra de status
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:NL:Statusbalk verbergen
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:SK:Skryť stavový riadok
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:JA:ステータス バーを非表示にする
com.mucommander.ui.action.ToggleStatusBarAction.hide:SV:Dölj statuslisten

com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:EN:Show folders first
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:FR:Afficher d'abord les répertoires
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:KO:폴더를 먼저 보이기
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:CS:Zobrazit nejdříve složky
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:NL:Toon mappen eerst
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:SK:Zobraziť priečinky ako prvé
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:HU:Mappákat a listában előre
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:zh_CN:先显示文件夹
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:zh_TW:優先顯示資料夾
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:RO:Arată directoarele la început
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:ES:Mostrar directorios primero
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:pt_BR:Exibir diretórios primeiro
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:SL:Najprej prikaži mape
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:RU:Вынести каталоги в начало списка
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:DE:Ordner zuerst anzeigen
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:PL:Pokazuj foldery jako pierwsze
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:IT:Mostra le cartelle per prime
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:JA:最初にフォルダを表示
com.mucommander.ui.action.ToggleShowFoldersFirstAction.label:SV:Visa mappar först

com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:EN:Change left folder
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:FR:Changer le dossier de gauche
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:DE:Linken Ordner ändern
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:ES:Cambiar el directorio izquierdo
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:CS:Změnit složku vlevo
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:zh_TW:變更左方資料夾
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:PL:Zmień lewy katalog
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:HU:A bal panel megváltoztatása
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:RU:Изменить левый каталог
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:zh_CN:改变左边文件夹
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:SL:Zamenjaj mapo na levi strani
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:RO:Schimbă directorul din stânga
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:IT:Cambia cartella sinistra
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:KO:왼쪽 폴더 변경
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:pt_BR:Mudar diretório esquerdo
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:NL:Linker map veranderen
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:SK:Zmeniť ľavý priečinok
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:JA:左のフォルダを変更
com.mucommander.ui.action.PopupLeftDriveButtonAction.label:SV:Ändra vänster vy

com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:EN:Change right folder
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:FR:Changer le dossier de droite
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:DE:Rechten Ordner ändern
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:ES:Cambiar el directorio derecho
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:CS:Změnit složku vpravo
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:zh_TW:變更右方資料夾
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:PL:Zmień prawy katalog
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:HU:A jobb panel megváltoztatása
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:RU:Изменить правый каталог
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:zh_CN:改变右边文件夹
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:SL:Zamenjaj mapo na desni strani
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:RO:Schimbă directorul din dreapta
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:IT:Cambia cartella destra
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:KO:오른쪽 폴더 변경
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:pt_BR:Mudar diretório direito
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:NL:Rechter map veranderen
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:SK:Zmeniť pravý priečinok
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:JA:右のフォルダを変更
com.mucommander.ui.action.PopupRightDriveButtonAction.label:SV:Ändra höger vy

com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:EN:Recall previous window
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:FR:Rappeler la fenêtre précédente
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:DE:Zum vorherigen Fenster wechseln
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:ES:Cambiar a la ventana anterior
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:CS:Přepnout do předchozího okna
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:zh_TW:切換至前一個視窗
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:PL:Przełącz do poprzedniego okna
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:HU:Váltás az előző ablakra
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:RU:Переключиться в предыдущее окно
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:zh_CN:切换到前一个窗口
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:SL:Preklopi na prejšnje okno
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:RO:Schimbă la fereastra anterioară
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:IT:Richiama finestra precedente
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:KO:이전창 불러오기
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:pt_BR:Recarregar janela anterior
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:NL:Terug naar vorige venster
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:SK:Prepnúť do predchádzajúceho okna
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:JA:前のウィンドウを呼び戻す
com.mucommander.ui.action.RecallPreviousWindowAction.label:SV:Återkalla föregående fönster

com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:EN:Recall next window
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:FR:Rappeler la fenêtre suivante
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:DE:Zum nächsten Fenster wechseln
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:ES:Cambiar a la siguiente ventana
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:CS:Přepnout do následujícího okna
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:zh_TW:切換至後一個視窗
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:PL:Przełącz do następnego okna
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:HU:Váltás a következő ablakra
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:RU:Переключиться в следующее окно
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:zh_CN:切换到后一个窗口
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:SL:Preklopi na naslednje okno
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:RO:Schimbă la fereastra următoare
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:IT:Richiama prossima finestra
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:KO:다음창 불러오기
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:pt_BR:Recarregar próxima janela
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:NL:Terug naar volgende venster
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:SK:Prepnúť do nasledujúceho okna
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:JA:次のウィンドウを呼び戻す
com.mucommander.ui.action.RecallNextWindowAction.label:SV:Återkalla nästa fönster

# Appears in the 'Window' menu. %1 is replaced by the window's number.
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:EN:Recall window #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:FR:Rappeler la fenêtre #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:SL:Prikliči okno #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:RO:Schimbă la fereastra #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:IT:Richiama finestra #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:zh_TW:還原視窗 #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:DE:Fenster #%1 aufrufen
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:zh_CN:还原窗口 #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:RU:Восстановить окно #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:CS:Přepnout do okna #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:PL:Wywołaj okno #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:KO:창 불러오기 #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:pt_BR:Recarregar a janela #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:NL:Terug naar venster #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:SK:Prepnúť do okna
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:HU:Kiválasztandó ablak #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:ES:Rellamar ventana #%1
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:JA:ウィンドウ #%1 の呼び戻し
com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label:SV:Återkalla fönster #%1

# Aliases for specific window numbers (no translation required)
com.mucommander.ui.action.RecallWindow1Action.label:EN:$[com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label]
com.mucommander.ui.action.RecallWindow2Action.label:EN:$[com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label]
com.mucommander.ui.action.RecallWindow3Action.label:EN:$[com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label]
com.mucommander.ui.action.RecallWindow4Action.label:EN:$[com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label]
com.mucommander.ui.action.RecallWindow5Action.label:EN:$[com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label]
com.mucommander.ui.action.RecallWindow6Action.label:EN:$[com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label]
com.mucommander.ui.action.RecallWindow7Action.label:EN:$[com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label]
com.mucommander.ui.action.RecallWindow8Action.label:EN:$[com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label]
com.mucommander.ui.action.RecallWindow9Action.label:EN:$[com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label]
com.mucommander.ui.action.RecallWindow10Action.label:EN:$[com.mucommander.ui.action.RecallWindowAction.label]

# Brings all windows to the front
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:EN:Bring all to front
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:FR:Tout ramener au premier plan
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:NL:Alles naar voren halen
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:SK:Okná dopredu
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:HU:Minden ablakot előre
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:zh_CN:所有都到前面
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:zh_TW:顯示全部視窗至最前面
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:RO:Toate ferestrele în prim plan
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:ES:Traer todo al frente
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:pt_BR:Trazer tudo para frete
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:SL:Postavi vse v ospredje
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:RU:Показать все окна
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:DE:Alle Fenster nach vorne bringen
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:CS:Přenést vše do popředí
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:IT:Porta tutte le finestre in primo piano
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:PL:Pokaż wszystkie okna
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:JA:すべて最前面へ移動
com.mucommander.ui.action.BringAllToFrontAction.label:SV:Lägga alla överst
# Translation missing (KO)









com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:EN:Switch between left and right panels
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:FR:Basculer entre les dossiers de droite et de gauche
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:DE:Zwischen linkem und rechtem Fenster wechseln
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:ES:Cambiar entre los paneles izquierdo y derecho
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:CS:Přepnout mezi levým a pravým panelem
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:zh_TW:在左右面板間交互切換
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:PL:Zamień aktualne panel
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:HU:A bal és jobb panel felcserélése
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:RU:Переключение между левой и правой панелью
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:zh_CN:在左右面板间切换
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:SL:Preklopi med levo in desno stranjo
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:RO:Interschimbă fereastra stângă și cea dreaptă
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:IT:Scambia tra pannello sinistro e destro
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:KO:좌우 판넬을 바꿈
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:pt_BR:Alternar entre os paneis esquerdo e direito
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:NL:Wissel tussen linker en rechter venster
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:SK:Prepnúť medzi pravým a ľavým panelom
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:JA:左右のパネル間を切り替え
com.mucommander.ui.action.SwitchActiveTableAction.label:SV:Växla mellan vänster och höger vy

com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:EN:Select first file in current folder
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:FR:Selectionner le premier fichier du dossier
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:DE:Erste Datei im aktuellen Ordner markieren
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:ES:Seleccionar el primer fichero en el directorio actual
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:CS:Vybrat první soubor ve stávající složce
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:zh_TW:選取此資料夾的第一個檔案
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:PL:Zaznacz pierwszy plik w aktualnym katalogu
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:HU:Az első fájl kiválasztása az aktuális mappában
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:RU:Перейти к первому файлу в текущем каталоге
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:zh_CN:选取当前文件夹的第一个文件
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:SL:Izberi prvo datoteko v trenutni mapi
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:RO:Selectează primul fișier din directorul curent
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:IT:Seleziona primo file nella cartella corrente
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:KO:현재 폴더에 처음 파일 셀렉트
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:pt_BR:Selecionar primeiro arquivo do diretório corrente
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:NL:Selecteer eerste bestand in huidige map
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:SK:Vybrať prvý súbor v aktuálnom priečinku
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:JA:現在のフォルダの最初のファイルを選択
com.mucommander.ui.action.SelectFirstRowAction.label:SV:Välj första filen i aktuell vy

com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:EN:Select last file in current folder
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:FR:Selectionner le dernier fichier du dossier
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:DE:Letzte Datei im aktuellen Ordner markieren
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:ES:Seleccionar el último fichero en el directorio actual
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:CS:Vybrat poslední soubor ve stávající složce
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:zh_TW:選取此資料夾的最後一個檔案
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:PL:Zaznacz ostatnij plik w aktualnym katalogu
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:HU:Az utolsó fájl kiválasztása az aktuális mappában
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:RU:Перейти к последнему файлу в текущем каталоге
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:zh_CN:选取当前文件夹的最后一个文件
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:SL:Izberi zadnjo datoteko v trenutni mapi
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:RO:Selectează ultimul fișier din directorul curent
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:IT:Seleziona ultimo file nella cartella corrente
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:KO:현재 폴더에 마지막 파일 셀렉트
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:pt_BR:Selecionar último arquivo do diretório corrente
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:NL:Selecteer laatste bestand in huidig directory
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:SK:Vybrať posledný súbor v označenom priečinku
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:JA:現在のフォルダの最後のファイルを選択
com.mucommander.ui.action.SelectLastRowAction.label:SV:Välj sista filen i aktuell vy

com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:EN:Split equally
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:FR:Scinder au milieu
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:SL:Razdeli enako na obeh straneh
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:IT:Dividi egualmente
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:CS:Rozdělit rovnoměrně
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:zh_TW:等距分割
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:DE:Gleichmäßig aufteilen
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:RO:Împarte în mod egal
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:zh_CN:平均分割
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:RU:Разделить поровну
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:ES:Dividir equitativamente
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:PL:Podziel okno
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:KO:똑같은 크기로 분할
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:pt_BR:Dividir igualmente
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:NL:Splits in gelijke delen
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:SK:Rozdeliť rovnomerne
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:HU:Felosztás egyenlő részekre
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:JA:均等に分割
com.mucommander.ui.action.SplitEquallyAction.label:SV:Dela vyerna lika

com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:EN:Split vertically
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:FR:Scincer verticalement
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:SL:Razdeli navpično
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:IT:Dividi verticalmente
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:CS:Rozdělit vertikálně
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:zh_TW:垂直分割
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:DE:Vertikal aufteilen
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:RO:Împarte vertical
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:zh_CN:垂直分割
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:RU:Разделить вертикально
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:ES:Dividir verticalmente
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:PL:Podziel pionowo
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:KO:수직으로 분할
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:pt_BR:Dividir verticalmente
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:NL:Splits verticaal
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:SK:Rozdeliť vertikálne
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:HU:Felosztás függőlegesen
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:JA:垂直に分割
com.mucommander.ui.action.SplitVerticallyAction.label:SV:Dela vertikalt

com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:EN:Split horizontally
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:FR:Scincer horizontalement
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:SL:Razdeli vodoravno
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:IT:Dividi orizzontalmente
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:CS:Rozdělit horizontálně
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:zh_TW:水平分割
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:DE:Horizontal aufteilen
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:RO:Împarte orizontal
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:zh_CN:水平分割
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:RU:Разделить горизонтально
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:ES:Dividir horizontalmente
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:PL:Podziel poziomo
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:KO:수평으로 분할
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:pt_BR:Dividir horizontalmente
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:NL:Splits horizontaal
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:SK:Rozdeliť horizontálne
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:HU:Felosztás vízszintesen
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:JA:水平に分割
com.mucommander.ui.action.SplitHorizontallyAction.label:SV:Dela horisontellt

com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:EN:Keyboard shortcuts
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:FR:Raccourcis clavier
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:DE:Tastaurkürzel
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:ES:Atajos de teclado
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:CS:Klávesové zkratky
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:zh_TW:快捷鍵
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:PL:Skróty klawiaturowe
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:HU:Gyorsbillentyűk
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:RU:Быстрые клавиши
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:zh_CN:快捷键
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:SL:Funkcije na tipkovnici
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:RO:Combinații de taste
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:IT:Scorciatoie da tastiera
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:KO:키보드 단축키
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:pt_BR:Atalhos de teclado
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:NL:Sneltoetsen
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:SK:Klávesové skratky
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:JA:キーボード ショートカット
com.mucommander.ui.action.ShowKeyboardShortcutsAction.label:SV:Kortkommandon

com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:EN:Go to website
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:FR:Site web 
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:DE:Zur Internetseite
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:ES:Ir a sitio web
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:CS:Webová stránka
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:zh_TW:連至網站
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:PL:Idź do strony internetowej
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:HU:muCommander honlap
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:RU:Перейти на домашнюю страницу программы
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:zh_CN:访问网站
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:SL:Domača stran muCommander
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:RO:Vizitează situl Web
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:IT:Visualizza sito Web
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:KO:웹사이트 이동
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:pt_BR:Ir para website
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:NL:Naar website
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:SK:Webová stránka
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:JA:ウェブサイトへ移動
com.mucommander.ui.action.GoToWebsiteAction.label:SV:Besök hemsidan

com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:EN:Go to forums
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:FR:Forums
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:DE:Zum Forum
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:ES:Foros
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:CS:Diskuzní fórum
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:zh_TW:連至討論區
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:PL:Zobacz forum
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:HU:muCommander fórum
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:RU:Перейти на форум
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:zh_CN:访问论坛
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:SL:Forum
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:RO:Vizitează forumul
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:IT:Visualizza forum
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:KO:포럼으로 이동
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:pt_BR:Ir para fóruns
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:NL:Naar forum
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:SK:Diskusné fórum
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:JA:フォーラムへ移動
com.mucommander.ui.action.GoToForumsAction.label:SV:Besök forum

com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:EN:Report a bug
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:FR:Reporter a bug
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:SL:Poročanje o napakah
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:IT:Segnala un bug
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:CS:Nahlásit chybu
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:zh_TW:回報問題
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:DE:Einen Fehler melden
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:RO:Raportează un bug
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:zh_CN:报告错误
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:RU:Сообщить об ошибке
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:ES:Comunicar fallo
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:PL:Zgłoś błąd
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:KO:버그 보고
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:pt_BR:Reportar uma falha
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:NL:Een bug melden
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:SK:Ohlásiť chybu
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:HU:Hibajelentés
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:JA:バグの報告
com.mucommander.ui.action.ReportBugAction.label:SV:Rapportera programfel

com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:EN:Make a donation
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:FR:Faire une donation
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:DE:Geld spenden
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:ES:Hacer una donación
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:CS:Darovat příspěvek
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:zh_TW:捐贈
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:PL:Wesprzyj
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:HU:Adomány a fejlesztőknek
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:RU:Сделать пожертвование на развитие программы
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:zh_CN:捐赠
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:SL:Donacije
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:RO:Fă o donație
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:IT:Fai una donazione
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:KO:기부 하기
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:pt_BR:Fazer uma doação
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:NL:Doe een donatie
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:SK:Darovať príspevok
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:JA:寄付
com.mucommander.ui.action.DonateAction.label:SV:Donera

com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:EN:About muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:FR:A propos de muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:DE:Über muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:ES:Acerca de muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:CS:O aplikaci muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:zh_TW:有關 muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:PL:O programie muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:HU:muCommander névjegy
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:RU:О программе muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:zh_CN:关于 muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:SL:O programu muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:RO:Despre muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:IT:Info su muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:KO:muCommander에 대해서
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:pt_BR:Sobre muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:NL:Over muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:SK:O aplikácii muCommander
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:JA:muCommander のバージョン情報
com.mucommander.ui.action.ShowAboutAction.label:SV:Om muCommander

com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:EN:Open Trash
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:FR:Ouvrir la Corbeille
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:HU:Lomtár megnyitása
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:zh_CN:打开垃圾桶
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:NL:Open prullenbak
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:zh_TW:開啟資源回收桶
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:RO:Deschide coșul de gunoi
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:ES:Abrir papelera
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:pt_BR:Abrir lixeira
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:SK:Otvoriť kôš
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:SL:Odpri koš
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:RU:Открыть Корзину
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:DE:Papierkorb öffnen
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:CS:Otevřít Koš
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:IT:Apri il cestino
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:PL:Otwórz kosz
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:JA:ごみ箱を開く
com.mucommander.ui.action.OpenTrashAction.label:SV:Öppna papperskorg
# Translation missing (KO)









com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:EN:Empty Trash
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:FR:Vider la Corbeille
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:HU:Lomtár ürítése
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:zh_CN:清空垃圾桶
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:NL:Prullenbak leeg maken
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:zh_TW:清空資源回收桶
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:RO:Golește coșul de gunoi
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:ES:Vaciar papelera
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:pt_BR:Esvaziar lixeira
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:SK:Kôš je prázdny
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:SL:Izprazni koš
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:RU:Очистить корзину
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:DE:Papierkorb leeren
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:CS:Vyprázdnit Koš
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:IT:Vuota il cestino
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:PL:Opróżnij kosz
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:JA:ごみ箱を空にする
com.mucommander.ui.action.EmptyTrashAction.label:SV:Töm papperskorgen
# Translation missing (KO)












com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:EN:Calculate checksum
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:FR:Calculer la checksum
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:NL:Checksum berekenen
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:SV:Beräkna checksum
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:PL:Oblicz sumę kontrolną
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:JA:チェックサムの計算
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:HU:Ellenőrző összeg számolása
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:RU:Расчет контрольной суммы
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:DE:Prüfsumme berechnen
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:CS:Kontrolní součet
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:RO:Calculează suma de control
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:ES:Calcular checksum
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:zh_TW:計算驗證碼
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:IT:Calcola checksum
com.mucommander.ui.action.CalculateChecksumAction.label:pt_BR:Calcular checksum
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)
















#############
# File menu #
#############

file_menu:EN:File
file_menu:FR:Fichier
file_menu:DE:Datei
file_menu:ES:Archivo
file_menu:CS:Soubor
file_menu:zh_TW:檔案
file_menu:PL:Plik
file_menu:HU:Fájl
file_menu:RU:Файл
file_menu:zh_CN:文件
file_menu:SL:Datoteka
file_menu:RO:Fișiere
file_menu:IT:File
file_menu:KO:파일
file_menu:pt_BR:Arquivo
file_menu:NL:Bestand
file_menu:SK:Súbor
file_menu:JA:ファイル
file_menu:SV:Arkiv

file_menu.open_with:EN:Open with...
file_menu.open_with:FR:Ouvrir avec...
file_menu.open_with:SL:Odpri z...
file_menu.open_with:IT:Apri con...
file_menu.open_with:CS:Otevřít pomocí...
file_menu.open_with:zh_TW:用其它方式開啟...
file_menu.open_with:DE:Öffne mit...
file_menu.open_with:RO:Deschide cu...
file_menu.open_with:zh_CN:用其它方式打开...
file_menu.open_with:RU:Открыть с помощью...
file_menu.open_with:ES:Abrir con...
file_menu.open_with:PL:Otwórz za pomocą...
file_menu.open_with:KO:연결프로그램...
file_menu.open_with:pt_BR:Abrir com...
file_menu.open_with:NL:Openen met...
file_menu.open_with:SK:Otvoriť s...
file_menu.open_with:HU:Megnyitás másként...
file_menu.open_with:JA:開く...
file_menu.open_with:SV:Öppna med...


#############
# Mark menu #
#############

mark_menu:EN:Mark
mark_menu:FR:Marquer
mark_menu:DE:Markieren
mark_menu:ES:Marcar
mark_menu:CS:Označit
mark_menu:zh_TW:標記
mark_menu:PL:Zaznacz
mark_menu:HU:Kijelölés
mark_menu:RU:Выделение
mark_menu:zh_CN:标记
mark_menu:SL:Označevanje
mark_menu:RO:Selectează
mark_menu:IT:Selezione
mark_menu:KO:선택
mark_menu:pt_BR:Marcar
mark_menu:NL:Markeren
mark_menu:SK:Označiť
mark_menu:JA:マーク
mark_menu:SV:Markera


#############
# View menu #
#############

view_menu:EN:View
view_menu:FR:Vue
view_menu:DE:Ansicht
view_menu:ES:Ver
view_menu:CS:Zobrazit
view_menu:zh_TW:檢視
view_menu:PL:Podgląd
view_menu:HU:Nézet
view_menu:RU:Просмотр
view_menu:zh_CN:查看
view_menu:SL:Pogled
view_menu:RO:Vizualizare
view_menu:IT:Visualizza
view_menu:KO:보기
view_menu:pt_BR:Ver
view_menu:NL:Beeld
view_menu:SK:Zobraziť
view_menu:JA:表示
view_menu:SV:Visa

view_menu.show_hide_columns:EN:Show/Hide columns
view_menu.show_hide_columns:FR:Afficher/Cacher colonnes
view_menu.show_hide_columns:SL:Prikaži/Skrij stolpce
view_menu.show_hide_columns:IT:Mostra/Nascondi colonne
view_menu.show_hide_columns:CS:Zobrazit/skrýt sloupce
view_menu.show_hide_columns:zh_TW:顯示/隱藏欄位
view_menu.show_hide_columns:DE:Spalten ein-/ausblenden
view_menu.show_hide_columns:RO:Ascunde/Arată coloane
view_menu.show_hide_columns:zh_CN:显示/隐藏栏位
view_menu.show_hide_columns:RU:Показать/скрыть столбцы
view_menu.show_hide_columns:ES:Mostrar/Ocultar columnas
view_menu.show_hide_columns:PL:Pokaż/Ukryj kolumny
view_menu.show_hide_columns:KO:컬럼 표시/숨김
view_menu.show_hide_columns:pt_BR:Exibir/Ocultar colunas
view_menu.show_hide_columns:NL:Kolommen tonen/verbergen
view_menu.show_hide_columns:SK:Zobraziť/skryť stĺpce
view_menu.show_hide_columns:HU:Oszlopok Mutatása/Elrejtése
view_menu.show_hide_columns:JA:列の表示/非表示を切り替え
view_menu.show_hide_columns:SV:Visa/Dölj kolumner


###########
# Go menu #
###########

go_menu:EN:Go
go_menu:FR:Go
go_menu:zh_TW:跳至
go_menu:DE:Gehe
go_menu:RO:Mergi
go_menu:IT:Vai
go_menu:CS:Přejít
go_menu:zh_CN:到
go_menu:RU:Перейти
go_menu:SL:Pojdi
go_menu:ES:Ir
go_menu:PL:Idź
go_menu:KO:이동
go_menu:pt_BR:Ir
go_menu:NL:Toepassen
go_menu:SK:Prejsť
go_menu:HU:Ugrás
go_menu:JA:移動
go_menu:SV:Gå


##################
# Bookmarks menu #
##################

# Title of the Bookmarks menu
bookmarks_menu:EN:Bookmarks
bookmarks_menu:FR:Favoris
bookmarks_menu:ES:Favoritos
bookmarks_menu:RU:Закладки
bookmarks_menu:zh_TW:書籤
bookmarks_menu:PL:Zakładki
bookmarks_menu:zh_CN:书签
bookmarks_menu:SL:Priljubljene
bookmarks_menu:RO:Favorite
bookmarks_menu:IT:Favoriti
bookmarks_menu:CS:Záložky
bookmarks_menu:DE:Lesezeichen
bookmarks_menu:KO:북마크
bookmarks_menu:pt_BR:Favoritos
bookmarks_menu:NL:Bladwijzers
bookmarks_menu:SK:Záložky
bookmarks_menu:HU:Könyvjelzők
bookmarks_menu:JA:ブックマーク
bookmarks_menu:SV:Bokmärken

# Displayed in the Bookmarks menu when user hasn't defined any bookmark
bookmarks_menu.no_bookmark:EN:No bookmark
bookmarks_menu.no_bookmark:FR:Pas de favori
bookmarks_menu.no_bookmark:ES:No existe favorito
bookmarks_menu.no_bookmark:RU:Закладок нет
bookmarks_menu.no_bookmark:zh_TW:沒有書籤
bookmarks_menu.no_bookmark:PL:Brak zakładek
bookmarks_menu.no_bookmark:zh_CN:没有书签
bookmarks_menu.no_bookmark:SL:Ni priljubljenih
bookmarks_menu.no_bookmark:RO:Nici un director favorit
bookmarks_menu.no_bookmark:IT:Nessun favorito 
bookmarks_menu.no_bookmark:CS:Bez záložek
bookmarks_menu.no_bookmark:DE:Keine Lesezeichen
bookmarks_menu.no_bookmark:KO:북마크 없음
bookmarks_menu.no_bookmark:pt_BR:Nenhum favorito definido
bookmarks_menu.no_bookmark:NL:Geen bladwijzer
bookmarks_menu.no_bookmark:SK:Bez záložiek
bookmarks_menu.no_bookmark:HU:Nincsenek Könyvjelzők
bookmarks_menu.no_bookmark:JA:ブックマークがありません
bookmarks_menu.no_bookmark:SV:Det finns inga bokmärken


###############
# Window menu #
###############

window_menu:EN:Window
window_menu:FR:Fenêtre
window_menu:DE:Fenster
window_menu:ES:Ventana
window_menu:CS:Okno
window_menu:zh_TW:視窗
window_menu:PL:Okno
window_menu:HU:Ablak
window_menu:RU:Окна
window_menu:zh_CN:窗口
window_menu:SL:Okno
window_menu:RO:Fereastră
window_menu:IT:Finestra
window_menu:KO:윈도우
window_menu:pt_BR:Janela
window_menu:NL:Venster
window_menu:SK:Okno
window_menu:JA:ウィンドウ
window_menu:SV:Fönster

#############
# Help menu #
#############

help_menu:EN:Help
help_menu:FR:Aide
help_menu:DE:Hilfe
help_menu:ES:Ayuda
help_menu:CS:Nápověda
help_menu:zh_TW:求助
help_menu:PL:Pomoc
help_menu:HU:Súgó
help_menu:RU:Справка
help_menu:zh_CN:帮助
help_menu:SL:Pomoč
help_menu:RO:Ajutor
help_menu:IT:Aiuto
help_menu:KO:도움말
help_menu:pt_BR:Ajuda
help_menu:NL:Help
help_menu:SK:Pomocník
help_menu:JA:ヘルプ
help_menu:SV:Hjälp


##############
# Status bar #
##############

status_bar.selected_files:EN:%1 of %2 selected
status_bar.selected_files:FR:%1 de %2 sélectionnés
status_bar.selected_files:DE:%1 von %2 markiert
status_bar.selected_files:ES:%1 de %2 seleccionados
status_bar.selected_files:CS:%1 z %2 vybráno
status_bar.selected_files:zh_TW:%1 / %2 已選取
status_bar.selected_files:PL:%1 z %2 zaznaczonych
status_bar.selected_files:HU:%1 / %2 kijelölt
status_bar.selected_files:RU:%1 из %2 файлов выбрано
status_bar.selected_files:zh_CN:%1 / %2 已选定
status_bar.selected_files:SL:%1 od %2 datotek
status_bar.selected_files:RO:%1 din %2 selectate
status_bar.selected_files:IT:%1 di %2 selezionati
status_bar.selected_files:KO:%1 / %2 선택됨
status_bar.selected_files:pt_BR:%1 de %2 selecionados 
status_bar.selected_files:NL:%1 van %2 geselecteerd
status_bar.selected_files:SK:%1 z %2 vybraných
status_bar.selected_files:JA:%2 個中 %1 個選択されています
status_bar.selected_files:SV:%1 av %2 markerade

# Displayed in the status bar when connecting to a folder
status_bar.connecting_to_folder:EN:Connecting to folder, press ESCAPE to cancel.
status_bar.connecting_to_folder:FR:Connexion en cours, appuyer sur ESCAPE pour annuler 
status_bar.connecting_to_folder:ES:Conectando al directorio, presiona ESCAPE para cancelar
status_bar.connecting_to_folder:RU:Подключаемся к каталогу
status_bar.connecting_to_folder:zh_TW:連接至資料夾, 按ESCAPE取消.
status_bar.connecting_to_folder:PL:Podłączam do katalogu, naciśnij ESCAPE  aby anulować.
status_bar.connecting_to_folder:zh_CN:正在连接文件夹，按ESCAPE键取消.
status_bar.connecting_to_folder:SL:Povezovanje z mapo, pritisni ESCAPE za preklic.
status_bar.connecting_to_folder:RO:În curs de conectare la un director, apasă ESCAPE pentru a anula.
status_bar.connecting_to_folder:IT:Connessione in corso, premere ESC per annullare
status_bar.connecting_to_folder:CS:Připojuji se, stiskem ESCAPE akci zrušíte.
status_bar.connecting_to_folder:DE:Verbindungsaufbau zu Ordner, drücke ESC um Abzubrechen.
status_bar.connecting_to_folder:KO:폴더 접속중, 취소하려면 ESCAPE를 눌러주세요.
status_bar.connecting_to_folder:pt_BR:Conectando ao diretório, tecle ESC para cancelar.
status_bar.connecting_to_folder:NL:Verbinden met map, druk ESC om af te breken
status_bar.connecting_to_folder:SK:Pripája sa na priečinok, stlač ESC pre zrušenie
status_bar.connecting_to_folder:HU:Kapcsolódás a mappához... Mégse: [ESCAPE]
status_bar.connecting_to_folder:JA:フォルダへ接続しています、取り消すには ESCAPE を押します。
status_bar.connecting_to_folder:SV:Ansluter till mapp, tryck ESC för att avbryta.

# Displayed in the status bar to indicate free space on current volume
status_bar.volume_free:EN:Free: %1
status_bar.volume_free:FR:Libre: %1
status_bar.volume_free:ES:Libre: %1
status_bar.volume_free:RU:Свободно: %1
status_bar.volume_free:zh_TW:可用空間: %1
status_bar.volume_free:PL:Wolne: %1
status_bar.volume_free:zh_CN:空闲：%1
status_bar.volume_free:SL:Nezasedeno: %1
status_bar.volume_free:RO:Liber: %1
status_bar.volume_free:IT:Libero: %1
status_bar.volume_free:CS:Volné místo: %1
status_bar.volume_free:DE:Frei: %1
status_bar.volume_free:KO:빈공간: %1
status_bar.volume_free:pt_BR:Livre: %1
status_bar.volume_free:NL:Vrij: %1
status_bar.volume_free:SK:Voľné miesto: %1
status_bar.volume_free:HU:Szabad: %1
status_bar.volume_free:JA:空き: %1
status_bar.volume_free:SV:Tillgängligt: %1

# Displayed in the status bar to indicate total space on current volume (not available under Windows)
status_bar.volume_capacity:EN:Capacity: %1
status_bar.volume_capacity:FR:Capacité: %1
status_bar.volume_capacity:ES:Capacidad: %1
status_bar.volume_capacity:RU:Емкость диска: %1
status_bar.volume_capacity:zh_TW:全部空間: %1
status_bar.volume_capacity:PL:Pojemność: %1
status_bar.volume_capacity:zh_CN:容量 %1
status_bar.volume_capacity:SL:Kapaciteta: %1
status_bar.volume_capacity:RO:Capacitate: %1
status_bar.volume_capacity:IT:Capacita': %1
status_bar.volume_capacity:CS:Kapacita: %1
status_bar.volume_capacity:DE:Speicherkapazität: %1
status_bar.volume_capacity:KO:용량: %1
status_bar.volume_capacity:pt_BR:Capacidade: %1
status_bar.volume_capacity:NL:Capaciteit: %1
status_bar.volume_capacity:SK:Kapacita: %1
status_bar.volume_capacity:HU:Teljes méret: %1
status_bar.volume_capacity:JA:容量: %1
status_bar.volume_capacity:SV:Kapacitet: %1


#########
# Table #
#########

table.hide_column:EN:Hide column
table.hide_column:FR:Cacher la colonne
table.hide_column:SL:Skrij stolpec
table.hide_column:IT:Nascondi colonna
table.hide_column:CS:Skrýt sloupec
table.hide_column:zh_TW:隱藏欄位
table.hide_column:DE:Spalte ausblenden
table.hide_column:RO:Ascunde coloană
table.hide_column:zh_CN:隐藏栏位
table.hide_column:RU:Скрыть столбец
table.hide_column:ES:Ocultar columna
table.hide_column:PL:Ukryj kolumny
table.hide_column:KO:컬럼 숨김
table.hide_column:pt_BR:Ocultar colunas
table.hide_column:NL:Kolom verbergen
table.hide_column:SK:Skryť stĺpec
table.hide_column:HU:Oszlop elrejtése
table.hide_column:JA:列を非表示にする
table.hide_column:SV:Dölj kolumn

table.folder_access_error_title:EN:Folder access error
table.folder_access_error_title:FR:Folder access error
table.folder_access_error_title:DE:Fehler beim Ordnerzugriff
table.folder_access_error_title:ES:Error al acceder al directorio
table.folder_access_error_title:CS:Chyba při přístupu k složce
table.folder_access_error_title:zh_TW:資料夾存取錯誤
table.folder_access_error_title:PL:Błąd dostępu do katalogu
table.folder_access_error_title:HU:Könyvtár hozzáférési hiba
table.folder_access_error_title:RU:Ошибка: нет доступа в каталог
table.folder_access_error_title:zh_CN:文件夹存取错误
table.folder_access_error_title:SL:Napaka pri dostopu do mape
table.folder_access_error_title:RO:Eroare la accesul la director
table.folder_access_error_title:IT:Errore nell'accesso alla cartella
table.folder_access_error_title:KO:폴더 접근 오류
table.folder_access_error_title:pt_BR:Erro ao acessar diretório
table.folder_access_error_title:NL:Fout bij toegang tot map
table.folder_access_error_title:SK:Chyba pri prístupe k priečinku
table.folder_access_error_title:JA:フォルダ アクセス エラー
table.folder_access_error_title:SV:Fel vid mappåtkomst

table.folder_access_error:EN:Unable to read folder content
table.folder_access_error:FR:Unable to read folder content
table.folder_access_error:DE:Kann Ordnerinhalt nicht lesen
table.folder_access_error:ES:Imposible leer el contenido del directorio
table.folder_access_error:CS:Nelze číst obsah složky
table.folder_access_error:zh_TW:無法讀取資料夾內容
table.folder_access_error:PL:Nie mogę odczytać zawartości katalogu
table.folder_access_error:HU:A könyvtár tartalmát nem lehet olvasni
table.folder_access_error:RU:Не удается прочесть содержимое каталога
table.folder_access_error:zh_CN:无法读取文件夹内容
table.folder_access_error:SL:Ne morem prebrati vsebine mape
table.folder_access_error:RO:Nu pot citi conținutul directorului
table.folder_access_error:IT:Impossibile leggere il contenuto della cartella
table.folder_access_error:KO:폴더의 내용을 읽을수 없음
table.folder_access_error:pt_BR:Não foi possível ler conteúdo do diretório
table.folder_access_error:NL:Kan mapinhoud niet lezen
table.folder_access_error:SK:Obsah priečinka sa nedá čítať
table.folder_access_error:JA:フォルダの内容を読み取ることができません
table.folder_access_error:SV:Det gick inte att läsa mappens innehåll

table.download_or_browse:EN:Would you like to browse or download this file ?
table.download_or_browse:FR:Souhaitez-vous explorer ou télécharger ce fichier ?
table.download_or_browse:DE:Wollen sie zur Datei browsen oder sie downloaden?
table.download_or_browse:ES:¿Desea explorar o descargar este fichero?
table.download_or_browse:CS:Chcete si soubor prohlédnout nebo jej stáhnout?
table.download_or_browse:zh_TW:你要瀏覽或是下載此檔案?
table.download_or_browse:PL:Chcesz przeglądać lub ściągnąć ten plik?
table.download_or_browse:HU:Szeretné tallózni vagy letölteni ezt a fájlt?
table.download_or_browse:RU:Вы хотите просмотреть или скачать данный файл?
table.download_or_browse:zh_CN:你想浏览还是下载此文件？
table.download_or_browse:SL:BI rad prebrskal ali prenesel na disk to datoteko?
table.download_or_browse:RO:Vreți să navigați sau să descărcați acest fișier?
table.download_or_browse:IT:Vuoi navigare o scaricare questo file ?
table.download_or_browse:KO:탐색을 하거나 이 파일을 다운로드 받겠습니까?
table.download_or_browse:pt_BR:Você gostaria de explorar ou baixar este arquivo ?
table.download_or_browse:NL:Wilt u dit bestand verkennen of wilt u het downloaden?
table.download_or_browse:SK:Chcete súbor prezerať, alebo stiahnuť?
table.download_or_browse:JA:このファイルを参照またはダウンロードしますか ?
table.download_or_browse:SV:Vill du bläddra eller laddar ner filen?


##################
# Version dialog #
##################

version_dialog.no_new_version_title:EN:No new version
version_dialog.no_new_version_title:FR:Pas de nouvelle version
version_dialog.no_new_version_title:DE:Keine neue Version
version_dialog.no_new_version_title:ES:No hay una versión nueva
version_dialog.no_new_version_title:CS:Není nová verze
version_dialog.no_new_version_title:zh_TW:沒有新版本
version_dialog.no_new_version_title:PL:Brak nowych wersji
version_dialog.no_new_version_title:HU:Nincs új verzió
version_dialog.no_new_version_title:RU:Новых версий не обнаружено
version_dialog.no_new_version_title:zh_CN:没有新版本
version_dialog.no_new_version_title:SL:Ni novejše različice
version_dialog.no_new_version_title:RO:Nici o versiune nouă
version_dialog.no_new_version_title:IT:Nessuna nuova versione
version_dialog.no_new_version_title:KO:새로운 버전이 없습니다
version_dialog.no_new_version_title:pt_BR:Nenhuma nova versão disponível
version_dialog.no_new_version_title:NL:Geen nieuwe versie
version_dialog.no_new_version_title:SK:Žiadna nová verzia
version_dialog.no_new_version_title:JA:新しいバージョンがありません
version_dialog.no_new_version_title:SV:Ingen ny version finns

version_dialog.no_new_version:EN:Congratulations, you already have the latest version.
version_dialog.no_new_version:FR:Félicitations, vous avez déjà la dernière version.
version_dialog.no_new_version:DE:Gratulation, sie haben schon die aktuellste Version.
version_dialog.no_new_version:ES:Felicitaciones, tienes la última versión.
version_dialog.no_new_version:CS:Blahopřejeme, máte aktuální verzi.
version_dialog.no_new_version:zh_TW:恭喜, 你已經安裝最新版本了.
version_dialog.no_new_version:PL:Gratulacje, posiadasz najnowszą wersję.
version_dialog.no_new_version:HU:Gratulálunk, Önnek már a legújabb verziója van.
version_dialog.no_new_version:RU:У вас уже установлена самая последняя версия
version_dialog.no_new_version:zh_CN:恭喜，你已经安装最新版本了。
version_dialog.no_new_version:SL:Sedaj imate zadnjo različico.
version_dialog.no_new_version:RO:Felicitări, aveți deja versiunea cea mai actuală.
version_dialog.no_new_version:IT:Congratulazioni, hai gia' l'ultima versione.
version_dialog.no_new_version:KO:축하합니다. 이미 최신버전 입니다
version_dialog.no_new_version:pt_BR:Parabéns, você já possue a última versão.
version_dialog.no_new_version:NL:Gefeliciteerd, u hebt al de nieuwste versie.
version_dialog.no_new_version:SK:Blahoželáme, máte najnovšiu verziu.
version_dialog.no_new_version:JA:おめでとうございます、すでに最新のバージョンです。
version_dialog.no_new_version:SV:Grattis, du har redan den senaste versionen.

version_dialog.new_version_title:EN:New version available
version_dialog.new_version_title:FR:Nouvelle version disponible
version_dialog.new_version_title:DE:Neu Version verfügbar
version_dialog.new_version_title:ES:Nueva versión disponible
version_dialog.new_version_title:CS:K dispozici je novější verze.
version_dialog.new_version_title:zh_TW:找到新版本
version_dialog.new_version_title:PL:Dostępna jest nowsza wersja
version_dialog.new_version_title:HU:Az új verzió elérhető
version_dialog.new_version_title:RU:Доступна новая версия
version_dialog.new_version_title:zh_CN:有新版本
version_dialog.new_version_title:SL:Nova različica je na voljo
version_dialog.new_version_title:RO:O versiune nouă este disponibilă
version_dialog.new_version_title:IT:Nessuna versione disponibile
version_dialog.new_version_title:KO:최신버전 알림
version_dialog.new_version_title:pt_BR:Nova versão disponível
version_dialog.new_version_title:NL:Nieuwe versie beschikbaar
version_dialog.new_version_title:SK:Nová verzia k dispozícii
version_dialog.new_version_title:JA:新しいバージョンが利用可能です
version_dialog.new_version_title:SV:Ny version tillgänglig

version_dialog.new_version:EN:A new version of muCommander is available.
version_dialog.new_version:FR:Une nouvelle version de muCommander est disponible.
version_dialog.new_version:DE:Eine neue Version des muCommander ist verfügbar.
version_dialog.new_version:ES:Una nueva versión de muCommander está disponible.
version_dialog.new_version:CS:K dispozici je nová verze aplikace muCommander.
version_dialog.new_version:zh_TW:找到 muCommander 的新版本.
version_dialog.new_version:PL:Dostępna jest nowsza wersja muCommandera.
version_dialog.new_version:HU:Egy új muCommander verzió elérhető.
version_dialog.new_version:RU:Доступна новая версия muCommander.
version_dialog.new_version:zh_CN:找到 muCommander 的新版本
version_dialog.new_version:SL:Nova različica muCommander-ja je na razpolago.
version_dialog.new_version:RO:O versiune nouă de muCommander este disponibilă.
version_dialog.new_version:IT:E' disponibile una nuova versione di muCommander.
version_dialog.new_version:KO:새로운 버전의 muCommander가 사용 가능합니다
version_dialog.new_version:pt_BR:Uma nova versão do muCommander está disponível.
version_dialog.new_version:NL:Een nieuwe versie van muCommander is beschikbaar.
version_dialog.new_version:SK:Nová verzia muCommander-a je k dispozícii.
version_dialog.new_version:JA:muCommander の新しいバージョンは利用可能です。
version_dialog.new_version:SV:Det finns en ny version av muCommander tillgänglig.

version_dialog.new_version_url:EN:A new version of muCommander is available at %1.
version_dialog.new_version_url:FR:Une nouvelle version de muCommander est disponible à %1.
version_dialog.new_version_url:DE:Eine neue Version des muCommander ist bei %1 erhältlich.
version_dialog.new_version_url:ES:Una nueva versión de muCommander está disponible en %1.
version_dialog.new_version_url:CS:Novou verzi aplikace muCommander naleznete na %1.
version_dialog.new_version_url:zh_TW:找到 muCommander 的新版本在 %1.
version_dialog.new_version_url:PL:Dostępna jest nowsza wersja muCommandera pod adresem %1.
version_dialog.new_version_url:HU:Egy új muCommander verzió elérhető itt %1.
version_dialog.new_version_url:RU:Новая версия muCommander доступна по адресу %1.
version_dialog.new_version_url:zh_CN:找到 muCommander 的新版本在 %1.
version_dialog.new_version_url:SL:Nova različica muCommander-ja se nahaja na %1.
version_dialog.new_version_url:RO:O versiune nouă de muCommander este disponibilă la: %1.
version_dialog.new_version_url:IT:E' disponibile una nuova versione di muCommander: %1.
version_dialog.new_version_url:KO:새로운 버전의 muCommander를 다음 주소에서 받아 주십시오 %1.
version_dialog.new_version_url:pt_BR:Uma nova versão do muCommander está disponível em %1.
version_dialog.new_version_url:NL:Een nieuwe versie van muCommander is beschikbaar op %1.
version_dialog.new_version_url:SK:Nová verzia muCommander-a je k dispozícii na %1.
version_dialog.new_version_url:JA:muCommander の新しいバージョンは %1 で 利用可能です。
version_dialog.new_version_url:SV:En ny version av muCommander finns här: %1.

version_dialog.not_available_title:EN:Server not reachable
version_dialog.not_available_title:FR:Serveur indisponible
version_dialog.not_available_title:DE:Server nicht erreichbar
version_dialog.not_available_title:ES:El servidor no está disponible
version_dialog.not_available_title:CS:Server není dostupný
version_dialog.not_available_title:zh_TW:伺服器無法連結
version_dialog.not_available_title:PL:Serwer nie odpowiada
version_dialog.not_available_title:HU:A szerver nem elérhető
version_dialog.not_available_title:RU:Сервер недоступен
version_dialog.not_available_title:zh_CN:服务器不可到达
version_dialog.not_available_title:SL:Strežnik ni dosegljiv
version_dialog.not_available_title:RO:Server indisponibil
version_dialog.not_available_title:IT:Server non disponibile
version_dialog.not_available_title:KO:서버 접근 오류
version_dialog.not_available_title:pt_BR:Servidor não disponível
version_dialog.not_available_title:NL:Server niet berijkbaar
version_dialog.not_available_title:SK:Server je nedostupný
version_dialog.not_available_title:JA:サーバーが到達できません
version_dialog.not_available_title:SV:Servern är inte åtkomlig

version_dialog.not_available:EN:Unable to get version information from server.
version_dialog.not_available:FR:L'information de version n'a pas pu être récupérée.
version_dialog.not_available:DE:Kann die Versionsinformation nicht vom Server laden.
version_dialog.not_available:ES:Imposible obtener la versión desde el servidor.
version_dialog.not_available:CS:Nelze získat ze serveru informace o verzi.
version_dialog.not_available:zh_TW:無法從伺服器上取得版本資訊.
version_dialog.not_available:PL:Nie mogę uzyskać informacji o wersji z serwera.
version_dialog.not_available:HU:A verzióinformáció elérése nem lehetséges a szerverről.
version_dialog.not_available:RU:Не удается получить информацию о новых версиях с сервера.
version_dialog.not_available:zh_CN:无法从服务器上获得版本信息
version_dialog.not_available:SL:Ne morem dobiti informacij o različici s strežnika.
version_dialog.not_available:RO:Informația despre versiuni nu a putut fi accesată.
version_dialog.not_available:IT:Impossibile prendere le informazioni sulla versione dal server.
version_dialog.not_available:KO:서버에서 버전정보를 얻을수 없습니다
version_dialog.not_available:pt_BR:Não foi possível obter informação de versão no servidor.
version_dialog.not_available:NL:Kan geen versie-informatie van server krijgen
version_dialog.not_available:SK:Nie je možné získať informácie o verzii zo serveru.
version_dialog.not_available:JA:サーバーからバージョン情報を取得することができません。
version_dialog.not_available:SV:Det går inte att få information om version från servern.

# This entry is used as a button label in the 'Check for updates' dialog.
# As such, the text should be reasonnably short. Clicking this button will
# download the latest version, install it and restart muCommander.
version_dialog.install_and_restart:EN:Install and restart
version_dialog.install_and_restart:FR:Installer et redémarrer
version_dialog.install_and_restart:NL:Installeren en opnieuw opstarten
version_dialog.install_and_restart:JA:インストールと再起動
version_dialog.install_and_restart:SV:Installera och starta om
version_dialog.install_and_restart:PL:Instaluj i uruchom
version_dialog.install_and_restart:HU:Telepítés és újraindítás
version_dialog.install_and_restart:RU:Установить и перезапустить
version_dialog.install_and_restart:DE:Installieren und Neustart
version_dialog.install_and_restart:CS:Nainstalovat a restartovat
version_dialog.install_and_restart:RO:Instalează și repornește
version_dialog.install_and_restart:ES:Instalar y reiniciar
version_dialog.install_and_restart:zh_TW:安裝及重啟
version_dialog.install_and_restart:IT:Installa e riparti
version_dialog.install_and_restart:pt_BR:Instalar e reiniciar
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)













# Displayed in the progress dialog before actually installing the a new version
version_dialog.preparing_for_update:EN:Preparing for update...
version_dialog.preparing_for_update:FR:Préparation de la mise à jour...
version_dialog.preparing_for_update:JA:更新を準備しています...
version_dialog.preparing_for_update:SV:Förbereder uppdatering...
version_dialog.preparing_for_update:NL:Update voorbereiden...
version_dialog.preparing_for_update:PL:Przygotowanie do uaktualnienia...
version_dialog.preparing_for_update:HU:A frissítés előkészítése...
version_dialog.preparing_for_update:RU:Идет подготовка к обновлению...
version_dialog.preparing_for_update:DE:Vorbereitungen für den Update...
version_dialog.preparing_for_update:CS:Připravuji aktualizaci...
version_dialog.preparing_for_update:RO:Pregătire pentru actualizare...
version_dialog.preparing_for_update:ES:Preparando actualización...
version_dialog.preparing_for_update:zh_TW:準備更新中...
version_dialog.preparing_for_update:IT:Preparazione per aggiornamento...
version_dialog.preparing_for_update:pt_BR:Preparando atualização...
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)












###############
# Quit dialog #
###############

quit_dialog.title:EN:Quit muCommander
quit_dialog.title:FR:Quitter muCommander
quit_dialog.title:DE:muCommander beenden
quit_dialog.title:ES:Salir de muCommander
quit_dialog.title:CS:Ukončit muCommander
quit_dialog.title:zh_TW:離開 muCommander
quit_dialog.title:PL:Zakończ muCommandera
quit_dialog.title:HU:Kilépés a muCommanderből
quit_dialog.title:RU:Выход из  muCommander
quit_dialog.title:zh_CN:退出 muCommander
quit_dialog.title:SL:Izhod iz muCommander-ja
quit_dialog.title:RO:Închide muCommander
quit_dialog.title:IT:Esci da muCommander
quit_dialog.title:KO:muCommander 종료
quit_dialog.title:pt_BR:Sair do muCommander
quit_dialog.title:NL:muCommander afsluiten
quit_dialog.title:SK:Ukončiť muCommander
quit_dialog.title:JA:muCommander の終了
quit_dialog.title:SV:Avsluta muCommander

# %1 will be replaced by the number of windows that are currently open. This
# number may be 1 or more, so the phrase has to accomodate both singular
# and plural forms. This entry gets displayed on a single line so it should
# stay reasonnably short.
quit_dialog.desc:EN:You have %1 window(s) open. Are you sure you want to quit ? 
quit_dialog.desc:FR:Il y a %1 fenêtre(s) ouverte(s). Etes-vous sûr de vouloir quitter ?
quit_dialog.desc:DE:Sie haben %1 offene(s) Fenster. Alle Fenster schließen und muCommander beenden?
quit_dialog.desc:ES:Tienes %1 ventana(s) abierta(s). ¿Estás seguro de que deseas salir?
quit_dialog.desc:CS:Chcete zavřít všechna otevřená okna (%1) a ukončit muCommander ?
quit_dialog.desc:zh_TW:你有 %1 個開啟的視窗. 確定要離開 ?
quit_dialog.desc:PL:Masz otwartych %1 okien. Zamknąć wszystkie okna i zakończyć pracę muCommandera ?
quit_dialog.desc:HU:Biztos ki akar lépni? (%1 muCommander van megnyitva.)
quit_dialog.desc:RU:Закрыть %1 окон и выйти из muCommander ?
quit_dialog.desc:zh_CN:关闭所有窗口并退出 muCommander ?
quit_dialog.desc:SL:Odprto/-ih je %1 okno/-en. Želite zapreti vsa okna? 
quit_dialog.desc:RO:Aveți %1 ferestre deschise. Sunteți sigur ca doriti sa închideți muCommander?
quit_dialog.desc:IT:Hai %1 finestra(e) aperta(e). Sei sicuro di voler uscire ?
quit_dialog.desc:KO:모든 창들과 muCommander를 종료 하시겠습니까? 
quit_dialog.desc:pt_BR:Você tem %1 janela(s) aberta(s). Deseja realmente sair?
quit_dialog.desc:NL:Er zijn %1 venster(s) geopend. Alle vensters sluiten en muCommander afsluiten?
quit_dialog.desc:SK:Chcete zatvoriť všetkých %1 okien a ukončiť muCommander?
quit_dialog.desc:JA:%1 個のウィンドウを開いています。終了してもよろしいですか ? 
quit_dialog.desc:SV:Du har %1 fönster öppna. Vill du avsluta ändå? 
# Translation missing (zh_CN, KO) : this entry needs to be updated to take into account the number of windows






quit_dialog.show_next_time:EN:Show next time
quit_dialog.show_next_time:FR:Afficher la prochaine fois
quit_dialog.show_next_time:DE:Nächstes Mal anzeigen
quit_dialog.show_next_time:ES:Mostrar la próxima vez
quit_dialog.show_next_time:CS:Zobrazit příště
quit_dialog.show_next_time:zh_TW:下次再顯示
quit_dialog.show_next_time:PL:Do zobaczenia następnym razem
quit_dialog.show_next_time:HU:Üzenet megjelenítése
quit_dialog.show_next_time:RU:Показывать следующий раз
quit_dialog.show_next_time:zh_CN:下次还显示
quit_dialog.show_next_time:SL:Prikaži naslednjič
quit_dialog.show_next_time:RO:Arată și data viitoare
quit_dialog.show_next_time:IT:Mostra la prossima volta
quit_dialog.show_next_time:KO:다음에도 보입니다
quit_dialog.show_next_time:pt_BR:Exibir na próxima vez
quit_dialog.show_next_time:NL:Toon volgende keer
quit_dialog.show_next_time:SK:Zobraziť nabudúce
quit_dialog.show_next_time:JA:次回に表示する
quit_dialog.show_next_time:SV:Visa nästa gång


######################
# Destination dialog #
######################

destination_dialog.file_exists_action:EN:Default action when file exists
destination_dialog.file_exists_action:FR:Action par défaut lorsqu'un fichier existe
destination_dialog.file_exists_action:DE:Standard Aktion wenn Datei existiert
destination_dialog.file_exists_action:ES:Acción por defecto cuando el fichero existe
destination_dialog.file_exists_action:CS:Výchozí akce pro existující soubor
destination_dialog.file_exists_action:zh_TW:當檔案存在時的預設動作
destination_dialog.file_exists_action:PL:Domyślna akcja kiedy plik istnieje
destination_dialog.file_exists_action:HU:Alapértelmezett művelet, ha a fájl létezik
destination_dialog.file_exists_action:RU:Действие по умолчанию если файл уже существует
destination_dialog.file_exists_action:zh_CN:文件存在时的缺省动作
destination_dialog.file_exists_action:SL:Privzeto dejanje, ko datoteka obstaja
destination_dialog.file_exists_action:RO:Acțiune implicită când fișierul există deja
destination_dialog.file_exists_action:IT:Azione di default quando il file esiste
destination_dialog.file_exists_action:KO:파일이 존재할때 기본설정으로
destination_dialog.file_exists_action:pt_BR:Ação padrão quando o arquivo existir
destination_dialog.file_exists_action:NL:Voorkeursactie wanneer bestand er is
destination_dialog.file_exists_action:SK:Predvolená akcia pre existujúci súbor
destination_dialog.file_exists_action:JA:ファイルが存在するときの既定の動作
destination_dialog.file_exists_action:SV:Standardåtgärd om filen redan finns

# This option New 'Verify data integrity' transfer option that ensures that the
# files are  strictly identical on the source and destination after being
# transferred.
destination_dialog.verify_integrity:EN:Verify data integrity
destination_dialog.verify_integrity:FR:Vérifier l'intégrité des données
destination_dialog.verify_integrity:PL:Weryfikuj zgodność danych
destination_dialog.verify_integrity:HU:Adatintegritás ellenőrzése
destination_dialog.verify_integrity:RU:Проверить целостность данных
destination_dialog.verify_integrity:NL:Verifieer data-integriteit
destination_dialog.verify_integrity:DE:Daten Integrität überprüfen
destination_dialog.verify_integrity:JA:データの統合性を検証する
destination_dialog.verify_integrity:CS:Ověřit integritu
destination_dialog.verify_integrity:RO:Verifică integritatea datelor
destination_dialog.verify_integrity:ES:Verificando integridad de datos
destination_dialog.verify_integrity:zh_TW:檢查資料完整性
destination_dialog.verify_integrity:IT:Verifica integrità dei dati
destination_dialog.verify_integrity:pt_BR:Verificando integridade dos dados
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL, SV)















#########################
# File collision dialog #
#########################

# This dialog gets displayed when a file 'collision' has been detected in the midst of a transfer
# e.g. when a destination file already exists, or when the source and destination are the same   

file_collision_dialog.title:EN:File collision
file_collision_dialog.title:FR:Collision de fichiers
file_collision_dialog.title:SL:Datotečni spor
file_collision_dialog.title:IT:Collisione di file
file_collision_dialog.title:CS:Kolize souboru
file_collision_dialog.title:zh_TW:檔案已存在
file_collision_dialog.title:DE:Dateikonflikt
file_collision_dialog.title:RO:Coliziune între fișiere
file_collision_dialog.title:zh_CN:文件冲突
file_collision_dialog.title:RU:Совпадение файлов
file_collision_dialog.title:ES:Colisión de fichero
file_collision_dialog.title:PL:Kolizja plików
file_collision_dialog.title:KO:파일 충돌
file_collision_dialog.title:pt_BR:Colisão de arquivo
file_collision_dialog.title:NL:Dataconflict
file_collision_dialog.title:SK:Kolízia súboru
file_collision_dialog.title:HU:Fájlütközés
file_collision_dialog.title:JA:ファイルの衝突
file_collision_dialog.title:SV:Filen finns redan


#################
# Rename dialog #
#################

# This dialog is displayed during file jobs, when a file already exists in the 
# destination. It allows the user to choose a different filename.

rename_dialog.new_name:EN:New name
rename_dialog.new_name:FR:Nouveau nom
rename_dialog.new_name:PL:Nowa nazwa
rename_dialog.new_name:HU:Új név
rename_dialog.new_name:RU:Новое имя
rename_dialog.new_name:NL:Nieuwe naam
rename_dialog.new_name:DE:Neuer Name
rename_dialog.new_name:JA:新しい名前
rename_dialog.new_name:CS:Nové jméno
rename_dialog.new_name:RO:Nume nou
rename_dialog.new_name:ES:Nuevo nombre
rename_dialog.new_name:zh_TW:新名稱
rename_dialog.new_name:IT:Nuovo nome
rename_dialog.new_name:pt_BR:Novo nome
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL, SV)













########
# Copy #
########

copy_dialog.copy:EN:Copy
copy_dialog.copy:FR:Copier
copy_dialog.copy:DE:Kopieren
copy_dialog.copy:ES:Copiar
copy_dialog.copy:CS:Kopírovat
copy_dialog.copy:zh_TW:複製
copy_dialog.copy:PL:Kopiowanie
copy_dialog.copy:HU:Másol
copy_dialog.copy:RU:Копирование
copy_dialog.copy:zh_CN:复制
copy_dialog.copy:SL:Kopiranje
copy_dialog.copy:RO:Copiază
copy_dialog.copy:IT:Copia
copy_dialog.copy:KO:복사
copy_dialog.copy:pt_BR:Copiar
copy_dialog.copy:NL:Kopiëren
copy_dialog.copy:SK:Kopírovať
copy_dialog.copy:JA:コピー
copy_dialog.copy:SV:Kopiera

copy_dialog.destination:EN:Copy selected file(s) to
copy_dialog.destination:FR:Copier les fichiers sélectionnés dans
copy_dialog.destination:DE:Kopiere markierte Datei(en) nach
copy_dialog.destination:ES:Copiar fichero(s) a
copy_dialog.destination:CS:Kopírovat vybrané soubory do
copy_dialog.destination:zh_TW:複製已選取檔案至
copy_dialog.destination:PL:Kopiuj zaznaczone pliki do
copy_dialog.destination:HU:A kiválasztott fájl(ok) másolása
copy_dialog.destination:RU:Копировать выбранные файлы в
copy_dialog.destination:zh_CN:复制选定文件到
copy_dialog.destination:SL:Kopiraj izbrano v
copy_dialog.destination:RO:Copiază fisierul(ele) la
copy_dialog.destination:IT:Copia file selezionato(i) su 
copy_dialog.destination:KO:선택된 파일을 복사 
copy_dialog.destination:pt_BR:Copiar arquivo(s) selecionado(s) para
copy_dialog.destination:NL:Kopieer gemarkeerde bestand(en) naar
copy_dialog.destination:SK:Kopírovať vybrané súbory do
copy_dialog.destination:JA:選択されたファイルのコピー先
copy_dialog.destination:SV:Kopiera markerad(e) fil(er) till

copy_dialog.error_title:EN:Copy error
copy_dialog.error_title:FR:Erreur de copie
copy_dialog.error_title:DE:Kopierfehler
copy_dialog.error_title:ES:Error al copiar
copy_dialog.error_title:CS:Chyba při kopírování
copy_dialog.error_title:zh_TW:複製錯誤
copy_dialog.error_title:PL:Błąd kopiowania
copy_dialog.error_title:HU:Másolási hiba
copy_dialog.error_title:RU:Ошибка при копировании
copy_dialog.error_title:zh_CN:复制错误
copy_dialog.error_title:SL:Napaka pri kopiranju
copy_dialog.error_title:RO:Eroare la copiere
copy_dialog.error_title:IT:Errore durante la copia
copy_dialog.error_title:KO:복사 오류
copy_dialog.error_title:pt_BR:Erro ao copiar
copy_dialog.error_title:NL:Kopieerfout
copy_dialog.error_title:SK:Chyba pri kopírovaní
copy_dialog.error_title:JA:コピー エラー
copy_dialog.error_title:SV:Kopieringsfel

copy_dialog.copying:EN:Copying files
copy_dialog.copying:FR:Copie en cours
copy_dialog.copying:DE:Kopiere Dateien
copy_dialog.copying:ES:Copiando
copy_dialog.copying:CS:Kopíruji soubory
copy_dialog.copying:zh_TW:複製檔案
copy_dialog.copying:PL:Kopiuje pliki
copy_dialog.copying:HU:Fájl(ok) másolása
copy_dialog.copying:RU:Копирование файлов
copy_dialog.copying:zh_CN:复制文件中
copy_dialog.copying:SL:Kopiram datoteke
copy_dialog.copying:RO:În curs de copiere
copy_dialog.copying:IT:Copiando file
copy_dialog.copying:KO:파일 복사중
copy_dialog.copying:pt_BR:Copiando arquivos
copy_dialog.copying:NL:Kopieer bestanden
copy_dialog.copying:SK:Kopírujem súbory
copy_dialog.copying:JA:ファイルのコピー中
copy_dialog.copying:SV:Kopierar filer

copy_dialog.copying_file:EN:Copying %1
copy_dialog.copying_file:FR:Copie de %1 en cours
copy_dialog.copying_file:DE:Kopiere %1
copy_dialog.copying_file:ES:Copiando %1
copy_dialog.copying_file:CS:Kopíruji %1
copy_dialog.copying_file:zh_TW:正在複製 %1
copy_dialog.copying_file:PL:Kopiuję %1
copy_dialog.copying_file:HU:Másolás %1
copy_dialog.copying_file:RU:Копирование файла %1
copy_dialog.copying_file:zh_CN:正在复制 %1
copy_dialog.copying_file:SL:Kopiram %1
copy_dialog.copying_file:RO:În curs de copiere %1
copy_dialog.copying_file:IT:Copiando %1
copy_dialog.copying_file:KO:복사중 %1
copy_dialog.copying_file:pt_BR:Copiando %1
copy_dialog.copying_file:NL:Kopiëren %1
copy_dialog.copying_file:SK:Kopírujem %1
copy_dialog.copying_file:JA:%1 のコピー中
copy_dialog.copying_file:SV:Kopierar %1


########
# Pack #
########

pack_dialog.pack:EN:Pack
pack_dialog.pack:FR:Compresser
pack_dialog.pack:DE:Packen
pack_dialog.pack:ES:Comprimir
pack_dialog.pack:CS:Komprimovat
pack_dialog.pack:zh_TW:壓縮
pack_dialog.pack:HU:Tömörítés
pack_dialog.pack:RU:Архивация
pack_dialog.pack:PL:Spakuj
pack_dialog.pack:zh_CN:压缩
pack_dialog.pack:SL:Stiskanje
pack_dialog.pack:RO:Arhivează
pack_dialog.pack:IT:Compressione
pack_dialog.pack:KO:압축
pack_dialog.pack:pt_BR:Compactar
pack_dialog.pack:NL:Inpakken
pack_dialog.pack:SK:Komprimovať
pack_dialog.pack:JA:パック
pack_dialog.pack:SV:Komprimera

pack_dialog.packing:EN:Packing files
pack_dialog.packing:FR:Compression en cours
pack_dialog.packing:DE:Packe Dateien
pack_dialog.packing:ES:Comprimiendo
pack_dialog.packing:CS:Komprimuji
pack_dialog.packing:zh_TW:正在壓縮檔案
pack_dialog.packing:PL:Pakuję
pack_dialog.packing:HU:Fájl(ok) tömörítése
pack_dialog.packing:RU:Архивируются файлы
pack_dialog.packing:zh_CN:正在压缩文件
pack_dialog.packing:SL:Stiskanje datotek
pack_dialog.packing:RO:În curs de arhivare
pack_dialog.packing:IT:Comprimendo file
pack_dialog.packing:KO:파일 압축
pack_dialog.packing:pt_BR:Compactando arquivos
pack_dialog.packing:NL:Bezig bestanden in te pakken
pack_dialog.packing:SK:Komprimovať súbory
pack_dialog.packing:JA:ファイルのパック中
pack_dialog.packing:SV:Komprimerar filer

pack_dialog.packing_file:EN:Compressing %1
pack_dialog.packing_file:FR:Compression de %1 en cours
pack_dialog.packing_file:DE:Packe Datei %1
pack_dialog.packing_file:ES:Comprimiendo %1
pack_dialog.packing_file:CS:Komprimuji %1
pack_dialog.packing_file:zh_TW:正在壓縮 %1
pack_dialog.packing_file:PL:Spakuj %1
pack_dialog.packing_file:HU:Tömörítés %1
pack_dialog.packing_file:RU:Архивируется файл %1
pack_dialog.packing_file:zh_CN:正在压缩 %1
pack_dialog.packing_file:SL:Stiskanje %1
pack_dialog.packing_file:RO:În curs de arhivare %1
pack_dialog.packing_file:IT:Comprimendo %1
pack_dialog.packing_file:KO:압축중 %1
pack_dialog.packing_file:pt_BR:Compactando %1
pack_dialog.packing_file:NL:Inpakken %1
pack_dialog.packing_file:SK:Komprimujem %1
pack_dialog.packing_file:JA:%1 の圧縮中
pack_dialog.packing_file:SV:Komprimerar %1

pack_dialog.error_title:EN:Pack error
pack_dialog.error_title:FR:Erreur de compression
pack_dialog.error_title:DE:Fehler beim Packen
pack_dialog.error_title:ES:Error de compresión
pack_dialog.error_title:CS:Chyba komprimace
pack_dialog.error_title:zh_TW:壓縮錯誤
pack_dialog.error_title:PL:Błąd kompresji
pack_dialog.error_title:HU:Tömörítési hiba
pack_dialog.error_title:RU:Ошибка архивации
pack_dialog.error_title:zh_CN:压缩错误
pack_dialog.error_title:SL:Napaka pri stiskanju
pack_dialog.error_title:RO:Eroare la arhivare
pack_dialog.error_title:IT:Errore nella compressione
pack_dialog.error_title:KO:압축오류
pack_dialog.error_title:pt_BR:Erro na compactação
pack_dialog.error_title:NL:Fout bij inpakken
pack_dialog.error_title:SK:Chyba pri kompresii
pack_dialog.error_title:JA:パック エラー
pack_dialog.error_title:SV:Komprimeringsfel

pack_dialog_description:EN:Add selected files to
pack_dialog_description:FR:Ajouter les fichiers sélectionnés dans
pack_dialog_description:DE:Markierte Dateien hinzufügen zu
pack_dialog_description:ES:Añadir los ficheros seleccionados a
pack_dialog_description:CS:Přidat vybrané soubory do
pack_dialog_description:zh_TW:新增已選取檔案至
pack_dialog_description:PL:Dodaj wybrane pliki do
pack_dialog_description:HU:A kiválasztott fájlok hozzáadása
pack_dialog_description:RU:Добавить выбранные файлы в
pack_dialog_description:zh_CN:添加选定文件到
pack_dialog_description:SL:Dodaj izbrane datoteke v
pack_dialog_description:RO:Adaugă fișierele selectate la
pack_dialog_description:IT:Aggiungi i file selezionati a
pack_dialog_description:KO:선택된 파일을 추가
pack_dialog_description:pt_BR:Adicionar arquivos selecionados ao
pack_dialog_description:NL:Voeg gemarkeerde bestanden toe aan
pack_dialog_description:SK:Pridať vybrané súbory do
pack_dialog_description:JA:選択されたファイルの追加先
pack_dialog_description:SV:Lägg till markerade filer i

pack_dialog.comment:EN:Comment (optional)
pack_dialog.comment:FR:Commentaire (optionnel)
pack_dialog.comment:DE:Kommentar (optional)
pack_dialog.comment:ES:Commentaire (optionnel)
pack_dialog.comment:CS:Komentář (volitelný)
pack_dialog.comment:zh_TW:備註 (非必要)
pack_dialog.comment:PL:Komentarz (Opcjonalnie)
pack_dialog.comment:HU:Megjegyzés (opciónális)
pack_dialog.comment:RU:Комментарий (не обязателен)
pack_dialog.comment:zh_CN:注释 (可选)
pack_dialog.comment:SL:Komentar (neobvezno)
pack_dialog.comment:RO:Comentarii (opțional)
pack_dialog.comment:IT:Commento (opzionale)
pack_dialog.comment:KO:설명추가 (선택사항)
pack_dialog.comment:pt_BR:Comentário (opcional)
pack_dialog.comment:NL:Commentaar (optioneel)
pack_dialog.comment:SK:Komentár (voliteľný)
pack_dialog.comment:JA:コメント (オプション)
pack_dialog.comment:SV:Kommentar (frivilligt)

pack_dialog.archive_format:EN:Archive format
pack_dialog.archive_format:FR:Format de l'archive
pack_dialog.archive_format:RO:Formatul arhivei
pack_dialog.archive_format:SL:Način stiskanja
pack_dialog.archive_format:IT:Formato archivio
pack_dialog.archive_format:CS:Formát archívu
pack_dialog.archive_format:zh_TW:壓縮檔格式
pack_dialog.archive_format:DE:Archiv Format
pack_dialog.archive_format:zh_CN:压缩包格式
pack_dialog.archive_format:RU:Формат архива
pack_dialog.archive_format:ES:Formato de fichero
pack_dialog.archive_format:PL:Typ archiwum
pack_dialog.archive_format:KO:압축파일 형식
pack_dialog.archive_format:pt_BR:Formato de arquivo
pack_dialog.archive_format:NL:Archiefformaat
pack_dialog.archive_format:SK:Formát archívu
pack_dialog.archive_format:HU:Archív formátum
pack_dialog.archive_format:JA:アーカイブ フォーマット
pack_dialog.archive_format:SV:Arkivformat


##########
# Unpack #
##########

unpack_dialog.unpack:EN:Unpack
unpack_dialog.unpack:FR:Décompresser
unpack_dialog.unpack:DE:Entpacken
unpack_dialog.unpack:ES:Descomprimir
unpack_dialog.unpack:CS:Dekomprimovat
unpack_dialog.unpack:zh_TW:解壓縮
unpack_dialog.unpack:PL:Rozpakuj
unpack_dialog.unpack:HU:Kicsomagolás
unpack_dialog.unpack:RU:Разархивация
unpack_dialog.unpack:zh_CN:解压缩
unpack_dialog.unpack:SL:Razširjanje
unpack_dialog.unpack:RO:Dearhivează
unpack_dialog.unpack:IT:Decomprimi
unpack_dialog.unpack:KO:압축해제
unpack_dialog.unpack:pt_BR:Descompactar
unpack_dialog.unpack:NL:Uitpakken
unpack_dialog.unpack:SK:Dekomprimovať
unpack_dialog.unpack:JA:アンパック
unpack_dialog.unpack:SV:Extrahera

unpack_dialog.destination:EN:Unpack selected file(s) to
unpack_dialog.destination:FR:Décompresser les fichiers selectionnés dans
unpack_dialog.destination:DE:Entpacke markierte Datei(en) nach
unpack_dialog.destination:ES:Descomprimir fichero(s) seleccionado(s) en
unpack_dialog.destination:CS:Dekomprimovat do
unpack_dialog.destination:zh_TW:解壓縮已選取檔案至
unpack_dialog.destination:PL:Rozpakuj zaznaczone pliki do
unpack_dialog.destination:HU:A kijelölt fájl(ok) kicsomagolása
unpack_dialog.destination:RU:Разархивировать выбранные файлы в
unpack_dialog.destination:zh_CN:选定文件解压到
unpack_dialog.destination:SL:Razširi izbrano v
unpack_dialog.destination:RO:Dearhivează fisierul(ele) selectat(e) la
unpack_dialog.destination:IT:Decomprimi i file selezionati in
unpack_dialog.destination:KO:압축파일을 선택한 곳으로 해제합니다
unpack_dialog.destination:pt_BR:Descompactar arquivo(s) selecionado(s) para
unpack_dialog.destination:NL:Pak gemarkeerde bestand(en) uit naar
unpack_dialog.destination:SK:Dekomprimovať vybrané súbory do
unpack_dialog.destination:JA:選択されたファイルのアンパック先
unpack_dialog.destination:SV:Extrahera markerade fil(er) till

unpack_dialog.error_title:EN:Unpack error
unpack_dialog.error_title:FR:Erreur de décompression
unpack_dialog.error_title:DE:Fehler beim Entpacken
unpack_dialog.error_title:ES:Error al descomprimir
unpack_dialog.error_title:CS:Chyba dekomprimace
unpack_dialog.error_title:zh_TW:解壓縮錯誤
unpack_dialog.error_title:PL:Błąd rozpakowania
unpack_dialog.error_title:HU:Kicsomagolási hiba
unpack_dialog.error_title:RU:Ошибка разархивации
unpack_dialog.error_title:zh_CN:解压错误
unpack_dialog.error_title:SL:Napaka pri razširjanju
unpack_dialog.error_title:RO:Eroare la dearhivare
unpack_dialog.error_title:IT:Errore decompressione
unpack_dialog.error_title:KO:압축해제 오류
unpack_dialog.error_title:pt_BR:Erro ao descompactar
unpack_dialog.error_title:NL:Fout bij uitpakken
unpack_dialog.error_title:SK:Chyba pre dekompresii
unpack_dialog.error_title:JA:アンパック エラー
unpack_dialog.error_title:SV:Extraheringsfel

unpack_dialog.unpacking:EN:Unpacking files
unpack_dialog.unpacking:FR:Décompression en cours
unpack_dialog.unpacking:DE:Entpacke Dateien
unpack_dialog.unpacking:ES:Descomprimiendo
unpack_dialog.unpacking:CS:Dekomprimuji
unpack_dialog.unpacking:zh_TW:正在解壓縮檔案
unpack_dialog.unpacking:PL:Rozpakuj pliki
unpack_dialog.unpacking:HU:Fájl(ok) kicsomagolása
unpack_dialog.unpacking:RU:Разархивация файлов
unpack_dialog.unpacking:zh_CN:正在解压文件
unpack_dialog.unpacking:SL:Razširjam datoteke
unpack_dialog.unpacking:RO:În curs de dearhivare
unpack_dialog.unpacking:IT:Decomprimendo file
unpack_dialog.unpacking:KO:압축해제중
unpack_dialog.unpacking:pt_BR:Descompactando arquivos
unpack_dialog.unpacking:NL:Bezig bestanden uit te pakken
unpack_dialog.unpacking:SK:Dekomprimujem súbory
unpack_dialog.unpacking:JA:ファイルのアンパック中
unpack_dialog.unpacking:SV:Extraherar filer

unpack_dialog.unpacking_file:EN:Unpacking %1
unpack_dialog.unpacking_file:FR:Décompression de %1 en cours
unpack_dialog.unpacking_file:DE:Entpacke %1
unpack_dialog.unpacking_file:ES:Descomprimiendo %1
unpack_dialog.unpacking_file:CS:Dekomprimuji %1
unpack_dialog.unpacking_file:zh_TW:正在解壓縮 %1
unpack_dialog.unpacking_file:PL:Rozpakuj %1
unpack_dialog.unpacking_file:HU:Kicsomagolás %1
unpack_dialog.unpacking_file:RU:Разархивируется файл %1
unpack_dialog.unpacking_file:zh_CN:正在解压 %1
unpack_dialog.unpacking_file:SL:Razširjam %1
unpack_dialog.unpacking_file:RO:În curs de dearhivare %1
unpack_dialog.unpacking_file:IT:Decomprimendo %1
unpack_dialog.unpacking_file:KO:압축해제중 %1
unpack_dialog.unpacking_file:pt_BR:Descompactando %1
unpack_dialog.unpacking_file:NL:Uitpakken %1
unpack_dialog.unpacking_file:SK:Dekomprimujem %1
unpack_dialog.unpacking_file:JA:%1 のアンパック中
unpack_dialog.unpacking_file:SV:Extraherar %1


########################
# Archive optimization #
########################

# This text is displayed in the progress dialog after modifying an archive, while the archive file is being optimized.
# %1 is replaced by the archive's filename (e.g. 'myarchive.zip')
optimizing_archive:EN:Optimizing archive %1
optimizing_archive:en_GB:Optimising archive %1
optimizing_archive:FR:Optimisation de l'archive %1
optimizing_archive:HU:Archívum optimalizálás %1
optimizing_archive:zh_CN:优化压缩包 %1
optimizing_archive:NL:Optimaliseren van archief %1
optimizing_archive:zh_TW:最佳化備份檔 %1
optimizing_archive:RO:Optimizez arhiva %1
optimizing_archive:ES:Optimizando fichero %1
optimizing_archive:pt_BR:Otimizando arquivo %1
optimizing_archive:SK:Archív sa optimalizuje %1
optimizing_archive:SL:Optimiziranje arhiva %1
optimizing_archive:RU:Оптимизация архива %1
optimizing_archive:DE:Archiv optimieren  %1
optimizing_archive:CS:Optimalizuji archív %1
optimizing_archive:IT:Ottimizzazione archivio %1
optimizing_archive:PL:Optymalizacja archiwum %1
optimizing_archive:JA:アーカイブ %1 の最適化中
optimizing_archive:SV:Optimerar arkiv %1
# Translation missing (KO)









# This gets displayed in the file progress diaog when files are copied into
# a writable archive (Zip only at the moment).
error_while_optimizing_archive:EN:Error while optimizing archive %1
error_while_optimizing_archive:en_GB:Error while optimising archive %1
error_while_optimizing_archive:FR:Erreur pendant l'optimisation de %1
error_while_optimizing_archive:HU:Hiba az archívum optimalizálásakor %1
error_while_optimizing_archive:zh_CN:优化压缩包 %1 时出错
error_while_optimizing_archive:NL:Fout bij het optimaliseren van archief %1
error_while_optimizing_archive:SL:Napaka pri optimizaciji arhiva %1
error_while_optimizing_archive:DE:Fehler bei der Optimierung des Archivs %1
error_while_optimizing_archive:CS:Chyba při optimalizaci archívu %1
error_while_optimizing_archive:RO:Eroare la optimizarea arhivei %1
error_while_optimizing_archive:zh_TW:最佳化壓縮檔 %1 時出錯
error_while_optimizing_archive:IT:Errore ottimizzando l'archivio %1
error_while_optimizing_archive:pt_BR:Erro ao otimizar arquivo %1
error_while_optimizing_archive:PL:Błąd podczas optymalizacji archiwum %1
error_while_optimizing_archive:JA:アーカイブ %1 の最適化中のエラーです
error_while_optimizing_archive:SK:Chyba pri optimalizácii archívu %1
error_while_optimizing_archive:SV:Fel vid optimering av arkiv %1
error_while_optimizing_archive:RU:Ошибка при оптимизации архива %1
error_while_optimizing_archive:ES:Error al comprimir el fichero %1
# Translation missing (KO)












########
# Move #
########

move_dialog.move:EN:Move
move_dialog.move:FR:Déplacer
move_dialog.move:DE:Verschieben
move_dialog.move:ES:Mover
move_dialog.move:CS:Přesunout
move_dialog.move:zh_TW:搬移
move_dialog.move:PL:Przenieś
move_dialog.move:HU:Áthelyez
move_dialog.move:RU:Перемещение
move_dialog.move:zh_CN:移动
move_dialog.move:SL:Premakni
move_dialog.move:RO:Mută
move_dialog.move:IT:Sposta
move_dialog.move:KO:이동
move_dialog.move:pt_BR:Mover
move_dialog.move:NL:Verplaatsen
move_dialog.move:SK:Presunúť
move_dialog.move:JA:移動
move_dialog.move:SV:Flytta

move_dialog.move_description:EN:Move to
move_dialog.move_description:FR:Déplacer vers
move_dialog.move_description:DE:Verschieben nach
move_dialog.move_description:ES:Mover a
move_dialog.move_description:CS:Přesunout do
move_dialog.move_description:zh_TW:搬移至
move_dialog.move_description:PL:Przenieś do
move_dialog.move_description:HU:Áthelyezés ide
move_dialog.move_description:RU:Перенести в
move_dialog.move_description:zh_CN:移动到
move_dialog.move_description:SL:Premakni v
move_dialog.move_description:RO:Mută în
move_dialog.move_description:IT:Sposta verso
move_dialog.move_description:KO:이동 위치
move_dialog.move_description:pt_BR:Mover para
move_dialog.move_description:NL:Verplaats naar
move_dialog.move_description:SK:Presunúť do
move_dialog.move_description:JA:移動先
move_dialog.move_description:SV:Flytta till

move_dialog.error_title:EN:Move error
move_dialog.error_title:FR:Erreur de déplacement
move_dialog.error_title:DE:Fehler beim Verschieben
move_dialog.error_title:ES:Error de movimiento
move_dialog.error_title:CS:Chyba při přesouvání
move_dialog.error_title:zh_TW:搬移錯誤
move_dialog.error_title:PL:Błąd przenoszenia
move_dialog.error_title:HU:Áthelyezési hiba
move_dialog.error_title:RU:Ошибка при переносе
move_dialog.error_title:zh_CN:移动错误
move_dialog.error_title:SL:Napaka pri premikanju
move_dialog.error_title:RO:Eroare la mutare
move_dialog.error_title:IT:Errore spostando
move_dialog.error_title:KO:이동 오류
move_dialog.error_title:pt_BR:Erro ao mover
move_dialog.error_title:NL:Fout bij verplaatsen
move_dialog.error_title:SK:Chyba pri presúvaní
move_dialog.error_title:JA:移動エラー
move_dialog.error_title:SV:Flyttfel

move_dialog.moving:EN:Moving files
move_dialog.moving:FR:Déplacement en cours
move_dialog.moving:DE:Verschiebe Dateien
move_dialog.moving:ES:Moviendo ficheros
move_dialog.moving:CS:Přesouvám soubory
move_dialog.moving:zh_TW:正在搬移檔案
move_dialog.moving:PL:Przenoszę pliki
move_dialog.moving:HU:Fálj(ok) áthelyezése
move_dialog.moving:RU:Перемещение файлов
move_dialog.moving:zh_CN:正在移动文件
move_dialog.moving:SL:Premikam datoteke
move_dialog.moving:RO:În curs de mutare
move_dialog.moving:IT:Spostando file
move_dialog.moving:KO:파일 이동중
move_dialog.moving:pt_BR:Movendo arquivos
move_dialog.moving:NL:Bezig te verplaatsen
move_dialog.moving:SK:Presúvam súbory
move_dialog.moving:JA:ファイルの移動中
move_dialog.moving:SV:Flyttar filer

move_dialog.moving_file:EN:Moving %1
move_dialog.moving_file:FR:Déplacement de %1 en cours
move_dialog.moving_file:DE:Verschiebe %1
move_dialog.moving_file:ES:Moviendo %1
move_dialog.moving_file:CS:Přesouvám %1
move_dialog.moving_file:zh_TW:正在搬移 %1
move_dialog.moving_file:PL:Przenoszę %1
move_dialog.moving_file:HU:Áthelyezés %1
move_dialog.moving_file:RU:Перемещается файл %1
move_dialog.moving_file:zh_CN:正在移动 %1
move_dialog.moving_file:SL:Premikanje %1
move_dialog.moving_file:RO:În curs de mutare %1
move_dialog.moving_file:IT:Spostando %1
move_dialog.moving_file:KO:이동중 %1
move_dialog.moving_file:pt_BR:Movendo %1
move_dialog.moving_file:NL:Verplaatsen %1
move_dialog.moving_file:SK:Presúvam %1
move_dialog.moving_file:JA:%1 の移動中
move_dialog.moving_file:SV:Flyttar %1


#################
# HTTP download #
#################

download_dialog.description:EN:Download file to
download_dialog.description:FR:Télécharger le fichier dans
download_dialog.description:DE:Downloaden nach
download_dialog.description:ES:Descargar fichero a
download_dialog.description:CS:Stáhnout soubor do
download_dialog.description:zh_TW:下載檔案至
download_dialog.description:PL:Pobierz plik do
download_dialog.description:HU:Fájl(ok) letöltése ide
download_dialog.description:RU:Скачать файл в
download_dialog.description:zh_CN:下载文件到
download_dialog.description:SL:Prenesi datoteko v
download_dialog.description:RO:Descarcă fișierul în
download_dialog.description:IT:Scaricando file in
download_dialog.description:KO:다운로드 파일 위치
download_dialog.description:pt_BR:Baixar arquivo para
download_dialog.description:NL:Download bestand naar
download_dialog.description:SK:Stiahnuť súbor do
download_dialog.description:JA:ファイルのダウンロード先
download_dialog.description:SV:Ladda ner fil till

download_dialog.download:EN:$[download]

download_dialog.error_title:EN:Download error
download_dialog.error_title:FR:Erreur de téléchargement
download_dialog.error_title:DE:Fehler beim Download
download_dialog.error_title:ES:Error de descarga
download_dialog.error_title:CS:Chyba při stahování
download_dialog.error_title:zh_TW:下載錯誤
download_dialog.error_title:PL:Błąd pobierania
download_dialog.error_title:HU:Letöltési hiba
download_dialog.error_title:RU:Ошибка при скачивании
download_dialog.error_title:zh_CN:下载错误
download_dialog.error_title:SL:Napaka pri prenosu
download_dialog.error_title:RO:Eroare la descărcare
download_dialog.error_title:IT:Errore in download
download_dialog.error_title:KO:다운로드 오류
download_dialog.error_title:pt_BR:Erro ao baixar
download_dialog.error_title:NL:Fout bij downloaden
download_dialog.error_title:SK:Chyba pri sťahovaní
download_dialog.error_title:JA:ダウンロード エラー
download_dialog.error_title:SV:Nerladdningsfel

download_dialog.downloading:EN:Downloading
download_dialog.downloading:FR:Téléchargement en cours
download_dialog.downloading:DE:Downloaden
download_dialog.downloading:ES:Descargando
download_dialog.downloading:CS:Stahuji
download_dialog.downloading:zh_TW:正在下載
download_dialog.downloading:PL:Pobierz
download_dialog.downloading:HU:Letöltés
download_dialog.downloading:RU:Скачивание
download_dialog.downloading:zh_CN:正在下载
download_dialog.downloading:SL:Prenašam na disk
download_dialog.downloading:RO:În curs de descărcare
download_dialog.downloading:IT:In corso di scaricamento
download_dialog.downloading:KO:다운로드중
download_dialog.downloading:pt_BR:Baixando
download_dialog.downloading:NL:Downloaden
download_dialog.downloading:SK:Sťahuje sa
download_dialog.downloading:JA:ダウンロード中
download_dialog.downloading:SV:Laddar ner

download_dialog.downloading_file:EN:Downloading %1
download_dialog.downloading_file:FR:Téléchargement de %1 en cours
download_dialog.downloading_file:DE:Download %1
download_dialog.downloading_file:ES:Descargando %1
download_dialog.downloading_file:CS:Stahuji %1
download_dialog.downloading_file:zh_TW:正在下載 %1
download_dialog.downloading_file:PL:Pobieram %1
download_dialog.downloading_file:HU:Letöltés %1
download_dialog.downloading_file:RU:Скачивается файл %1
download_dialog.downloading_file:zh_CN:正在下载 %1
download_dialog.downloading_file:SL:Prenašam %1
download_dialog.downloading_file:RO:În curs de descărcare %1
download_dialog.downloading_file:IT:Scaricando %1
download_dialog.downloading_file:KO:다운로드중 %1
download_dialog.downloading_file:pt_BR:Baixando %1
download_dialog.downloading_file:NL:Downloaden %1
download_dialog.downloading_file:SK:Sťahuje sa %1
download_dialog.downloading_file:JA:%1 のダウンロード中
download_dialog.downloading_file:SV:Laddar ner %1


#################
# Mkfile dialog #
#################

# Label for a text field where the size of the to-be-created-file can be 
# entered. If this field is left empty, a zero-length file is created.
mkfile_dialog.allocate_space:EN:Allocate space
mkfile_dialog.allocate_space:FR:Allouer de l'espace
mkfile_dialog.allocate_space:PL:Ustaw wielkość
mkfile_dialog.allocate_space:HU:Hely lefoglalása
mkfile_dialog.allocate_space:RU:Выделить место
mkfile_dialog.allocate_space:DE:Speicherplatz bereitstellen
mkfile_dialog.allocate_space:JA:割り当てる領域
mkfile_dialog.allocate_space:CS:Alokovaný prostor
mkfile_dialog.allocate_space:NL:Bestandsruimte toewijzen
mkfile_dialog.allocate_space:RO:Alocă spațiu
mkfile_dialog.allocate_space:ES:Tamaño
mkfile_dialog.allocate_space:zh_TW:分配空間
mkfile_dialog.allocate_space:IT:Alloca spazio
mkfile_dialog.allocate_space:pt_BR:Tamanho
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL, SV)















##########
# Delete #
##########

delete_dialog.permanently_delete.confirmation:EN:Permanently delete selected file(s) ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:FR:Supprimer définitivement les fichiers sélectionnés ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:DE:Markierte Datei(en) permanent löschen ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:ES:¿Eliminar permanentemene el/los archivo(s) seleccionado(s)?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:CS:Trvale smazat vybrané soubory ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:zh_TW:永久刪除已選取檔案 ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:PL:Trwale usunąć zaznaczone pliki ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:HU:Folyamatosan törli a kijelölt fájl(oka)t?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:RU:Удалить выбранные файлы без возможности восстановления?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:zh_CN:永久刪除选定文件 ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:SL:Trajno izbrišem datoteko(-e)?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:RO:Șterg definitiv fișierul(ele) selectat(e) ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:IT:Elimino definitivamente i file selezionati ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:KO:선택한 파일을 영구히 삭제 하겠습니까?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:pt_BR:Remover permanentemente os arquivo(s) selecionado(s) ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:NL:Gemarkeerde bestand(en) voorgoed verwijderen ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:SK:Natrvalo odstrániť vybraný súbor(y) ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:JA:選択されたファイルを永久に削除しますか ?
delete_dialog.permanently_delete.confirmation:SV:Radera markerade fil(er) permanent?

delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:EN:This operation cannot be undone.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:FR:Cette opération ne peut pas être annulée.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:zh_CN:此操作不能还原.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:zh_TW:此操作無法回復
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:RO:Această operațiune este definitivă și irevocabilă.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:ES:Esta operación no puede ser deshecha.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:pt_BR:Esta operação não poderá ser desfeita
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:SK:Túto operáciu nie je možné vrátiť späť.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:SL:Ta operacija ne more biti razveljavljena.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:RU:Эта операция не может быть отменена
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:DE:Diese Operation kann nicht rückgängig gemacht werden.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:CS:Tato operace je nevratná.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:HU:A művelet nem vonható vissza.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:IT:Questa operazione non puo' essere annullata.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:NL:Deze bewerking kan niet ongedaan gemaakt worden.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:PL:Operacja nie może być cofnięta.
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:JA:この操作は元に戻せません。
delete_dialog.permanently_delete.confirmation_details:SV:Du kan inte ångra denna åtgärd. 
# Translation missing (KO)










delete_dialog.move_to_trash.confirmation:EN:Delete selected file(s) ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:FR:Supprimer les fichiers sélectionnés ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:HU:Törli a kijelölt fájl(oka)t?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:NL:Wis gemarkeerd(e) bestand(en) ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:zh_CN:删除所选文件?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:zh_TW:刪除所選檔案 ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:RO:Șterge fișierele selectate ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:ES:¿Eliminar fichero(s) seleccionados?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:pt_BR:Remover o(s) arquivo(s) selecionado(s) ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:SK:Odstrániť vybraný súbor(y) ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:SL:Izbrišem izbrane datoteke?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:RU:Удалить выбранные файл(ы)?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:DE:Ausgewählte Datei(en) löschen ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:CS:Chcete smazat vybrané soubory ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:IT:Cancellare file selezionato(i) ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:JA:選択されたファイルを削除しますか ?
delete_dialog.move_to_trash.confirmation:SV:Radera markerade fil(er)?

delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:EN:Files will be moved to the trash.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:FR:Les fichiers seront déplacés dans la corbeille.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:HU:A fájlok a lomtárba lesznek áthelyezve.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:NL:Bestanden worden naar de prullenbnak verplaatst.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:zh_CN:文件将被移动到垃圾桶.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:zh_TW:檔案將被移至資源回收桶
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:RO:Fișierele selectate vor fi aruncate la gunoi.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:ES:Los ficheros serán movidos a la papelera.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:pt_BR:Arquivos serão movidos para a lixeira.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:SK:Súbory budú premiestnené do koša.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:SL:Datoteke bodo premaknjene v koš.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:RU:Файлы будут помещены в Корзину
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:DE:Dateien werden in den Papierkorb bewegt.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:CS:Soubory budou přesunuty do Koše.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:IT:I file saranno spostati nel cestino.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:PL:Pliki zostaną przeniesione do kosza.
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:JA:ファイルはごみ箱へ移動されます。
delete_dialog.move_to_trash.confirmation_details:SV:Filerna kommer flyttas till papperskorgen.
# Translation missing (KO)








delete_dialog.move_to_trash.option:EN:Move to trash
delete_dialog.move_to_trash.option:FR:Déplacer dans la corbeille
delete_dialog.move_to_trash.option:HU:Áthelyezés a lomtárba
delete_dialog.move_to_trash.option:NL:Verplaats naar prullenbnak
delete_dialog.move_to_trash.option:zh_CN:移动到垃圾桶
delete_dialog.move_to_trash.option:zh_TW:移至資源回收桶
delete_dialog.move_to_trash.option:RO:Aruncă la gunoi
delete_dialog.move_to_trash.option:ES:Mover a la papelera
delete_dialog.move_to_trash.option:pt_BR:Mover para lixeira
delete_dialog.move_to_trash.option:SK:Premiestniť do koša
delete_dialog.move_to_trash.option:SL:Premakni v koš
delete_dialog.move_to_trash.option:RU:Поместить в Корзину
delete_dialog.move_to_trash.option:DE:In den Papierkorb verschieben
delete_dialog.move_to_trash.option:CS:Přesunout do Koše
delete_dialog.move_to_trash.option:IT:Sposta nel cestino
delete_dialog.move_to_trash.option:PL:Przenieś do kosza
delete_dialog.move_to_trash.option:JA:ごみ箱へ移動
delete_dialog.move_to_trash.option:SV:Flytta till papperskorgen
# Translation missing (KO)







delete_dialog.deleting:EN:Deleting
delete_dialog.deleting:FR:Suppression en cours
delete_dialog.deleting:DE:Löschen
delete_dialog.deleting:ES:Eliminando
delete_dialog.deleting:CS:Mažu
delete_dialog.deleting:zh_TW:正在刪除
delete_dialog.deleting:PL:Usuwam
delete_dialog.deleting:HU:Törlés
delete_dialog.deleting:RU:Удаление файлов
delete_dialog.deleting:zh_CN:正在刪除
delete_dialog.deleting:SL:Brisanje
delete_dialog.deleting:RO:În curs de ștergere
delete_dialog.deleting:IT:Eliminazione in corso
delete_dialog.deleting:KO:삭제중
delete_dialog.deleting:pt_BR:Removendo
delete_dialog.deleting:NL:Verwijderen
delete_dialog.deleting:SK:Odstraňujem
delete_dialog.deleting:JA:削除中
delete_dialog.deleting:SV:Raderar

delete_dialog.error_title:EN:Delete error
delete_dialog.error_title:FR:Erreur de suppression
delete_dialog.error_title:DE:Fehler beim Löschen
delete_dialog.error_title:ES:Error al eliminar
delete_dialog.error_title:CS:Chyba při mazání
delete_dialog.error_title:zh_TW:刪除錯誤
delete_dialog.error_title:PL:Błąd usuwania
delete_dialog.error_title:HU:Törlési hiba
delete_dialog.error_title:RU:Ошибка при удалении файла
delete_dialog.error_title:zh_CN:刪除錯誤
delete_dialog.error_title:SL:Napaka pri brisanju
delete_dialog.error_title:RO:Eroare la ștergere
delete_dialog.error_title:IT:Errore durante la cancellazione
delete_dialog.error_title:KO:삭제 오류
delete_dialog.error_title:pt_BR:Erro ao remover
delete_dialog.error_title:NL:Fout bij verwijderen
delete_dialog.error_title:SK:Chyba pri odstraňovaní
delete_dialog.error_title:JA:削除エラー
delete_dialog.error_title:SV:Raderingsfel

delete.deleting_file:EN:Deleting %1
delete.deleting_file:FR:Suppression de %1 en cours
delete.deleting_file:DE:Lösche %1
delete.deleting_file:ES:Eliminando %1
delete.deleting_file:CS:Mažu %1
delete.deleting_file:zh_TW:正在刪除 %1
delete.deleting_file:PL:Usuwam %1
delete.deleting_file:HU:Törlés %1
delete.deleting_file:RU:Удаляеся файл %1
delete.deleting_file:zh_CN:正在刪除 %1
delete.deleting_file:SL:Brisanje %1
delete.deleting_file:RO:În curs de ștergere %1
delete.deleting_file:IT:In corso di cancellazione %1
delete.deleting_file:KO:삭제중 %1
delete.deleting_file:pt_BR:Removendo %1
delete.deleting_file:NL:Verwijderen %1
delete.deleting_file:SK:Odstraňujem %1
delete.deleting_file:JA:%1 の削除中
delete.deleting_file:SV:Raderar %1

delete.symlink_warning_title:EN:Symlink found
delete.symlink_warning_title:FR:Lien symbolique
delete.symlink_warning_title:DE:Verknüpfung gefunden
delete.symlink_warning_title:ES:Enlace simbólico encontrado
delete.symlink_warning_title:CS:Nalezen symbolický odkaz
delete.symlink_warning_title:zh_TW:發現符號連結
delete.symlink_warning_title:PL:Znaleziono łącze symboliczne
delete.symlink_warning_title:HU:Parancsikont találtam
delete.symlink_warning_title:RU:Обнаружена символьная ссылка
delete.symlink_warning_title:zh_CN:发现符号连接
delete.symlink_warning_title:SL:Najdena simbolična povezava
delete.symlink_warning_title:RO:Am găsit o legătură
delete.symlink_warning_title:IT:Trovato link simbolico
delete.symlink_warning_title:KO:심볼릭링크 발견됨
delete.symlink_warning_title:pt_BR:Link simbólico encontrado
delete.symlink_warning_title:NL:Symbolische koppeling
delete.symlink_warning_title:SK:Nájdený symbolický odkaz
delete.symlink_warning_title:JA:シンボリック リンクが見つかりました
delete.symlink_warning_title:SV:Symbolisk länk hittad

delete.symlink_warning:EN:This file looks like a symbolic link:\n\n  File: %1\n  Links to: %2\n\nDelete symlink only or\nFollow symlink and delete folder (CAUTION) ?
delete.symlink_warning:FR:Ce fichier a l'air d'être un lien symbolique:\n\n  Fichier: %1\n  Pointe vers: %2\n\nSupprimer le lien seulement ou\nSuivre le lien symbolique et supprimer le répertoire (ATTENTION) ?
delete.symlink_warning:DE:Diese Datei scheint ein symbolischer Link zu sein:\n\n  Datei: %1\n  Verlinktt nach: %2\n\nLink löschen oder dem \nLink folgen und Ordner löschen (VORSICHT) ?
delete.symlink_warning:ES:El fichero parece un enlace simbólico:\n\n Fichero: %1\n Enlace a: %2\n\n¿Eliminar enlace simbólico sólo o\nseguir el enlace y elimiar el directorio (PRECAUCIÓN)?
delete.symlink_warning:CS:Tento soubor vypadá jako symbolický odkaz:\n\n Soubor: %1\n odkazujuje na: %2\n\nChcete smazat jen odkaz nebo\ni cíl odkazu (UPOZORNĚNÍ) ?
delete.symlink_warning:zh_TW:此檔案可能為符號連結:\n\n 檔案: %1\n 連結至: %2\n\n只刪除符號連結或\n根據連結來刪除資料夾 (小心使用) ?
delete.symlink_warning:PL:Ten plik wygląda jak łącze symboliczne:\n\n Plik: %1\n wskazuje na: %2\n\nSkasuj łącze symboliczne tylko lub\npodąż za dowiązaniem i skasuj katalog (UWAGA) ?
delete.symlink_warning:HU:Ez a fájl egy parancsikonnak néz ki:\n\n  Fájl: %1\n  Link: %2\n\nCsak a parancsikon törlése vagy\nkövesse a parancsikont és törölje a könyvtárat (VIGYÁZAT)?
delete.symlink_warning:RU:Этот файл представляет собой символьную ссылку:\n\n  Файл: %1\n  Ссылается на: %2\n\nУдалить только символьную ссылку или\nПерейти по ссылке и удалить весь каталог (ВНИМАНИЕ - ОПАСНОЕ ДЕЙСТВИЕ)?
delete.symlink_warning:zh_CN:此文件像是為符号连接:\n\n 文件: %1\n 连接到: %2\n\n只刪除符号连接或\n跟随连接刪除文件夹 (小心使用) ?
delete.symlink_warning:SL:Datoteka jo podobna simbolični povezavi:\n\n  File: %1\n  Povezava z: %2\n\nIzbriši simbolično povezavo ali\nSledi simbolični povezavi in izbriši mapo?
delete.symlink_warning:RO:Acest fișier pare a fi o legătură simbolică (symbolic link):\n\n  Fișierul: %1\n  Arată spre: %2\n\nȘterg doar legătura sau \nUrmez legătura și șterg directorul destinație (ATENȚIE) ?
delete.symlink_warning:IT:Questo file sembra un link simbolico:\n\n  File: %1\n  Link a: %2\n\nElimina solo link oppure\nSegio link e cancella la cartella (ATTENZIONE) ?
delete.symlink_warning:KO:이 파일은 심볼릭 링크로 보입니다:\n\n  파일: %1\n  연결됨: %2\n\n심볼릭 링크만 삭제하겠습니까\n심볼릭 링크를 따라가서 폴더를 지우겠습니까 (주의) ?
delete.symlink_warning:pt_BR:Este arquivo parece ser um link simbólico:\n\n Arquivo: %1\n Linkado ao: %2\n\nRemover somente o link simbólico or\nSeguir link simbólico e remover diretório (cuidado) ?
delete.symlink_warning:NL:Dit bestand lijkt op een symbolische koppeling:\n\n Bestand: %1\n Verwijst naar: %2\n\nAlleen koppeling verwijderen of \nKoppeling volgen en map verwijderen (VOORZICHTIG)?
delete.symlink_warning:SK:Tento súbor vyzerá ako symbolický odkaz:\n\n Súbor:%1\n Odkazuje na: %2\n\nOdstrániť iba symbolický odkaz, alebo\naj cieľ odkazu (UPOZORNENIE) ?
delete.symlink_warning:JA:このファイルはシンボリック リンクのようにみえます:\n\n  ファイル: %1\n  リンク先: %2\n\nシンボリック リンクを削除するか\nシンボリック リンクに追従してフォルダを削除しますか (注意) ?
delete.symlink_warning:SV:Filen ser ut som en symbolisk länk:\n\n  Fil: %1\n  Länkar till: %2\n\nRadera bara symbolisk länk eller\nFölj symbolisk länk och radera mappen (VARNING) ?

delete.delete_link_only:EN:Delete link
delete.delete_link_only:FR:Supprimer le lien
delete.delete_link_only:DE:Link löschen
delete.delete_link_only:ES:Eliminar enlace
delete.delete_link_only:CS:Smazat odkaz
delete.delete_link_only:zh_TW:刪除連結
delete.delete_link_only:PL:Usuń dowiązanie (link)
delete.delete_link_only:HU:Hivatkozás törlése
delete.delete_link_only:RU:Удалить ссылку
delete.delete_link_only:zh_CN:刪除连接
delete.delete_link_only:SL:Izbriši povezavo
delete.delete_link_only:RO:Șterge legătura
delete.delete_link_only:IT:Elimina link
delete.delete_link_only:KO:링크삭제
delete.delete_link_only:pt_BR:Remover link
delete.delete_link_only:NL:Verwijder koppeling
delete.delete_link_only:SK:Odstrániť odkaz
delete.delete_link_only:JA:リンクの削除
delete.delete_link_only:SV:Radera länk

delete.delete_linked_folder:EN:Delete folder
delete.delete_linked_folder:FR:Supprimer le répertoire
delete.delete_linked_folder:DE:Ordner löschen
delete.delete_linked_folder:ES:Eliminar directorio
delete.delete_linked_folder:CS:Smazat cíl odkazu
delete.delete_linked_folder:zh_TW:刪除資料夾
delete.delete_linked_folder:PL:Usuń katalog
delete.delete_linked_folder:HU:Könyvtár törlése
delete.delete_linked_folder:RU:Удалить каталог
delete.delete_linked_folder:zh_CN:刪除文件夹
delete.delete_linked_folder:SL:Izbriši mapo
delete.delete_linked_folder:RO:Șterge directorul
delete.delete_linked_folder:IT:Elimina directory
delete.delete_linked_folder:KO:폴더삭제
delete.delete_linked_folder:pt_BR:Remover diretório
delete.delete_linked_folder:NL:Map verwijderen
delete.delete_linked_folder:SK:Odstrániť priečinok
delete.delete_linked_folder:JA:フォルダの削除
delete.delete_linked_folder:SV:Radera mapp


#########
# Email #
#########

email_dialog.title:EN:Email files
email_dialog.title:FR:Envoyer par email
email_dialog.title:DE:Dateien mailen
email_dialog.title:ES:Enviar por correo
email_dialog.title:CS:Odeslat e-mailem
email_dialog.title:zh_TW:郵寄檔案
email_dialog.title:PL:Wyślij pliki pocztą e-mail
email_dialog.title:HU:Fájlküldés e-mailben
email_dialog.title:RU:Отправка файлов по Email
email_dialog.title:zh_CN:Email文件
email_dialog.title:SL:Pošlji prek e-pošte
email_dialog.title:RO:Trimite fișierele prin email
email_dialog.title:IT:Spedisci file per eMail
email_dialog.title:KO:이메일 보내기
email_dialog.title:pt_BR:Enviar arquivos por email
email_dialog.title:NL:Verstuur bestanden per email
email_dialog.title:SK:Poslať súbory e-mailom
email_dialog.title:JA:ファイルの電子メール
email_dialog.title:SV:Mejla filer

email_dialog.prefs_not_set_title:EN:Mail not configured
email_dialog.prefs_not_set_title:FR:Paramètres absents
email_dialog.prefs_not_set_title:DE:eMail nicht konfiguriert
email_dialog.prefs_not_set_title:ES:Correo no configurado
email_dialog.prefs_not_set_title:CS:Chybějící nastavení elektronické pošty
email_dialog.prefs_not_set_title:zh_TW:郵件尚未設定
email_dialog.prefs_not_set_title:PL:Poczta nie skonfigurowana
email_dialog.prefs_not_set_title:HU:A levelező nincs konfigurálva
email_dialog.prefs_not_set_title:RU:Почта не настроена
email_dialog.prefs_not_set_title:zh_CN:邮件尚未配置
email_dialog.prefs_not_set_title:SL:E-pošta ni nastavljena
email_dialog.prefs_not_set_title:RO:Email-ul nu e configurat
email_dialog.prefs_not_set_title:IT:Mail non configurato
email_dialog.prefs_not_set_title:KO:메일이 설정되지 않음
email_dialog.prefs_not_set_title:pt_BR:Conta de email não configurada
email_dialog.prefs_not_set_title:NL:Email niet geconfigureerd
email_dialog.prefs_not_set_title:SK:Elektronická pošta nie je nastavená
email_dialog.prefs_not_set_title:JA:メールが構成されていません
email_dialog.prefs_not_set_title:SV:Mejlen är inte inställd

email_dialog.prefs_not_set:EN:You need to set your mail parameters first.
email_dialog.prefs_not_set:FR:Vous devez d'abord configurer vos paramètres email.
email_dialog.prefs_not_set:DE:Nehmen sie erst die eMail Einstellungen vor.
email_dialog.prefs_not_set:ES:Debes ajustar los parámatros de correo primero.
email_dialog.prefs_not_set:CS:Nejprve nastavte parametry pro odesílání elektronickou poštou.
email_dialog.prefs_not_set:zh_TW:你必須要先設定郵件參數
email_dialog.prefs_not_set:PL:Musisz ustwaić najpierw parametry poczty.
email_dialog.prefs_not_set:HU:Önnek be kell állítania a levelező paramétereit.
email_dialog.prefs_not_set:RU:Вам необходимо настроить параметры почты перед тем, как пытатсья что-то отправить.
email_dialog.prefs_not_set:zh_CN:你需要先设置邮件参数
email_dialog.prefs_not_set:SL:Vnesite parametre za e-pošto.
email_dialog.prefs_not_set:RO:Mai întâi trebuie să configurați email-ul 
email_dialog.prefs_not_set:IT:Devi prima impostare i tuoi parametri di Mail.  
email_dialog.prefs_not_set:KO:메일 파라미터 설정을 해야 합니다 
email_dialog.prefs_not_set:pt_BR:Você deve primeiramente configurar sua conta de email.
email_dialog.prefs_not_set:NL:U moet eerst uw emailvoorkeuren instellen
email_dialog.prefs_not_set:SK:Najprv je potrebné nastaviť parametre elektronickej pošty
email_dialog.prefs_not_set:JA:まずメール パラメータを設定する必要があります。
email_dialog.prefs_not_set:SV:Du måste ställa in din mejl först

email_dialog.from:EN:From
email_dialog.from:FR:De
email_dialog.from:DE:Von
email_dialog.from:ES:De
email_dialog.from:CS:Od
email_dialog.from:zh_TW:寄件者
email_dialog.from:PL:Od
email_dialog.from:HU:Feladó
email_dialog.from:RU:От кого
email_dialog.from:zh_CN:发信人
email_dialog.from:SL:Pošiljatelj
email_dialog.from:RO:De la
email_dialog.from:IT:Da
email_dialog.from:KO:보내는 사람
email_dialog.from:pt_BR:De
email_dialog.from:NL:Van
email_dialog.from:SK:Od
email_dialog.from:JA:送信者
email_dialog.from:SV:Från

email_dialog.to:EN:To
email_dialog.to:FR:A
email_dialog.to:DE:An
email_dialog.to:ES:A
email_dialog.to:CS:Komu
email_dialog.to:zh_TW:收件者
email_dialog.to:PL:Do
email_dialog.to:HU:Címzett
email_dialog.to:RU:Кому
email_dialog.to:zh_CN:收信人
email_dialog.to:SL:Prejemnik
email_dialog.to:RO:Pentru
email_dialog.to:IT:A
email_dialog.to:KO:받는사람
email_dialog.to:pt_BR:Para
email_dialog.to:NL:Aan
email_dialog.to:SK:Komu
email_dialog.to:JA:宛先
email_dialog.to:SV:Till

email_dialog.subject:EN:Subject
email_dialog.subject:FR:Sujet
email_dialog.subject:DE:Betreff
email_dialog.subject:ES:Asunto
email_dialog.subject:CS:Předmět
email_dialog.subject:zh_TW:主旨
email_dialog.subject:PL:Temat
email_dialog.subject:HU:Tárgy
email_dialog.subject:RU:Тема
email_dialog.subject:zh_CN:主题
email_dialog.subject:SL:Zadeva
email_dialog.subject:RO:Subiect
email_dialog.subject:IT:Soggetto
email_dialog.subject:KO:제목
email_dialog.subject:pt_BR:Assunto
email_dialog.subject:NL:Onderwerp
email_dialog.subject:SK:Predmet
email_dialog.subject:JA:件名
email_dialog.subject:SV:Ämne

email_dialog.send:EN:Send
email_dialog.send:FR:Envoyer
email_dialog.send:DE:Senden
email_dialog.send:ES:Enviar
email_dialog.send:CS:Odeslat
email_dialog.send:zh_TW:傳送
email_dialog.send:PL:Wyślij
email_dialog.send:HU:Küldés
email_dialog.send:RU:Отправить
email_dialog.send:zh_CN:发送
email_dialog.send:SL:Pošlji
email_dialog.send:RO:Trimite
email_dialog.send:IT:Invia
email_dialog.send:KO:보내기
email_dialog.send:pt_BR:Enviar
email_dialog.send:NL:Verzenden
email_dialog.send:SK:Odoslať
email_dialog.send:JA:送信
email_dialog.send:SV:Skicka

email_dialog.error_title:EN:Email files error
email_dialog.error_title:FR:Erreur d'envoi
email_dialog.error_title:DE:Fehler beim Senden der Dateien
email_dialog.error_title:ES:Error de envío
email_dialog.error_title:CS:Chyba při odesílání
email_dialog.error_title:zh_TW:郵寄檔案錯誤
email_dialog.error_title:PL:Błąd wysyłania plików
email_dialog.error_title:HU:E-mail fájl hiba
email_dialog.error_title:RU:Ошибка при отправке файлов
email_dialog.error_title:zh_CN:Email文件错误
email_dialog.error_title:SL:Napaka pri pošiljanju
email_dialog.error_title:RO:Eroare la trimiterea fișierelor prin email
email_dialog.error_title:IT:Errore Email file
email_dialog.error_title:KO:이메일 보내기 오류
email_dialog.error_title:pt_BR:Erro ao enviar arquivos
email_dialog.error_title:NL:Fout bij versturen van email
email_dialog.error_title:SK:Chyba pri odosielaní
email_dialog.error_title:JA:ファイルの電子メール エラー
email_dialog.error_title:SV:Mejlfel av filerna

email_dialog.read_error:EN:Unable to read files in subfolders.
email_dialog.read_error:FR:Les fichiers ne peuvent être lus.
email_dialog.read_error:DE:Kann Dateien im Unterordner nicht lesen.
email_dialog.read_error:ES:Imposible leer ficheros en subdirectorios.
email_dialog.read_error:CS:Nelze číst soubory v podsložkách.
email_dialog.read_error:zh_TW:無法讀取在子目錄中的檔案.
email_dialog.read_error:PL:Nie mogę czytać plików w podkatalogu.
email_dialog.read_error:HU:Az alkönyvtár(ak)ban lévő fájl(ok) olvasása nem lehetséges
email_dialog.read_error:RU:Невозможно прочитать файлы в подкаталогах.
email_dialog.read_error:zh_CN:无法读取子目录中的文件.
email_dialog.read_error:SL:Ne morem prebrati dateteke v podmapi.
email_dialog.read_error:RO:Nu pot citi fișierele din subdirectoare.
email_dialog.read_error:IT:Impossibile leggere i file nelle sottodirectory.
email_dialog.read_error:KO:하위 폴더에서 파일을 읽을수 없습니다
email_dialog.read_error:pt_BR:Não foi possível ler os arquivos no subdiretório
email_dialog.read_error:NL:Kan bestanen in onderliggende mappen niet lezen
email_dialog.read_error:SK:Súbory vo vnorených priečinkoch sa nedajú čítať.
email_dialog.read_error:JA:サブフォルダのファイルを読み取ることができません。
email_dialog.read_error:SV:Kunde inte läsa filer i undermappen

email_dialog.sending:EN:Sending files
email_dialog.sending:FR:Envoi en cours
email_dialog.sending:DE:Sende Dateien
email_dialog.sending:ES:Enviando ficheros
email_dialog.sending:CS:Odesílám soubory
email_dialog.sending:zh_TW:傳送檔案
email_dialog.sending:PL:Wysyłam pliki
email_dialog.sending:HU:Fájlok küldése
email_dialog.sending:RU:Отправка файлов
email_dialog.sending:zh_CN:发送文件
email_dialog.sending:SL:Pošiljam datoteke
email_dialog.sending:RO:Fișiere în curs de trimitere
email_dialog.sending:IT:Inviando file
email_dialog.sending:pt_BR:Enviando arquivos
email_dialog.sending:NL:Verzenden bestanden
email_dialog.sending:SK:Odosielam súbory
email_dialog.sending:JA:ファイルの送信中
email_dialog.sending:SV:Skickar filer
# Translation missing (KO)







email.sending_file:EN:Sending %1
email.sending_file:FR:Envoi de %1
email.sending_file:DE:Sende %1
email.sending_file:ES:Enviando %1
email.sending_file:CS:Odesílám %1
email.sending_file:zh_TW:正在傳送 %1
email.sending_file:PL:Wysyłam %1
email.sending_file:HU:Küldés %1
email.sending_file:RU:Отправляется %1
email.sending_file:zh_CN:正在发送 %1
email.sending_file:SL:Pošiljam %1
email.sending_file:RO:În curs de trimitere %1
email.sending_file:IT:Inviando %1
email.sending_file:NL:Versturen %1
email.sending_file:KO:파일 보내는중 %1
email.sending_file:pt_BR:Enviando %1
email.sending_file:SK:Odosielam %1
email.sending_file:JA:%1 の送信中
email.sending_file:SV:Skickar %1

email.connecting_to_server:EN:Connecting to %1
email.connecting_to_server:FR:Connexion à %1
email.connecting_to_server:DE:Verbinden mit %1
email.connecting_to_server:ES:Conectando a %1
email.connecting_to_server:CS:Připojuji se k %1
email.connecting_to_server:zh_TW:連接至 %1
email.connecting_to_server:PL:Podłączam się do %1
email.connecting_to_server:HU:Kapcsolódás %1
email.connecting_to_server:RU:Установка сооединения с %1
email.connecting_to_server:zh_CN:连接到 %1
email.connecting_to_server:SL:Povezovanje z %1
email.connecting_to_server:RO:În curs de conectare la %1
email.connecting_to_server:IT:Contattando %1
email.connecting_to_server:KO:연결중 %1
email.connecting_to_server:pt_BR:Conectando à %1
email.connecting_to_server:NL:Verbinden met %1
email.connecting_to_server:SK:Pripájam sa k %1
email.connecting_to_server:JA:%1 へ接続中
email.connecting_to_server:SV:Ansluter till %1

email.server_unavailable:EN:Unable to contact mail server %1, check your mail preferences or try again later.
email.server_unavailable:FR:Echec de la connexion au serveur %1, vérifiez vos préférences de mail ou réessayez plus tard.
email.server_unavailable:DE:Kann Verbindung zu Server %1 nicht herstellen, überprüfen sie die eMail Einstellungen oder versuchen sie es später.
email.server_unavailable:ES:Imposible conectar al servidor %1, comprueba tus preferencias de correo o inténtalo más tarde.
email.server_unavailable:CS:Nelze se připojit k poštovnímu serveru %1, zkontrolujte nastavení nebo opakujte akci později.
email.server_unavailable:zh_TW:無法連接至郵件伺服器 %1, 檢查你的郵件設定或稍後重試.
email.server_unavailable:PL:Nie mogę się z kontaktować z serwerem poczyowym %1, sprawdź ustawienia lub spróbuj ponownie.
email.server_unavailable:HU:Nem lehet kapcsolódni a levelezőszerverhez %1, kérjük, ellenőrizze a levelező beállításait és próbálja újra.
email.server_unavailable:RU:Не удалось соединиться с почтовым сервером %1, проверьте настройки почты и попробуйте еще раз позже.
email.server_unavailable:zh_CN:无法接洽邮件服务器 %1, 检查你的邮件首选项或稍后重试
email.server_unavailable:SL:Ne morem se povezati z e-poštnim strežnikom %1, preverite nastavitve ali poskusite kasneje.
email.server_unavailable:RO:Nu pot contacta serverul de mail %1, verificați configurația pentru email și încercați din nou mai târziu.
email.server_unavailable:IT:Impossibile contattare mail server %1, verifica le tue preferenze di mail o prova piu' tardi.
email.server_unavailable:KO:메일 서버에 연결할수 없습니다 %1, 메일 설정을 확인하거나 나중에 재시도 해주세요
email.server_unavailable:pt_BR:Não foi possível contactar o servidor de email %1, verifique as configurações de email ou tente novamente mais tarde.
email.server_unavailable:NL:Kan niet verbinden met server %1, kontroleer uw emailvoorkeuren of probeer het later nog eens
email.server_unavailable:SK:Nedá sa pripojiť na poštový server %1, skontrolujte nastavenie pošty, alebo akciu opakujte neskôr.
email.server_unavailable:JA:メール サーバー %1 に接触することができません、メールの環境設定をチェックするか後で再び試行します。
email.server_unavailable:SV:Kunde inte kontakta mejlservern %1, kolla dina mejlinställningar eller försök igen senare.

email.connection_closed:EN:Connection closed by server, mail not sent.
email.connection_closed:FR:Connexion fermée par le serveur, le message n'a pas été envoyé.
email.connection_closed:DE:Verbindung vom Server unterbrochen, eMail nicht gesendet.
email.connection_closed:ES:Conexión cerrada por el servidor, el mensaje no ha sido enviado.
email.connection_closed:CS:Server ukončil připojení, pošta nebyla odeslána.
email.connection_closed:zh_TW:連線被伺服器關閉, 郵件未寄出.
email.connection_closed:PL:Połączenie przerwane przez serwer, poczta nie wysłana.
email.connection_closed:HU:A szerver megszakította a kapcsolatot, a levél nincs elküldve.
email.connection_closed:RU:Соединение закрыто сервером, почта не была отправлена.
email.connection_closed:zh_CN:连接被服务器关闭, 邮件未发出
email.connection_closed:SL:Povezava s strežnikom zaključena, sporočilo ni poslano.
email.connection_closed:RO:Conexiunea întreruptă de server, email-ul nu a fost trimis.
email.connection_closed:IT:Connessione chiusa dal server, mail non inviata.
email.connection_closed:KO:서버에서 접속이 종료되었습니다. 메일이 발송되지 않았습니다
email.connection_closed:pt_BR:Conexão encerrada pelo servidor, email não enviado.
email.connection_closed:NL:Verbinding door server verbroken, email niet verzonden
email.connection_closed:SK:Server zatvoril pripojenie, pošta nebola odoslaná.
email.connection_closed:JA:接続がサーバーによって閉じられました、メールが送信されませんでした。
email.connection_closed:SV:Anslutningen stängd av servern, mejlet skickades inte.

email.goodbye_failed:EN:Error while closing connection, mail may not have been sent.
email.goodbye_failed:FR:Erreur lors de la fermeture de connexion, le message n'a peut-être pas été envoyé.
email.goodbye_failed:DE:Fehler beim Schließen der Verbindung, etvl. wurde die eMail nicht gesendet.
email.goodbye_failed:ES:Error al cerrar la conexión, el mensaje no ha sido enviado.
email.goodbye_failed:CS:Chyba při ukončování připojení, pošta nemusela být odeslána.
email.goodbye_failed:zh_TW:當關閉連線時發生錯誤, 郵件可能尚未寄出.
email.goodbye_failed:PL:Błąd podczas zamykania połączenia, poczta może zostać niewysłana.
email.goodbye_failed:HU:Kapcsolatbontás közben hiba történt, így a levél nem biztos, hogy elment.
email.goodbye_failed:RU:Ошибка при завершении соединения, возможно, почта не была отправлена.
email.goodbye_failed:zh_CN:关闭连接时出错, 邮件可能尚未发出
email.goodbye_failed:SL:Napaka pri zaključevanju povezave, sporočilo morda ni poslano.
email.goodbye_failed:RO:Eroare la închiderea conexiunii, se poate ca email-ul sa nu fi fost trimis.
email.goodbye_failed:IT:Errore chiudendo la connessione, la meil puo' non essere stata inviata.
email.goodbye_failed:KO:접속을 닫는중에 오류가 발생하였습니다. 메일이 발송되지 않을수 있습니다.
email.goodbye_failed:pt_BR:Erro ao encerrar a conexão, o email talvez não tenha sido enviado.
email.goodbye_failed:NL:Fout bij het beeinigen van de verbinding, email eventueel niet verzonden
email.goodbye_failed:SK:Chyba pri zatváraní pripojenia, pošta nemusela byť odoslaná.
email.goodbye_failed:JA:接続を閉じている間のエラーです、メールは送信されていない可能性があります。
email.goodbye_failed:SV:Fel när anslutning stängdes, mejlet kanske inte skickades.

email.send_file_error:EN:Unable to send file %1, mail not sent.
email.send_file_error:FR:Erreur lors de l'envoi du fichier %1, le message n'a pas été envoyé.
email.send_file_error:DE:Kann Datei %1 nicht senden, eMail nicht gesendet.
email.send_file_error:ES:Imposible enviar el fichero %1, el mensaje no ha sido enviado.
email.send_file_error:CS:Nelze odeslat soubor %1, zpráva nebyla odeslána.
email.send_file_error:zh_TW:無法傳送檔案 %1, 郵件未寄出.
email.send_file_error:PL:Nie mogę wysłać pliku %1, poczta nie wysłana.
email.send_file_error:HU:A fájl küldése nem lehetséges %1, a levél nincs elküldve.
email.send_file_error:RU:Невозможно отправить файл %1, почта не была отправлена.
email.send_file_error:zh_CN:无法发送文件 %1, 邮件未发出
email.send_file_error:SL:Ne morem poslati datoteke %1, sporočilo ni poslano.
email.send_file_error:RO:Nu pot trimite fișierul %1, email-ul nu a fost trimis.
email.send_file_error:IT:Impossibile inviare il file %1, mail non inviata.
email.send_file_error:KO:파일 %1을 보내지 못했습니다, 메일을 보낼수 없습니다.
email.send_file_error:pt_BR:Não foi possível enviar o arquivo %1, email não enviado.
email.send_file_error:NL:Kan bestand %1 niet verzenden, emial niet verstuurd.
email.send_file_error:SK:Súbor %1 sa nedá odoslať, pošta nebola odoslaná.
email.send_file_error:JA:ファイル %1 を送信することができません、メールが送信されませんでした。
email.send_file_error:SV:Kunde inte skicka filen %1, mejlet skickades inte.


#########################
# File selection dialog #
#########################

file_selection_dialog.mark:EN:Mark
file_selection_dialog.mark:FR:Marquer
file_selection_dialog.mark:DE:Markieren
file_selection_dialog.mark:ES:Marcar
file_selection_dialog.mark:CS:Označit
file_selection_dialog.mark:zh_TW:標記
file_selection_dialog.mark:PL:Zaznacz
file_selection_dialog.mark:HU:Kijelölés
file_selection_dialog.mark:RU:Выделение
file_selection_dialog.mark:zh_CN:标记
file_selection_dialog.mark:SL:Označi
file_selection_dialog.mark:RO:Selectează
file_selection_dialog.mark:IT:Selezione
file_selection_dialog.mark:KO:선택
file_selection_dialog.mark:pt_BR:Marcar
file_selection_dialog.mark:NL:Markeren
file_selection_dialog.mark:SK:Označiť
file_selection_dialog.mark:JA:マーク
file_selection_dialog.mark:SV:Markera

file_selection_dialog.unmark:EN:Unmark
file_selection_dialog.unmark:FR:Dé-marquer
file_selection_dialog.unmark:DE:Demarkieren
file_selection_dialog.unmark:ES:Desmarcar
file_selection_dialog.unmark:CS:Odznačit
file_selection_dialog.unmark:zh_TW:取消標記
file_selection_dialog.unmark:PL:Odznacz
file_selection_dialog.unmark:HU:Kijelölés visszavonása
file_selection_dialog.unmark:RU:Снятие выделения
file_selection_dialog.unmark:zh_CN:取消标记
file_selection_dialog.unmark:SL:Odznači
file_selection_dialog.unmark:RO:Deselectează
file_selection_dialog.unmark:IT:Deselezione
file_selection_dialog.unmark:KO:선택 해제
file_selection_dialog.unmark:pt_BR:Desmarcar
file_selection_dialog.unmark:NL:Demarkeren
file_selection_dialog.unmark:SK:Odznačiť
file_selection_dialog.unmark:JA:マーク解除
file_selection_dialog.unmark:SV:Avmarkera

file_selection_dialog.mark_description:EN:Mark files whose filename
file_selection_dialog.mark_description:FR:Marquer les fichiers dont le nom
file_selection_dialog.mark_description:DE:Markiere Dateien deren Name
file_selection_dialog.mark_description:ES:Marcar ficheros cuyo nombre
file_selection_dialog.mark_description:CS:Označit soubory, jejichž jméno
file_selection_dialog.mark_description:zh_TW:標記檔案, 若檔名為
file_selection_dialog.mark_description:PL:Zaznacz pliki nazywające się
file_selection_dialog.mark_description:HU:Kijelöli a fájlokat, amelyeknek a neve
file_selection_dialog.mark_description:RU:Выделить файлы по маске
file_selection_dialog.mark_description:zh_CN:要标记文件名为
file_selection_dialog.mark_description:SL:Označi datoteke z imenom
file_selection_dialog.mark_description:RO:Selectează fișierele ale căror nume
file_selection_dialog.mark_description:IT:Selezione file il cui nome
file_selection_dialog.mark_description:KO:파일 이름으로 선택
file_selection_dialog.mark_description:pt_BR:Marcar arquivos com o nome
file_selection_dialog.mark_description:NL:Markeer bestanden met de naam
file_selection_dialog.mark_description:SK:Označiť súbory s názvom
file_selection_dialog.mark_description:JA:マークするファイルのファイル名
file_selection_dialog.mark_description:SV:Markera filer vars namn

file_selection_dialog.unmark_description:EN:Unmark files whose filename
file_selection_dialog.unmark_description:FR:Dé-marquer les fichiers dont le nom
file_selection_dialog.unmark_description:DE:Demarkiere Dateien deren Name
file_selection_dialog.unmark_description:ES:Desmarcar ficheros cuyo nombre
file_selection_dialog.unmark_description:CS:Odznačit soubory, jejichž jméno
file_selection_dialog.unmark_description:zh_TW:取消標記, 若檔名為
file_selection_dialog.unmark_description:PL:Odznacz pliki nazywające się
file_selection_dialog.unmark_description:HU:Kijelölés visszavonása azon fájloknál, amelyeknek a neve
file_selection_dialog.unmark_description:RU:Снять выделение с файлов по маске
file_selection_dialog.unmark_description:zh_CN:要取消标记的文件名为
file_selection_dialog.unmark_description:SL:Odznači datoteke z imenom
file_selection_dialog.unmark_description:RO:Deselectează fișierele ale căror nume
file_selection_dialog.unmark_description:IT:Deseleziona i file il cui nome
file_selection_dialog.unmark_description:KO:파일 이름으로 선택 해제
file_selection_dialog.unmark_description:pt_BR:Desmarcar arquivos com o nome
file_selection_dialog.unmark_description:NL:Demarkeer bestanden met de naam
file_selection_dialog.unmark_description:SK:Odznačiť súbory s názvom
file_selection_dialog.unmark_description:JA:マーク解除するファイルのファイル名
file_selection_dialog.unmark_description:SV:Avmarkera filer vars namn

file_selection_dialog.contains:EN:Contains
file_selection_dialog.contains:FR:Contient
file_selection_dialog.contains:DE:enthält
file_selection_dialog.contains:ES:Contiene
file_selection_dialog.contains:CS:obsahuje
file_selection_dialog.contains:zh_TW:包含
file_selection_dialog.contains:PL:Zawierające
file_selection_dialog.contains:HU:Tartalmaz
file_selection_dialog.contains:RU:Содержащие
file_selection_dialog.contains:zh_CN:包含
file_selection_dialog.contains:SL:Vsebina
file_selection_dialog.contains:RO:Conține
file_selection_dialog.contains:IT:Contiene
file_selection_dialog.contains:KO:포함
file_selection_dialog.contains:pt_BR:Contém
file_selection_dialog.contains:NL:Bevat
file_selection_dialog.contains:SK:Obsahuje
file_selection_dialog.contains:JA:含む
file_selection_dialog.contains:SV:Innehåller

file_selection_dialog.starts_with:EN:Starts with
file_selection_dialog.starts_with:FR:Commence par
file_selection_dialog.starts_with:DE:anfängt mit
file_selection_dialog.starts_with:ES:Comienza por
file_selection_dialog.starts_with:CS:začíná na
file_selection_dialog.starts_with:zh_TW:開頭為
file_selection_dialog.starts_with:PL:Zaczynające się na
file_selection_dialog.starts_with:HU:Ezzel kezdődik
file_selection_dialog.starts_with:RU:Начинающиеся с
file_selection_dialog.starts_with:zh_CN:开头是
file_selection_dialog.starts_with:SL:Začne z
file_selection_dialog.starts_with:RO:Începe cu
file_selection_dialog.starts_with:IT:Inizia per
file_selection_dialog.starts_with:KO:으로 시작
file_selection_dialog.starts_with:pt_BR:Iniciam com
file_selection_dialog.starts_with:NL:Begint met
file_selection_dialog.starts_with:SK:Začína na
file_selection_dialog.starts_with:JA:始まる
file_selection_dialog.starts_with:SV:Börjar med

file_selection_dialog.ends_with:EN:Ends with
file_selection_dialog.ends_with:FR:Termine par
file_selection_dialog.ends_with:DE:endet mit
file_selection_dialog.ends_with:ES:Termina por
file_selection_dialog.ends_with:CS:končí na
file_selection_dialog.ends_with:zh_TW:結束為
file_selection_dialog.ends_with:PL:Kończące się na
file_selection_dialog.ends_with:HU:Ezzel végződik
file_selection_dialog.ends_with:RU:Заканчивающиеся на
file_selection_dialog.ends_with:zh_CN:末尾是
file_selection_dialog.ends_with:SL:Konča z
file_selection_dialog.ends_with:RO:Se termină cu
file_selection_dialog.ends_with:IT:Termina con
file_selection_dialog.ends_with:pt_BR:Terminam com
file_selection_dialog.ends_with:NL:Eindigt met
file_selection_dialog.ends_with:SK:Končí na
file_selection_dialog.ends_with:JA:終わる
file_selection_dialog.ends_with:SV:Slutar med
# Translation missing (KO)









file_selection_dialog.is:EN:Is
file_selection_dialog.is:FR:Est
file_selection_dialog.is:DE:ist
file_selection_dialog.is:ES:Es
file_selection_dialog.is:CS:je
file_selection_dialog.is:zh_TW:是
file_selection_dialog.is:PL:Jest
file_selection_dialog.is:HU:Van
file_selection_dialog.is:RU:Равные
file_selection_dialog.is:zh_CN:是
file_selection_dialog.is:SL:Je
file_selection_dialog.is:RO:Este
file_selection_dialog.is:IT:E'
file_selection_dialog.is:KO:is
file_selection_dialog.is:pt_BR:É
file_selection_dialog.is:NL:Is
file_selection_dialog.is:SK:Je
file_selection_dialog.is:JA:一致する
file_selection_dialog.is:SV:Är

file_selection_dialog.case_sensitive:EN:Case sensitive
file_selection_dialog.case_sensitive:FR:Respecter la casse
file_selection_dialog.case_sensitive:DE:Groß-/Kleinschreibung beachten
file_selection_dialog.case_sensitive:ES:Sensible a las mayúsculas
file_selection_dialog.case_sensitive:CS:Rozlišovat VELKÁ/malá písmena
file_selection_dialog.case_sensitive:zh_TW:分大小寫
file_selection_dialog.case_sensitive:PL:Rozróżniaj wielkość liter
file_selection_dialog.case_sensitive:HU:Kis- és NAGYBETŰ érzékeny
file_selection_dialog.case_sensitive:RU:С учетом регистра
file_selection_dialog.case_sensitive:zh_CN:区分大小写
file_selection_dialog.case_sensitive:SL:Občutljiv na velike in male črke
file_selection_dialog.case_sensitive:RO:Respectă capitalizarea
file_selection_dialog.case_sensitive:IT:MAIUSCOLE/minuscole
file_selection_dialog.case_sensitive:KO:대소문자 구분
file_selection_dialog.case_sensitive:pt_BR:Diferenciar maiúsculas de minúsculas
file_selection_dialog.case_sensitive:NL:Hoofdlettergevoelig
file_selection_dialog.case_sensitive:SK:Rozlišovať veľké/malé písmená
file_selection_dialog.case_sensitive:JA:大文字と小文字を区別する
file_selection_dialog.case_sensitive:SV:Skilj på STORA/små bokstäver

file_selection_dialog.include_folders:EN:Include folders
file_selection_dialog.include_folders:FR:Inclure les dossiers
file_selection_dialog.include_folders:DE:Ordner einschliessen
file_selection_dialog.include_folders:ES:Incluir directorios
file_selection_dialog.include_folders:CS:Zahrnout složky
file_selection_dialog.include_folders:zh_TW:包括資料夾
file_selection_dialog.include_folders:PL:Uwzględnij podfoldery
file_selection_dialog.include_folders:HU:Könyvtárakkal együtt
file_selection_dialog.include_folders:RU:Включая каталоги
file_selection_dialog.include_folders:zh_CN:包含文件夹
file_selection_dialog.include_folders:SL:Vključi mape
file_selection_dialog.include_folders:RO:Inclusiv directoare
file_selection_dialog.include_folders:IT:Includi cartelle
file_selection_dialog.include_folders:KO:폴더포함
file_selection_dialog.include_folders:pt_BR:Incluir diretórios
file_selection_dialog.include_folders:NL:Mappen erbij nemen
file_selection_dialog.include_folders:SK:Zahrnúť priečinky
file_selection_dialog.include_folders:JA:フォルダを含める
file_selection_dialog.include_folders:SV:Inkludera mappar

file_selection_dialog.matches_regexp:EN:Matches Regexp
file_selection_dialog.matches_regexp:FR:Satisfait la Regexp
file_selection_dialog.matches_regexp:JA:正規表現に一致する
file_selection_dialog.matches_regexp:SK:Regulárny výraz
file_selection_dialog.matches_regexp:SV:Matchar reguljärt uttryck
file_selection_dialog.matches_regexp:NL:Reguliere uitdrukking
file_selection_dialog.matches_regexp:PL:Wyrażenie regularne
file_selection_dialog.matches_regexp:HU:Egyező regurális kifejezés (Regexp)
file_selection_dialog.matches_regexp:RU:Соотв. рег. выражению
file_selection_dialog.matches_regexp:DE:Übereinstimmung mit Regexp
file_selection_dialog.matches_regexp:CS:Vyhovuje regulárnímu výrazu
file_selection_dialog.matches_regexp:RO:Potrivește expresie regulată
file_selection_dialog.matches_regexp:ES:Satisface la expresión regular
file_selection_dialog.matches_regexp:zh_TW:符合正規表達式
file_selection_dialog.matches_regexp:IT:Controlla la Regexp
file_selection_dialog.matches_regexp:pt_BR:expressão regular
# Translation missing (KO, zh_CN, SL)
















###################
# Progress dialog #
###################

progress_dialog.starting:EN:Transfer starting...
progress_dialog.starting:FR:Démarrage du transfert...
progress_dialog.starting:DE:Transfer startet...
progress_dialog.starting:ES:Comenzando transferencia...
progress_dialog.starting:CS:Přenos zahájen...
progress_dialog.starting:zh_TW:傳送開始...
progress_dialog.starting:PL:Transfer rozpoczęty...
progress_dialog.starting:HU:Átvitel indítása...
progress_dialog.starting:RU:Передача файлов начата...
progress_dialog.starting:zh_CN:传送开始...
progress_dialog.starting:SL:Prenos se izvaja...
progress_dialog.starting:RO:Încep să transfer...
progress_dialog.starting:IT:Trasferimento iniziato...
progress_dialog.starting:KO:이동시작...
progress_dialog.starting:pt_BR:Iniciando transferência...
progress_dialog.starting:NL:Start overdracht...
progress_dialog.starting:SK:Prenos spustený...
progress_dialog.starting:JA:転送が開始されています...
progress_dialog.starting:SV:Startar överföringen...

# %1 is the amount of data transferred (already formatted+localized) and %2 the transfer speed.
progress_dialog.transferred:EN:Transferred %1 at %2
progress_dialog.transferred:FR:%1 transférés à %2
progress_dialog.transferred:DE:Transferiert %1 mit %2
progress_dialog.transferred:ES:%1 transferidos a %2
progress_dialog.transferred:CS:Přeneseno %1 při rychlosti %2
progress_dialog.transferred:zh_TW:已傳送 %1 速度 %2
progress_dialog.transferred:PL:Przesłano %1 z %2
progress_dialog.transferred:HU:%1 átvitel %2 alatt megtörtént
progress_dialog.transferred:RU:Передано %1, средняя скорость %2
progress_dialog.transferred:zh_CN:已传送 %1 速度 %2
progress_dialog.transferred:SL:Prenešeno %1 od %2
progress_dialog.transferred:RO:Am transferat %1 la %2
progress_dialog.transferred:IT:Trasferendo %1 in %2
progress_dialog.transferred:KO:이동됨 %1 속도 %2
progress_dialog.transferred:pt_BR:Transferido %1 a %2
progress_dialog.transferred:NL:Overgedragen %1 met %2
progress_dialog.transferred:SK:Prenesených %1 pri %2
progress_dialog.transferred:JA:%2 で %1 を転送しました
progress_dialog.transferred:SV:Överfört %1 med %2

progress_dialog.elapsed_time:EN:Elapsed time
progress_dialog.elapsed_time:FR:Temps écoulé
progress_dialog.elapsed_time:RO:Durata
progress_dialog.elapsed_time:SL:Pretečen čas
progress_dialog.elapsed_time:IT:Durata
progress_dialog.elapsed_time:CS:Uplynulý čas
progress_dialog.elapsed_time:zh_TW:已用時間
progress_dialog.elapsed_time:DE:Zeitdauer
progress_dialog.elapsed_time:zh_CN:已用时间
progress_dialog.elapsed_time:RU:Потрачено времени
progress_dialog.elapsed_time:ES:Tiempo transcurrido
progress_dialog.elapsed_time:PL:Czas
progress_dialog.elapsed_time:KO:경과시간
progress_dialog.elapsed_time:pt_BR:Tempo decorrido
progress_dialog.elapsed_time:NL:Tijdsduur
progress_dialog.elapsed_time:SK:Uplynulý čas
progress_dialog.elapsed_time:HU:Eltelt idő
progress_dialog.elapsed_time:JA:経過時間
progress_dialog.elapsed_time:SV:Förfluten tid

progress_dialog.advanced:EN:Advanced
progress_dialog.advanced:FR:Avancé
progress_dialog.advanced:RO:Avansat
progress_dialog.advanced:SL:Napredno
progress_dialog.advanced:IT:Avanzate
progress_dialog.advanced:CS:Pokročilé
progress_dialog.advanced:zh_TW:進階
progress_dialog.advanced:DE:Erweitert
progress_dialog.advanced:zh_CN:高级
progress_dialog.advanced:RU:Дополнительно
progress_dialog.advanced:ES:Avanzadas
progress_dialog.advanced:PL:Zaawansowane
progress_dialog.advanced:KO:고급설정
progress_dialog.advanced:pt_BR:Avançado
progress_dialog.advanced:NL:Geavanceerd
progress_dialog.advanced:SK:Rozšírené
progress_dialog.advanced:HU:Speciális
progress_dialog.advanced:JA:詳細
progress_dialog.advanced:SV:Avancerat

progress_dialog.current_speed:EN:Current speed
progress_dialog.current_speed:FR:Vitesse actuelle
progress_dialog.current_speed:RO:Viteza actuală
progress_dialog.current_speed:SL:Trenutna hitrost
progress_dialog.current_speed:IT:Velocita' attuale
progress_dialog.current_speed:CS:Aktuální rychlost
progress_dialog.current_speed:zh_TW:目前速度
progress_dialog.current_speed:DE:Aktuelle Geschwindigkeit
progress_dialog.current_speed:zh_CN:当前速度
progress_dialog.current_speed:RU:Текущая скорость
progress_dialog.current_speed:ES:Velocidad actual
progress_dialog.current_speed:PL:Aktualna prędkość
progress_dialog.current_speed:KO:현재속도
progress_dialog.current_speed:pt_BR:Velocidade atual
progress_dialog.current_speed:NL:Huidige snelheid
progress_dialog.current_speed:SK:Aktuálna rýchlosť
progress_dialog.current_speed:HU:Jelenlegi sebesség
progress_dialog.current_speed:JA:現在の速度
progress_dialog.current_speed:SV:Aktuell hastighet

progress_dialog.limit_speed:EN:Limit speed
progress_dialog.limit_speed:FR:Limiter la vitesse
progress_dialog.limit_speed:RO:Limitare de viteză
progress_dialog.limit_speed:SL:Omejitev hitrosti
progress_dialog.limit_speed:IT:Limite di velocita'
progress_dialog.limit_speed:CS:Rychlostní limit
progress_dialog.limit_speed:zh_TW:限制速度
progress_dialog.limit_speed:DE:Maximal Geschwindigkeit
progress_dialog.limit_speed:zh_CN:限制速度
progress_dialog.limit_speed:RU:Предел скорости
progress_dialog.limit_speed:ES:Limitar la velocidad
progress_dialog.limit_speed:PL:Ograniczenie prędkości
progress_dialog.limit_speed:KO:속도제한
progress_dialog.limit_speed:pt_BR:Limitar a velocidade
progress_dialog.limit_speed:NL:Maximale snelheid
progress_dialog.limit_speed:SK:Rýchlostný limit
progress_dialog.limit_speed:HU:Sebesség korlát
progress_dialog.limit_speed:JA:速度の制限
progress_dialog.limit_speed:SV:Begränsad hastighet

progress_dialog.close_when_finished:EN:Close window when finished
progress_dialog.close_when_finished:FR:Fermer la fenêtre lorsque terminé
progress_dialog.close_when_finished:SL:Po prenosu zapri okno
progress_dialog.close_when_finished:IT:Chiudi finestra quando finito
progress_dialog.close_when_finished:CS:Po dokončení zavřít okno
progress_dialog.close_when_finished:zh_TW:完成時關閉視窗
progress_dialog.close_when_finished:DE:Nach Ende Fenster schließen
progress_dialog.close_when_finished:RO:Închide când e gata
progress_dialog.close_when_finished:zh_CN:完成后关闭窗口
progress_dialog.close_when_finished:RU:Закрыть окно после завершения
progress_dialog.close_when_finished:ES:Cerrar ventana al finalizar
progress_dialog.close_when_finished:PL:Zamknij okno po zakończeniu
progress_dialog.close_when_finished:KO:종료후 윈도우 닫기
progress_dialog.close_when_finished:pt_BR:Fechar a janela quando finalizado
progress_dialog.close_when_finished:NL:Na beëinigen venster sluiten
progress_dialog.close_when_finished:SK:Zatvoriť okno po dokončení
progress_dialog.close_when_finished:HU:Ablak bezárása, ha elkészült
progress_dialog.close_when_finished:JA:完了時にウィンドウを閉じる
progress_dialog.close_when_finished:SV:Stäng fönstret när det är klart

progress_dialog.processing_files:EN:Processing files
progress_dialog.processing_files:FR:Traitement des fichiers en cours
progress_dialog.processing_files:zh_TW:正在處理檔案
progress_dialog.processing_files:DE:Bearbeite Dateien
progress_dialog.processing_files:RO:Fișierele sunt procesate
progress_dialog.processing_files:IT:Elaborazione file
progress_dialog.processing_files:CS:Zpracovávám soubory
progress_dialog.processing_files:zh_CN:正在处理文件
progress_dialog.processing_files:RU:Обработка файлов
progress_dialog.processing_files:SL:Obdelujem datoteke
progress_dialog.processing_files:ES:Procesando ficheros
progress_dialog.processing_files:PL:Przetwarzam pliki
progress_dialog.processing_files:KO:파일 처리중
progress_dialog.processing_files:pt_BR:Processando arquivos
progress_dialog.processing_files:NL:Bestanden bewerken
progress_dialog.processing_files:SK:Spracovávajú sa súbory
progress_dialog.processing_files:HU:Fájl(ok) feldolgozása
progress_dialog.processing_files:JA:ファイルの処理中
progress_dialog.processing_files:SV:Bearbetar filer

progress_dialog.processing_file:EN:Processing %1
progress_dialog.processing_file:FR:Traitement de %1 en cours
progress_dialog.processing_file:zh_TW:正在處理 %1
progress_dialog.processing_file:DE:Bearbeite %1
progress_dialog.processing_file:RO:Procesez %1
progress_dialog.processing_file:IT:Elaborando %1
progress_dialog.processing_file:CS:Zpracovávám %1
progress_dialog.processing_file:zh_CN:正在处理 %1
progress_dialog.processing_file:RU:Обрабатывается %1
progress_dialog.processing_file:SL:Obdelujem %1
progress_dialog.processing_file:ES:Procesando %1
progress_dialog.processing_file:PL:Przetworzono %1
progress_dialog.processing_file:KO:처리중 %1
progress_dialog.processing_file:pt_BR:Processando %1
progress_dialog.processing_file:NL:Bewerken %1
progress_dialog.processing_file:SK:Spracováva sa %1
progress_dialog.processing_file:HU:Feldolgozás %1
progress_dialog.processing_file:JA:%1 の処理中
progress_dialog.processing_file:SV:Bearbetar %1

# If the 'Verify data integrity' transfer option has been enabled, this message
# is displayed while the checksum of the source and destination files is being 
# calculated.
progress_dialog.verifying_file:EN:Verifying %1
progress_dialog.verifying_file:FR:Vérification de %1
progress_dialog.verifying_file:SV:Verifierar %1
progress_dialog.verifying_file:PL:Weryfikacja %1
progress_dialog.verifying_file:HU:%1 Ellenőrzése
progress_dialog.verifying_file:RU:Идет проверка %1
progress_dialog.verifying_file:NL:%1 verifiëren
progress_dialog.verifying_file:DE:Überprüfung %1
progress_dialog.verifying_file:JA:%1 の検証中
progress_dialog.verifying_file:CS:Ověřuji %1
progress_dialog.verifying_file:RO:Verificare %1
progress_dialog.verifying_file:ES:Comprobando %1
progress_dialog.verifying_file:zh_TW:正在檢查 %1
progress_dialog.verifying_file:IT:Verificando %1
progress_dialog.verifying_file:pt_BR:Verificando %1
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)














progress_dialog.job_finished:EN:Job finished
progress_dialog.job_finished:FR:Tâche terminée
progress_dialog.job_finished:SL:Naloga zaključena
progress_dialog.job_finished:IT:Lavoro terminato
progress_dialog.job_finished:CS:Úkol dokončen
progress_dialog.job_finished:zh_TW:工作完成
progress_dialog.job_finished:DE:Job beendet
progress_dialog.job_finished:RO:Sarcină îndeplinită
progress_dialog.job_finished:zh_CN:工作完成
progress_dialog.job_finished:RU:Обработка завершена
progress_dialog.job_finished:ES:Trabajo finalizado
progress_dialog.job_finished:PL:Zakończono
progress_dialog.job_finished:KO:작업 종료
progress_dialog.job_finished:pt_BR:Trabalho finalizado
progress_dialog.job_finished:NL:Taak beeindigd
progress_dialog.job_finished:SK:Úloha dokončená
progress_dialog.job_finished:HU:Feladat befejezve
progress_dialog.job_finished:JA:ジョブが完了しました
progress_dialog.job_finished:SV:Arbetet klart

progress_dialog.job_error:EN:Job error
progress_dialog.job_error:FR:Erreur pendant tâche
progress_dialog.job_error:CS:Chyba
progress_dialog.job_error:pt_BR:Erro
progress_dialog.job_error:NL:Fout bij uitvoeren taak
progress_dialog.job_error:SK:Chyba
progress_dialog.job_error:HU:Hiba a feladatban
progress_dialog.job_error:zh_CN:工作出错
progress_dialog.job_error:zh_TW:工作錯誤
progress_dialog.job_error:RO:Eroare de proces
progress_dialog.job_error:ES:Error
progress_dialog.job_error:SL:Napaka pri izvršitvi naloge
progress_dialog.job_error:RU:Ошибка обработки
progress_dialog.job_error:DE:Jobfehler
progress_dialog.job_error:IT:Errore durante il lavoro
progress_dialog.job_error:PL:Błąd
progress_dialog.job_error:JA:ジョブ エラー
progress_dialog.job_error:SV:Bearbetningsfel
# Translation missing (KO)











#####################
# Properties dialog #
#####################

# %1 is a filename, used only if the properties dialog has been invoked on a single file
properties_dialog.file_properties:EN:%1 Properties
properties_dialog.file_properties:FR:Propriétés de %1
properties_dialog.file_properties:DE:Eigenschaften von %1
properties_dialog.file_properties:ES:%1 Propiedades
properties_dialog.file_properties:CS:Vlastnosti objektu %1 
properties_dialog.file_properties:zh_TW:%1 屬性
properties_dialog.file_properties:PL:%1 Właściwości
properties_dialog.file_properties:HU:%1 tulajdonságok
properties_dialog.file_properties:RU:Свойства %1
properties_dialog.file_properties:zh_CN:%1 属性
properties_dialog.file_properties:SL:%1 Lastnosti
properties_dialog.file_properties:RO:%1 Proprietăți
properties_dialog.file_properties:IT:%1 Proprieta'
properties_dialog.file_properties:KO:%1 속성
properties_dialog.file_properties:pt_BR:Propriedades de %1
properties_dialog.file_properties:NL:Eigenschappen van %1
properties_dialog.file_properties:SK:Vlastnosti
properties_dialog.file_properties:JA:%1 のプロパティ
properties_dialog.file_properties:SV:%1 Egenskaper

properties_dialog.contents:EN:Contents
properties_dialog.contents:FR:Contenu
properties_dialog.contents:DE:Inhalt
properties_dialog.contents:ES:Contenido
properties_dialog.contents:CS:Obsah
properties_dialog.contents:zh_TW:內容
properties_dialog.contents:PL:Zawartość
properties_dialog.contents:HU:Tartalom
properties_dialog.contents:RU:Содержимое
properties_dialog.contents:zh_CN:內容
properties_dialog.contents:SL:Vsebina
properties_dialog.contents:RO:Conținut
properties_dialog.contents:IT:Contenuto
properties_dialog.contents:KO:내용
properties_dialog.contents:pt_BR:Conteúdo
properties_dialog.contents:NL:Inhoud
properties_dialog.contents:SK:Obsah
properties_dialog.contents:JA:内容
properties_dialog.contents:SV:Innehåller

properties_dialog.calculating:EN:Calculating...
properties_dialog.calculating:FR:Calcul en cours...
properties_dialog.calculating:DE:Kalkuliere...
properties_dialog.calculating:ES:Calculando..
properties_dialog.calculating:CS:počítám...
properties_dialog.calculating:zh_TW:計算中...
properties_dialog.calculating:PL:Obliczam...
properties_dialog.calculating:HU:számol...
properties_dialog.calculating:RU:идет подсчет...
properties_dialog.calculating:zh_CN:正在计算...
properties_dialog.calculating:SL:izračunavam...
properties_dialog.calculating:RO:calculez...
properties_dialog.calculating:IT:calcolando...
properties_dialog.calculating:KO:계산중...
properties_dialog.calculating:pt_BR:Calculando...
properties_dialog.calculating:NL:Berekenen...
properties_dialog.calculating:SK:počítam...
properties_dialog.calculating:JA:計算しています...
properties_dialog.calculating:SV:Beräknar...


#############################
# Calculate checksum dialog #
#############################

# Checksum algorithms include MD5, SHA, CRC32, ...
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:EN:Checksum algorithm
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:FR:Algorithme de checksum
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:SV:Kontrollnummer algoritm
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:NL:Checksum algoritme
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:PL:Algorytm sumy kontrolnej
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:JA:チェックサムのアルゴリズム
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:HU:Ellenőrző algoritmus
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:RU:Алгоритм расчета контр. суммы
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:DE:Prüfsummen Algorithmus
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:CS:Algoritmus výpočtu
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:RO:Algoritm pentru suma de control
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:ES:Algoritmo de checksum
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:zh_TW:驗證碼演算法
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:IT:Algoritmo di Checksum
calculate_checksum_dialog.checksum_algorithm:pt_BR:Algorítimo de checksum
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)












# Used as the label of a radio button for the destination checksum file
calculate_checksum_dialog.temporary_file:EN:Temporary file
calculate_checksum_dialog.temporary_file:FR:Fichier temporaire
calculate_checksum_dialog.temporary_file:NL:Tijdelijk bestand
calculate_checksum_dialog.temporary_file:SV:Temporär fil
calculate_checksum_dialog.temporary_file:PL:Plik tymczasowy
calculate_checksum_dialog.temporary_file:JA:一時ファイル
calculate_checksum_dialog.temporary_file:HU:Ideiglenes fájl
calculate_checksum_dialog.temporary_file:RU:Временный файл
calculate_checksum_dialog.temporary_file:DE:Temporäre Datei
calculate_checksum_dialog.temporary_file:CS:Dočasný soubor
calculate_checksum_dialog.temporary_file:RO:Fișier temporar
calculate_checksum_dialog.temporary_file:ES:Fichero temporal
calculate_checksum_dialog.temporary_file:zh_TW:暫存檔
calculate_checksum_dialog.temporary_file:IT:File Temporaneo
calculate_checksum_dialog.temporary_file:pt_BR:Arquivo temporário
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)

















######################
# Change date dialog #
######################

change_date_dialog.now:EN:Now
change_date_dialog.now:FR:Maintenant
change_date_dialog.now:zh_TW:現在
change_date_dialog.now:DE:Jetzt
change_date_dialog.now:RO:Acum
change_date_dialog.now:IT:Adesso
change_date_dialog.now:CS:Aktuální
change_date_dialog.now:zh_CN:现在
change_date_dialog.now:RU:Текущая дата
change_date_dialog.now:SL:Trenutni
change_date_dialog.now:ES:Ahora
change_date_dialog.now:PL:Teraz
change_date_dialog.now:KO:현재
change_date_dialog.now:pt_BR:Agora
change_date_dialog.now:NL:Nu
change_date_dialog.now:SK:Aktuálny
change_date_dialog.now:HU:Most
change_date_dialog.now:JA:現在
change_date_dialog.now:SV:Nu

change_date_dialog.specific_date:EN:Specific date
change_date_dialog.specific_date:FR:Date spécifique
change_date_dialog.specific_date:zh_TW:指定日期
change_date_dialog.specific_date:DE:Spezielles Datum
change_date_dialog.specific_date:RO:Dară specifică
change_date_dialog.specific_date:IT:Specifica data
change_date_dialog.specific_date:CS:Jiné datum
change_date_dialog.specific_date:zh_CN:指定日期
change_date_dialog.specific_date:RU:Указанная дата
change_date_dialog.specific_date:SL:Določi datum
change_date_dialog.specific_date:ES:Fecha específica
change_date_dialog.specific_date:PL:Okrelona data
change_date_dialog.specific_date:KO:지정날짜
change_date_dialog.specific_date:pt_BR:Data específica
change_date_dialog.specific_date:NL:Bepaalde datum
change_date_dialog.specific_date:SK:Špecifický dátum
change_date_dialog.specific_date:HU:Speciális dátum
change_date_dialog.specific_date:JA:特定の日付
change_date_dialog.specific_date:SV:Ange datum


##############
# Run dialog #
##############

run_dialog.run_command_description:EN:Run in current folder
run_dialog.run_command_description:FR:Exécuter dans le répertoire courant
run_dialog.run_command_description:DE:Ausführen im aktuellen Ordner
run_dialog.run_command_description:ES:Ejecutar en el directorio actual
run_dialog.run_command_description:CS:Spustit v aktuální složce
run_dialog.run_command_description:zh_TW:在此資料夾執行
run_dialog.run_command_description:PL:Uruchom w aktywnym katalogu
run_dialog.run_command_description:HU:Futtatás az aktuális könyvtárban
run_dialog.run_command_description:RU:Запустить из текущего каталога
run_dialog.run_command_description:zh_CN:在此文件夹执行
run_dialog.run_command_description:SL:Zaženi v trenutni mapi
run_dialog.run_command_description:RO:Execută în directorul curent
run_dialog.run_command_description:IT:Esegui nella cartella corrente
run_dialog.run_command_description:KO:현재 폴더에서 실행
run_dialog.run_command_description:pt_BR:Executar no diretório corrente
run_dialog.run_command_description:NL:Voer uit in huidige map
run_dialog.run_command_description:SK:Spustiť v aktuálnom priečinku
run_dialog.run_command_description:JA:現在のフォルダで起動します
run_dialog.run_command_description:SV:Kör i aktuell mapp

run_dialog.run_in_home_description:EN:Run in home folder
run_dialog.run_in_home_description:FR:Exécuter dans le répertoire utilisateur
run_dialog.run_in_home_description:SL:Zaženi v domači mapi
run_dialog.run_in_home_description:IT:Esegui nella cartella Home
run_dialog.run_in_home_description:CS:Spustit v domovské složce
run_dialog.run_in_home_description:zh_TW:在家目錄下執行
run_dialog.run_in_home_description:DE:In Heimatverzeichnis ausführen
run_dialog.run_in_home_description:RO:Execută în directorul utilizatorului
run_dialog.run_in_home_description:zh_CN:在主目录下执行
run_dialog.run_in_home_description:RU:Выполнить в домашнем каталоге
run_dialog.run_in_home_description:ES:Ejecutar en el directorio de inicio
run_dialog.run_in_home_description:PL:Uruchom w katalogu domowym
run_dialog.run_in_home_description:KO:홈 폴더에서 실행
run_dialog.run_in_home_description:pt_BR:Executar no diretório inicial
run_dialog.run_in_home_description:NL:Voer uit in home-map
run_dialog.run_in_home_description:SK:Spustiť v domovskom priečinku
run_dialog.run_in_home_description:HU:Futtatás a főkönyvtárban
run_dialog.run_in_home_description:JA:ホーム フォルダで起動します
run_dialog.run_in_home_description:SV:Kör i hemmamappen

run_dialog.command_output:EN:Command output
run_dialog.command_output:FR:Sortie de la commande
run_dialog.command_output:DE:Befehlsausgabe
run_dialog.command_output:ES:Salida del comando
run_dialog.command_output:CS:Výstup příkazu
run_dialog.command_output:zh_TW:命令結果輸出
run_dialog.command_output:PL:Wynik polecenia
run_dialog.command_output:HU:Parancs kimenet
run_dialog.command_output:RU:Вывод программы
run_dialog.command_output:zh_CN:命令输出
run_dialog.command_output:SL:Rezultat ukaza
run_dialog.command_output:RO:Rezultatul comenzii
run_dialog.command_output:IT:Command output
run_dialog.command_output:KO:커맨드 출력
run_dialog.command_output:pt_BR:Saída do camando
run_dialog.command_output:NL:Commando output
run_dialog.command_output:SK:Výstup príkazu
run_dialog.command_output:JA:コマンド出力
run_dialog.command_output:SV:Kommandoutskrift

run_dialog.run:EN:Run
run_dialog.run:FR:Exécuter
run_dialog.run:DE:Ausführen
run_dialog.run:ES:Ejecutar
run_dialog.run:CS:Spustit
run_dialog.run:zh_TW:執行
run_dialog.run:PL:Uruchom
run_dialog.run:HU:Futtat
run_dialog.run:RU:Запустить
run_dialog.run:zh_CN:运行
run_dialog.run:SL:Zaženi
run_dialog.run:RO:Execută
run_dialog.run:IT:Esegui
run_dialog.run:KO:실행
run_dialog.run:pt_BR:Executar
run_dialog.run:NL:Uitvoeren
run_dialog.run:SK:Spustiť
run_dialog.run:JA:起動
run_dialog.run:SV:Kör

run_dialog.stop:EN:$[stop]

run_dialog.clear_history:EN:Clear history
run_dialog.clear_history:FR:Effacer l'historique
run_dialog.clear_history:SL:Počisti zgodovino
run_dialog.clear_history:IT:Ripulisci l'history
run_dialog.clear_history:CS:Vymazat historii
run_dialog.clear_history:zh_TW:清除歷史記錄
run_dialog.clear_history:DE:Verlauf löschen
run_dialog.clear_history:RO:Șterge istoria
run_dialog.clear_history:zh_CN:清除历史记录
run_dialog.clear_history:RU:Очистить буфер команд
run_dialog.clear_history:ES:Limpiar historial
run_dialog.clear_history:PL:Wyczyć historię
run_dialog.clear_history:KO:기록지우기
run_dialog.clear_history:pt_BR:Limpar histórico
run_dialog.clear_history:NL:Geschiedenis wissen
run_dialog.clear_history:SK:Zmazať históriu
run_dialog.clear_history:HU:Előzmények törlése
run_dialog.clear_history:JA:履歴のクリア
run_dialog.clear_history:SV:Rensa historik


#########################
# Server connect dialog #
#########################

server_connect_dialog.server_type:EN:Connection type
server_connect_dialog.server_type:FR:Type de connexion
server_connect_dialog.server_type:DE:Verbindungstyp
server_connect_dialog.server_type:ES:Tipo de conexión
server_connect_dialog.server_type:CS:Typ připojení
server_connect_dialog.server_type:zh_TW:連接類型
server_connect_dialog.server_type:PL:Typ połączenia
server_connect_dialog.server_type:HU:Kapcsolat típusa
server_connect_dialog.server_type:RU:Тип соединения
server_connect_dialog.server_type:zh_CN:连接类型
server_connect_dialog.server_type:SL:Tip povezave
server_connect_dialog.server_type:RO:Tipul conexiunii
server_connect_dialog.server_type:IT:Tipo connessione
server_connect_dialog.server_type:KO:접속 방식
server_connect_dialog.server_type:pt_BR:Tipo de conexão
server_connect_dialog.server_type:NL:Verbindingstype
server_connect_dialog.server_type:SK:Typ pripojenia
server_connect_dialog.server_type:JA:接続の種類
server_connect_dialog.server_type:SV:Anslutningstyp

server_connect_dialog.server:EN:Server
server_connect_dialog.server:FR:Serveur
server_connect_dialog.server:DE:Server
server_connect_dialog.server:ES:Servidor
server_connect_dialog.server:CS:Server
server_connect_dialog.server:zh_TW:伺服器
server_connect_dialog.server:PL:Serwer
server_connect_dialog.server:HU:Szerver
server_connect_dialog.server:RU:Сервер
server_connect_dialog.server:zh_CN:服务器
server_connect_dialog.server:SL:Strežnik
server_connect_dialog.server:RO:Server
server_connect_dialog.server:IT:Server
server_connect_dialog.server:KO:서버
server_connect_dialog.server:pt_BR:Servidor
server_connect_dialog.server:NL:Server
server_connect_dialog.server:SK:Server
server_connect_dialog.server:JA:サーバー
server_connect_dialog.server:SV:Server

server_connect_dialog.share:EN:Share
server_connect_dialog.share:FR:Partage
server_connect_dialog.share:CS:Sdílet
server_connect_dialog.share:NL:Delen
server_connect_dialog.share:SK:Zdieľať
server_connect_dialog.share:HU:Megoszt
server_connect_dialog.share:zh_CN:共享
server_connect_dialog.share:zh_TW:共用
server_connect_dialog.share:RO:Partajează
server_connect_dialog.share:ES:Compartir
server_connect_dialog.share:pt_BR:Compartilhar
server_connect_dialog.share:SL:Share
server_connect_dialog.share:RU:Общий ресурс
server_connect_dialog.share:DE:Freigabe
server_connect_dialog.share:IT:Condividi
server_connect_dialog.share:PL:Udział
server_connect_dialog.share:JA:共有
server_connect_dialog.share:SV:Dela
# Translation missing (KO)







server_connect_dialog.username:EN:Username
server_connect_dialog.username:FR:Nom d'utilisateur
server_connect_dialog.username:DE:Benutzername
server_connect_dialog.username:ES:Nombre de usuario
server_connect_dialog.username:CS:Přihlašovací jméno
server_connect_dialog.username:zh_TW:帳號
server_connect_dialog.username:PL:Nazwa użytkownika
server_connect_dialog.username:HU:Felhasználónév
server_connect_dialog.username:RU:Имя пользователя
server_connect_dialog.username:zh_CN:用户名
server_connect_dialog.username:SL:Uporabniško ime
server_connect_dialog.username:RO:Nume utilizator
server_connect_dialog.username:IT:Username
server_connect_dialog.username:KO:유저이름
server_connect_dialog.username:pt_BR:Usuário
server_connect_dialog.username:NL:Gebruikersnaam
server_connect_dialog.username:SK:Užívateľské meno
server_connect_dialog.username:JA:ユーザー名
server_connect_dialog.username:SV:Användarnamn

server_connect_dialog.initial_dir:EN:Initial directory
server_connect_dialog.initial_dir:FR:Répertoire initial
server_connect_dialog.initial_dir:DE:Startordner
server_connect_dialog.initial_dir:ES:Directorio inicial
server_connect_dialog.initial_dir:CS:Počáteční složka
server_connect_dialog.initial_dir:zh_TW:初始位置
server_connect_dialog.initial_dir:PL:Katalog początkowy
server_connect_dialog.initial_dir:HU:Kezdő könyvtár
server_connect_dialog.initial_dir:RU:Начальный каталог
server_connect_dialog.initial_dir:zh_CN:起始目录
server_connect_dialog.initial_dir:SL:Začetna mapa
server_connect_dialog.initial_dir:RO:Directorul inițial
server_connect_dialog.initial_dir:IT:Directory iniziale
server_connect_dialog.initial_dir:KO:시작 디렉토리
server_connect_dialog.initial_dir:pt_BR:Diretório inicial
server_connect_dialog.initial_dir:NL:Begindirectory
server_connect_dialog.initial_dir:SK:Počiatočný priečinok
server_connect_dialog.initial_dir:JA:初期ディレクトリ
server_connect_dialog.initial_dir:SV:Startmapp

server_connect_dialog.port:EN:Port
server_connect_dialog.port:FR:Port
server_connect_dialog.port:DE:Port
server_connect_dialog.port:ES:Puerto
server_connect_dialog.port:CS:Port
server_connect_dialog.port:zh_TW:埠號
server_connect_dialog.port:PL:Port
server_connect_dialog.port:HU:Port
server_connect_dialog.port:RU:Порт
server_connect_dialog.port:zh_CN:端口
server_connect_dialog.port:SL:Vrata
server_connect_dialog.port:RO:Port
server_connect_dialog.port:IT:Porta
server_connect_dialog.port:KO:포트
server_connect_dialog.port:pt_BR:Porta
server_connect_dialog.port:NL:Poort
server_connect_dialog.port:SK:Port
server_connect_dialog.port:JA:ポート
server_connect_dialog.port:SV:Port

server_connect_dialog.server_url:EN:Server URL
server_connect_dialog.server_url:FR:URL serveur
server_connect_dialog.server_url:DE:Server URL
server_connect_dialog.server_url:ES:Dirección del servidor
server_connect_dialog.server_url:CS:Adresa serveru
server_connect_dialog.server_url:zh_TW:伺服器URL
server_connect_dialog.server_url:PL:Adres serwera
server_connect_dialog.server_url:HU:Szerver URL
server_connect_dialog.server_url:RU:Адрес сервера
server_connect_dialog.server_url:zh_CN:服务器URL
server_connect_dialog.server_url:SL:URL strežnika
server_connect_dialog.server_url:RO:URL-ul serverului
server_connect_dialog.server_url:IT:Server URL
server_connect_dialog.server_url:KO:서버 URL
server_connect_dialog.server_url:pt_BR:Endereço do servidor
server_connect_dialog.server_url:NL:Server URL
server_connect_dialog.server_url:SK:Adresa serveru
server_connect_dialog.server_url:JA:サーバーの URL
server_connect_dialog.server_url:SV:Serveradress

server_connect_dialog.http_url:EN:Web site URL
server_connect_dialog.http_url:FR:URL site web
server_connect_dialog.http_url:DE:URL Webseite
server_connect_dialog.http_url:ES:Dirección del sitio web
server_connect_dialog.http_url:CS:Adresa webu
server_connect_dialog.http_url:zh_TW:Web網址
server_connect_dialog.http_url:PL:Adres strony internetowej
server_connect_dialog.http_url:HU:Honlap URL
server_connect_dialog.http_url:RU:URL сайта
server_connect_dialog.http_url:zh_CN:网站URL
server_connect_dialog.http_url:SL:Naslov spletne strani
server_connect_dialog.http_url:RO:URL-ul sitului Web
server_connect_dialog.http_url:IT:Web site URL
server_connect_dialog.http_url:KO:웹사이트 URL
server_connect_dialog.http_url:pt_BR:Endereço do website
server_connect_dialog.http_url:NL:Website URL
server_connect_dialog.http_url:SK:Adresa web stránky
server_connect_dialog.http_url:JA:Web サイトの URL
server_connect_dialog.http_url:SV:Hemsideadress

server_connect_dialog.connect:EN:Connect
server_connect_dialog.connect:FR:Se connecter
server_connect_dialog.connect:DE:Verbinden
server_connect_dialog.connect:ES:Conectar
server_connect_dialog.connect:CS:Připojit
server_connect_dialog.connect:zh_TW:連接
server_connect_dialog.connect:PL:Połącz
server_connect_dialog.connect:HU:Kapcsolat
server_connect_dialog.connect:RU:Соединиться
server_connect_dialog.connect:zh_CN:连接
server_connect_dialog.connect:SL:Poveži
server_connect_dialog.connect:RO:Conectare
server_connect_dialog.connect:IT:Connetti
server_connect_dialog.connect:KO:연결
server_connect_dialog.connect:pt_BR:Conectar
server_connect_dialog.connect:NL:Verbinden
server_connect_dialog.connect:SK:Pripojiť
server_connect_dialog.connect:JA:接続
server_connect_dialog.connect:SV:Anslut

server_connect_dialog.protocol:EN:Protocol
server_connect_dialog.protocol:FR:Protocole
server_connect_dialog.protocol:CS:Protokol
server_connect_dialog.protocol:NL:Protocol
server_connect_dialog.protocol:SK:Protokol
server_connect_dialog.protocol:HU:Protokoll
server_connect_dialog.protocol:zh_CN:协议
server_connect_dialog.protocol:zh_TW:協議
server_connect_dialog.protocol:RO:Protocol
server_connect_dialog.protocol:ES:Protocolo
server_connect_dialog.protocol:pt_BR:Protocolo
server_connect_dialog.protocol:SL:Protokol
server_connect_dialog.protocol:RU:Протокол
server_connect_dialog.protocol:DE:Protokoll
server_connect_dialog.protocol:IT:Protocollo
server_connect_dialog.protocol:PL:Protokół
server_connect_dialog.protocol:JA:プロトコル
server_connect_dialog.protocol:SV:Protokoll
# Translation missing (KO)








server_connect_dialog.nfs_version:EN:NFS version
server_connect_dialog.nfs_version:FR:Version de NFS
server_connect_dialog.nfs_version:CS:Verze NFS
server_connect_dialog.nfs_version:NL:NFS versie
server_connect_dialog.nfs_version:SK:Verzia NFS
server_connect_dialog.nfs_version:HU:NFS verzió
server_connect_dialog.nfs_version:zh_CN:NFS版本
server_connect_dialog.nfs_version:zh_TW:NFS 版本
server_connect_dialog.nfs_version:RO:Versiunea de NFS
server_connect_dialog.nfs_version:ES:Versión de NFS
server_connect_dialog.nfs_version:pt_BR:Versão NFS
server_connect_dialog.nfs_version:SL:NFS različica
server_connect_dialog.nfs_version:RU:Версия NFS
server_connect_dialog.nfs_version:DE:NFS-Version
server_connect_dialog.nfs_version:IT:Versione-NFS
server_connect_dialog.nfs_version:PL:Wersja NFS
server_connect_dialog.nfs_version:JA:NFS のバージョン
server_connect_dialog.nfs_version:SV:NFS-version
# Translation missing (KO)





# Used in the SFTP panel for (optional) public key authentication.
server_connect_dialog.private_key:EN:Private key
server_connect_dialog.private_key:FR:Clé privée
# Translation missing (New!)














# Used in the SFTP panel for (optional) public key authentication. The 
# passphrase is used to decypher the private key ; the meaning of 'passphrase'
# is pretty much equivalent to that of 'password'.
server_connect_dialog.passphrase:EN:Passphrase
server_connect_dialog.passphrase:FR:Phrase secrète
# Translation missing (New!)














###############
# FTP connect #
###############

ftp_connect.passive_mode:EN:Enable passive mode
ftp_connect.passive_mode:FR:Activer le mode passif
ftp_connect.passive_mode:DE:Passiven Modus aktivieren
ftp_connect.passive_mode:ES:Activar modo pasivo
ftp_connect.passive_mode:CS:Povolit pasivní mód
ftp_connect.passive_mode:zh_TW:啟動被動模式(Passive)
ftp_connect.passive_mode:PL:Użyj trybu pasywnego
ftp_connect.passive_mode:HU:A passzív mód engedélyezése
ftp_connect.passive_mode:RU:Использовать пассивный режим
ftp_connect.passive_mode:zh_CN:启用被动模式(Passive)
ftp_connect.passive_mode:SL:Omogoči pasivni način
ftp_connect.passive_mode:RO:Folosește modul pasiv
ftp_connect.passive_mode:IT:Abilita modalita' passiva
ftp_connect.passive_mode:KO:passive 모드 설정
ftp_connect.passive_mode:pt_BR:Abilitando modo passivo
ftp_connect.passive_mode:NL:Passive modus inschakelen
ftp_connect.passive_mode:SK:Povoliť pasívny mód
ftp_connect.passive_mode:JA:パッシブ モードを有効にする
ftp_connect.passive_mode:SV:Aktivera passivt läge 

ftp_connect.anonymous_user:EN:Anonymous user
ftp_connect.anonymous_user:FR:Utilisateur anonyme
ftp_connect.anonymous_user:DE:Anonymer Benutzer
ftp_connect.anonymous_user:ES:Usuario anónimo
ftp_connect.anonymous_user:CS:Anonymní uživatel
ftp_connect.anonymous_user:zh_TW:匿名使用者
ftp_connect.anonymous_user:PL:Użytkownik anonimowy
ftp_connect.anonymous_user:HU:Névtelen felhasználó
ftp_connect.anonymous_user:RU:Анонимное соединение
ftp_connect.anonymous_user:zh_CN:匿名用户
ftp_connect.anonymous_user:SL:Anonimni uporabnik
ftp_connect.anonymous_user:RO:Utilizator anonim
ftp_connect.anonymous_user:IT:Utente anonimo
ftp_connect.anonymous_user:KO:익명연결
ftp_connect.anonymous_user:pt_BR:Usuário anônimo
ftp_connect.anonymous_user:NL:Annonieme gebruiker
ftp_connect.anonymous_user:SK:Anonymný užívateľ
ftp_connect.anonymous_user:JA:匿名ユーザー
ftp_connect.anonymous_user:SV:Anonym användare


################
# HTTP connect #
################

http_connect.basic_authentication:EN:HTTP Basic Authentication (optional)
http_connect.basic_authentication:FR:HTTP Basic Authentication (optionnel)
http_connect.basic_authentication:SL:HTTP osnovno overjanje (izbirno)
http_connect.basic_authentication:IT:HTTP Autentica Base (opzionale)
http_connect.basic_authentication:CS:Základní ověření HTTP (volitelné)
http_connect.basic_authentication:zh_TW:HTTP Basic Authentication (非必要)
http_connect.basic_authentication:DE:HTTP Basic Authentication (optional)
http_connect.basic_authentication:RO:HTTP Basic Authentication (optional)
http_connect.basic_authentication:zh_CN:HTTP Basic Authentication (可选)
http_connect.basic_authentication:RU:Базовая аутентификация HTTP (не обязательно)
http_connect.basic_authentication:ES:HTTP Basic Authentication (opcional)
http_connect.basic_authentication:PL:HTTP Prosta Autoryzacja/Basic Authentication (opcja)
http_connect.basic_authentication:KO:HTTP 기본 인증 (선택사항)
http_connect.basic_authentication:pt_BR:HTTP Autenticação básica (opcional)
http_connect.basic_authentication:NL:HTTP Basic Authentication (optioneel)
http_connect.basic_authentication:SK:Základné overenie HTTP (voliteľné)
http_connect.basic_authentication:HU:HTTP Alapszintű Hitelesítés (opcionális)
http_connect.basic_authentication:JA:HTTP ベーシック認証 (オプション)
http_connect.basic_authentication:SV:HTTP grundläggande autentisering (frivilligt)


#############################
# Server connections dialog #
#############################

# Label for the button that disconnects the selected connection 
server_connections_dialog.disconnect:EN:Disconnect
server_connections_dialog.disconnect:FR:Déconnecter
server_connections_dialog.disconnect:SL:Prekini povezavo
server_connections_dialog.disconnect:IT:Disconnetti
server_connections_dialog.disconnect:CS:Odpojit
server_connections_dialog.disconnect:zh_TW:停止連接
server_connections_dialog.disconnect:DE:Verbindung Abbrechen
server_connections_dialog.disconnect:RO:Deconectează
server_connections_dialog.disconnect:zh_CN:断开
server_connections_dialog.disconnect:RU:Отключиться
server_connections_dialog.disconnect:ES:Desconectar
server_connections_dialog.disconnect:PL:Rozłącz
server_connections_dialog.disconnect:KO:접속종료
server_connections_dialog.disconnect:pt_BR:Desconectar
server_connections_dialog.disconnect:NL:Verbreken
server_connections_dialog.disconnect:SK:Odpojiť
server_connections_dialog.disconnect:HU:Szétkapcsol
server_connections_dialog.disconnect:JA:切断
server_connections_dialog.disconnect:SV:Koppla ner

# Appears in the connection list if the connection is currently busy
server_connections_dialog.connection_busy:EN:Busy
server_connections_dialog.connection_busy:FR:Occupée
server_connections_dialog.connection_busy:SL:Zasedeno
server_connections_dialog.connection_busy:IT:Occupato
server_connections_dialog.connection_busy:CS:Zaneprázdněný
server_connections_dialog.connection_busy:zh_TW:忙碌
server_connections_dialog.connection_busy:DE:Besetzt
server_connections_dialog.connection_busy:RO:Ocupată
server_connections_dialog.connection_busy:zh_CN:正忙
server_connections_dialog.connection_busy:RU:Занято
server_connections_dialog.connection_busy:PL:Zajęty
server_connections_dialog.connection_busy:KO:바쁨
server_connections_dialog.connection_busy:pt_BR:Ocupado
server_connections_dialog.connection_busy:NL:Bezet
server_connections_dialog.connection_busy:SK:Zaneprázdnený
server_connections_dialog.connection_busy:HU:Foglalt
server_connections_dialog.connection_busy:ES:Ocupado
server_connections_dialog.connection_busy:JA:ビジー
server_connections_dialog.connection_busy:SV:Upptaget

# Appears in the connection list if the connection is currently idle
server_connections_dialog.connection_idle:EN:Idle
server_connections_dialog.connection_idle:FR:Inactive
server_connections_dialog.connection_idle:SL:Neaktivno
server_connections_dialog.connection_idle:IT:Inattivo
server_connections_dialog.connection_idle:CS:Neaktivní
server_connections_dialog.connection_idle:zh_TW:閒置
server_connections_dialog.connection_idle:DE:Inaktiv
server_connections_dialog.connection_idle:RO:Inactivă
server_connections_dialog.connection_idle:zh_CN:空闲
server_connections_dialog.connection_idle:RU:Свободно
server_connections_dialog.connection_idle:ES:Inactivo
server_connections_dialog.connection_idle:PL:Nieaktywny
server_connections_dialog.connection_idle:KO:쉬는중
server_connections_dialog.connection_idle:pt_BR:Inativo
server_connections_dialog.connection_idle:NL:Niet actief
server_connections_dialog.connection_idle:SK:Neaktívny
server_connections_dialog.connection_idle:HU:Inaktív
server_connections_dialog.connection_idle:JA:アイドル
server_connections_dialog.connection_idle:SV:Overksam


############################
# Bonjour/Zeroconf support #
############################

bonjour.bonjour_services:EN:Bonjour services
bonjour.bonjour_services:FR:Services Bonjour
bonjour.bonjour_services:SL:"Bonjour" storitve
bonjour.bonjour_services:IT:Servizi Bonjour
bonjour.bonjour_services:CS:Služba Bonjour
bonjour.bonjour_services:zh_TW:Bonjour 服務
bonjour.bonjour_services:DE:Bonjour Dienste
bonjour.bonjour_services:RO:Servicii Bonjour
bonjour.bonjour_services:zh_CN:Bonjour 服务
bonjour.bonjour_services:RU:Служба Bonjour
bonjour.bonjour_services:ES:Servicios Bonjour
bonjour.bonjour_services:PL:Powitanie
bonjour.bonjour_services:KO:Bonjour 서비스
bonjour.bonjour_services:pt_BR:Serviço Bonjour
bonjour.bonjour_services:NL:Bonjour services
bonjour.bonjour_services:SK:Služba Bonjour
bonjour.bonjour_services:HU:Bonjour szolgáltatások
bonjour.bonjour_services:JA:Bonjour サービス
bonjour.bonjour_services:SV:Bonjour-tjänster

bonjour.no_service_discovered:EN:No service discovered
bonjour.no_service_discovered:FR:Aucun service découvert
bonjour.no_service_discovered:SL:Ni aktivne storitve
bonjour.no_service_discovered:IT:Nessun servizio scoperto
bonjour.no_service_discovered:CS:Služba nenalezena
bonjour.no_service_discovered:zh_TW:未發現任何服務
bonjour.no_service_discovered:DE:Keine Dienste gefunden
bonjour.no_service_discovered:RO:Nici un serviciu descoperit
bonjour.no_service_discovered:zh_CN:未发现任何服务
bonjour.no_service_discovered:RU:Служб не обнаружено
bonjour.no_service_discovered:ES:No se han descubierto servicios
bonjour.no_service_discovered:PL:Nie rozpoznano serwisu
bonjour.no_service_discovered:KO:서비스가 발견되지 않음
bonjour.no_service_discovered:pt_BR:Nenhum serviço encontrado
bonjour.no_service_discovered:NL:Geen service gevonden
bonjour.no_service_discovered:SK:Služba nenájdená
bonjour.no_service_discovered:HU:Nincs felderített szolgáltatás
bonjour.no_service_discovered:JA:サービスが発見されませんでした
bonjour.no_service_discovered:SV:Ingen tjänst hittades

bonjour.bonjour_disabled:EN:Bonjour disabled
bonjour.bonjour_disabled:FR:Bonjour disabled
bonjour.bonjour_disabled:SL:"Bonjour" onemogočen
bonjour.bonjour_disabled:IT:Bonjour disabilitato
bonjour.bonjour_disabled:CS:Služba Bonjour nepovolena
bonjour.bonjour_disabled:zh_TW:Bonjour 功能關閉
bonjour.bonjour_disabled:DE:Bonjour nicht aktiv
bonjour.bonjour_disabled:RO:Bonjour dezactivat
bonjour.bonjour_disabled:zh_CN:Bonjour 被禁
bonjour.bonjour_disabled:RU:Служба Bonjour отключена
bonjour.bonjour_disabled:ES:Bonjour deshabilitado
bonjour.bonjour_disabled:PL:Powitanie nieaaktywne
bonjour.bonjour_disabled:KO:Bonjour 사용불가
bonjour.bonjour_disabled:pt_BR:Bonjour desabilitado
bonjour.bonjour_disabled:NL:Bonjour uitgeschakeld
bonjour.bonjour_disabled:SK:Služba Bonjour nepovolená
bonjour.bonjour_disabled:HU:Bonjour letiltva
bonjour.bonjour_disabled:JA:Bonjour が無効
bonjour.bonjour_disabled:SV:Bonjour frånkopplat


###############
# Auth dialog #
###############

auth_dialog.title:EN:Authentication
auth_dialog.title:FR:Authentification
auth_dialog.title:DE:Authentifizierung
auth_dialog.title:ES:Autentificación
auth_dialog.title:CS:Ověření
auth_dialog.title:zh_TW:驗證
auth_dialog.title:PL:Autoryzacja
auth_dialog.title:HU:Hitelesítés
auth_dialog.title:RU:Аутентификация
auth_dialog.title:zh_CN:验证
auth_dialog.title:SL:Avtentikacija
auth_dialog.title:RO:Autentificare
auth_dialog.title:IT:Autenticazione
auth_dialog.title:KO:인증
auth_dialog.title:pt_BR:Autenticação
auth_dialog.title:NL:Autentificatie
auth_dialog.title:SK:Overenie
auth_dialog.title:JA:認証
auth_dialog.title:SV:Autentisering

auth_dialog.desc:EN:Please enter a login and password
auth_dialog.desc:FR:Veuillez entrer un identifiant et un mot de passe
auth_dialog.desc:DE:Bitte Login und Passwort eingeben
auth_dialog.desc:ES:Por favor, introduzca un nombre y una contraseña
auth_dialog.desc:CS:Zadejte prosím přihlašovací jméno a heslo
auth_dialog.desc:zh_TW:請輸入帳號及密碼
auth_dialog.desc:PL:Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło
auth_dialog.desc:HU:Írja be a felhasználónevet és a jelszót
auth_dialog.desc:RU:Введите логин и пароль
auth_dialog.desc:zh_CN:請輸入用户名及密码
auth_dialog.desc:SL:Vnesite uporabniško ime in geslo
auth_dialog.desc:RO:Vă rog să întroduceți parola
auth_dialog.desc:IT:Prego inserire login e password
auth_dialog.desc:KO:login, password를 입력해주세요
auth_dialog.desc:pt_BR:Por favor, insira o usuário e a senha
auth_dialog.desc:NL:Geef a.u.b. naam en wachtwoord
auth_dialog.desc:SK:Zadajte prosím užívateľské meno a heslo
auth_dialog.desc:JA:ログインとパスワードを入力してください
auth_dialog.desc:SV:Vänligen ange ett användarnam och lösenord

auth_dialog.server:EN:Server
auth_dialog.server:FR:Serveur
auth_dialog.server:DE:Server
auth_dialog.server:ES:Servidor
auth_dialog.server:CS:Server
auth_dialog.server:zh_TW:伺服器
auth_dialog.server:PL:Serwer
auth_dialog.server:HU:Szerver
auth_dialog.server:RU:Сервер
auth_dialog.server:zh_CN:服务器
auth_dialog.server:SL:Strežnik
auth_dialog.server:RO:Server
auth_dialog.server:IT:Server
auth_dialog.server:KO:서버
auth_dialog.server:pt_BR:Servidor
auth_dialog.server:NL:Server
auth_dialog.server:SK:Server
auth_dialog.server:JA:サーバー
auth_dialog.server:SV:Server

auth_dialog.error_was:EN:Error was: %1
auth_dialog.error_was:FR:L'erreur était: %1
auth_dialog.error_was:DE:Fehler war: %1
auth_dialog.error_was:ES:El error era: %1
auth_dialog.error_was:CS:Chyba: %1
auth_dialog.error_was:zh_TW:錯誤為: %1
auth_dialog.error_was:PL:Wystąpił błąd: %1
auth_dialog.error_was:HU:Hiba történt: %1
auth_dialog.error_was:RU:Ошибка: %1
auth_dialog.error_was:zh_CN:错误: %1
auth_dialog.error_was:SL:Napaka: %1
auth_dialog.error_was:RO:Eroare: %1
auth_dialog.error_was:IT:Errore: %1
auth_dialog.error_was:KO:오류: %1
auth_dialog.error_was:pt_BR:O erro foi: %1
auth_dialog.error_was:NL:Fout was: %1
auth_dialog.error_was:SK:Chyba: %1
auth_dialog.error_was:JA:エラー: %1
auth_dialog.error_was:SV:Felet var %1

# Passwords used to be stored in the clear, now they are encrypted with a weak encryption method
auth_dialog.store_credentials:EN:Store login and password (weak encryption)
auth_dialog.store_credentials:FR:Sauver les identifiants (encryption faible)
auth_dialog.store_credentials:SL:Shrani uporabniško ime in geslo (nizka enkripcija)
auth_dialog.store_credentials:IT:Memorizza login e password (weak encryption)
auth_dialog.store_credentials:CS:Uložit přihlašovací jméno a heslo (slabé šifrování)
auth_dialog.store_credentials:zh_TW:儲存登入帳號及密碼(僅作簡易加密)
auth_dialog.store_credentials:DE:Speichere Login und Passwort (schwach verschlüsselt)
auth_dialog.store_credentials:RO:Salvează numele de utilizator și parola (protecție redusă)
auth_dialog.store_credentials:zh_CN:储存用户名及密码 (仅作简单加密!)
auth_dialog.store_credentials:ES:Almacenar usuario y contraseña (encriptación débil)
auth_dialog.store_credentials:PL:Zapisz login i hasło (słabe szyfrowanie)
auth_dialog.store_credentials:KO:login, password 저장 (약한 보안)
auth_dialog.store_credentials:pt_BR:Gravar usuário e senha (criptografia baixa)
auth_dialog.store_credentials:NL:Sla naam en wachtwoord op (matige encryptie)
auth_dialog.store_credentials:SK:Uložiť užívateľské meno a heslo (slabé šifrovanie)
auth_dialog.store_credentials:HU:A felhasználónév és a jelszó mentése (gyenge titkosítás)
auth_dialog.store_credentials:RU:Сохранить логин и пароль (со слабым шифрованием)
auth_dialog.store_credentials:JA:ログインとパスワードを格納する (弱い暗号化)
auth_dialog.store_credentials:SV:Spara användarnamn och lösenord (lätt kryptering)


#################
# Sortable list #
#################

# Entries for the sortable list component used in the 'Edit bookmarks' and 'Edit credentials' dialogs

# Tooltip for the 'Move up' button
sortable_list.move_up:EN:Move up
sortable_list.move_up:FR:Monter
sortable_list.move_up:ES:Subir
sortable_list.move_up:RU:Выше
sortable_list.move_up:zh_TW:上移
sortable_list.move_up:PL:Przenieś do góry
sortable_list.move_up:zh_CN:上移
sortable_list.move_up:SL:Premakni gor
sortable_list.move_up:RO:Mută în sus
sortable_list.move_up:IT:Muovi sopra
sortable_list.move_up:CS:Posun výš
sortable_list.move_up:DE:Nach oben
sortable_list.move_up:KO:위로
sortable_list.move_up:pt_BR:Subir
sortable_list.move_up:NL:Ga omhoog
sortable_list.move_up:SK:Presunúť vyššie
sortable_list.move_up:HU:Mozgatás fel
sortable_list.move_up:JA:上へ移動
sortable_list.move_up:SV:Flytta upp

# Tooltip for the 'Move down' button
sortable_list.move_down:EN:Move down
sortable_list.move_down:FR:Descendre
sortable_list.move_down:ES:Bajar
sortable_list.move_down:RU:Ниже
sortable_list.move_down:zh_TW:下移
sortable_list.move_down:PL:Przenieś na dół
sortable_list.move_down:zh_CN:下移
sortable_list.move_down:SL:Premakni dol
sortable_list.move_down:RO:Mută în jos
sortable_list.move_down:IT:Muovi sotto
sortable_list.move_down:CS:Posun níže
sortable_list.move_down:DE:Nach unten
sortable_list.move_down:KO:아래로
sortable_list.move_down:pt_BR:Descer
sortable_list.move_down:NL:Ga omlaag
sortable_list.move_down:SK:Presunúť nižšie
sortable_list.move_down:HU:Mozgatás le
sortable_list.move_down:JA:下へ移動
sortable_list.move_down:SV:Flytta ner


#######################
# Add Bookmark dialog #
#######################

# Add confirmation button in the Add bookmark dialog
add_bookmark_dialog.add:EN:Add
add_bookmark_dialog.add:FR:Ajouter
add_bookmark_dialog.add:ES:Añadir
add_bookmark_dialog.add:RU:Добавить
add_bookmark_dialog.add:zh_TW:新增
add_bookmark_dialog.add:PL:Dodaj
add_bookmark_dialog.add:zh_CN:添加
add_bookmark_dialog.add:SL:Dodaj
add_bookmark_dialog.add:RO:Adaugă
add_bookmark_dialog.add:IT:Aggiungi
add_bookmark_dialog.add:CS:Přidat
add_bookmark_dialog.add:DE:Hinzufügen
add_bookmark_dialog.add:KO:추가
add_bookmark_dialog.add:pt_BR:Adicionar
add_bookmark_dialog.add:NL:Toevoegen
add_bookmark_dialog.add:SK:Pridať
add_bookmark_dialog.add:HU:Hozzáadás
add_bookmark_dialog.add:JA:追加
add_bookmark_dialog.add:SV:Lägg till


#######################
# Edit Bookmarks dialog #
#######################

edit_bookmarks_dialog.location:EN:$[add_bookmark_dialog.location]

# New bookmark button in the Edit bookmarks dialog
edit_bookmarks_dialog.new:EN:New
edit_bookmarks_dialog.new:FR:Nouveau
edit_bookmarks_dialog.new:SL:Nova
edit_bookmarks_dialog.new:IT:Nuovo
edit_bookmarks_dialog.new:CS:Nová
edit_bookmarks_dialog.new:zh_TW:新增
edit_bookmarks_dialog.new:DE:Neu
edit_bookmarks_dialog.new:RO:Nou
edit_bookmarks_dialog.new:zh_CN:添加
edit_bookmarks_dialog.new:RU:Новый
edit_bookmarks_dialog.new:ES:Nuevo
edit_bookmarks_dialog.new:PL:Nowa
edit_bookmarks_dialog.new:KO:신규
edit_bookmarks_dialog.new:pt_BR:Novo
edit_bookmarks_dialog.new:NL:Nieuw
edit_bookmarks_dialog.new:SK:Nová
edit_bookmarks_dialog.new:HU:Új
edit_bookmarks_dialog.new:JA:新規
edit_bookmarks_dialog.new:SV:Nytt


###############
# File viewer #
###############

file_viewer.view_error_title:EN:View error
file_viewer.view_error_title:FR:Erreur d'affichage
file_viewer.view_error_title:DE:Fehler beim Betrachten
file_viewer.view_error_title:ES:Error de vista
file_viewer.view_error_title:CS:Chyba zobrazení
file_viewer.view_error_title:zh_TW:檢視錯誤
file_viewer.view_error_title:PL:Błąd podglądu pliku
file_viewer.view_error_title:HU:Megtekintési hiba
file_viewer.view_error_title:RU:Ошибка при просмотре
file_viewer.view_error_title:zh_CN:查看错误
file_viewer.view_error_title:SL:Napaka pri pregledu
file_viewer.view_error_title:RO:Eroare la vizualizare
file_viewer.view_error_title:IT:Errore vista
file_viewer.view_error_title:KO:보기 오류
file_viewer.view_error_title:pt_BR:Erro de visualização
file_viewer.view_error_title:NL:Fout bij het bekijken
file_viewer.view_error_title:SK:Chyba pri zobrazovaní
file_viewer.view_error_title:JA:表示エラー
file_viewer.view_error_title:SV:Visningfel

file_viewer.view_error:EN:Unable to view file.
file_viewer.view_error:FR:Impossible de voir le fichier.
file_viewer.view_error:DE:Datei kann nicht betrachtet werden.
file_viewer.view_error:ES:Imposible ver el fichero.
file_viewer.view_error:CS:Nelze zobrazit soubor.
file_viewer.view_error:zh_TW:無法檢視檔案
file_viewer.view_error:PL:Nie mogę wyświetlić pliku
file_viewer.view_error:HU:A fájl megtekintése nem lehetséges.
file_viewer.view_error:RU:Невозможно просмотреть файл.
file_viewer.view_error:zh_CN:无法查看文件
file_viewer.view_error:SL:Ne morem pregledati datoteke.
file_viewer.view_error:RO:Nu pot vizualiza fișierul.
file_viewer.view_error:IT:Impossibile visualizzare il file.
file_viewer.view_error:KO:파일을 볼수 없음
file_viewer.view_error:pt_BR:Não possível visualizar arquivo.
file_viewer.view_error:NL:Kan bestand niet bekijken
file_viewer.view_error:SK:Súbor sa nedá zobraziť.
file_viewer.view_error:JA:ファイルを表示することができません。
file_viewer.view_error:SV:Kunde inte visa filen

file_viewer.file_menu:EN:File
file_viewer.file_menu:FR:Fichier
file_viewer.file_menu:DE:Datei
file_viewer.file_menu:ES:Archivo
file_viewer.file_menu:CS:Soubor
file_viewer.file_menu:zh_TW:檔案
file_viewer.file_menu:PL:Plik
file_viewer.file_menu:HU:Fájl
file_viewer.file_menu:RU:Файл
file_viewer.file_menu:zh_CN:文件
file_viewer.file_menu:SL:Datoteka
file_viewer.file_menu:RO:Fișier
file_viewer.file_menu:IT:File
file_viewer.file_menu:KO:파일
file_viewer.file_menu:pt_BR:Arquivo
file_viewer.file_menu:NL:Bestand
file_viewer.file_menu:SK:Súbor
file_viewer.file_menu:JA:ファイル
file_viewer.file_menu:SV:Arkiv

file_viewer.close:EN:Close
file_viewer.close:FR:Fermer
file_viewer.close:DE:Schließen
file_viewer.close:ES:Cerrar
file_viewer.close:CS:Zavřít
file_viewer.close:zh_TW:關閉
file_viewer.close:PL:Zamknij
file_viewer.close:HU:Bezárás
file_viewer.close:RU:Закрыть
file_viewer.close:zh_CN:关闭
file_viewer.close:SL:Zapri
file_viewer.close:RO:Închide
file_viewer.close:IT:Chiudi
file_viewer.close:KO:닫기
file_viewer.close:pt_BR:Fechar
file_viewer.close:NL:Sluiten
file_viewer.close:SK:Zatvoriť
file_viewer.close:JA:閉じる
file_viewer.close:SV:Stäng

file_viewer.large_file_warning:EN:This file may be too large for this operation.
file_viewer.large_file_warning:FR:Ce fichier est peut-être trop large pour cette operation.
file_viewer.large_file_warning:DE:Diese Datei könnte für diese Operation zu groß sein.
file_viewer.large_file_warning:ES:Este fichero puede que sea demasiado largo para llevar a cabo la operación.
file_viewer.large_file_warning:CS:Vybraný soubor může být příliš velký pro tuto operaci.
file_viewer.large_file_warning:zh_TW:檔案可能太大而無法進行此操作
file_viewer.large_file_warning:PL:Wybrany plik może być zbyt duży dla tej operacji.
file_viewer.large_file_warning:HU:Ez a fájl túl nagy lehet ehhez a művelethez.
file_viewer.large_file_warning:RU:Этот файл может оказаться слишком большим для просмотра.
file_viewer.large_file_warning:zh_CN:文件可能太大无法进行此项操作
file_viewer.large_file_warning:SL:Datoteka je morda prevelika za to opreacijo.
file_viewer.large_file_warning:RO:Acest fișier ar putea fi prea mare pentru această operațiune.
file_viewer.large_file_warning:IT:Questo file e' troppo grande per questa operazione.
file_viewer.large_file_warning:KO:이 작업을 하기에 파일이 너무 큽니다.
file_viewer.large_file_warning:pt_BR:Este arquivo parece ser muito grande para esta operação.
file_viewer.large_file_warning:NL:Dit bestand is misschien te groot voor deze bewerking.
file_viewer.large_file_warning:SK:Tento súbor je pre túto operáciu priveľký.
file_viewer.large_file_warning:JA:このファイルはこの操作には大きすぎる可能性があります。
file_viewer.large_file_warning:SV:Filen kan vara för stort för denna begäran.

file_viewer.open_anyway:EN:Open anyway
file_viewer.open_anyway:FR:Ignorer et ouvrir
file_viewer.open_anyway:DE:Trotzdem öffnen
file_viewer.open_anyway:ES:Ignorar y abrir
file_viewer.open_anyway:CS:Přesto otevřít
file_viewer.open_anyway:zh_TW:強迫開啟
file_viewer.open_anyway:PL:Otwórz mimo wszystko
file_viewer.open_anyway:HU:Mindenképpen megnyit
file_viewer.open_anyway:RU:Открыть все равно
file_viewer.open_anyway:zh_CN:强制打开
file_viewer.open_anyway:SL:Odpri vseeno
file_viewer.open_anyway:RO:Deschide oricum
file_viewer.open_anyway:IT:Apri comunque
file_viewer.open_anyway:KO:계속열기
file_viewer.open_anyway:pt_BR:Ignorar e abrir
file_viewer.open_anyway:NL:Toch openen
file_viewer.open_anyway:SK:Otvoriť napriek tomu
file_viewer.open_anyway:JA:そのまま開く
file_viewer.open_anyway:SV:Öppna ändå


###############
# Text viewer #
###############

text_viewer.edit:EN:Edit
text_viewer.edit:FR:Edition
text_viewer.edit:DE:Bearbeiten
text_viewer.edit:ES:Editar
text_viewer.edit:CS:Upravit
text_viewer.edit:zh_TW:編輯
text_viewer.edit:PL:Edytuj
text_viewer.edit:HU:Módosítás
text_viewer.edit:RU:Редактировать
text_viewer.edit:zh_CN:编辑
text_viewer.edit:SL:Uredi
text_viewer.edit:RO:Editează
text_viewer.edit:IT:Modifica
text_viewer.edit:KO:편집
text_viewer.edit:pt_BR:Editar
text_viewer.edit:NL:Bewerken
text_viewer.edit:SK:Upraviť
text_viewer.edit:JA:編集
text_viewer.edit:SV:Redigera

text_viewer.copy:EN:Copy
text_viewer.copy:FR:Copier
text_viewer.copy:DE:Kopieren
text_viewer.copy:ES:Copiar
text_viewer.copy:CS:Kopírovat
text_viewer.copy:zh_TW:複製
text_viewer.copy:PL:Kopiuj
text_viewer.copy:HU:Másolás
text_viewer.copy:RU:Копировать
text_viewer.copy:zh_CN:复制
text_viewer.copy:SL:Kopiraj
text_viewer.copy:RO:Copiază
text_viewer.copy:IT:Copia
text_viewer.copy:KO:복사
text_viewer.copy:pt_BR:Copiar
text_viewer.copy:NL:Kopiëren
text_viewer.copy:SK:Kopírovať
text_viewer.copy:JA:コピー
text_viewer.copy:SV:Kopiera

text_viewer.select_all:EN:Select All
text_viewer.select_all:FR:Tout sélectionner
text_viewer.select_all:DE:Alles markieren
text_viewer.select_all:ES:Seleccionar todo
text_viewer.select_all:CS:Vybrat vše
text_viewer.select_all:zh_TW:全部選取
text_viewer.select_all:PL:Zaznacz wszystko
text_viewer.select_all:HU:Összes kijelölése
text_viewer.select_all:RU:Выбрать все
text_viewer.select_all:zh_CN:全选
text_viewer.select_all:SL:Izberi vse
text_viewer.select_all:RO:Selectează tot
text_viewer.select_all:IT:Seleziona tutto
text_viewer.select_all:KO:모두선택
text_viewer.select_all:pt_BR:Selecionar tudo
text_viewer.select_all:NL:Selecteer alles
text_viewer.select_all:SK:Označiť všetko
text_viewer.select_all:JA:すべて選択
text_viewer.select_all:SV:Markera allt

# Displayed in the 'Edit' menu of the internal text viewer
text_viewer.find:EN:Find
text_viewer.find:FR:Rechercher
text_viewer.find:PL:Znajdź
text_viewer.find:RO:Caută
text_viewer.find:NL:Zoeken
text_viewer.find:DE:Suchen
text_viewer.find:SL:Najdi
text_viewer.find:zh_TW:尋找
text_viewer.find:IT:Cerca
text_viewer.find:CS:Najít
text_viewer.find:pt_BR:Procurar
text_viewer.find:HU:Keresés
text_viewer.find:JA:検索
text_viewer.find:SK:Nájsť
text_viewer.find:SV:Sök
text_viewer.find:RU:Поиск
text_viewer.find:ES:Buscar
# Translation missing (zh_CN, KO)












# Displayed in the 'Edit' menu of the internal text editor
text_viewer.find_next:EN:Find next
text_viewer.find_next:FR:Rechercher suivant
text_viewer.find_next:PL:Znajdź następne
text_viewer.find_next:RO:Caută urmatoarea apariție
text_viewer.find_next:NL:Zoek volgende
text_viewer.find_next:DE:Weitersuchen
text_viewer.find_next:SL:Najdi naslednje
text_viewer.find_next:zh_TW:尋找下一個
text_viewer.find_next:IT:Trova il successivo
text_viewer.find_next:CS:Najít následující
text_viewer.find_next:pt_BR:Procurar próxima ocorrência
text_viewer.find_next:HU:Következő keresése
text_viewer.find_next:JA:次を検索
text_viewer.find_next:SK:Nájsť nasledujúce
text_viewer.find_next:SV:Sök nästa
text_viewer.find_next:RU:Искать далее
text_viewer.find_next:ES:Buscar siguiente
# Translation missing (zh_CN, KO)












# Displayed in the 'Edit' menu of the internal text editor
text_viewer.find_previous:EN:Find previous
text_viewer.find_previous:FR:Rechercher précédent
text_viewer.find_previous:PL:Znajdź poprzednie
text_viewer.find_previous:RO:Caută apariția precedentă
text_viewer.find_previous:NL:Zoek vorige
text_viewer.find_previous:DE:Vorherigen suchen
text_viewer.find_previous:SL:Najdi prejšnje
text_viewer.find_previous:zh_TW:尋找上一個
text_viewer.find_previous:IT:Trova il precedente
text_viewer.find_previous:CS:Najít předchozí
text_viewer.find_previous:pt_BR:Procurar ocorrência anterior
text_viewer.find_previous:HU:Előző keresése
text_viewer.find_previous:JA:前を検索
text_viewer.find_previous:SK:Nájsť predchádzajúce
text_viewer.find_previous:SV:Sök föregående
text_viewer.find_previous:RU:Искать предыдущий
text_viewer.find_previous:ES:Buscar anterior
# Translation missing (zh_CN, KO)











text_viewer.binary_file_warning:EN:This appears to be a binary file
text_viewer.binary_file_warning:FR:Ce fichier a l'air d'être un fichier binaire
text_viewer.binary_file_warning:HU:Ez a fájl valószínűleg bináris fájl
text_viewer.binary_file_warning:RU:Этот файл, скорее всего, двоичный
text_viewer.binary_file_warning:NL:Dit bestand lijkt een binair bestand te zijn
text_viewer.binary_file_warning:DE:Dies scheint eine Binärdatei zu sein
text_viewer.binary_file_warning:JA:これはバイナリ ファイルにみえます
text_viewer.binary_file_warning:CS:Toto je zřejmě binární soubor
text_viewer.binary_file_warning:RO:Se pare că acest fișier este binar
text_viewer.binary_file_warning:PL:Wygląda że jest to plik binarny nie tekstowy
text_viewer.binary_file_warning:ES:Parece ser un fichero binario
text_viewer.binary_file_warning:zh_TW:此為二進位檔案
text_viewer.binary_file_warning:IT:Questo sembra essere un file binario
text_viewer.binary_file_warning:pt_BR:Parece ser um arquivo binário
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL, SV)



















################
# Image viewer #
################

image_viewer.controls_menu:EN:Controls
image_viewer.controls_menu:FR:Contrôles
image_viewer.controls_menu:DE:Kontrollen
image_viewer.controls_menu:ES:Controles
image_viewer.controls_menu:CS:Ovládání
image_viewer.controls_menu:zh_TW:控制
image_viewer.controls_menu:PL:Sterowanie
image_viewer.controls_menu:HU:Beállítás
image_viewer.controls_menu:RU:Элементы управления
image_viewer.controls_menu:zh_CN:控制
image_viewer.controls_menu:SL:Kontrolne tipke
image_viewer.controls_menu:RO:Control
image_viewer.controls_menu:IT:Controlli
image_viewer.controls_menu:KO:조정
image_viewer.controls_menu:pt_BR:Controles
image_viewer.controls_menu:NL:Bediening
image_viewer.controls_menu:SK:Ovládanie
image_viewer.controls_menu:JA:制御
image_viewer.controls_menu:SV:Kontroller

image_viewer.zoom_in:EN:Zoom in
image_viewer.zoom_in:FR:Zoomer
image_viewer.zoom_in:DE:Hinein zoomen
image_viewer.zoom_in:ES:Acercar
image_viewer.zoom_in:CS:Zvětšit
image_viewer.zoom_in:zh_TW:放大
image_viewer.zoom_in:PL:Powiększ
image_viewer.zoom_in:HU:Nagyít
image_viewer.zoom_in:RU:Увеличить
image_viewer.zoom_in:zh_CN:放大
image_viewer.zoom_in:SL:Približaj
image_viewer.zoom_in:RO:Mărește
image_viewer.zoom_in:IT:Ingrandisci
image_viewer.zoom_in:KO:확대
image_viewer.zoom_in:pt_BR:Mais zoom
image_viewer.zoom_in:NL:Zoom in
image_viewer.zoom_in:SK:Zväčšiť
image_viewer.zoom_in:JA:拡大
image_viewer.zoom_in:SV:Zomma in

image_viewer.zoom_out:EN:Zoom out
image_viewer.zoom_out:FR:Dézoomer
image_viewer.zoom_out:DE:Heraus zoomen
image_viewer.zoom_out:ES:Alejar
image_viewer.zoom_out:CS:Zmenšit
image_viewer.zoom_out:zh_TW:縮小
image_viewer.zoom_out:PL:Pomniejsz
image_viewer.zoom_out:HU:Kicsinyít
image_viewer.zoom_out:RU:Уменьшить
image_viewer.zoom_out:zh_CN:缩小
image_viewer.zoom_out:SL:Oddalji
image_viewer.zoom_out:RO:Micșorează
image_viewer.zoom_out:IT:Rimpiccolisci
image_viewer.zoom_out:KO:축소
image_viewer.zoom_out:pt_BR:Menos zoom
image_viewer.zoom_out:NL:Zoom uit
image_viewer.zoom_out:SK:Zmenšiť
image_viewer.zoom_out:JA:縮小
image_viewer.zoom_out:SV:Zomma ut


###############
# File editor #
###############

file_editor.edit_error_title:EN:Edit error
file_editor.edit_error_title:FR:Erreur d'édition
file_editor.edit_error_title:DE:Fehler beim Bearbeiten
file_editor.edit_error_title:ES:Error al editar
file_editor.edit_error_title:CS:Chyba při provádění úprav
file_editor.edit_error_title:zh_TW:編輯錯誤
file_editor.edit_error_title:PL:Błąd edycji
file_editor.edit_error_title:HU:Módosítási hiba
file_editor.edit_error_title:RU:Ошибка при редактировании
file_editor.edit_error_title:zh_CN:编辑错误
file_editor.edit_error_title:SL:Napaka pri urejanju
file_editor.edit_error_title:RO:Eroare la editare
file_editor.edit_error_title:IT:Errore in modifica
file_editor.edit_error_title:KO:편집 오류
file_editor.edit_error_title:pt_BR:Erro ao editar
file_editor.edit_error_title:NL:Fout bij het bewerken
file_editor.edit_error_title:SK:Chyba pri úprave
file_editor.edit_error_title:JA:編集エラー
file_editor.edit_error_title:SV:Redigeringsfel

file_editor.edit_error:EN:Unable to edit file.
file_editor.edit_error:FR:Impossible d'éditer le fichier.
file_editor.edit_error:DE:Kann Datei nicht bearbeiten.
file_editor.edit_error:ES:Imposible editar el fichero.
file_editor.edit_error:CS:Soubor nelze upravovat.
file_editor.edit_error:zh_TW:無法編輯檔案
file_editor.edit_error:PL:Błąd edycji pliku.
file_editor.edit_error:HU:A fájl módosítása nem lehetséges.
file_editor.edit_error:RU:Невозможно отредактировать файл.
file_editor.edit_error:zh_CN:无法编辑文件
file_editor.edit_error:SL:Ne morem urejati datoteke.
file_editor.edit_error:RO:Nu pot edita fișierul.
file_editor.edit_error:IT:Impossibile modificare il file.
file_editor.edit_error:KO:파일을 편집할수 없음
file_editor.edit_error:pt_BR:Não foi possível editar o arquivo.
file_editor.edit_error:NL:Kan bestand niet bewerken
file_editor.edit_error:SK:Súbor sa nedá upraviť.
file_editor.edit_error:JA:ファイルを編集することができません。
file_editor.edit_error:SV:Kunde inte redigera filen

file_editor.save:EN:Save
file_editor.save:FR:Enregistrer
file_editor.save:DE:Speichern
file_editor.save:ES:Salvar
file_editor.save:CS:Uložit
file_editor.save:zh_TW:儲存
file_editor.save:PL:Zapisz
file_editor.save:HU:Mentés
file_editor.save:RU:Сохранить
file_editor.save:zh_CN:保存
file_editor.save:SL:Shrani
file_editor.save:RO:Salvează
file_editor.save:IT:Salva
file_editor.save:KO:저장
file_editor.save:pt_BR:Salvar
file_editor.save:NL:Opslaan
file_editor.save:SK:Uložiť
file_editor.save:JA:上書き保存
file_editor.save:SV:Spara

file_editor.save_as:EN:Save as...
file_editor.save_as:FR:Enregistrer sous...
file_editor.save_as:DE:Speichern als...
file_editor.save_as:ES:Salvar como...
file_editor.save_as:CS:Uložit jako...
file_editor.save_as:zh_TW:另存為...
file_editor.save_as:PL:Zapisz jako...
file_editor.save_as:HU:Mentés másként...
file_editor.save_as:RU:Сохранить как...
file_editor.save_as:zh_CN:另存为...
file_editor.save_as:SL:Shrani kot ...
file_editor.save_as:RO:Salvează ca ...
file_editor.save_as:IT:Salva come...
file_editor.save_as:KO:새이름으로 저장...
file_editor.save_as:pt_BR:Salvar como...
file_editor.save_as:NL:Opslaan als...
file_editor.save_as:SK:Uložiť ako...
file_editor.save_as:JA:名前を付けて保存...
file_editor.save_as:SV:Spara som...

file_editor.save_warning:EN:Save changes made to this file before closing ?
file_editor.save_warning:FR:Enregistrer les modifications avant de fermer ce fichier ?
file_editor.save_warning:DE:Änderungen an der Datei vor dem Schließen speichern ?
file_editor.save_warning:ES:¿Desea guardar los cambios realizados a este fichero antes de salir?
file_editor.save_warning:CS:Chcete před zavřením uložit provedené změny ?
file_editor.save_warning:zh_TW:在關閉之前是否儲存檔案變更 ?
file_editor.save_warning:PL:Zapisać zmiany przed zamknięciem ?
file_editor.save_warning:HU:Menti a változtatásokat ebben a fájlban a bezárás előtt?
file_editor.save_warning:RU:Сохранить сделанные изменения в файл перед выходом ?
file_editor.save_warning:zh_CN:关闭前保存对文件的修改 ?
file_editor.save_warning:SL:Shranim spremembe pred zapiranjem?
file_editor.save_warning:RO:Salvez modificările efectuate înainte de a închide editorul?
file_editor.save_warning:IT:Salvare le modifiche a questo file prima di chiudere ?
file_editor.save_warning:KO:파일을 닫기전 저장하시겠습니까?
file_editor.save_warning:pt_BR:Salvar mudanças feitas ao arquivo antes de fechar ?
file_editor.save_warning:NL:Voor het afsluiten veranderingen opslaan?
file_editor.save_warning:SK:Uložiť zmeny v tomto súbore pred zatvorením ?
file_editor.save_warning:JA:閉じる前にこのファイルへの変更を保存しますか ?
file_editor.save_warning:SV:Spara ändringar till filen innan avslut?

file_editor.cannot_write:EN:Unable to write file.
file_editor.cannot_write:FR:Impossible d'écrire le fichier. 
file_editor.cannot_write:DE:Kann Datei nicht schreiben.
file_editor.cannot_write:ES:Imposible escribir el fichero.
file_editor.cannot_write:CS:Nelze zapisovat do souboru.
file_editor.cannot_write:zh_TW:無法寫入檔案.
file_editor.cannot_write:PL:Nie mogę zapisać pliku.
file_editor.cannot_write:HU:A fájl írása nem lehetséges.
file_editor.cannot_write:RU:Не удается записать файл.
file_editor.cannot_write:zh_CN:无法写入文件.
file_editor.cannot_write:SL:Ne morem zapisati datoteke.
file_editor.cannot_write:RO:Nu pot scrie fișierul.
file_editor.cannot_write:IT:Impossibile salvare il file.
file_editor.cannot_write:KO:파일을 기록할수 없음
file_editor.cannot_write:pt_BR:Não foi possível escrever o arquivo.
file_editor.cannot_write:NL:Kan het bestand niet schrijven
file_editor.cannot_write:SK:Do súboru sa nedá zapisovať.
file_editor.cannot_write:JA:ファイルを書き込むことができません。
file_editor.cannot_write:SV:Kunde inte läsa filen.

file_editor.file_menu:EN:$[file_viewer.file_menu]

file_editor.close:EN:$[file_viewer.close]

file_editor.open_anyway:EN:$[file_viewer.open_anyway]


###############
# Text editor #
###############

# Text editor uses text viewer's entries

text_editor.cut:EN:Cut
text_editor.cut:FR:Couper
text_editor.cut:DE:Ausschneiden
text_editor.cut:ES:Cortar
text_editor.cut:CS:Vyjmout
text_editor.cut:zh_TW:剪下
text_editor.cut:PL:Wytnij
text_editor.cut:HU:Kivágás
text_editor.cut:RU:Вырезать
text_editor.cut:zh_CN:剪切
text_editor.cut:SL:Izreži
text_editor.cut:RO:Taie
text_editor.cut:IT:Taglia
text_editor.cut:KO:잘라내기
text_editor.cut:pt_BR:Cortar
text_editor.cut:NL:Knippen
text_editor.cut:SK:Vystrihnúť
text_editor.cut:JA:切り取り
text_editor.cut:SV:Klipp ut

text_editor.paste:EN:Paste
text_editor.paste:FR:Coller
text_editor.paste:DE:Einfügen
text_editor.paste:ES:Pegar
text_editor.paste:CS:Vložit
text_editor.paste:zh_TW:貼上
text_editor.paste:PL:Wklej
text_editor.paste:HU:Beillesztés
text_editor.paste:RU:Вставить
text_editor.paste:zh_CN:粘贴
text_editor.paste:SL:Prilepi
text_editor.paste:RO:Lipește
text_editor.paste:IT:Incolla
text_editor.paste:KO:붙여넣기
text_editor.paste:pt_BR:Colar
text_editor.paste:NL:Plakken
text_editor.paste:SK:Vložiť
text_editor.paste:JA:貼り付け
text_editor.paste:SV:Klistra in

text_editor.edit:EN:$[text_viewer.edit]

text_editor.copy:EN:$[text_viewer.copy]

text_editor.select_all:EN:$[text_viewer.select_all]


####################
# Shortcuts dialog #
####################

shortcuts_dialog.navigation:EN:Navigation
shortcuts_dialog.navigation:FR:Navigation
shortcuts_dialog.navigation:DE:Navigation
shortcuts_dialog.navigation:ES:Navigation
shortcuts_dialog.navigation:CS:Navigace
shortcuts_dialog.navigation:zh_TW:導覽
shortcuts_dialog.navigation:PL:Nawigacja
shortcuts_dialog.navigation:HU:Navigáció
shortcuts_dialog.navigation:RU:Перемещение
shortcuts_dialog.navigation:zh_CN:导航
shortcuts_dialog.navigation:SL:Navigacija
shortcuts_dialog.navigation:RO:Navigare
shortcuts_dialog.navigation:IT:Navigare
shortcuts_dialog.navigation:KO:탐색
shortcuts_dialog.navigation:pt_BR:Navegação
shortcuts_dialog.navigation:NL:Navigatie
shortcuts_dialog.navigation:SK:Navigácia
shortcuts_dialog.navigation:JA:操作
shortcuts_dialog.navigation:SV:Navigation

shortcuts_dialog.view:EN:View
shortcuts_dialog.view:FR:Vue
shortcuts_dialog.view:DE:Ansicht
shortcuts_dialog.view:ES:Ver
shortcuts_dialog.view:CS:Zobrazit
shortcuts_dialog.view:zh_TW:檢視
shortcuts_dialog.view:PL:Podgląd
shortcuts_dialog.view:HU:Megnéz
shortcuts_dialog.view:RU:Просмотр
shortcuts_dialog.view:zh_CN:查看
shortcuts_dialog.view:SL:Pogled
shortcuts_dialog.view:RO:Vizualizare
shortcuts_dialog.view:IT:Visualizzare
shortcuts_dialog.view:KO:보기
shortcuts_dialog.view:pt_BR:Visualizar
shortcuts_dialog.view:NL:Beeld
shortcuts_dialog.view:SK:Zobraziť
shortcuts_dialog.view:JA:表示
shortcuts_dialog.view:SV:Visa

shortcuts_dialog.selection:EN:Selection
shortcuts_dialog.selection:FR:Selection
shortcuts_dialog.selection:DE:Auswahl
shortcuts_dialog.selection:ES:Selección
shortcuts_dialog.selection:CS:Výběr
shortcuts_dialog.selection:zh_TW:選取
shortcuts_dialog.selection:PL:Wybór
shortcuts_dialog.selection:HU:Kiválasztás
shortcuts_dialog.selection:RU:Выбор
shortcuts_dialog.selection:zh_CN:选择
shortcuts_dialog.selection:SL:Izbira
shortcuts_dialog.selection:RO:Selectare
shortcuts_dialog.selection:IT:Selezionare
shortcuts_dialog.selection:KO:셀렉션
shortcuts_dialog.selection:pt_BR:Seleção
shortcuts_dialog.selection:NL:Selectie
shortcuts_dialog.selection:SK:Výber
shortcuts_dialog.selection:JA:選択範囲
shortcuts_dialog.selection:SV:Markering

shortcuts_dialog.file_operations:EN:File operations
shortcuts_dialog.file_operations:FR:Opérations sur fichiers
shortcuts_dialog.file_operations:DE:Dateioperationen
shortcuts_dialog.file_operations:ES:Operaciones con ficheros
shortcuts_dialog.file_operations:CS:Operace se soubory
shortcuts_dialog.file_operations:zh_TW:檔案操作
shortcuts_dialog.file_operations:PL:Operacje na plikach
shortcuts_dialog.file_operations:HU:Fájl műveletek
shortcuts_dialog.file_operations:RU:Файловые операции
shortcuts_dialog.file_operations:zh_CN:文件操作
shortcuts_dialog.file_operations:SL:Operacije z datotekami
shortcuts_dialog.file_operations:RO:Operații cu fișiere
shortcuts_dialog.file_operations:IT:Operazioni su file
shortcuts_dialog.file_operations:KO:파일 작업
shortcuts_dialog.file_operations:pt_BR:Operações com arquivos
shortcuts_dialog.file_operations:NL:Bestandsbewerkingen
shortcuts_dialog.file_operations:SK:Operácie so súbormi
shortcuts_dialog.file_operations:JA:ファイルの操作
shortcuts_dialog.file_operations:SV:Filåtgärder

shortcuts_dialog.quick_search:EN:$[quick_search]

shortcuts_dialog.quick_search.start_search:EN:Type in any character to start a quick search
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:FR:Entrez un caractère pour commencer une recherche rapide
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:RO:Introduceți orice caracter pentru a începe o căutare rapidă
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:SL:Vnesi kateri koli znak za začetek hitrega iskanja
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:IT:Batti un tasto per iniziare una ricerca rapida
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:CS:Vepsáním libovolného znaku spustíte rychlé hledání
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:zh_TW:輸入任何字元來啟用快速搜尋
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:DE:Geben Sie ein beliebiges Zeichen ein um die Schnellsuche zu starten
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:zh_CN:键入任何字符启用快速搜索
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:RU:Введите любой символ для начала быстрого поиска
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:ES:Teclee cualquier carácter para comenzar una búsqueda rápida
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:PL:Wpisz dowolne znaki aby rozpocząć wyszukiwanie
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:KO:빠른 검색을 위하여, 적절한 단어를 입력해보세요.
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:pt_BR:Tecle qualquer caractere para iniciar uma busca rápida
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:NL:Voer een teken in om het snelzoeken te starten
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:SK:Vložením ľubovoľného znaku spustíte rýchle hľadanie
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:HU:Gyorskereséshez írjon be néhány karaktert
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:JA:クイック検索を開始するには何か文字を入力します
shortcuts_dialog.quick_search.start_search:SV:Skriv något för att starta ett snabbsök

shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:EN:Cancel quick search
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:FR:Annuler la recherche rapide
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:RO:Anulează căutarea rapidă
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:SL:Prekliči hitro iskanje
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:IT:Annullare ricerca rapida
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:CS:Ukončit rychlé hledání
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:zh_TW:取消快速搜尋
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:DE:Schnellsuche abbrechen
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:zh_CN:取消快速搜索
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:RU:Отмена быстрого поиска
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:ES:Cancelar búsqueda rápida
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:PL:Anuluj szybkie wyszukiwanie
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:KO:빠른 검색 취소
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:pt_BR:Cancelar busca rápida
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:NL:Snelzoeken afbreken
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:SK:Zrušiť rýchle hľadanie
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:HU:Gyorskeresés befejezése
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:JA:クイック検索の取り消し
shortcuts_dialog.quick_search.cancel_search:SV:Avbryt snabbsök

shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:EN:Remove last character from quick search string
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:FR:Supprimer le dernier caractère de recherche
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:RO:Șterge ultimul caracter introdus la o cautare rapidă
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:SL:Odstrani zadnji znak iz vrstice hitrega iskanja
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:IT:Togli ultimo carattere dalla stringa di ricerca
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:CS:Odstranit z hledaného řetězce poslední znak
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:zh_TW:從快速搜尋的字串中移除最後一個字元
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:DE:Letztes Zeichen aus der Schnellsuche entfernen
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:zh_CN:从快速搜索字符串中删除最后一個字符
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:RU:Удалить последний символ из строки быстрого поиска
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:ES:Eliminar último carácter de la cadena de búsqueda rápida
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:PL:Usuń ostatni znak z szybkiego wyszukiwania
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:KO:빠른 검색 단어에서 마지막 글자를 지웁니다
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:pt_BR:Remover o último caractere da cadeia utilizada na busca rápida
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:NL:Verwijder laatste teken uit snelzoek-opdracht
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:SK:Odstrániť z hľadaného reťazca posledný znak
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:HU:A gyorkeresési karakterlánc utolsó betűjének törlése
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:JA:クイック検索の文字列から最後の文字を削除
shortcuts_dialog.quick_search.remove_last_char:SV:Ta bort sista tecknet från snabbsöktråden

shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:EN:Jump to previous quick search result
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:FR:Aller au résultat précédent
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:RO:Mergi la rezultatul anterior al căutării rapide
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:SL:Preskoči na prejšnji rezultat hitrega iskanja
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:IT:Salta sulla ricerca rapida precedente
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:CS:Přejít na předchozí výsledek hledání
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:zh_TW:跳至上一個快速搜尋的結果
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:DE:Springe zum vorigen Ergebnis der Schnellsuche
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:zh_CN:跳至上次快速搜索的结果
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:RU:Перейти к предыдущему результату быстрого поиска
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:ES:Ir al resultado previo de búsqueda rápida
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:PL:Przejdź do poprzednich wyników wyszukiwania
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:KO:이전 빠른 검색 결과로 이동
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:pt_BR:Pular para o resultado anterior da busca rápida
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:NL:Ga naar vorige snelzoekresultaat
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:SK:Prejsť na predchádzajúci výsledok rýchleho hľadania
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:HU:Ugrás az előző gyorskeresés eredményéhez
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:JA:前のクイック検索の結果へジャンプ
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_previous:SV:Gå till föregående snabbsöksresultat

shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:EN:Jump to next quick search result
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:FR:Aller au résultat suivant
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:RO:Mergi la rezultatul următor al căutării rapide
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:SL:Preskoči na naslednji rezultat hitrega iskanja
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:IT:Salta sulla ricerca rapida seguente
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:CS:Přejít na následující výsledek hledání
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:zh_TW:跳至下一個快速搜尋的結果
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:DE:Springe zum nächsten Ergebnis der Schnellsuche
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:zh_CN:跳至下个快速搜索的结果
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:RU:Перейти к следующему результату быстрого поиска
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:ES:Ir al resultado siguiente de búsqueda rápida
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:PL:Przejdź do natępnych wyników wyszukiwania
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:KO:다음 빠른 검색 결과로 이동
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:pt_BR:Pular para o próximo resultado da busca rápida
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:NL:Ga naar volgende snelzoekresultaat
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:SK:Prejsť na nasledujúci výsledok rýchleho hľadania
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:HU:Ugrás a következő gyorskeresés eredményéhez
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:JA:次のクイック検索の結果へジャンプ
shortcuts_dialog.quick_search.jump_to_next:SV:Gå till nästa snabbsöksresultat

shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:EN:Mark/Unmark current file and jump to next search result
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:FR:Marquer/Dé-marquer le fichier courant et aller au résultat suivant
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:RO:Selectează/Deselectează fișierul curent si mergi la următorul rezultat al căutării
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:SL:Označi/Odznači trenutno datoteko in preskoči na naslednji rezultat iskanja
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:IT:Seleziona/deseleziona il file corrente e salta sulla ricerca rapida seguente
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:CS:Označit/odznačit stávající soubor a přejít na následující výsledek hledání
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:zh_TW:標記/取消標記目前檔案並跳至下一個搜尋結果
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:DE:Markiere/Demarkiere aktuelle Datei und springe zum nächsten Suchergebnis
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:zh_CN:标记/取消标记当前文件并跳至下各搜索结果
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:RU:Выделить/снять выделение с файла и перейти к следующему результату поиска
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:ES:Marcar/Desmarcar fichero actual e ir al resultado siguiente de búsqueda rápida
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:PL:Zaznacz/Odznacz aktualny plik i skocz do następnych wyników wyszukiwania
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:KO:현재 파일을 선택/선택해제하고 다음 검색결과로 이동
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:pt_BR:Marcar/Desmarcar arquivo corrente e pular para o próximo resultado da busca
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:NL:Markeer/Demarkeer huidige bestand en ga naar volgend zoekresultaat
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:SK:Označiť/odznačiť aktuálny súbor a prejsť na nasledujúci výsledok hľadania
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:HU:Kilelöli/Visszavonja az aktuális fájlt és a következő keresési eredményhez ugrik
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:JA:現在のファイルをマーク/解除して次の検索結果へジャンプ
shortcuts_dialog.quick_search.mark_jump_next:SV:Markera/Avmarkera aktuell fil och gå till nästa sökresultat

shortcuts_dialog.windows:EN:Windows
shortcuts_dialog.windows:FR:Fenêtres
shortcuts_dialog.windows:DE:Fenster
shortcuts_dialog.windows:ES:Ventanas
shortcuts_dialog.windows:CS:Okna
shortcuts_dialog.windows:zh_TW:視窗
shortcuts_dialog.windows:PL:Okna
shortcuts_dialog.windows:HU:Ablak
shortcuts_dialog.windows:RU:Окна
shortcuts_dialog.windows:zh_CN:窗口
shortcuts_dialog.windows:SL:Okna
shortcuts_dialog.windows:RO:Ferestre
shortcuts_dialog.windows:IT:Finestre
shortcuts_dialog.windows:KO:창
shortcuts_dialog.windows:pt_BR:Janelas
shortcuts_dialog.windows:NL:Vensters
shortcuts_dialog.windows:SK:Okná
shortcuts_dialog.windows:JA:ウィンドウ
shortcuts_dialog.windows:SV:Fönster


#######################
# Theme editor dialog #
#######################

theme_editor.title:EN:Theme editor
theme_editor.title:FR:Editeur de thèmes
theme_editor.title:HU:Témaszerkesztő
theme_editor.title:NL:Themabewerker
theme_editor.title:zh_CN:主题编辑器
theme_editor.title:zh_TW:佈景主題編輯器
theme_editor.title:RO:Editor de teme
theme_editor.title:ES:Editor de tema
theme_editor.title:pt_BR:Editor de tema
theme_editor.title:SK:Editor témy
theme_editor.title:SL:Urejevalnik tem
theme_editor.title:RU:Редактор темы
theme_editor.title:DE:Thema-Editor
theme_editor.title:CS:Editor témat
theme_editor.title:IT:Modifica tema
theme_editor.title:PL:Edytor tematu
theme_editor.title:JA:テーマ エディタ
theme_editor.title:SV:Temaredigeraren
# Translation missing (KO)





theme_editor.folder_tab:EN:Folder pane
theme_editor.folder_tab:FR:Panneau de dossier
theme_editor.folder_tab:HU:Könyvtár tábla
theme_editor.folder_tab:NL:Bestandsvenster
theme_editor.folder_tab:zh_CN:文件夹面板
theme_editor.folder_tab:zh_TW:Folder pane
theme_editor.folder_tab:RO:Panoul cu directoare
theme_editor.folder_tab:ES:Panel de directorio
theme_editor.folder_tab:pt_BR:Painel de diretório
theme_editor.folder_tab:SK:Sekcia s priečinkom
theme_editor.folder_tab:SL:Vrstica z mapami
theme_editor.folder_tab:RU:Панель каталога
theme_editor.folder_tab:DE:Ordnerbereich
theme_editor.folder_tab:CS:Panely souborů
theme_editor.folder_tab:PL:Panel plików
theme_editor.folder_tab:IT:Pannello Cartella
theme_editor.folder_tab:JA:フォルダ ペイン
theme_editor.folder_tab:SV:Mappvyer
# Translation missing (KO)






theme_editor.shell_tab:EN:Shell
theme_editor.shell_tab:FR:Shell
theme_editor.shell_tab:HU:Végrehajtás
theme_editor.shell_tab:NL:Shell
theme_editor.shell_tab:zh_CN:Shell
theme_editor.shell_tab:zh_TW:Shell
theme_editor.shell_tab:RO:Linie de comandă
theme_editor.shell_tab:ES:Consola
theme_editor.shell_tab:pt_BR:Shell
theme_editor.shell_tab:SK:Príkazový riadok
theme_editor.shell_tab:SL:Ogrodje
theme_editor.shell_tab:RU:Оболочка
theme_editor.shell_tab:DE:Kommandozeile
theme_editor.shell_tab:CS:Shell
theme_editor.shell_tab:IT:Shell
theme_editor.shell_tab:PL:Shell
theme_editor.shell_tab:JA:シェル
theme_editor.shell_tab:SV:Shell
# Translation missing (KO)









# Shell history refers to the text field's popup menu of the 'Run command' dialog
theme_editor.shell_history_tab:EN:Shell history
theme_editor.shell_history_tab:FR:Historique du shell
theme_editor.shell_history_tab:PL:Historia shell'a
theme_editor.shell_history_tab:RO:Istoria terminalului
theme_editor.shell_history_tab:NL:Shell geschiedenis
theme_editor.shell_history_tab:DE:Shell Historie
theme_editor.shell_history_tab:SL:Ogrodje zgodovine
theme_editor.shell_history_tab:zh_TW:Shell 歷史記錄
theme_editor.shell_history_tab:IT:Shell history
theme_editor.shell_history_tab:CS:Historie shellu
theme_editor.shell_history_tab:pt_BR:Histórico do Shell
theme_editor.shell_history_tab:HU:Előzmények
theme_editor.shell_history_tab:JA:シェルの履歴
theme_editor.shell_history_tab:SK:História shellu
theme_editor.shell_history_tab:SV:Shellhistorik
theme_editor.shell_history_tab:RU:История команд
theme_editor.shell_history_tab:ES:Historial de terminal
# Translation missing (zh_CN, KO)












theme_editor.statusbar_tab:EN:Status bar
theme_editor.statusbar_tab:FR:Barre de status
theme_editor.statusbar_tab:HU:Állapotsor
theme_editor.statusbar_tab:NL:Statusbalk
theme_editor.statusbar_tab:zh_CN:状态栏
theme_editor.statusbar_tab:zh_TW:狀態列
theme_editor.statusbar_tab:RO:Bara de stare
theme_editor.statusbar_tab:ES:Barra de estado
theme_editor.statusbar_tab:pt_BR:Barra de status
theme_editor.statusbar_tab:SK:Stavový riadok
theme_editor.statusbar_tab:SL:Statusna vrstica
theme_editor.statusbar_tab:RU:Строка состояния
theme_editor.statusbar_tab:DE:Statuszeile
theme_editor.statusbar_tab:CS:Stavový řádek
theme_editor.statusbar_tab:IT:Barra di stato
theme_editor.statusbar_tab:PL:Pasek stanu
theme_editor.statusbar_tab:JA:ステータス バー
theme_editor.statusbar_tab:SV:Statuslisten
# Translation missing (KO)






# 'Free space' refers to the free space indicator displayed in the status bar.
theme_editor.free_space:EN:Free space
theme_editor.free_space:FR:Espace libre
theme_editor.free_space:HU:Szabad hely
theme_editor.free_space:NL:Ruimte vrij
theme_editor.free_space:zh_CN:剩余空间
theme_editor.free_space:zh_TW:剩餘空間
theme_editor.free_space:RO:Spațiu liber
theme_editor.free_space:ES:Espacio libre
theme_editor.free_space:pt_BR:Espaço livre
theme_editor.free_space:SK:Voľné miesto
theme_editor.free_space:SL:Nezaseden prostor
theme_editor.free_space:RU:Свободное место
theme_editor.free_space:DE:Free Speicher
theme_editor.free_space:CS:Volné místo
theme_editor.free_space:PL:Wolne miejsce
theme_editor.free_space:IT:Spazio libero
theme_editor.free_space:JA:空き領域
theme_editor.free_space:SV:Ledigt utrymme
# Translation missing (KO)





theme_editor.free_space.ok:EN:OK
theme_editor.free_space.ok:FR:OK
theme_editor.free_space.ok:HU:OK
theme_editor.free_space.ok:NL:OK
theme_editor.free_space.ok:zh_CN:OK
theme_editor.free_space.ok:zh_TW:OK
theme_editor.free_space.ok:RO:OK
theme_editor.free_space.ok:ES:OK
theme_editor.free_space.ok:pt_BR:OK
theme_editor.free_space.ok:SK:OK
theme_editor.free_space.ok:SL:OK
theme_editor.free_space.ok:RU:OK
theme_editor.free_space.ok:DE:OK
theme_editor.free_space.ok:CS:OK
theme_editor.free_space.ok:IT:OK
theme_editor.free_space.ok:PL:OK
theme_editor.free_space.ok:JA:OK
theme_editor.free_space.ok:SV:OK
# Translation missing (KO)





theme_editor.free_space.warning:EN:Warning
theme_editor.free_space.warning:FR:Avertissement
theme_editor.free_space.warning:HU:Figyelem
theme_editor.free_space.warning:NL:Waarschuwing
theme_editor.free_space.warning:zh_CN:告警
theme_editor.free_space.warning:zh_TW:警告
theme_editor.free_space.warning:RO:Atenție
theme_editor.free_space.warning:ES:Aviso
theme_editor.free_space.warning:pt_BR:Alerta
theme_editor.free_space.warning:SK:Varovné
theme_editor.free_space.warning:SL:Opozorilo
theme_editor.free_space.warning:RU:Заканчивается
theme_editor.free_space.warning:DE:Warnung
theme_editor.free_space.warning:CS:Upozornění
theme_editor.free_space.warning:PL:Ostrzeżenie
theme_editor.free_space.warning:IT:Attenzione
theme_editor.free_space.warning:JA:警告
theme_editor.free_space.warning:SV:Varning
# Translation missing (KO)





theme_editor.free_space.critical:EN:Critical
theme_editor.free_space.critical:FR:Critique
theme_editor.free_space.critical:HU:Kritikus
theme_editor.free_space.critical:NL:Kritiek
theme_editor.free_space.critical:zh_CN:紧急
theme_editor.free_space.critical:zh_TW:嚴重
theme_editor.free_space.critical:RO:Situație critică
theme_editor.free_space.critical:ES:Crítico
theme_editor.free_space.critical:pt_BR:Crítico
theme_editor.free_space.critical:SK:Kritické
theme_editor.free_space.critical:SL:Kritično
theme_editor.free_space.critical:RU:Очень мало
theme_editor.free_space.critical:DE:Kritisch
theme_editor.free_space.critical:CS:Kritické
theme_editor.free_space.critical:PL:Krytyczne
theme_editor.free_space.critical:IT:Critico
theme_editor.free_space.critical:JA:致命的
theme_editor.free_space.critical:SV:Kritiskt
# Translation missing (KO)






theme_editor.locationbar_tab:EN:Location bar
theme_editor.locationbar_tab:FR:Barre d'emplacement
theme_editor.locationbar_tab:HU:Helyzetsor
theme_editor.locationbar_tab:NL:Locatiebalk
theme_editor.locationbar_tab:zh_CN:位置栏
theme_editor.locationbar_tab:zh_TW:位址列
theme_editor.locationbar_tab:RO:Bara de locație
theme_editor.locationbar_tab:ES:Barra de localización
theme_editor.locationbar_tab:pt_BR:Barra de endereço
theme_editor.locationbar_tab:SK:Panel s umiestnením
theme_editor.locationbar_tab:SL:Lokacijska vrstica
theme_editor.locationbar_tab:RU:Указатель местонахождения
theme_editor.locationbar_tab:DE:Bereich aktueller Ordner
theme_editor.locationbar_tab:CS:Adresní řádek
theme_editor.locationbar_tab:PL:Pasek lokalizacji
theme_editor.locationbar_tab:IT:Barra delle Localita'
theme_editor.locationbar_tab:JA:ロケーション バー
theme_editor.locationbar_tab:SV:Sökvägsfältet
# Translation missing (KO)




theme_editor.editor_tab:EN:File editor
theme_editor.editor_tab:FR:Editeur de fichiers
theme_editor.editor_tab:HU:Fájlszerkesztő
theme_editor.editor_tab:NL:Bestandsbewerker
theme_editor.editor_tab:zh_CN:文件编辑器
theme_editor.editor_tab:zh_TW:檔案編輯器
theme_editor.editor_tab:RO:Editorul de fișiere
theme_editor.editor_tab:ES:Editor de ficheros
theme_editor.editor_tab:pt_BR:Editor de arquivos
theme_editor.editor_tab:SK:Editor súboru
theme_editor.editor_tab:SL:Urejevalnik datotek
theme_editor.editor_tab:RU:Редактор файлов
theme_editor.editor_tab:DE:Dateieditor
theme_editor.editor_tab:CS:Editor souborů
theme_editor.editor_tab:PL:Edytor plików
theme_editor.editor_tab:IT:Editor dei file
theme_editor.editor_tab:JA:ファイル エディタ
theme_editor.editor_tab:SV:Filredigeraren
# Translation missing (KO)





theme_editor.font:EN:Font
theme_editor.font:FR:Fonte
theme_editor.font:DE:Schriftart
theme_editor.font:ES:Fuente
theme_editor.font:CS:Písmo
theme_editor.font:zh_TW:字型
theme_editor.font:PL:Czcionka
theme_editor.font:HU:Betű
theme_editor.font:RU:Шрифт
theme_editor.font:zh_CN:字体
theme_editor.font:SL:Pisava
theme_editor.font:RO:Font
theme_editor.font:IT:Font
theme_editor.font:KO:글꼴
theme_editor.font:pt_BR:Fonte
theme_editor.font:NL:Font
theme_editor.font:SK:Písmo
theme_editor.font:JA:フォント
theme_editor.font:SV:Typsnitt

# 'Active' refers to a file pane that currently has keyboard focus.
theme_editor.active_panel:EN:Active
theme_editor.active_panel:FR:Actif
theme_editor.active_panel:PL:Aktywny
theme_editor.active_panel:RO:Activ
theme_editor.active_panel:NL:Actief
theme_editor.active_panel:DE:Aktiv
theme_editor.active_panel:SL:Aktivno
theme_editor.active_panel:zh_TW:取得焦點
theme_editor.active_panel:IT:Attivo
theme_editor.active_panel:CS:Aktivní
theme_editor.active_panel:pt_BR:Ativo
theme_editor.active_panel:HU:Aktív
theme_editor.active_panel:JA:アクティブ
theme_editor.active_panel:SK:Aktívne
theme_editor.active_panel:SV:Aktiv
theme_editor.active_panel:RU:Активная
theme_editor.active_panel:ES:Activo
# Translation missing (zh_CN, KO)









# 'Inactive' refers to a file pane that doesn't have keyboard focus.
theme_editor.inactive_panel:EN:Inactive
theme_editor.inactive_panel:FR:Inactif
theme_editor.inactive_panel:PL:Nieaktywny
theme_editor.inactive_panel:RO:Inactiv
theme_editor.inactive_panel:NL:Niet actief
theme_editor.inactive_panel:DE:Inaktiv
theme_editor.inactive_panel:SL:Neaktivno
theme_editor.inactive_panel:zh_TW:失去焦點
theme_editor.inactive_panel:IT:Disattivo
theme_editor.inactive_panel:CS:Neaktivní
theme_editor.inactive_panel:pt_BR:Inativo
theme_editor.inactive_panel:HU:Inaktív
theme_editor.inactive_panel:JA:非アクティブ
theme_editor.inactive_panel:SK:Neaktívne
theme_editor.inactive_panel:SV:Inaktiv
theme_editor.inactive_panel:RU:Неактивная
theme_editor.inactive_panel:ES:Inactivo
# Translation missing (zh_CN, KO)








theme_editor.general:EN:General
theme_editor.general:FR:General
theme_editor.general:PL:Ogólne
theme_editor.general:RO:General
theme_editor.general:NL:Algemeen
theme_editor.general:DE:Allgemein
theme_editor.general:SL:Splošno
theme_editor.general:zh_TW:一般
theme_editor.general:IT:Generale
theme_editor.general:CS:Obecné
theme_editor.general:pt_BR:Geral
theme_editor.general:HU:Általános
theme_editor.general:JA:全般
theme_editor.general:SK:Všeobecné
theme_editor.general:SV:Allmänt
theme_editor.general:RU:Общий
theme_editor.general:ES:General
# Translation missing (zh_CN, KO)









theme_editor.theme_warning:EN:This will overwrite the custom theme. Do you wish to proceed?
theme_editor.theme_warning:FR:Cette opération va modifier le thème personnalisé. Voulez-vous continuer?
theme_editor.theme_warning:SL:To bo prepisalo običajno temo. Želite nadaljevati?
theme_editor.theme_warning:IT:Questa operazione sovrascrive il tema utente. Procedere ?
theme_editor.theme_warning:CS:Operace přepíše vlastní téma uživatele. Opravdu chcete pokračovat?
theme_editor.theme_warning:zh_TW:這將會覆蓋自訂的佈景主題. 確定要繼續?
theme_editor.theme_warning:DE:Dies überschreibt ein angepasstes Thema. Wollen Sie fortfahren?
theme_editor.theme_warning:RO:Această operație va suprascrie o temă personalizată. Doriți să continuați?
theme_editor.theme_warning:zh_CN:这样会覆盖定制的主题，继续吗？
theme_editor.theme_warning:RU:Это приведет к замене существующей темы. Вы уверены, что хотите продолжить?
theme_editor.theme_warning:ES:Esto sobrescribirá el tema específico. ¿Desea proceder?
theme_editor.theme_warning:PL:Spowoduje to nadpisanie schematu użytkownika. Czy chcesz kontynuować?
theme_editor.theme_warning:KO:사용자 설정 테마를 겹쳐쓸것입니다. 계속할까요?
theme_editor.theme_warning:pt_BR:Esta ação irá sobrescrever o tema personalizado. Continuar?
theme_editor.theme_warning:NL:Dit zal het huidige thema overschrijven. Wilt u doorgaan?
theme_editor.theme_warning:SK:Užívateľská téma bude prepísaná. Naozaj chcete pokračovať?
theme_editor.theme_warning:HU:Ez felülírja az egyedi témát. Biztos folytatja?
theme_editor.theme_warning:JA:これはカスタム テーマを上書きします。進行しますか?
theme_editor.theme_warning:SV:Detta skriver över det skräddarsydda temat. Vill du fortsätta?

# Error message displayed when a theme's saving fails.
# %1 will be replaced by the theme's name.
theme_editor.could_not_save_theme:EN:Unable to write theme %1
theme_editor.could_not_save_theme:FR:Erreur lors de l'écriture du thème %1
theme_editor.could_not_save_theme:HU:Nem lehet írni a témát %1
theme_editor.could_not_save_theme:NL:Problemen bij opslaan van thema %1
theme_editor.could_not_save_theme:zh_CN:无法写入主题 %1
theme_editor.could_not_save_theme:zh_TW:無法寫入佈景主題 %1
theme_editor.could_not_save_theme:RO:Nu am reușit să salvez tema %1
theme_editor.could_not_save_theme:ES:Imposible escribir el tema %1
theme_editor.could_not_save_theme:pt_BR:Não foi possível salvar o tema %1
theme_editor.could_not_save_theme:SK:Nie je možné zapísať tému %1
theme_editor.could_not_save_theme:SL:Ne morem zapisati teme %1
theme_editor.could_not_save_theme:RU:Не удается сохранить тему %1
theme_editor.could_not_save_theme:DE:Kann Thema %1 nicht schreiben
theme_editor.could_not_save_theme:CS:Nelze uložit téma %1
theme_editor.could_not_save_theme:IT:Impossibile scrivere il tema %1
theme_editor.could_not_save_theme:PL:Nie mogę zapisać tematu %1
theme_editor.could_not_save_theme:JA:テーマ %1 へ書き込むことができません
theme_editor.could_not_save_theme:SV:Kunde inte spara temat %1
# Translation missing (KO)






theme_editor.border:EN:Border
theme_editor.border:FR:Bordure
theme_editor.border:HU:Keret
theme_editor.border:NL:Rand
theme_editor.border:zh_CN:边框
theme_editor.border:zh_TW:框線
theme_editor.border:RO:Margine
theme_editor.border:ES:Borde
theme_editor.border:pt_BR:Borda
theme_editor.border:SK:Rám
theme_editor.border:SL:Okvir
theme_editor.border:RU:Рамка
theme_editor.border:DE:Rand
theme_editor.border:CS:Ohraničení
theme_editor.border:PL:Ramka
theme_editor.border:IT:Bordo
theme_editor.border:JA:枠
theme_editor.border:SV:Kanter
# Translation missing (KO)









theme_editor.background:EN:Background
theme_editor.background:FR:Fond
theme_editor.background:DE:Hintergrund
theme_editor.background:ES:Fondo
theme_editor.background:CS:Pozadí
theme_editor.background:zh_TW:背景
theme_editor.background:PL:Tło
theme_editor.background:HU:Háttér
theme_editor.background:RU:Фон
theme_editor.background:zh_CN:背景
theme_editor.background:SL:Ozadje
theme_editor.background:RO:Fond
theme_editor.background:IT:Sfondo
theme_editor.background:KO:바탕
theme_editor.background:pt_BR:Fundo
theme_editor.background:NL:Achtergrond
theme_editor.background:SK:Pozadie
theme_editor.background:JA:背景
theme_editor.background:SV:Bakgrund

# Refers to the secondary background color used for odd file rows.
theme_editor.alternate_background:EN:Alternate background
theme_editor.alternate_background:FR:Fond alterné
theme_editor.alternate_background:PL:Tło (alternatywne)
theme_editor.alternate_background:RO:Fond alternativ
theme_editor.alternate_background:NL:Afwisselende achtergrond
theme_editor.alternate_background:DE:Alternativer Hintergrund
theme_editor.alternate_background:SL:Ozadje (izmenično)
theme_editor.alternate_background:zh_TW:間隔替代背景
theme_editor.alternate_background:IT:Sfondo alternativo
theme_editor.alternate_background:CS:Alternativní pozadí
theme_editor.alternate_background:pt_BR:Cor de fundo alternativa
theme_editor.alternate_background:HU:Alternatív háttér
theme_editor.alternate_background:JA:代替の背景
theme_editor.alternate_background:SK:Alternatívne pozadie
theme_editor.alternate_background:SV:Skifta bakgrund
theme_editor.alternate_background:RU:Другой фон
theme_editor.alternate_background:ES:Alternar fondo
# Translation missing (zh_CN, KO)












theme_editor.unfocused_background:EN:Background (without focus)
theme_editor.unfocused_background:FR:Fond (sans focus)
theme_editor.unfocused_background:HU:Háttér (kijelölve)
theme_editor.unfocused_background:NL:Achtergrond (zonder focus)
theme_editor.unfocused_background:zh_CN:背景(无焦点)
theme_editor.unfocused_background:zh_TW:背景 (無焦點)
theme_editor.unfocused_background:RO:În fundal (fără focus)
theme_editor.unfocused_background:ES:Fondo (sin foco)
theme_editor.unfocused_background:pt_BR:Fundo (sem o foco)
theme_editor.unfocused_background:SK:Pozadie (neaktívne)
theme_editor.unfocused_background:SL:Ozadje 
theme_editor.unfocused_background:RU:Фон (без фокуса)
theme_editor.unfocused_background:DE:Hintergrund (ohne Fokus)
theme_editor.unfocused_background:CS:Pozadí (bez fokusu)
theme_editor.unfocused_background:IT:Sfondo (non selezionato)
theme_editor.unfocused_background:PL:Background (bez fokusa)
theme_editor.unfocused_background:JA:背景 (フォーカスなし)
theme_editor.unfocused_background:SV:Bakgrund (ej i fokus)
# Translation missing (KO)









theme_editor.quick_search:EN:$[quick_search]

# Refers to files that do not match the quick search string
theme_editor.quick_search.unmatched_file:EN:Unmatched file
theme_editor.quick_search.unmatched_file:FR:Fichier ne correspondant pas
theme_editor.quick_search.unmatched_file:HU:Kívülálló fájlok
theme_editor.quick_search.unmatched_file:NL:Bestanden zijn niet hetzelfde
theme_editor.quick_search.unmatched_file:zh_CN:未匹配的文件
theme_editor.quick_search.unmatched_file:zh_TW:沒有匹配的檔案
theme_editor.quick_search.unmatched_file:RO:Fișiere care nu corespund
theme_editor.quick_search.unmatched_file:ES:Fichero sin encajar
theme_editor.quick_search.unmatched_file:pt_BR:Arquivo não encontrado
theme_editor.quick_search.unmatched_file:SK:Jedinečný súbor
theme_editor.quick_search.unmatched_file:SL:Neustrezna datoteka
theme_editor.quick_search.unmatched_file:RU:Несовпадающие файлы
theme_editor.quick_search.unmatched_file:DE:Nichtpassende Datei
theme_editor.quick_search.unmatched_file:CS:Nevyhovující soubor
theme_editor.quick_search.unmatched_file:PL:Pliki niepasujące
theme_editor.quick_search.unmatched_file:IT:File non corrispondenti
theme_editor.quick_search.unmatched_file:JA:不一致のファイル
theme_editor.quick_search.unmatched_file:SV:Filer som ej matchar
# Translation missing (KO)












theme_editor.text:EN:Text
theme_editor.text:FR:Texte
theme_editor.text:HU:Szöveg
theme_editor.text:NL:Tekst
theme_editor.text:zh_CN:文本
theme_editor.text:zh_TW:文字
theme_editor.text:RO:Text
theme_editor.text:ES:Texto
theme_editor.text:pt_BR:Texto
theme_editor.text:SK:Text
theme_editor.text:SL:Pisava
theme_editor.text:RU:Текст
theme_editor.text:DE:Text
theme_editor.text:CS:Text
theme_editor.text:PL:Tekst
theme_editor.text:IT:Testo
theme_editor.text:JA:テキスト
theme_editor.text:SV:Text
# Translation missing (KO)







theme_editor.progress:EN:Progress
theme_editor.progress:FR:Progression
theme_editor.progress:HU:Folyamat
theme_editor.progress:NL:Voortgang
theme_editor.progress:zh_CN:进度
theme_editor.progress:zh_TW:進度
theme_editor.progress:RO:Progres
theme_editor.progress:ES:Progreso
theme_editor.progress:pt_BR:Progresso
theme_editor.progress:SK:Priebeh
theme_editor.progress:SL:Napredek
theme_editor.progress:RU:Индикатор выполнения
theme_editor.progress:DE:Fortschritt
theme_editor.progress:CS:Průběh
theme_editor.progress:PL:Postęp
theme_editor.progress:IT:Progresso
theme_editor.progress:JA:進行状況
theme_editor.progress:SV:Pågående
# Translation missing (KO)








theme_editor.normal:EN:Normal
theme_editor.normal:FR:Normal
theme_editor.normal:HU:Normál
theme_editor.normal:NL:Normaal
theme_editor.normal:zh_CN:正常
theme_editor.normal:zh_TW:一般
theme_editor.normal:RO:Normal
theme_editor.normal:ES:Normal
theme_editor.normal:pt_BR:Normal
theme_editor.normal:SK:Bežný
theme_editor.normal:SL:Normalno
theme_editor.normal:RU:Обычный
theme_editor.normal:DE:Normal
theme_editor.normal:CS:Normální
theme_editor.normal:PL:Zwykły
theme_editor.normal:IT:Normale
theme_editor.normal:JA:通常
theme_editor.normal:SV:Normal
# Translation missing (KO)









theme_editor.normal_unfocused:EN:Normal (without focus)
theme_editor.normal_unfocused:FR:Normal (sans focus)
theme_editor.normal_unfocused:HU:Normál (kijelöletlen)
theme_editor.normal_unfocused:NL:Normaal (zonder focus)
theme_editor.normal_unfocused:zh_CN:正常(无焦点)
theme_editor.normal_unfocused:zh_TW:一般 (無焦點)
theme_editor.normal_unfocused:RO:Normal (fără focus)
theme_editor.normal_unfocused:ES:Normal (sin foco)
theme_editor.normal_unfocused:pt_BR:Normal (sem o foco)
theme_editor.normal_unfocused:SK:Bežný (neaktívny)
theme_editor.normal_unfocused:SL:Normalno (without focus)
theme_editor.normal_unfocused:RU:Обычный (без фокуса)
theme_editor.normal_unfocused:DE:Normal (ohne Fokus)
theme_editor.normal_unfocused:CS:Normální (bez fokusu)
theme_editor.normal_unfocused:IT:Normale (senza selezione)
theme_editor.normal_unfocused:PL:Normalne (bez fokusa)
theme_editor.normal_unfocused:JA:通常 (フォーカスなし)
theme_editor.normal_unfocused:SV:Normal (i fokus)
# Translation missing (KO)








theme_editor.selected:EN:Selected
theme_editor.selected:FR:Sélectionné
theme_editor.selected:HU:Kiválasztott
theme_editor.selected:NL:Gemarkeerd
theme_editor.selected:zh_CN:选中的
theme_editor.selected:zh_TW:被選取
theme_editor.selected:RO:Selectat
theme_editor.selected:ES:Seleccionado
theme_editor.selected:pt_BR:Selecionado
theme_editor.selected:SK:Vybraný
theme_editor.selected:SL:Izbrano
theme_editor.selected:RU:Выбранный
theme_editor.selected:DE:Ausgewählt
theme_editor.selected:CS:Výběr
theme_editor.selected:PL:Zaznaczone
theme_editor.selected:IT:Seleziona
theme_editor.selected:JA:選択済み
theme_editor.selected:SV:Markerad
# Translation missing (KO)







theme_editor.selected_unfocused:EN:Selected (without focus)
theme_editor.selected_unfocused:FR:Sélectionné (without focus)
theme_editor.selected_unfocused:HU:Kiválasztott (kijelöletlen)
theme_editor.selected_unfocused:NL:Geselecteerd (zonder focus)
theme_editor.selected_unfocused:zh_CN:选中的(无焦点)
theme_editor.selected_unfocused:zh_TW:被選取 (無焦點)
theme_editor.selected_unfocused:RO:Selectat (fără focus)
theme_editor.selected_unfocused:ES:Seleccionado (sin foco)
theme_editor.selected_unfocused:pt_BR:Selecionado (sem o foco)
theme_editor.selected_unfocused:SK:Vybraný (neaktívny)
theme_editor.selected_unfocused:SL:Izbrano (without focus)
theme_editor.selected_unfocused:RU:Выбраный (без фокуса)
theme_editor.selected_unfocused:DE:Ausgewählt (ohne Fokus)
theme_editor.selected_unfocused:CS:Výběr (bez fokusu)
theme_editor.selected_unfocused:IT:Selezionato (senza focus)
theme_editor.selected_unfocused:PL:Zaznaczone (bez fokusa)
theme_editor.selected_unfocused:JA:選択済み (フォーカスなし)
theme_editor.selected_unfocused:SV:Markerad (ej i fokus)
# Translation missing (KO)







theme_editor.color:EN:Color
theme_editor.color:en_GB:Colour
theme_editor.color:FR:Couleur
theme_editor.color:HU:Szín
theme_editor.color:NL:Kleur
theme_editor.color:zh_CN:颜色
theme_editor.color:zh_TW:顏色
theme_editor.color:RO:Culoare
theme_editor.color:ES:Color
theme_editor.color:pt_BR:Cor
theme_editor.color:SK:Farba
theme_editor.color:SL:Barva
theme_editor.color:RU:Цвет
theme_editor.color:DE:Farbe
theme_editor.color:CS:Barva
theme_editor.color:PL:Kolor
theme_editor.color:IT:Colore
theme_editor.color:JA:色
theme_editor.color:SV:Färg
# Translation missing (KO)







theme_editor.colors:EN:Colors
theme_editor.colors:en_GB:Colours
theme_editor.colors:FR:Couleurs
theme_editor.colors:HU:Színek
theme_editor.colors:NL:Kleuren
theme_editor.colors:zh_CN:颜色
theme_editor.colors:zh_TW:顏色
theme_editor.colors:RO:Culori
theme_editor.colors:ES:Colores
theme_editor.colors:pt_BR:Cores
theme_editor.colors:SK:Farby
theme_editor.colors:SL:Barve
theme_editor.colors:RU:Цвета
theme_editor.colors:DE:Farben
theme_editor.colors:CS:Barvy
theme_editor.colors:PL:Kolory
theme_editor.colors:IT:Colori
theme_editor.colors:JA:色
theme_editor.colors:SV:Färger
# Translation missing (KO)








theme_editor.plain_file:EN:Plain file
theme_editor.plain_file:FR:Fichier normal
theme_editor.plain_file:DE:Normale Datei
theme_editor.plain_file:ES:Fichero plano
theme_editor.plain_file:CS:Běžný soubor
theme_editor.plain_file:zh_TW:一般檔案
theme_editor.plain_file:PL:Zwykły plik
theme_editor.plain_file:HU:Sima fájl
theme_editor.plain_file:RU:Обычный файл
theme_editor.plain_file:zh_CN:一般文件
theme_editor.plain_file:SL:Navadna datoteka
theme_editor.plain_file:RO:Fișier normal
theme_editor.plain_file:IT:File normale
theme_editor.plain_file:KO:일반 파일
theme_editor.plain_file:pt_BR:Arquivo normal
theme_editor.plain_file:NL:Normaal bestand
theme_editor.plain_file:SK:Bežný súbor
theme_editor.plain_file:JA:プレーン ファイル
theme_editor.plain_file:SV:Normal fil

theme_editor.marked_file:EN:Marked file
theme_editor.marked_file:FR:Fichier marqué
theme_editor.marked_file:DE:Markierte Datei
theme_editor.marked_file:ES:Fichero marcado
theme_editor.marked_file:CS:Označený soubor
theme_editor.marked_file:zh_TW:已標記檔案
theme_editor.marked_file:PL:Zaznaczony plik
theme_editor.marked_file:HU:Kijelölt fájl
theme_editor.marked_file:RU:Выделенный файл
theme_editor.marked_file:zh_CN:已标记文件
theme_editor.marked_file:SL:Označena datoteka
theme_editor.marked_file:RO:Fișier selectat
theme_editor.marked_file:IT:File selezionato
theme_editor.marked_file:KO:선택된 파일
theme_editor.marked_file:pt_BR:Arquivo marcado
theme_editor.marked_file:NL:Gemarkeerd bestand
theme_editor.marked_file:SK:Označený súbor
theme_editor.marked_file:JA:マーク済みファイル
theme_editor.marked_file:SV:Markerad fil

theme_editor.hidden_file:EN:Hidden file
theme_editor.hidden_file:FR:Fichier caché
theme_editor.hidden_file:DE:Versteckte Datei
theme_editor.hidden_file:ES:Fichero oculto
theme_editor.hidden_file:CS:Skrytý soubor
theme_editor.hidden_file:zh_TW:隱藏檔
theme_editor.hidden_file:PL:Ukryty plik
theme_editor.hidden_file:HU:Rejtett fájl
theme_editor.hidden_file:RU:Скрытый файл
theme_editor.hidden_file:zh_CN:隐藏文件
theme_editor.hidden_file:SL:Skrita datoteka
theme_editor.hidden_file:RO:Fișier ascuns
theme_editor.hidden_file:IT:File nascosto
theme_editor.hidden_file:KO:숨김파일
theme_editor.hidden_file:pt_BR:Arquivo oculto
theme_editor.hidden_file:NL:Verborgen bestand
theme_editor.hidden_file:SK:Skrutý súbor
theme_editor.hidden_file:JA:隠しファイル
theme_editor.hidden_file:SV:Dold fil

theme_editor.folder:EN:Folder
theme_editor.folder:FR:Dossier
theme_editor.folder:DE:Ordner
theme_editor.folder:ES:Directorio
theme_editor.folder:CS:Složka
theme_editor.folder:zh_TW:資料夾
theme_editor.folder:PL:Katalog
theme_editor.folder:HU:Könyvtár
theme_editor.folder:RU:Каталог
theme_editor.folder:zh_CN:文件夹
theme_editor.folder:SL:Mapa
theme_editor.folder:RO:Director
theme_editor.folder:IT:Cartella
theme_editor.folder:KO:폴더
theme_editor.folder:pt_BR:Diretório
theme_editor.folder:NL:Map
theme_editor.folder:SK:Priečinok
theme_editor.folder:JA:フォルダ
theme_editor.folder:SV:Mapp

theme_editor.archive_file:EN:Archive
theme_editor.archive_file:FR:Archive
theme_editor.archive_file:DE:Archivdatei
theme_editor.archive_file:ES:Archivar fichero
theme_editor.archive_file:CS:Archív
theme_editor.archive_file:zh_TW:壓縮檔
theme_editor.archive_file:PL:Plik archiwum
theme_editor.archive_file:HU:Archívum
theme_editor.archive_file:RU:Архив
theme_editor.archive_file:zh_CN:压缩文件
theme_editor.archive_file:SL:Arhivska datoteka
theme_editor.archive_file:RO:Arhivă
theme_editor.archive_file:IT:Archivio
theme_editor.archive_file:KO:아카이브 파일
theme_editor.archive_file:pt_BR:Arquivar
theme_editor.archive_file:NL:Ingepakt bestand
theme_editor.archive_file:SK:Archív
theme_editor.archive_file:JA:アーカイブ
theme_editor.archive_file:SV:Arkiv

theme_editor.symbolic_link:EN:Symbolic link
theme_editor.symbolic_link:FR:Lien symbolique
theme_editor.symbolic_link:DE:Symbolic Link
theme_editor.symbolic_link:ES:Enlace simbólico
theme_editor.symbolic_link:CS:Symbolický odkaz
theme_editor.symbolic_link:zh_TW:符號連結
theme_editor.symbolic_link:PL:Dowiązanie symboliczne
theme_editor.symbolic_link:HU:Parancsikon
theme_editor.symbolic_link:RU:Символьная ссылка
theme_editor.symbolic_link:zh_CN:符号连接
theme_editor.symbolic_link:SL:Simbolna povezava
theme_editor.symbolic_link:RO:Legătură simbolică
theme_editor.symbolic_link:IT:Link simbolico
theme_editor.symbolic_link:KO:심볼릭 링크
theme_editor.symbolic_link:pt_BR:Link simbólico
theme_editor.symbolic_link:NL:Symbolische link
theme_editor.symbolic_link:SK:Symbolický odkaz
theme_editor.symbolic_link:JA:シンボリック リンク
theme_editor.symbolic_link:SV:Symbolisk länk


######################
# Preferences dialog #
######################

prefs_dialog.title:EN:Preferences
prefs_dialog.title:FR:Préférences
prefs_dialog.title:DE:Einstellungen
prefs_dialog.title:ES:Preferencias
prefs_dialog.title:CS:Nastavení
prefs_dialog.title:zh_TW:設定
prefs_dialog.title:PL:Ustawienia
prefs_dialog.title:HU:Tulajdonságok
prefs_dialog.title:RU:Настройки
prefs_dialog.title:zh_CN:首选项
prefs_dialog.title:SL:Lastnosti
prefs_dialog.title:RO:Preferințe
prefs_dialog.title:IT:Preferenze
prefs_dialog.title:KO:환경설정
prefs_dialog.title:pt_BR:Preferências
prefs_dialog.title:NL:Voorkeuren
prefs_dialog.title:SK:Nastavenia
prefs_dialog.title:JA:環境設定
prefs_dialog.title:SV:Inställningar

# General tab

prefs_dialog.general_tab:EN:General
prefs_dialog.general_tab:FR:Général
prefs_dialog.general_tab:DE:Allgemein
prefs_dialog.general_tab:ES:General
prefs_dialog.general_tab:CS:Obecné
prefs_dialog.general_tab:zh_TW:一般
prefs_dialog.general_tab:PL:Główne
prefs_dialog.general_tab:HU:Általános
prefs_dialog.general_tab:RU:Общие
prefs_dialog.general_tab:zh_CN:一般
prefs_dialog.general_tab:SL:Splošno
prefs_dialog.general_tab:RO:Generale
prefs_dialog.general_tab:IT:Generale
prefs_dialog.general_tab:KO:일반
prefs_dialog.general_tab:pt_BR:Geral
prefs_dialog.general_tab:NL:Algemeen
prefs_dialog.general_tab:SK:Všeobecné
prefs_dialog.general_tab:JA:全般
prefs_dialog.general_tab:SV:Allmänt

prefs_dialog.day:EN:Day
prefs_dialog.day:FR:Jour
prefs_dialog.day:DE:Tag
prefs_dialog.day:ES:Día
prefs_dialog.day:CS:Den
prefs_dialog.day:zh_TW:日
prefs_dialog.day:PL:Dzień
prefs_dialog.day:HU:Nap
prefs_dialog.day:RU:День
prefs_dialog.day:zh_CN:日
prefs_dialog.day:SL:Dan
prefs_dialog.day:RO:Zi
prefs_dialog.day:IT:Giorno
prefs_dialog.day:KO:일
prefs_dialog.day:pt_BR:Dia
prefs_dialog.day:NL:Dag
prefs_dialog.day:SK:Deň
prefs_dialog.day:JA:日
prefs_dialog.day:SV:Dag

prefs_dialog.month:EN:Month
prefs_dialog.month:FR:Mois
prefs_dialog.month:DE:Monat
prefs_dialog.month:ES:Mes
prefs_dialog.month:CS:Měsíc
prefs_dialog.month:zh_TW:月
prefs_dialog.month:PL:Miesiąc
prefs_dialog.month:HU:Hónap
prefs_dialog.month:RU:Месяц
prefs_dialog.month:zh_CN:月
prefs_dialog.month:SL:Mesec
prefs_dialog.month:RO:Lună
prefs_dialog.month:IT:Mese
prefs_dialog.month:KO:월
prefs_dialog.month:pt_BR:Mês
prefs_dialog.month:NL:Maand
prefs_dialog.month:SK:Mesiac
prefs_dialog.month:JA:月
prefs_dialog.month:SV:Månad

prefs_dialog.year:EN:Year
prefs_dialog.year:FR:Année
prefs_dialog.year:DE:Jahr
prefs_dialog.year:ES:Año
prefs_dialog.year:CS:Rok
prefs_dialog.year:zh_TW:年
prefs_dialog.year:PL:Rok
prefs_dialog.year:HU:Év
prefs_dialog.year:RU:Год
prefs_dialog.year:zh_CN:年
prefs_dialog.year:SL:Leto
prefs_dialog.year:RO:An
prefs_dialog.year:IT:Anno
prefs_dialog.year:KO:년
prefs_dialog.year:pt_BR:Ano
prefs_dialog.year:NL:Jaar
prefs_dialog.year:SK:Rok
prefs_dialog.year:JA:年
prefs_dialog.year:SV:År

prefs_dialog.language:EN:Language (requires restart)
prefs_dialog.language:FR:Langage (après redémarrage)
prefs_dialog.language:DE:Sprache (Neustart nötig)
prefs_dialog.language:ES:Idioma (requiere reiniciar)
prefs_dialog.language:CS:Jazyk (vyžaduje restart)
prefs_dialog.language:zh_TW:語言 (需重新啟動)
prefs_dialog.language:PL:Język (Wymaga restartu)
prefs_dialog.language:HU:Nyelv (újraindítást igényel)
prefs_dialog.language:RU:Язык (потребуется перезапуск)
prefs_dialog.language:zh_CN:语言 (需重新启动)
prefs_dialog.language:SL:Jezik (zahteva ponovni zagon programa)
prefs_dialog.language:RO:Limbă (necesită repornirea programului)
prefs_dialog.language:IT:Italiano (E' necessario il restart)
prefs_dialog.language:KO:언어 (재시작 필요)
prefs_dialog.language:pt_BR:Idioma (requer reiniciar programa)
prefs_dialog.language:NL:Taal (herstarten nodig)
prefs_dialog.language:SK:Jazyk (vyžaduje reštart)
prefs_dialog.language:JA:言語 (再起動を必要とします)
prefs_dialog.language:SV:Språk (kräver omstart)

prefs_dialog.date_time:EN:Date & time format
prefs_dialog.date_time:FR:Format de date et d'heure
prefs_dialog.date_time:DE:Datum- und Zeitformat
prefs_dialog.date_time:ES:Formato de fecha y hora
prefs_dialog.date_time:CS:Formát datumu a času
prefs_dialog.date_time:zh_TW:日期及時間格式
prefs_dialog.date_time:PL:Format daty i czasu
prefs_dialog.date_time:HU:Dátum és idő formátum
prefs_dialog.date_time:RU:Формат даты и времени
prefs_dialog.date_time:SL:Format datuma in časa
prefs_dialog.date_time:RO:Formatul datei și orei
prefs_dialog.date_time:IT:Formato data e ora
prefs_dialog.date_time:zh_CN:日期及时间格式
prefs_dialog.date_time:KO:날짜 시간 형식
prefs_dialog.date_time:pt_BR:Formato da data e hora
prefs_dialog.date_time:NL:Formaat van datum en tijd
prefs_dialog.date_time:SK:Formát dátumu a času
prefs_dialog.date_time:JA:日時のフォーマット
prefs_dialog.date_time:SV:Datum- och tidsformat

prefs_dialog.time:EN:Time
prefs_dialog.time:FR:Heure
prefs_dialog.time:DE:Zeit
prefs_dialog.time:ES:Hora
prefs_dialog.time:CS:Čas
prefs_dialog.time:zh_TW:時間
prefs_dialog.time:PL:Czas
prefs_dialog.time:HU:Idő
prefs_dialog.time:RU:Время
prefs_dialog.time:zh_CN:时间
prefs_dialog.time:SL:Čas
prefs_dialog.time:RO:Ora
prefs_dialog.time:IT:Ora
prefs_dialog.time:KO:시간
prefs_dialog.time:pt_BR:Hora
prefs_dialog.time:NL:Tijd
prefs_dialog.time:SK:Čas
prefs_dialog.time:JA:時間
prefs_dialog.time:SV:Klocka

prefs_dialog.date:EN:Date
prefs_dialog.date:FR:Date
prefs_dialog.date:DE:Datum
prefs_dialog.date:ES:Fecha
prefs_dialog.date:CS:Datum
prefs_dialog.date:zh_TW:日期
prefs_dialog.date:PL:Data
prefs_dialog.date:HU:Dátum
prefs_dialog.date:RU:Дата
prefs_dialog.date:zh_CN:日期
prefs_dialog.date:SL:Datum
prefs_dialog.date:RO:Dată
prefs_dialog.date:IT:Data
prefs_dialog.date:KO:날짜
prefs_dialog.date:pt_BR:Data
prefs_dialog.date:NL:Datum
prefs_dialog.date:SK:Dátum
prefs_dialog.date:JA:日付
prefs_dialog.date:SV:Datum

# Title of the Date separator field in the General preferences
prefs_dialog.date_separator:EN:Separator
prefs_dialog.date_separator:FR:Séparateur
prefs_dialog.date_separator:ES:Separador
prefs_dialog.date_separator:RU:Разделитель
prefs_dialog.date_separator:zh_TW:分隔符號
prefs_dialog.date_separator:PL:Separator/Odstęp
prefs_dialog.date_separator:zh_CN:分隔符
prefs_dialog.date_separator:SL:Ločilo
prefs_dialog.date_separator:RO:Separator
prefs_dialog.date_separator:IT:Separatore
prefs_dialog.date_separator:CS:Oddělovač
prefs_dialog.date_separator:DE:Trennzeichen
prefs_dialog.date_separator:KO:분리기호
prefs_dialog.date_separator:pt_BR:Separador
prefs_dialog.date_separator:NL:Scheidingsteken
prefs_dialog.date_separator:SK:Oddeľovač
prefs_dialog.date_separator:HU:Elválasztó
prefs_dialog.date_separator:JA:区切り
prefs_dialog.date_separator:SV:Avskiljare

prefs_dialog.time_12_hour:EN:12-hour format
prefs_dialog.time_12_hour:FR:Format 12 heures
prefs_dialog.time_12_hour:DE:12-Stunden Format
prefs_dialog.time_12_hour:ES:Formato 12 horas
prefs_dialog.time_12_hour:CS:12 hodinový formát
prefs_dialog.time_12_hour:zh_TW:12小時制
prefs_dialog.time_12_hour:PL:format 12 godzinny
prefs_dialog.time_12_hour:HU:12 órás formátum
prefs_dialog.time_12_hour:RU:12-часовой формат
prefs_dialog.time_12_hour:zh_CN:12小时制
prefs_dialog.time_12_hour:SL:12-urni format
prefs_dialog.time_12_hour:RO:Format 12 ore
prefs_dialog.time_12_hour:IT:Formato 12 ore
prefs_dialog.time_12_hour:KO:12시간제
prefs_dialog.time_12_hour:pt_BR:Formato 12 horas
prefs_dialog.time_12_hour:NL:12-uurs formaat
prefs_dialog.time_12_hour:SK:12 hodinový formát
prefs_dialog.time_12_hour:JA:12 時間制
prefs_dialog.time_12_hour:SV:12-timmarsklocka

prefs_dialog.time_24_hour:EN:24-hour format
prefs_dialog.time_24_hour:FR:Format 24 heures
prefs_dialog.time_24_hour:DE:24-Stunden Format
prefs_dialog.time_24_hour:ES:Formato 24 horas
prefs_dialog.time_24_hour:CS:24 hodinový formát
prefs_dialog.time_24_hour:zh_TW:24小時制
prefs_dialog.time_24_hour:PL:format 24 godzinny
prefs_dialog.time_24_hour:HU:24 órás formátum
prefs_dialog.time_24_hour:RU:24-часовой формат
prefs_dialog.time_24_hour:zh_CN:24小时制
prefs_dialog.time_24_hour:SL:24-urni format
prefs_dialog.time_24_hour:RO:Format 24 ore
prefs_dialog.time_24_hour:IT:Formato 24 ore
prefs_dialog.time_24_hour:KO:24시간제
prefs_dialog.time_24_hour:pt_BR:Formato 24 horas
prefs_dialog.time_24_hour:NL:24-uurs formaat
prefs_dialog.time_24_hour:SK:24 hodinový formát
prefs_dialog.time_24_hour:JA:24 時間制
prefs_dialog.time_24_hour:SV:24-timmarsklocka

prefs_dialog.show_seconds:EN:Show seconds
prefs_dialog.show_seconds:FR:Afficher les secondes
prefs_dialog.show_seconds:KO:초 보임
prefs_dialog.show_seconds:CS:Zobrazit sekundy
prefs_dialog.show_seconds:pt_BR:Exibir segundos
prefs_dialog.show_seconds:NL:Toon seconden
prefs_dialog.show_seconds:SK:Zobraziť sekundy
prefs_dialog.show_seconds:HU:Másodpercek megjelenítése
prefs_dialog.show_seconds:zh_CN:显示秒
prefs_dialog.show_seconds:zh_TW:顯示秒數
prefs_dialog.show_seconds:RO:Afișează secunde
prefs_dialog.show_seconds:ES:Mostrar segundos
prefs_dialog.show_seconds:SL:Prikaži sekunde
prefs_dialog.show_seconds:RU:Показывать секунды
prefs_dialog.show_seconds:DE:Sekunden anzeigen
prefs_dialog.show_seconds:PL:Pokaż sekundy
prefs_dialog.show_seconds:IT:Mostra secondi
prefs_dialog.show_seconds:JA:秒を表示する
prefs_dialog.show_seconds:SV:Visa sekunder

prefs_dialog.show_century:EN:Show century
prefs_dialog.show_century:FR:Afficher le siècle
prefs_dialog.show_century:KO:세기(100년)보임
prefs_dialog.show_century:CS:Zobrazit století
prefs_dialog.show_century:pt_BR:Exibir centésimos
prefs_dialog.show_century:NL:Toon eeuw
prefs_dialog.show_century:SK:Zobraziť storočie
prefs_dialog.show_century:HU:Évszázad megjelenítése
prefs_dialog.show_century:zh_CN:显示世纪
prefs_dialog.show_century:zh_TW:顯示世紀
prefs_dialog.show_century:RO:Afișează secol
prefs_dialog.show_century:ES:Mostrar siglo
prefs_dialog.show_century:SL:Prikaži stoletje
prefs_dialog.show_century:RU:Показывать 4 цифры года
prefs_dialog.show_century:DE:Jahrhundert anzeigen
prefs_dialog.show_century:PL:Pokaż wiek
prefs_dialog.show_century:IT:Mostra secolo
prefs_dialog.show_century:JA:世紀を表示する
prefs_dialog.show_century:SV:Visa århundrade

prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:EN:Check for updates on startup
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:FR:Chercher les mises à jour au démarrage
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:DE:Beim Start nach Updates suchen
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:ES:Comprobar actualizaciones al inicio
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:CS:Při spuštění hledat aktualizace
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:zh_TW:啟動時檢查是否有更新版本
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:PL:Sprawdź czy są aktulizacje przy starcie
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:HU:Ellenőrizze a frissítéseket induláskor
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:RU:Проверять наличие новых версий при запуске
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:zh_CN:启动时检查新版本
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:SL:Preglej za posodobitve ob zagonu
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:RO:Caută versiuni mai recente la pornire
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:IT:Controlla aggiornamenti alla partenza
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:KO:시작시에 최신버전 확인
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:pt_BR:Verificar por atualizações quando iniciar
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:NL:Kontoleer op updates bij het opstarten
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:SK:Hľadať aktualizácie pri spustení
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:JA:起動時に更新をチェックする
prefs_dialog.check_for_updates_on_startup:SV:Sök uppdateringar vid uppstart

# Folders tab

prefs_dialog.folders_tab:EN:Folders
prefs_dialog.folders_tab:FR:Dossiers
prefs_dialog.folders_tab:DE:Ordner
prefs_dialog.folders_tab:ES:Directorios
prefs_dialog.folders_tab:CS:Složky
prefs_dialog.folders_tab:zh_TW:資料夾
prefs_dialog.folders_tab:PL:Katalogi
prefs_dialog.folders_tab:HU:Könyvtárak
prefs_dialog.folders_tab:RU:Каталоги
prefs_dialog.folders_tab:zh_CN:文件夹
prefs_dialog.folders_tab:SL:Mape
prefs_dialog.folders_tab:RO:Directoare
prefs_dialog.folders_tab:IT:Cartelle
prefs_dialog.folders_tab:KO:폴더
prefs_dialog.folders_tab:pt_BR:Diretórios
prefs_dialog.folders_tab:NL:Mappen
prefs_dialog.folders_tab:SK:Priečinok
prefs_dialog.folders_tab:JA:フォルダ
prefs_dialog.folders_tab:SV:Mappvyer

prefs_dialog.startup_folders:EN:Startup folders
prefs_dialog.startup_folders:FR:Dossiers de démarrage
prefs_dialog.startup_folders:DE:Startordner
prefs_dialog.startup_folders:ES:Directorios de inicio
prefs_dialog.startup_folders:CS:Počáteční složky
prefs_dialog.startup_folders:zh_TW:開始資料夾
prefs_dialog.startup_folders:PL:Katalogi startowe
prefs_dialog.startup_folders:HU:Indítási panelek
prefs_dialog.startup_folders:RU:Каталоги при запуске
prefs_dialog.startup_folders:zh_CN:起始文件夹
prefs_dialog.startup_folders:SL:Mape ob zagonu
prefs_dialog.startup_folders:RO:Director inițial
prefs_dialog.startup_folders:IT:Cartelle iniziali
prefs_dialog.startup_folders:KO:시작 폴더
prefs_dialog.startup_folders:pt_BR:Diretórios de início
prefs_dialog.startup_folders:NL:Opstartmappen
prefs_dialog.startup_folders:SK:Priečinky pri štarte
prefs_dialog.startup_folders:JA:スタートアップ フォルダ
prefs_dialog.startup_folders:SV:Startmapp

prefs_dialog.left_folder:EN:Left folder
prefs_dialog.left_folder:FR:Dossier de gauche
prefs_dialog.left_folder:DE:Linker Ordner
prefs_dialog.left_folder:ES:Directorio de la izquierda
prefs_dialog.left_folder:CS:Složka vlevo
prefs_dialog.left_folder:zh_TW:左方資料夾
prefs_dialog.left_folder:PL:Lewy panel
prefs_dialog.left_folder:HU:Bal panel
prefs_dialog.left_folder:RU:Каталог в левой панели
prefs_dialog.left_folder:zh_CN:左文件夹
prefs_dialog.left_folder:SL:Levo okno
prefs_dialog.left_folder:RO:Directorul din stânga
prefs_dialog.left_folder:IT:Cartella di sinistra
prefs_dialog.left_folder:KO:왼쪽 폴더
prefs_dialog.left_folder:pt_BR:Diretório esquerdo
prefs_dialog.left_folder:NL:Linker map
prefs_dialog.left_folder:SK:Ľavý priečinok
prefs_dialog.left_folder:JA:左のフォルダ
prefs_dialog.left_folder:SV:Vänster vy

prefs_dialog.right_folder:EN:Right folder
prefs_dialog.right_folder:FR:Dossier de droite
prefs_dialog.right_folder:DE:Rechter Ordner
prefs_dialog.right_folder:ES:Directorio de la derecha
prefs_dialog.right_folder:CS:Složka vpravo
prefs_dialog.right_folder:zh_TW:右方資料夾
prefs_dialog.right_folder:PL:Prawy panel
prefs_dialog.right_folder:HU:Jobb panel
prefs_dialog.right_folder:RU:Каталог в правой панели
prefs_dialog.right_folder:zh_CN:右文件夹
prefs_dialog.right_folder:SL:Desno okno
prefs_dialog.right_folder:RO:Directorul din dreapta
prefs_dialog.right_folder:IT:Cartella di destra
prefs_dialog.right_folder:KO:오른쪽 폴더
prefs_dialog.right_folder:pt_BR:Diretório direito
prefs_dialog.right_folder:NL:Rechter map
prefs_dialog.right_folder:SK:Pravý priečinok
prefs_dialog.right_folder:JA:右のフォルダ
prefs_dialog.right_folder:SV:Höger vy

prefs_dialog.last_folder:EN:Last visited folder
prefs_dialog.last_folder:FR:Dernier dossier visité
prefs_dialog.last_folder:DE:Zuletzt besuchter Ordner
prefs_dialog.last_folder:ES:Último directorio visitado
prefs_dialog.last_folder:CS:Poslední navštívená složka
prefs_dialog.last_folder:zh_TW:上次所在的資料夾
prefs_dialog.last_folder:PL:Ostatnio przeglądany katalog
prefs_dialog.last_folder:HU:Utoljára megtekintett könyvtár
prefs_dialog.last_folder:RU:Последний посещенный каталог
prefs_dialog.last_folder:zh_CN:最后一次访问的文件夹
prefs_dialog.last_folder:SL:Zadnja odprta mapa
prefs_dialog.last_folder:RO:Ultimul director vizitat
prefs_dialog.last_folder:IT:Ultima cartella visitata
prefs_dialog.last_folder:KO:최종 방문 폴더
prefs_dialog.last_folder:pt_BR:Último diretório visitado
prefs_dialog.last_folder:NL:Laatst bezochte map
prefs_dialog.last_folder:SK:Naposledy navštívený priečinok
prefs_dialog.last_folder:JA:最後に訪問したフォルダ
prefs_dialog.last_folder:SV:Senast öppnade mappen

prefs_dialog.custom_folder:EN:Custom folder
prefs_dialog.custom_folder:FR:Dossier spécifique
prefs_dialog.custom_folder:DE:Benutzerdefinierter Ordner
prefs_dialog.custom_folder:ES:Directorio personalizado
prefs_dialog.custom_folder:CS:Vlastní složka
prefs_dialog.custom_folder:zh_TW:自訂資料夾
prefs_dialog.custom_folder:PL:Katalog użytkownika
prefs_dialog.custom_folder:HU:Egyedi könyvtár
prefs_dialog.custom_folder:RU:Заданный каталог
prefs_dialog.custom_folder:zh_CN:定制文件夹
prefs_dialog.custom_folder:SL:Mapa po meri
prefs_dialog.custom_folder:RO:Director definit de utilizator
prefs_dialog.custom_folder:IT:Cartella definita dall'utilizzatore
prefs_dialog.custom_folder:KO:사용자 정의 폴더
prefs_dialog.custom_folder:pt_BR:Diretório personalizado
prefs_dialog.custom_folder:NL:Zelfgekozen map
prefs_dialog.custom_folder:SK:Vlastný priečinok
prefs_dialog.custom_folder:JA:カスタム フォルダ
prefs_dialog.custom_folder:SV:Välj mapp

prefs_dialog.show_hidden_files:EN:Show hidden files
prefs_dialog.show_hidden_files:FR:Afficher les fichiers cachés
prefs_dialog.show_hidden_files:DE:Versteckte Dateien anzeigen
prefs_dialog.show_hidden_files:ES:Mostrar ficheros ocultos
prefs_dialog.show_hidden_files:CS:Zobrazit skryté soubory
prefs_dialog.show_hidden_files:zh_TW:顯示隱藏檔案
prefs_dialog.show_hidden_files:PL:Pokaż ukryte pliki
prefs_dialog.show_hidden_files:HU:Rejtett fájlok megjelenítése
prefs_dialog.show_hidden_files:RU:Показывать скрытые файлы
prefs_dialog.show_hidden_files:zh_CN:显示隐藏文件
prefs_dialog.show_hidden_files:SL:Prikaži skrite datoteke
prefs_dialog.show_hidden_files:IT:Mostra file nascosti
prefs_dialog.show_hidden_files:RO:Afișează fișierele ascunse
prefs_dialog.show_hidden_files:KO:숨김 파일 표시
prefs_dialog.show_hidden_files:pt_BR:Exibir arquivos ocultos
prefs_dialog.show_hidden_files:NL:Toon verborgen bestanden
prefs_dialog.show_hidden_files:SK:Zobraziť skryté súbory
prefs_dialog.show_hidden_files:JA:隠しファイルを表示する
prefs_dialog.show_hidden_files:SV:Visa dolda filer

# Note: .DS_Store files are Mac OS X specific files which are used by the Finder to store information on how a folder should be displayed
prefs_dialog.show_ds_store_files:EN:Show .DS_Store files
prefs_dialog.show_ds_store_files:FR:Afficher les fichiers .DS_Store
prefs_dialog.show_ds_store_files:RO:Afișează fișierele .DS_Store
prefs_dialog.show_ds_store_files:SL:Prikaži .DS arhivske datoteke
prefs_dialog.show_ds_store_files:IT:Mostra file .DS_Store
prefs_dialog.show_ds_store_files:CS:Zobrazit soubory .DS_Store
prefs_dialog.show_ds_store_files:zh_TW:顯示 .DS_Store 檔案
prefs_dialog.show_ds_store_files:DE:Zeige .DS_Store-Dateien
prefs_dialog.show_ds_store_files:zh_CN:显示 .DS_Store 文件
prefs_dialog.show_ds_store_files:RU:Показывать файлы .DS_Store
prefs_dialog.show_ds_store_files:ES:Mostrar ficheros .DS_Store
prefs_dialog.show_ds_store_files:PL:Pokaż pliki .DS_Store
prefs_dialog.show_ds_store_files:KO:.DS_Store 파일 표시
prefs_dialog.show_ds_store_files:pt_BR:Exibir arquivos .DS_Store
prefs_dialog.show_ds_store_files:NL:Toon .DS_Store bestanden
prefs_dialog.show_ds_store_files:SK:Zobraziť súbory .DS_Store
prefs_dialog.show_ds_store_files:HU:A .DS_Store fájlok megjelenítése
prefs_dialog.show_ds_store_files:JA:.DS_Store ファイルを表示する
prefs_dialog.show_ds_store_files:SV:Visa .DS_Store filer

prefs_dialog.show_system_folders:EN:Show system folders
prefs_dialog.show_system_folders:FR:Afficher les dossiers système
prefs_dialog.show_system_folders:RO:Afișează directoarele system
prefs_dialog.show_system_folders:SL:Prikaži sistemske mape
prefs_dialog.show_system_folders:IT:Mostra cartelle di sistema
prefs_dialog.show_system_folders:CS:Zobrazit systémové složky
prefs_dialog.show_system_folders:zh_TW:顯示系統資料夾
prefs_dialog.show_system_folders:DE:Zeige Systemverzeichnisse
prefs_dialog.show_system_folders:zh_CN:显示系统文件夾
prefs_dialog.show_system_folders:RU:Показывать системные каталоги
prefs_dialog.show_system_folders:ES:Mostrar directorios de sistema
prefs_dialog.show_system_folders:PL:Pokaż katalogi systemowe
prefs_dialog.show_system_folders:KO:시스템 폴더 표시
prefs_dialog.show_system_folders:pt_BR:Exibir diretórios de sistema
prefs_dialog.show_system_folders:NL:Toon systeem-mappen
prefs_dialog.show_system_folders:SK:Zobraziť systémové priečinky
prefs_dialog.show_system_folders:HU:Rendszer könyvtárak megjelenítése
prefs_dialog.show_system_folders:JA:システム フォルダを表示する
prefs_dialog.show_system_folders:SV:Visa systemkataloger

prefs_dialog.compact_file_size:EN:Round displayed file sizes
prefs_dialog.compact_file_size:FR:Arrondir les tailles de fichiers affichées
prefs_dialog.compact_file_size:DE:Dateigrößen gerundet anzeigen
prefs_dialog.compact_file_size:ES:Redondear el tamaño de los ficheros seleccionados
prefs_dialog.compact_file_size:CS:Zaokrouhlit zobrazenou velikost souborů
prefs_dialog.compact_file_size:zh_TW:顯示檔案約略大小
prefs_dialog.compact_file_size:PL:Zaokrągl rozmiar wyświetlanych plików
prefs_dialog.compact_file_size:HU:Fájlméretek kijelzése kerekítve
prefs_dialog.compact_file_size:RU:Округлять показываемые размеры файлов
prefs_dialog.compact_file_size:zh_CN:显示文件概略大小
prefs_dialog.compact_file_size:SL:Zaokroži prikazane velikosti datotek
prefs_dialog.compact_file_size:RO:Rotunjește dimensiunile afișate ale fișierelor
prefs_dialog.compact_file_size:IT:Arrotonda le grandezze dei file mostrate
prefs_dialog.compact_file_size:KO:파일 크기(용량) 올림
prefs_dialog.compact_file_size:pt_BR:Arendondar o tamanho dos arquivos exibidos
prefs_dialog.compact_file_size:NL:Getoonde bestandsgroottes afronden
prefs_dialog.compact_file_size:SK:Zaokrúhliť zobrazenú veľkosť súborov
prefs_dialog.compact_file_size:JA:表示されるファイル サイズを四捨五入する
prefs_dialog.compact_file_size:SV:Visa filstorlek avrundad

# When enabled and 'entering' a symlink which points to a directory, the
# current directory will be changed to the link's target.
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:EN:Follow symlinks when changing current directory
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:FR:Suivre les liens symboliques en changeant de répertoire courant
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:CS:Následovat symbolické odkazy při změnách složky
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:NL:Volg symbolische koppelingen bij wijzigen huidige directory
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:SK:Nasladovať symbolické odkazy pri zmenách aktuálneho priečinku
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:HU:Könyvtár váltáskor ugrás a parancsikon hivatkozásához
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:zh_CN:改变当前目录时跟随符号连接
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:zh_TW:切換目前資料夾時跟隨符號鏈結
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:RO:Urmează legăturile simbolice la schimbarea directorului curent
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:ES:Seguir enlaces simbólicos al cambiar el directorio actual
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:pt_BR:Follow symlinks when changing current directory
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:SL:Sledi simbolnim povezavam, ko spremeniš trenutno mapo
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:RU:Переходить по ссылкам при смене каталога
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:DE:Symbolischen Links beim Wechsel des aktuellen Verzeichnis folgen
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:IT:Segui link simbolici quando si cambia la directory corrente
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:PL:Zmień katalog przy przechodzeniu do dowiązania symbolicznego
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:JA:現在のフォルダの変更時にシンボリック リンクに追従する
prefs_dialog.follow_symlinks_when_cd:SV:Följ symboliska länkar när aktuell vy ändras
# Translation missing (KO)






# Appearance tab

prefs_dialog.appearance_tab:EN:Appearance
prefs_dialog.appearance_tab:FR:Apparence
prefs_dialog.appearance_tab:DE:Erscheinungsbild
prefs_dialog.appearance_tab:ES:Apariencia
prefs_dialog.appearance_tab:CS:Vzhled
prefs_dialog.appearance_tab:zh_TW:呈現
prefs_dialog.appearance_tab:PL:Wygląd
prefs_dialog.appearance_tab:HU:Megjelenés
prefs_dialog.appearance_tab:RU:Внешний вид
prefs_dialog.appearance_tab:zh_CN:展现
prefs_dialog.appearance_tab:SL:Videz
prefs_dialog.appearance_tab:RO:Înfățișare
prefs_dialog.appearance_tab:IT:Aspetto
prefs_dialog.appearance_tab:KO:모양새
prefs_dialog.appearance_tab:pt_BR:Aparência
prefs_dialog.appearance_tab:NL:Weergave
prefs_dialog.appearance_tab:SK:Vzhľad
prefs_dialog.appearance_tab:JA:外観
prefs_dialog.appearance_tab:SV:Utseende

prefs_dialog.look_and_feel:EN:Look & Feel
prefs_dialog.look_and_feel:FR:Look & Feel
prefs_dialog.look_and_feel:DE:Look & Feel
prefs_dialog.look_and_feel:ES:Look & Feel
prefs_dialog.look_and_feel:CS:Vzhled & chování
prefs_dialog.look_and_feel:zh_TW:Look & Feel
prefs_dialog.look_and_feel:PL:Look & Feel
prefs_dialog.look_and_feel:HU:Kinézet & Hatások
prefs_dialog.look_and_feel:RU:Настройки отображения
prefs_dialog.look_and_feel:zh_CN:外观
prefs_dialog.look_and_feel:SL:Shema
prefs_dialog.look_and_feel:RO:Look & Feel
prefs_dialog.look_and_feel:IT:Look & Feel
prefs_dialog.look_and_feel:KO:룩엔필
prefs_dialog.look_and_feel:pt_BR:Look & Feel
prefs_dialog.look_and_feel:NL:Look & Feel
prefs_dialog.look_and_feel:SK:Vzhľad & chovanie
prefs_dialog.look_and_feel:JA:外観
prefs_dialog.look_and_feel:SV:Utseende och känsla

prefs_dialog.icons_size:EN:Icon size
prefs_dialog.icons_size:FR:Taille des icônes
prefs_dialog.icons_size:RO:Dimensiunea iconițelor
prefs_dialog.icons_size:SL:Velikost ikone
prefs_dialog.icons_size:IT:Grandezza icone
prefs_dialog.icons_size:CS:Velikost ikon
prefs_dialog.icons_size:zh_TW:圖示大小
prefs_dialog.icons_size:DE:Icon-Größe
prefs_dialog.icons_size:zh_CN:图标大小
prefs_dialog.icons_size:RU:Размер значков
prefs_dialog.icons_size:ES:Tamaño de icono
prefs_dialog.icons_size:PL:Rozmiar ikon
prefs_dialog.icons_size:KO:아이콘 크기
prefs_dialog.icons_size:pt_BR:Tamanho dos ícones
prefs_dialog.icons_size:NL:Grootte van iconen
prefs_dialog.icons_size:SK:Veľkosť ikon
prefs_dialog.icons_size:HU:Ikon méret
prefs_dialog.icons_size:JA:アイコンのサイズ
prefs_dialog.icons_size:SV:Ikonstorlek

prefs_dialog.toolbar_icons:EN:Toolbar
prefs_dialog.toolbar_icons:FR:Barre d'outils
prefs_dialog.toolbar_icons:RO:Bara de unelte
prefs_dialog.toolbar_icons:SL:Orodna vrstica
prefs_dialog.toolbar_icons:IT:Toolbar
prefs_dialog.toolbar_icons:CS:Tlačítková lišta
prefs_dialog.toolbar_icons:zh_TW:工具列
prefs_dialog.toolbar_icons:DE:Toolbar
prefs_dialog.toolbar_icons:zh_CN:工具条
prefs_dialog.toolbar_icons:RU:Панель инструментов
prefs_dialog.toolbar_icons:ES:Barra de herramientas
prefs_dialog.toolbar_icons:PL:Pasek narzędzi
prefs_dialog.toolbar_icons:KO:도구 바
prefs_dialog.toolbar_icons:pt_BR:Barra de ferramentas
prefs_dialog.toolbar_icons:NL:Gereedschappenbalk
prefs_dialog.toolbar_icons:SK:Panel s nástrojmi
prefs_dialog.toolbar_icons:HU:Eszköztár
prefs_dialog.toolbar_icons:JA:ツール バー
prefs_dialog.toolbar_icons:SV:Verktygsfältet

prefs_dialog.command_bar_icons:EN:Command bar
prefs_dialog.command_bar_icons:FR:Barre de commande
prefs_dialog.command_bar_icons:RO:Bara de comenzi
prefs_dialog.command_bar_icons:SL:Ukazna vrstica
prefs_dialog.command_bar_icons:IT:Barra comandi
prefs_dialog.command_bar_icons:CS:Lišta příkazů
prefs_dialog.command_bar_icons:zh_TW:指令列
prefs_dialog.command_bar_icons:DE:Kommandozeile
prefs_dialog.command_bar_icons:zh_CN:命令条
prefs_dialog.command_bar_icons:RU:Панель команд
prefs_dialog.command_bar_icons:ES:Barra de comandos
prefs_dialog.command_bar_icons:PL:Linia komend
prefs_dialog.command_bar_icons:KO:명령 바
prefs_dialog.command_bar_icons:pt_BR:Barra de comandos
prefs_dialog.command_bar_icons:NL:Commandoregel
prefs_dialog.command_bar_icons:SK:Panel príkazov
prefs_dialog.command_bar_icons:HU:Parancssor
prefs_dialog.command_bar_icons:JA:コマンド バー
prefs_dialog.command_bar_icons:SV:Kommandoraden

prefs_dialog.file_icons:EN:File types
prefs_dialog.file_icons:FR:Type de fichiers
prefs_dialog.file_icons:SL:Vrste datotek
prefs_dialog.file_icons:IT:Tipi file
prefs_dialog.file_icons:CS:Typy souborů
prefs_dialog.file_icons:zh_TW:檔案類型
prefs_dialog.file_icons:DE:Dateiarten
prefs_dialog.file_icons:RO:Tipuri de fișiere
prefs_dialog.file_icons:zh_CN:文件类型
prefs_dialog.file_icons:RU:Типы файлов
prefs_dialog.file_icons:ES:Tipos de ficheros
prefs_dialog.file_icons:PL:Typy plików
prefs_dialog.file_icons:KO:파일 타입
prefs_dialog.file_icons:pt_BR:Tipos de arquivos
prefs_dialog.file_icons:NL:Bestandstypen
prefs_dialog.file_icons:SK:Typy súborov
prefs_dialog.file_icons:HU:Fájl típusok
prefs_dialog.file_icons:JA:ファイルの種類
prefs_dialog.file_icons:SV:Filtyper

prefs_dialog.use_system_file_icons:EN:Use system file icons
prefs_dialog.use_system_file_icons:FR:Utiliser les icônes de fichier système
prefs_dialog.use_system_file_icons:KO:시스템파일 아이콘 사용
prefs_dialog.use_system_file_icons:CS:Použít systémové ikony
prefs_dialog.use_system_file_icons:pt_BR:Utilisar arquivos de ícones do sistema
prefs_dialog.use_system_file_icons:NL:Gebruik systeemeigen bestandsiconen
prefs_dialog.use_system_file_icons:SK:Použiť systémové ikony
prefs_dialog.use_system_file_icons:HU:Rendszerikonok használata
prefs_dialog.use_system_file_icons:zh_CN:使用系统文件图标
prefs_dialog.use_system_file_icons:zh_TW:使用系統檔案的小圖示
prefs_dialog.use_system_file_icons:RO:Folosește iconițele sistemului
prefs_dialog.use_system_file_icons:ES:Usar iconos del sistema de ficheros
prefs_dialog.use_system_file_icons:SL:Uporabi sistemske ikone
prefs_dialog.use_system_file_icons:RU:Использовать системные значки файлов
prefs_dialog.use_system_file_icons:DE:Dateisystem-Icons nutzen
prefs_dialog.use_system_file_icons:PL:Używaj ikon systemowych
prefs_dialog.use_system_file_icons:IT:Usa per i file le icone di sistema
prefs_dialog.use_system_file_icons:JA:システムのファイル アイコンを使用する
prefs_dialog.use_system_file_icons:SV:Använd systemets filikoner

prefs_dialog.use_system_file_icons.always:EN:Always
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:FR:Toujours
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:KO:항상사용
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:CS:Vždy
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:pt_BR:Sempre
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:NL:Altijd
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:SK:Vždy
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:HU:Mindig
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:zh_CN:总是
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:zh_TW:總是
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:RO:Întotdeauna
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:ES:Siempre
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:SL:Vedno
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:RU:Всегда
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:DE:Immer
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:PL:Zawsze
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:IT:Sempre
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:JA:常に
prefs_dialog.use_system_file_icons.always:SV:Alltid

prefs_dialog.use_system_file_icons.never:EN:Never
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:FR:Jamais
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:KO:사용안함
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:CS:Nikdy
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:pt_BR:Nunca
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:NL:Nooit
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:SK:Nikdy
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:HU:Soha
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:zh_CN:从不
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:zh_TW:從不
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:RO:Niciodata
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:ES:Nunca
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:SL:Nikoli
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:RU:Никогда
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:DE:Nie
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:PL:Nigdy
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:IT:Mai
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:JA:しない
prefs_dialog.use_system_file_icons.never:SV:Aldrig

prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:EN:For applications only
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:FR:Seulement pour les applications
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:KO:어플리케이션만
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:CS:Jen u aplikací
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:pt_BR:Somente para aplicações
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:NL:Alleen voor toepassingen
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:SK:Iba pre aplikácie
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:HU:Csak alkalmazásokhoz
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:zh_CN:只对应用程序
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:zh_TW:只限應用程式
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:RO:Numai pentru aplicații
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:ES:Sólo para las aplicaciones
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:SL:Samo za aplikacije
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:RU:Только для приложений
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:DE:Nur für Programme
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:PL:Tylko dla aplikacji
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:IT:Solo per le applicazioni
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:JA:アプリケーションのみ
prefs_dialog.use_system_file_icons.applications:SV:Bara för program

prefs_dialog.edit_current_theme:EN:Edit current theme...
prefs_dialog.edit_current_theme:FR:Editer le thème courrant...
prefs_dialog.edit_current_theme:PL:Edytuj bieżący temat...
prefs_dialog.edit_current_theme:RO:Modifică tema curentă...
prefs_dialog.edit_current_theme:NL:Huidige thema bewerken...
prefs_dialog.edit_current_theme:DE:Aktuelles Thema bearbeiten...
prefs_dialog.edit_current_theme:SL:Uredi trenutno temo...
prefs_dialog.edit_current_theme:zh_TW:編輯目前佈景主題...
prefs_dialog.edit_current_theme:IT:Modifica il tema corrente...
prefs_dialog.edit_current_theme:CS:Změnit stávající téma...
prefs_dialog.edit_current_theme:pt_BR:Editar tema atual...
prefs_dialog.edit_current_theme:HU:Jelenlegi téma javítása...
prefs_dialog.edit_current_theme:JA:現在のテーマを編集...
prefs_dialog.edit_current_theme:SK:Upraviť aktuálnu tému...
prefs_dialog.edit_current_theme:SV:Redigera aktuellt tema...
prefs_dialog.edit_current_theme:RU:Редактировать тему оформления...
prefs_dialog.edit_current_theme:ES:Editar tema actual...
# Translation missing (zh_CN, KO)










prefs_dialog.themes:EN:Themes
prefs_dialog.themes:FR:Thèmes
prefs_dialog.themes:SL:Teme
prefs_dialog.themes:IT:Temi
prefs_dialog.themes:CS:Témata
prefs_dialog.themes:zh_TW:佈景主題
prefs_dialog.themes:DE:Themen
prefs_dialog.themes:RO:Teme
prefs_dialog.themes:zh_CN:主题
prefs_dialog.themes:RU:Темы
prefs_dialog.themes:ES:Temas
prefs_dialog.themes:PL:Tematy wizualne (skórki)
prefs_dialog.themes:KO:테마
prefs_dialog.themes:pt_BR:Temas
prefs_dialog.themes:NL:Thema's
prefs_dialog.themes:SK:Témy
prefs_dialog.themes:HU:Témák
prefs_dialog.themes:JA:テーマ
prefs_dialog.themes:SV:Teman

prefs_dialog.import_theme:EN:Import theme
prefs_dialog.import_theme:FR:Importer un thème
prefs_dialog.import_theme:HU:Téma importálás
prefs_dialog.import_theme:zh_CN:导入主题
prefs_dialog.import_theme:zh_TW:匯入佈景主題
prefs_dialog.import_theme:RO:Importă temă
prefs_dialog.import_theme:ES:Importar tema
prefs_dialog.import_theme:pt_BR:Importar tema
prefs_dialog.import_theme:SK:Import témy
prefs_dialog.import_theme:SL:Uvoz teme
prefs_dialog.import_theme:RU:Импортировать тему
prefs_dialog.import_theme:DE:Thema importieren
prefs_dialog.import_theme:CS:Importovat téma
prefs_dialog.import_theme:PL:Importuj temat
prefs_dialog.import_theme:NL:Thema importeren
prefs_dialog.import_theme:IT:Importa il tema
prefs_dialog.import_theme:JA:テーマのインポート
prefs_dialog.import_theme:SV:Importera tema
# Translation missing (KO)





prefs_dialog.import_look_and_feel:EN:Import look & feel
prefs_dialog.import_look_and_feel:FR:Importer un look & feel
prefs_dialog.import_look_and_feel:NL:Importeer look and feel
prefs_dialog.import_look_and_feel:SV:Importera utseende och känsla
prefs_dialog.import_look_and_feel:JA:外観のインポート
prefs_dialog.import_look_and_feel:HU:Kinézet importálása
prefs_dialog.import_look_and_feel:RU:Импорт настроек внешнего вида
prefs_dialog.import_look_and_feel:DE:Look & Feel importieren
prefs_dialog.import_look_and_feel:CS:Importovat vzhled & chování
prefs_dialog.import_look_and_feel:RO:Importă look & feel
prefs_dialog.import_look_and_feel:PL:Zaimportuj wygląd i zachowanie  (look & feel)
prefs_dialog.import_look_and_feel:ES:Importar look & feel
prefs_dialog.import_look_and_feel:zh_TW:匯入 look & feel
prefs_dialog.import_look_and_feel:IT:Importa look & feel
prefs_dialog.import_look_and_feel:pt_BR:Importar aparência (look & feel)
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)












prefs_dialog.no_look_and_feel:EN:No look & feel was found.
prefs_dialog.no_look_and_feel:FR:Aucun look & feel n'a été trouvé.
prefs_dialog.no_look_and_feel:SV:Inget utseende och känsla hittades.
prefs_dialog.no_look_and_feel:NL:Geen look en feel gevonden.
prefs_dialog.no_look_and_feel:JA:外観は見つかりませんでした。
prefs_dialog.no_look_and_feel:HU:Nem található Kinézet.
prefs_dialog.no_look_and_feel:RU:Настроек внешнего вида не найдено.
prefs_dialog.no_look_and_feel:DE:Kein Look & Feel gefunden.
prefs_dialog.no_look_and_feel:CS:Žádný vzhled & chování nebyl nalezen.
prefs_dialog.no_look_and_feel:RO:Acest look & feel nu a fost gasit.
prefs_dialog.no_look_and_feel:PL:Nie znaleziono pliku ustawień wyglądu i zachowania (look & feel).
prefs_dialog.no_look_and_feel:ES:No se encontró look & feel alguno.
prefs_dialog.no_look_and_feel:zh_TW:找不到 look & feel.
prefs_dialog.no_look_and_feel:IT:Nessun look & feel trovato.
prefs_dialog.no_look_and_feel:pt_BR:Nenhuma aparência (look & feel) foi encontrada.
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)












# Error message displayed when a theme import fails because it couldn't be written.
# %1 will be replaced by the theme's name.
prefs_dialog.error_in_import:EN:Error while importing theme %1.
prefs_dialog.error_in_import:FR:Une erreur est survenue lors de l'import du thème %1.
prefs_dialog.error_in_import:HU:Hiba a téma importálásakor %1
prefs_dialog.error_in_import:NL:Fout bij importeren van thema
prefs_dialog.error_in_import:zh_CN:导入主题 %1 时出错.
prefs_dialog.error_in_import:zh_TW:匯入佈景主題時發生錯誤 %1.
prefs_dialog.error_in_import:RO:Eroare la importarea temei %1.
prefs_dialog.error_in_import:ES:Error al importar el tema %1.
prefs_dialog.error_in_import:pt_BR:Erro ao importar o tema %1
prefs_dialog.error_in_import:SK:Chyba pri importovaní témy %1.
prefs_dialog.error_in_import:SL:Napaka pri uvozu teme %1.
prefs_dialog.error_in_import:RU:Ошибка при импорте темы %1.
prefs_dialog.error_in_import:DE:Fehler beim Import von Thema %1.
prefs_dialog.error_in_import:CS:Chyba při importu tématu %1.
prefs_dialog.error_in_import:IT:Errore durante import del tema %1.
prefs_dialog.error_in_import:PL:Błąd podczas importu tematu %1.
prefs_dialog.error_in_import:JA:テーマ %1 のインポート中のエラーです。
prefs_dialog.error_in_import:SV:Fel vid import av temat %1.
# Translation missing (KO)






# Error message displayed when a theme import fails because it couldn't be loaded.
# %1 will be replaced by the path to the theme's file.
prefs_dialog.cannot_read_theme:EN:Cannot load theme from file %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:FR:Erreur lors de la lecture du fichier %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:HU:Nem lehet betölteni a témát a fájlból %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:NL:Kan thema niet importeren uit bestand %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:zh_CN:不能从文件 %1 中载入主题
prefs_dialog.cannot_read_theme:zh_TW:無法載入佈景主題從檔案 %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:RO:Nu am putut încărca tema din fișierul %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:ES:No se pudo leer el tema del fichero %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:pt_BR:Não foi possível carregar o tema a partir do arquivo %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:SK:Téma %1 sa nedá načítať
prefs_dialog.cannot_read_theme:SL:Ne morem naložiti teme iz datoteke %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:RU:Не удается загрузить тему из файла %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:DE:Kann Thema nicht aus Datei %1 laden
prefs_dialog.cannot_read_theme:CS:Nelze načíst téma ze souboru %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:IT:Impossibile caricare il tema dal file %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:PL:Nie można załadować tematu z pliku %1
prefs_dialog.cannot_read_theme:JA:ファイル %1 からテーマを読み取れません
prefs_dialog.cannot_read_theme:SV:Kunde inte ladda tema från filen %1
# Translation missing (KO)







# Title of the theme export dialog box. %1 will be replaced by the name of the theme
# being exported.
prefs_dialog.export_theme:EN:Export %1
prefs_dialog.export_theme:FR:Exporter %1
prefs_dialog.export_theme:HU:Exportálás %1
prefs_dialog.export_theme:NL:Exporteer %1
prefs_dialog.export_theme:zh_CN:导出 %1
prefs_dialog.export_theme:zh_TW:匯出 %1
prefs_dialog.export_theme:RO:Exportare %1
prefs_dialog.export_theme:ES:Exportar %1
prefs_dialog.export_theme:pt_BR:Exportar %1
prefs_dialog.export_theme:SK:Export %1
prefs_dialog.export_theme:SL:Izvoz %1
prefs_dialog.export_theme:RU:Экспорт %1
prefs_dialog.export_theme:DE:Exportiere %1
prefs_dialog.export_theme:CS:Exportovat %1
prefs_dialog.export_theme:PL:Eksport %1
prefs_dialog.export_theme:IT:Esportare %1
prefs_dialog.export_theme:JA:%1 のエクスポート
prefs_dialog.export_theme:SV:Exportera %1
# Translation missing (KO)






prefs_dialog.import:EN:Import
prefs_dialog.import:FR:Importer
prefs_dialog.import:HU:Importálás
prefs_dialog.import:NL:Importeren
prefs_dialog.import:zh_CN:导入
prefs_dialog.import:zh_TW:匯入
prefs_dialog.import:RO:Importă
prefs_dialog.import:ES:Importar
prefs_dialog.import:pt_BR:Importar
prefs_dialog.import:SK:Import
prefs_dialog.import:SL:Uvoz
prefs_dialog.import:RU:Импорт
prefs_dialog.import:DE:Import
prefs_dialog.import:CS:Importovat
prefs_dialog.import:PL:Import
prefs_dialog.import:IT:Import
prefs_dialog.import:JA:インポート
prefs_dialog.import:SV:Importera
# Translation missing (KO)






prefs_dialog.export:EN:Export
prefs_dialog.export:FR:Exporter
prefs_dialog.export:HU:Exportálás
prefs_dialog.export:NL:Exporteren
prefs_dialog.export:zh_CN:导出
prefs_dialog.export:zh_TW:匯出
prefs_dialog.export:ES:Exportar
prefs_dialog.export:pt_BR:Exportar
prefs_dialog.export:SK:Export
prefs_dialog.export:SL:Izvoz
prefs_dialog.export:RU:Экспорт
prefs_dialog.export:DE:Export
prefs_dialog.export:CS:Exportovat
prefs_dialog.export:PL:Eksport
prefs_dialog.export:RO:Export
prefs_dialog.export:IT:Esportare
prefs_dialog.export:JA:エクスポート
prefs_dialog.export:SV:Exportera
# Translation missing (KO)






# %1 will be replaced by the type of theme being described.
prefs_dialog.theme_type:EN:Type: %1
prefs_dialog.theme_type:FR:Type: %1
prefs_dialog.theme_type:HU:Típus: %1
prefs_dialog.theme_type:NL:Type: %1
prefs_dialog.theme_type:zh_CN:类型: %1
prefs_dialog.theme_type:zh_TW:類型: %1
prefs_dialog.theme_type:RO:Tipul: %1
prefs_dialog.theme_type:ES:Tipo: %1
prefs_dialog.theme_type:pt_BR:Tipo: %1
prefs_dialog.theme_type:SK:Typ: %1
prefs_dialog.theme_type:SL:Vrsta: %1
prefs_dialog.theme_type:RU:Тип: %1
prefs_dialog.theme_type:DE:Typ: %1
prefs_dialog.theme_type:CS:Typ: %1
prefs_dialog.theme_type:IT:Tipo: %1
prefs_dialog.theme_type:PL:Typ: %1
prefs_dialog.theme_type:JA:種類: %1
prefs_dialog.theme_type:SV:Typ: %1
# Translation missing (KO)






# %1 will be replaced by the theme name.
prefs_dialog.delete_theme:EN:Permanently delete theme %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:FR:Supprimer définitivement le thème %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:HU:Folyamatosan törli a(z) %1 témát?
prefs_dialog.delete_theme:zh_CN:永久删除主题 %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:zh_TW:永遠刪除佈景主題 %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:RO:Sterg definitiv tema %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:ES:¿Eliminar permanentemente el tema %1?
prefs_dialog.delete_theme:pt_BR:Remover permanentemente o tema %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:SK:Natrvalo odstrániť tému %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:SL:Trajno izbrišem temo %1?
prefs_dialog.delete_theme:RU:Удалить тему %1 полностью?
prefs_dialog.delete_theme:DE:Thema %1 unwiderruflich löschen ?
prefs_dialog.delete_theme:CS:Chcete trvale smazat téma %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:NL:Voorgoed verwijderen thema %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:IT:Cancellazione definitiva del tema %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:PL:Czy na pewno usunąć temat %1 ?
prefs_dialog.delete_theme:JA:テーマ %1 を永久に削除しますか ?
prefs_dialog.delete_theme:SV:Radera temat %1 ?
# Translation missing (KO)




# %1 will be replaced by the look and feel name.
prefs_dialog.delete_look_and_feel:EN:Permanently delete look & feel %1 ?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:FR:Supprimer définitivement le look & feel %1 ?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:NL:Voorgoed verwijderen van look and feel %1 ?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:SV:Radera utseende och känsla %1 ?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:JA:外観 %1 を永久に削除しますか?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:HU:Folyamatosan töröljem a(z) %1 Kinézetet?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:RU:Удалить настройки %1 навсегда?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:DE:Look & Feel %1 dauerhaft löschen?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:CS:Chcete trvale smazat vzhled & chování %1 ?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:RO:Șterge look & feel-ul %1 definitiv?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:PL:Definitywnie skasować ustawienia wyglądu i zachowania (look & feel) %1 ?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:ES:Eliminar permanentemente el look & feel %1 ?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:zh_TW:永久刪除 look & feel %1 ?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:IT:Cancello definitivamente il look & feel %1 ?
prefs_dialog.delete_look_and_feel:pt_BR:Remover completamente a aparência (look & feel) %1 ?
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)












prefs_dialog.rename_failed:EN:Failed to rename theme %1
prefs_dialog.rename_failed:FR:Impossible de renommer le thème %1
prefs_dialog.rename_failed:HU:Hiba a téma átnevezéskor %1
prefs_dialog.rename_failed:NL:Fout bij hernoemen thema %1
prefs_dialog.rename_failed:zh_CN:未能重命名主题 %1
prefs_dialog.rename_failed:zh_TW:無法更名佈景主題 %1
prefs_dialog.rename_failed:RO:Nu am reușit să redenumesc tema %1
prefs_dialog.rename_failed:ES:Error al renombrar el tema %1
prefs_dialog.rename_failed:pt_BR:Falha ao renomear tema %1
prefs_dialog.rename_failed:SK:Chyba pri premenovaní témy %1
prefs_dialog.rename_failed:SL:Ne morem preimenovati teme %1
prefs_dialog.rename_failed:RU:Не удалось переименовать тему %1
prefs_dialog.rename_failed:DE:Fehler beim Umbenennen von Thema %1
prefs_dialog.rename_failed:CS:Nepodařilo se přejmenovat téma %1
prefs_dialog.rename_failed:IT:Impossibile rinominare il tema %1
prefs_dialog.rename_failed:PL:Nie można zmienić nazwy tematu %1
prefs_dialog.rename_failed:JA:テーマ %1 の名前の変更に失敗しました
prefs_dialog.rename_failed:SV:Kunde inte döpa om temat %1
# Translation missing (KO)







# Label of the 'XML file' filter used by the theme import / export dialog boxes.
prefs_dialog.xml_file:EN:XML file
prefs_dialog.xml_file:FR:Fichier XML
prefs_dialog.xml_file:HU:XML fájl
prefs_dialog.xml_file:NL:XML bestand
prefs_dialog.xml_file:zh_CN:XML 文件
prefs_dialog.xml_file:zh_TW:XML 檔案
prefs_dialog.xml_file:RO:Fișier XML
prefs_dialog.xml_file:ES:Fichero XML
prefs_dialog.xml_file:pt_BR:Arquivo XML
prefs_dialog.xml_file:SK:XML súbor
prefs_dialog.xml_file:SL:XML datoteka
prefs_dialog.xml_file:RU:XML-файл
prefs_dialog.xml_file:DE:XML-Datei
prefs_dialog.xml_file:CS:Soubor XML
prefs_dialog.xml_file:IT:File XML
prefs_dialog.xml_file:PL:plik XML
prefs_dialog.xml_file:JA:XML ファイル
prefs_dialog.xml_file:SV:XML-fil
# Translation missing (KO)





# Label of the JAR file' filter used by the look&feel import / export dialog boxes.
prefs_dialog.jar_file:EN:JAR file
prefs_dialog.jar_file:FR:Fichier JAR
prefs_dialog.jar_file:SV:JAR-fil
prefs_dialog.jar_file:NL:JAR bestand
prefs_dialog.jar_file:PL:Plik JAR
prefs_dialog.jar_file:HU:JAR fájl
prefs_dialog.jar_file:RU:JAR-файл
prefs_dialog.jar_file:DE:JAR Datei
prefs_dialog.jar_file:JA:JAR ファイル
prefs_dialog.jar_file:CS:Soubor JAR
prefs_dialog.jar_file:RO:Fișier JAR
prefs_dialog.jar_file:ES:Fichero JAR
prefs_dialog.jar_file:zh_TW:JAR 檔案
prefs_dialog.jar_file:IT:File JAR
prefs_dialog.jar_file:pt_BR:Arquivo JAR
# Translation missing (KO, zh_CN, SK, SL)







# Mail tab

prefs_dialog.mail_tab:EN:Mail
prefs_dialog.mail_tab:FR:Email
prefs_dialog.mail_tab:DE:eMail
prefs_dialog.mail_tab:ES:Correo electrónico
prefs_dialog.mail_tab:CS:E-mail
prefs_dialog.mail_tab:zh_TW:郵件
prefs_dialog.mail_tab:PL:Poczta elektroniczna
prefs_dialog.mail_tab:HU:E-mail
prefs_dialog.mail_tab:RU:Email
prefs_dialog.mail_tab:zh_CN:邮件
prefs_dialog.mail_tab:SL:E-pošta
prefs_dialog.mail_tab:RO:Email
prefs_dialog.mail_tab:IT:Email
prefs_dialog.mail_tab:KO:메일
prefs_dialog.mail_tab:pt_BR:Email
prefs_dialog.mail_tab:NL:Email
prefs_dialog.mail_tab:SK:E-mail
prefs_dialog.mail_tab:JA:メール
prefs_dialog.mail_tab:SV:Mejl

prefs_dialog.mail_settings:EN:Outgoing mail settings
prefs_dialog.mail_settings:FR:Paramètres d'email sortant
prefs_dialog.mail_settings:DE:Einstellungen für ausgehende eMails
prefs_dialog.mail_settings:ES:Parámetros de correo saliente
prefs_dialog.mail_settings:CS:Nastavení odchozí pošty
prefs_dialog.mail_settings:zh_TW:外送郵件設定
prefs_dialog.mail_settings:PL:Ustawienia poczty wychodzącej
prefs_dialog.mail_settings:HU:Kimenő levelezési beállítások
prefs_dialog.mail_settings:RU:Настройки исходящей почты
prefs_dialog.mail_settings:zh_CN:外发邮件设置
prefs_dialog.mail_settings:SL:Nastavitve odhodne pošte
prefs_dialog.mail_settings:RO:Parametrii email-urilor trimise
prefs_dialog.mail_settings:IT:Parametri mail in uscita
prefs_dialog.mail_settings:KO:보내는 메일 설정
prefs_dialog.mail_settings:pt_BR:Parâmetros de saída de email
prefs_dialog.mail_settings:NL:Instellingen voor uitgaande mail
prefs_dialog.mail_settings:SK:Nastavenie odchádzajúcej pošty
prefs_dialog.mail_settings:JA:発信メールの設定
prefs_dialog.mail_settings:SV:Utgående mejlinställningar

prefs_dialog.mail_name:EN:Your name
prefs_dialog.mail_name:FR:Votre nom
prefs_dialog.mail_name:DE:Ihr Name
prefs_dialog.mail_name:ES:Su nombre
prefs_dialog.mail_name:CS:Vaše jméno
prefs_dialog.mail_name:zh_TW:你的名稱
prefs_dialog.mail_name:PL:Twoie imię
prefs_dialog.mail_name:HU:Az Ön neve
prefs_dialog.mail_name:RU:Ваше имя
prefs_dialog.mail_name:zh_CN:你的姓名
prefs_dialog.mail_name:SL:Ime
prefs_dialog.mail_name:RO:Numele dumneavoastră
prefs_dialog.mail_name:IT:Il Vostro Nome
prefs_dialog.mail_name:KO:이름
prefs_dialog.mail_name:pt_BR:Seu nome
prefs_dialog.mail_name:NL:Uw naam
prefs_dialog.mail_name:SK:Vaše meno
prefs_dialog.mail_name:JA:名前
prefs_dialog.mail_name:SV:Mitt namn

prefs_dialog.mail_address:EN:Your email address
prefs_dialog.mail_address:FR:Votre adresse email
prefs_dialog.mail_address:DE:Ihre eMail Adresse
prefs_dialog.mail_address:ES:Su correo electrónico
prefs_dialog.mail_address:CS:Váš e-mail
prefs_dialog.mail_address:zh_TW:你的電郵地址
prefs_dialog.mail_address:PL:Twój adres email
prefs_dialog.mail_address:HU:Az Ön e-mail címe
prefs_dialog.mail_address:RU:Ваш адрес Email
prefs_dialog.mail_address:zh_CN:你的邮件地址
prefs_dialog.mail_address:SL:Naslov vaše e-pošte
prefs_dialog.mail_address:RO:Adresa dumneavoastră de email
prefs_dialog.mail_address:IT:Il Vostro indirizzo email
prefs_dialog.mail_address:KO:메일 주소
prefs_dialog.mail_address:pt_BR:Seu endereço de email
prefs_dialog.mail_address:NL:Uw email adres
prefs_dialog.mail_address:SK:Váš e-mail
prefs_dialog.mail_address:JA:電子メール アドレス
prefs_dialog.mail_address:SV:Min mejladress

prefs_dialog.mail_server:EN:SMTP server
prefs_dialog.mail_server:FR:Serveur SMTP
prefs_dialog.mail_server:DE:SMTP Server
prefs_dialog.mail_server:ES:Servidor SMTP
prefs_dialog.mail_server:CS:Server SMTP
prefs_dialog.mail_server:zh_TW:SMTP 伺服器
prefs_dialog.mail_server:PL:Serwer poczty wychodzącej SMTP
prefs_dialog.mail_server:HU:Kimenő (SMTP) szerver
prefs_dialog.mail_server:RU:SMTP-сервер
prefs_dialog.mail_server:zh_CN:SMTP服务器
prefs_dialog.mail_server:SL:SMTP strežnik
prefs_dialog.mail_server:RO:Serverul SMTP 
prefs_dialog.mail_server:IT:SMTP server 
prefs_dialog.mail_server:KO:SMTP 서버
prefs_dialog.mail_server:pt_BR:Servidor SMTP
prefs_dialog.mail_server:NL:SMTP server
prefs_dialog.mail_server:SK:Server SMTP
prefs_dialog.mail_server:JA:SMTP サーバー
prefs_dialog.mail_server:SV:SMTP-server

# Misc tab

prefs_dialog.misc_tab:EN:Misc
prefs_dialog.misc_tab:FR:Autres
prefs_dialog.misc_tab:DE:Verschiedenes
prefs_dialog.misc_tab:ES:Miscelánea
prefs_dialog.misc_tab:CS:Různé
prefs_dialog.misc_tab:zh_TW:其它
prefs_dialog.misc_tab:PL:Różne
prefs_dialog.misc_tab:HU:Egyebek
prefs_dialog.misc_tab:RU:Дополнительно
prefs_dialog.misc_tab:zh_CN:其它
prefs_dialog.misc_tab:SL:Razno
prefs_dialog.misc_tab:RO:Altele
prefs_dialog.misc_tab:IT:Altro
prefs_dialog.misc_tab:KO:기타
prefs_dialog.misc_tab:pt_BR:Miscelânia
prefs_dialog.misc_tab:NL:Diversen
prefs_dialog.misc_tab:SK:Rôzne
prefs_dialog.misc_tab:JA:さまざま
prefs_dialog.misc_tab:SV:Blandat

# Mac OS X only
prefs_dialog.use_brushed_metal:EN:Use 'brushed metal' look (requires restart)
prefs_dialog.use_brushed_metal:FR:Utiliser le look 'brushed metal' (après redémarrage)
prefs_dialog.use_brushed_metal:DE:'Brushed Metal' Look benutzen (Neustart nötig)
prefs_dialog.use_brushed_metal:ES:Usar la apariencia 'brocha de metal' (requiere volver a arrancar)
prefs_dialog.use_brushed_metal:CS:Použít vzhled 'brushed metal' (vyžaduje restart)
prefs_dialog.use_brushed_metal:zh_TW:使用 'brushed metal' 風格 (需重新啟動)
prefs_dialog.use_brushed_metal:PL:Użyj wyglądu 'brushed metal' (Wymaga restartu)
prefs_dialog.use_brushed_metal:HU:A 'brushed metal' felületet használata (újraindítást igényel)
prefs_dialog.use_brushed_metal:RU:Использовать тему 'brushed metal' (потребуется перезапуск)
prefs_dialog.use_brushed_metal:zh_CN:使用 'brushed metal' 外观 (需重新启动)
prefs_dialog.use_brushed_metal:SL:Uporabi shemo "brušena kovina" (zahteva ponovni zagon)
prefs_dialog.use_brushed_metal:RO:Folosește "look"-ul "brushed metal" (necesită repornirea programului)
prefs_dialog.use_brushed_metal:IT:Usa 'brushed metal' look (richiede restart)
prefs_dialog.use_brushed_metal:KO:'브러쉬드 메탈' 룩을 사용합니다 (재시작 필요)
prefs_dialog.use_brushed_metal:pt_BR:Usar aparência de 'brushed metal' (requer reiniciar)
prefs_dialog.use_brushed_metal:NL:Gebruik 'brushet metal' uiterlijk (herstarten vereist)
prefs_dialog.use_brushed_metal:SK:Použiť vzhľad 'brushed metal' (vyžaduje reštart)
prefs_dialog.use_brushed_metal:JA:'ブラシ メタル' ルックを使用する (再起動を必要とします)
prefs_dialog.use_brushed_metal:SV:Använd "borstad metall" utseendet (kräver omstart)

# Mac OS X only
prefs_dialog.confirm_on_quit:EN:Show confirmation dialog on quit
prefs_dialog.confirm_on_quit:en_GB:Show confirmation dialogue on quit
prefs_dialog.confirm_on_quit:FR:Afficher un dialogue de confirmation en quittant
prefs_dialog.confirm_on_quit:DE:Bestätigung beim Beenden
prefs_dialog.confirm_on_quit:ES:Mostrar diálogo de confirmación al salir
prefs_dialog.confirm_on_quit:CS:Při ukončení zobrazovat potvrzovací dialog
prefs_dialog.confirm_on_quit:zh_TW:離開時顯示確認對話盒
prefs_dialog.confirm_on_quit:PL:Pokaż okno potwierdzające przy wyjściu
prefs_dialog.confirm_on_quit:HU:Kérjen megerősítést kilépéskor
prefs_dialog.confirm_on_quit:RU:Запрашивать подтверждение при выходе
prefs_dialog.confirm_on_quit:zh_CN:退出时显示确认对话框
prefs_dialog.confirm_on_quit:SL:Pokaži pogovorno okno za potrditev izhoda
prefs_dialog.confirm_on_quit:RO:Afișează dialogul de confirmare la ieșire
prefs_dialog.confirm_on_quit:IT:Mostra pannello di conferma in uscita
prefs_dialog.confirm_on_quit:KO:종료시에 확인창을 띄웁니다
prefs_dialog.confirm_on_quit:pt_BR:Pedir confirmação ao sair
prefs_dialog.confirm_on_quit:NL:Toon bevestigingsdialoog bij afsluiten
prefs_dialog.confirm_on_quit:SK:Pri ukončovaní zobraziť potvrdzujúci dialóg
prefs_dialog.confirm_on_quit:JA:終了時に確認ダイアログを表示する
prefs_dialog.confirm_on_quit:SV:Visa bekräftelseruta vid avslut

prefs_dialog.shell:EN:$[com.mucommander.ui.action.RunCommandAction.label]

prefs_dialog.default_shell:EN:Use default system shell
prefs_dialog.default_shell:FR:Utiliser le shell par défaut du système
prefs_dialog.default_shell:RO:Folosește terminalul implicit pe sistem
prefs_dialog.default_shell:SL:Uporabi privzeto izvajanje ukazov
prefs_dialog.default_shell:IT:Usa il terminale di default del sistema
prefs_dialog.default_shell:CS:Použít výchozí systémový shell
prefs_dialog.default_shell:zh_TW:使用預設的系統 shell
prefs_dialog.default_shell:DE:Benutze Standard-Eingabeaufforderung
prefs_dialog.default_shell:zh_CN:使用缺省的系统 shell
prefs_dialog.default_shell:RU:Использовать системную оболочку по умолчанию
prefs_dialog.default_shell:ES:Utilizar shell predeterminada del sistema
prefs_dialog.default_shell:PL:Użyj domylnego systemowego shella
prefs_dialog.default_shell:KO:기본 시스템 쉘을 사용합니다
prefs_dialog.default_shell:pt_BR:Usar prompt de comando padrão do sistema
prefs_dialog.default_shell:NL:Gebruik voorkeursshell van het systeem
prefs_dialog.default_shell:SK:Použiť preddefinovaný systémový shell
prefs_dialog.default_shell:HU:Az alapértelmezett végrehajtás használata
prefs_dialog.default_shell:JA:既定のシステム シェルを使用する
prefs_dialog.default_shell:SV:Använd standard system shell

prefs_dialog.custom_shell:EN:Use custom shell
prefs_dialog.custom_shell:FR:Utiliser un shell spécifique
prefs_dialog.custom_shell:RO:Folosește un terminal anume
prefs_dialog.custom_shell:SL:Uporabi izvajanje ukazov po meri
prefs_dialog.custom_shell:IT:Usa il terminale utente
prefs_dialog.custom_shell:CS:Použít vlastní shell
prefs_dialog.custom_shell:zh_TW:使用自訂 shell
prefs_dialog.custom_shell:DE:Benutze angepasste Eingabeaufforderung
prefs_dialog.custom_shell:zh_CN:使用定制 shell
prefs_dialog.custom_shell:RU:Использовать указанную оболочку
prefs_dialog.custom_shell:ES:Utilizar shell específica
prefs_dialog.custom_shell:PL:Użyj shella użytkownika
prefs_dialog.custom_shell:KO:사용자 정의 쉘을 사용합니다
prefs_dialog.custom_shell:pt_BR:Usar prompt de comando personalizado
prefs_dialog.custom_shell:NL:Gebruik zelfgekozen shell
prefs_dialog.custom_shell:SK:Použiť vlastný shell
prefs_dialog.custom_shell:HU:Egyedi végrehajtás használata
prefs_dialog.custom_shell:JA:カスタム シェルを使用する
prefs_dialog.custom_shell:SV:Använd skräddarsytt shell

# Encoding in the sense of 'character encoding' such as UTF-8, ISO-8859-1, etc... 
prefs_dialog.shell_encoding:EN:Shell encoding
prefs_dialog.shell_encoding:FR:Encodage du shell
prefs_dialog.shell_encoding:PL:Kodowanie shella
prefs_dialog.shell_encoding:RO:Codificarea terminalului
prefs_dialog.shell_encoding:NL:Tekenset shell
prefs_dialog.shell_encoding:DE:Shell Kodierung
prefs_dialog.shell_encoding:SL:Kodiranje ogrodja
prefs_dialog.shell_encoding:zh_TW:Shell 編碼
prefs_dialog.shell_encoding:IT:Codifica Shell
prefs_dialog.shell_encoding:CS:Kódování textu shellu
prefs_dialog.shell_encoding:pt_BR:Codificação do Shell
prefs_dialog.shell_encoding:HU:Karakter kódolás
prefs_dialog.shell_encoding:JA:シェルのエンコード
prefs_dialog.shell_encoding:SK:Kódovanie textu shellu
prefs_dialog.shell_encoding:SV:Shell teckenuppsättning
prefs_dialog.shell_encoding:RU:Кодировка командной строки
prefs_dialog.shell_encoding:ES:Codificación de terminal
# Translation missing (zh_CN, KO)








# Refers to automatic detecting of the character encoding
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:EN:Auto-detect
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:FR:Détection automatique
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:RO:Detectează automat
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:NL:Auto-detect
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:DE:Automatisch feststellen
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:SL:Samodejno zaznaj
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:zh_TW:自動偵測
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:IT:Auto-detect
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:CS:Automatické rozpoznání
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:pt_BR:Auto-detectar
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:HU:Automatikus felismerés
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:PL:Auto-wybór
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:JA:自動検出
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:SK:Automatické rozpoznávanie
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:SV:Upptäck automatiskt
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:RU:Автоопределение
prefs_dialog.auto_detect_shell_encoding:ES:Detección automática
# Translation missing (zh_CN, KO)









# Bonjour is a service discovery protocol : http://en.wikipedia.org/wiki/Bonjour_%28software%29
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:EN:Enable Bonjour services discovery
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:FR:Activer la découverte des services Bonjour
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:SL:Omogoči odkrivanje "Bonjour" storitev
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:IT:Abilita Bonjour services discovery
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:CS:Povolit služby Bonjour discovery
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:zh_TW:開啟 Bonjour 服務尋找功能
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:DE:Erlaube Bonjour Servicesuche
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:RO:Activează descoperirea serviciilor Bonjour
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:zh_CN:打开 Bonjour 服务发现功能
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:RU:Включить службу обнаружения Bonjour
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:ES:Activar servicios de descubrimiento de Bonjour
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:PL:Uaktywnij Powitanie
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:KO:Bonjour서비스 탐색을 켭니다
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:pt_BR:Abilitar Bonjour service discovery
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:NL:Schakel bonjour services discovery in
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:SK:Povoliť služby Bonjour discoveny
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:HU:A Bonjour szolgáltatások felderítésének engedélyezése
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:JA:Bonjour サービス ディスカバリを有効にする
prefs_dialog.enable_bonjour_discovery:SV:Aktivera upptäckt av Bonjour-tjänster

# System notifications are displayed in the System tray, or using Growl under Mac OS X
prefs_dialog.enable_system_notifications:EN:Enable system notifications
prefs_dialog.enable_system_notifications:FR:Activer les notifications système
prefs_dialog.enable_system_notifications:NL:Systeemnotificaties inschakelen
prefs_dialog.enable_system_notifications:SK:Povoliť systémové oznámenia (v system tray)
prefs_dialog.enable_system_notifications:HU:Rendszerértesítések engedélyezése
prefs_dialog.enable_system_notifications:zh_CN:打开系统通告
prefs_dialog.enable_system_notifications:zh_TW:啟用系統提醒功能
prefs_dialog.enable_system_notifications:RO:Activează sistemul de notificare
prefs_dialog.enable_system_notifications:ES:Activar las notificaciones del sistema
prefs_dialog.enable_system_notifications:pt_BR:Ativar notificações do sistema
prefs_dialog.enable_system_notifications:SL:Omogoči sistemska opozorila
prefs_dialog.enable_system_notifications:RU:Разрешить системные уведомления
prefs_dialog.enable_system_notifications:DE:System-Nachrichten einschalten
prefs_dialog.enable_system_notifications:CS:Zobrazovat oznámení systému
prefs_dialog.enable_system_notifications:PL:Włącz powiadomienia
prefs_dialog.enable_system_notifications:IT:Abilita notifiche di sistema
prefs_dialog.enable_system_notifications:JA:システム通知を有効にする
prefs_dialog.enable_system_notifications:SV:Aktivera systemmeddelanden
# Translation missing (KO)









#########
# Units #
#########

unit.byte:EN:byte
unit.byte:FR:octet
unit.byte:DE:Byte
unit.byte:ES:byte
unit.byte:CS: bajt
unit.byte:zh_TW:byte
unit.byte:PL:bajt
unit.byte:HU:bájt
unit.byte:RU:байт
unit.byte:zh_CN:字节
unit.byte:SL:bajt
unit.byte:RO:octet
unit.byte:IT:byte
unit.byte:KO:byte
unit.byte:pt_BR:byte
unit.byte:NL:byte
unit.byte:SK:bajt
unit.byte:JA:バイト
unit.byte:SV:byte

unit.bytes:EN:bytes
unit.bytes:FR:octets
unit.bytes:DE:Bytes
unit.bytes:ES:bytes
unit.bytes:CS: bajtů
unit.bytes:zh_TW:bytes
unit.bytes:PL:bajty
unit.bytes:HU:bájt
unit.bytes:RU:байтов
unit.bytes:zh_CN:字节
unit.bytes:SL:bajtov
unit.bytes:RO:octeți
unit.bytes:IT:bytes
unit.bytes:KO:bytes
unit.bytes:pt_BR:bytes
unit.bytes:NL:bytes
unit.bytes:SK:bajty
unit.bytes:JA:バイト
unit.bytes:SV:bytes

unit.bytes_short:EN:b
unit.bytes_short:FR:o
unit.bytes_short:DE:B
unit.bytes_short:ES:b
unit.bytes_short:CS: b
unit.bytes_short:zh_TW:b
unit.bytes_short:PL:b
unit.bytes_short:HU:b
unit.bytes_short:RU:б
unit.bytes_short:zh_CN:b
unit.bytes_short:SL:b
unit.bytes_short:RO:o
unit.bytes_short:IT:b
unit.bytes_short:KO:b
unit.bytes_short:pt_BR:b
unit.bytes_short:NL:b
unit.bytes_short:SK:b
unit.bytes_short:JA:b
unit.bytes_short:SV:b

unit.kb:EN:KB
unit.kb:FR:Ko
unit.kb:DE:KB
unit.kb:ES:KB
unit.kb:CS: KB
unit.kb:zh_TW:KB
unit.kb:PL:KB
unit.kb:HU:KB
unit.kb:RU:Кб
unit.kb:zh_CN:KB
unit.kb:SL:KB
unit.kb:RO:Ko
unit.kb:IT:KB
unit.kb:KO:KB
unit.kb:pt_BR:KB
unit.kb:NL:KB
unit.kb:SK:KB
unit.kb:JA:KB
unit.kb:SV:kB

unit.mb:EN:MB
unit.mb:FR:Mo
unit.mb:DE:MB
unit.mb:ES:MB
unit.mb:CS: MB
unit.mb:zh_TW:MB
unit.mb:PL:MB
unit.mb:HU:MB
unit.mb:RU:Мб
unit.mb:zh_CN:MB
unit.mb:SL:MB
unit.mb:RO:Mo
unit.mb:IT:MB
unit.mb:KO:MB
unit.mb:pt_BR:MB
unit.mb:NL:MB
unit.mb:SK:MB
unit.mb:JA:MB
unit.mb:SV:MB

unit.gb:EN:GB
unit.gb:FR:Go
unit.gb:DE:GB
unit.gb:ES:GB
unit.gb:CS: GB
unit.gb:zh_TW:GB
unit.gb:PL:GB
unit.gb:HU:GB
unit.gb:RU:Гб
unit.gb:zh_CN:GB
unit.gb:SL:GB
unit.gb:RO:Go
unit.gb:IT:GB
unit.gb:KO:GB
unit.gb:pt_BR:GB
unit.gb:NL:GB
unit.gb:SK:GB
unit.gb:JA:GB
unit.gb:SV:GB

unit.tb:EN:TB
unit.tb:FR:To
unit.tb:DE:TB
unit.tb:ES:TB
unit.tb:CS: TB
unit.tb:zh_TW:TB
unit.tb:PL:TB
unit.tb:HU:TB
unit.tb:RU:ТБ
unit.tb:zh_CN:TB
unit.tb:SL:TB
unit.tb:RO:To
unit.tb:IT:TB
unit.tb:KO:TB
unit.tb:pt_BR:TB
unit.tb:NL:TB
unit.tb:SK:TB
unit.tb:JA:TB
unit.tb:SV:TB

unit.speed:EN:%1/s
unit.speed:FR:%1/s
unit.speed:DE:%1/s
unit.speed:ES:%1/s
unit.speed:CS:%1/s
unit.speed:zh_TW:%1/s
unit.speed:PL:%1/s
unit.speed:HU:%1/s
unit.speed:RU:%1/сек
unit.speed:zh_CN:%1/s
unit.speed:SL:%1/s
unit.speed:RO:%1/s
unit.speed:IT:%1/s
unit.speed:KO:%1/s
unit.speed:pt_BR:%1/s
unit.speed:NL:%1/s
unit.speed:SK:%1/s
unit.speed:JA:%1/s
unit.speed:SV:%1/sek


############
# Duration #
############

duration.seconds:EN:%1s
duration.seconds:FR:%1s
duration.seconds:SL:%1s
duration.seconds:IT:%1s
duration.seconds:CS:%1 sek.
duration.seconds:zh_TW:%1s
duration.seconds:DE:%1Sek
duration.seconds:RO:%1s
duration.seconds:zh_CN:%1s
duration.seconds:RU:%1с
duration.seconds:ES:%1s
duration.seconds:PL:%1s
duration.seconds:KO:%1s
duration.seconds:pt_BR:%1s
duration.seconds:NL:%1s
duration.seconds:SK:%1s
duration.seconds:HU:%1m
duration.seconds:JA:%1s
duration.seconds:SV:%1sek

duration.minutes:EN:%1m
duration.minutes:FR:%1m
duration.minutes:SL:%1min
duration.minutes:IT:%1m
duration.minutes:CS:%1 min.
duration.minutes:zh_TW:%1m
duration.minutes:DE:%1M
duration.minutes:RO:%1m
duration.minutes:zh_CN:%1m
duration.minutes:RU:%1м
duration.minutes:ES:%1m
duration.minutes:PL:%1m
duration.minutes:KO:%1m
duration.minutes:pt_BR:%1m
duration.minutes:NL:%1m
duration.minutes:SK:%1m
duration.minutes:HU:%1p
duration.minutes:JA:%1m
duration.minutes:SV:%1min

duration.hours:EN:%1h
duration.hours:FR:%1h
duration.hours:SL:%1h
duration.hours:IT:%1h
duration.hours:CS:%1 hod.
duration.hours:zh_TW:%1h
duration.hours:DE:%1S
duration.hours:RO:%1h
duration.hours:zh_CN:%1h
duration.hours:RU:%1ч
duration.hours:ES:%1h
duration.hours:PL:%1g
duration.hours:KO:%1h
duration.hours:pt_BR:%1h
duration.hours:NL:%1h
duration.hours:SK:%1h
duration.hours:HU:%1ó
duration.hours:JA:%1h
duration.hours:SV:%1tim

duration.days:EN:%1d
duration.days:FR:%1j
duration.days:SL:%1d
duration.days:IT:%1g
duration.days:CS:%1 d
duration.days:zh_TW:%1d
duration.days:DE:%1T
duration.days:RO:%1z
duration.days:zh_CN:%1d
duration.days:RU:%1д
duration.days:ES:%1d
duration.days:PL:%1d
duration.days:KO:%1d
duration.days:pt_BR:%1d
duration.days:NL:%1d
duration.days:SK:%1d
duration.days:HU:%1n
duration.days:JA:%1d
duration.days:SV:%1dag

duration.months:EN:%1mo
duration.months:FR:%1mo
duration.months:SL:%1m
duration.months:IT:%1me
duration.months:CS:%1 měs.
duration.months:zh_TW:%1mo
duration.months:DE:%1M
duration.months:RO:%1l
duration.months:zh_CN:%1mo
duration.months:RU:%1мес
duration.months:ES:%1me
duration.months:PL:%1M
duration.months:KO:%1mo
duration.months:pt_BR:%1m
duration.months:NL:%1mnd
duration.months:SK:%1mesiacov
duration.months:HU:%1h
duration.months:JA:%1mo
duration.months:SV:%1mån

duration.years:EN:%1y
duration.years:FR:%1a
duration.years:SL:%1l
duration.years:IT:%1a
duration.years:CS:%1 let
duration.years:zh_TW:%1y
duration.years:DE:%1J
duration.years:RO:%1a
duration.years:zh_CN:%1y
duration.years:RU:%1г
duration.years:ES:%1a
duration.years:PL:%1r
duration.years:KO:%1y
duration.years:pt_BR:%1a
duration.years:NL:%1jr
duration.years:SK:%1rokov
duration.years:HU:%1é
duration.years:JA:%1y
duration.years:SV:%1år

duration.infinite:EN:∞


#########################
# Theme-related entries #
#########################

# Used as a label for the custom theme
theme.custom_theme:EN:Custom theme
theme.custom_theme:FR:Thème personnalisé
theme.custom_theme:SL:Običajna tema
theme.custom_theme:zh_TW:自訂佈景主題
theme.custom_theme:DE:Angepasstes Thema
theme.custom_theme:RO:Temă personalizată
theme.custom_theme:IT:Tema utente
theme.custom_theme:CS:Vlastní téma
theme.custom_theme:zh_CN:定制的主题
theme.custom_theme:ES:Tema personalizado
theme.custom_theme:PL:Temat użytkownika
theme.custom_theme:KO:사용자 테마
theme.custom_theme:pt_BR:Tema personalizado
theme.custom_theme:NL:Zelfgemaakt thema
theme.custom_theme:SK:Užívateľská téma
theme.custom_theme:HU:Egyedi téma
theme.custom_theme:RU:Собственная тема
theme.custom_theme:JA:カスタム テーマ
theme.custom_theme:SV:Skräddarsy tema

# Used as a description for custom themes
theme.custom:EN:Customized
theme.custom:en_GB:Customised
theme.custom:FR:Personnalisé
theme.custom:HU:Módosított
theme.custom:NL:Aangepast
theme.custom:zh_CN:定制的
theme.custom:zh_TW:自訂
theme.custom:RO:Personalizată
theme.custom:ES:Personalizado
theme.custom:pt_BR:Customizado
theme.custom:SK:Prispôsobená
theme.custom:SL:Prirejeno
theme.custom:RU:Пользовательская тема
theme.custom:DE:Angepasst
theme.custom:CS:Vlastní
theme.custom:IT:Personalizzato
theme.custom:PL:Użytkownika
theme.custom:JA:カスタマイズ済み
theme.custom:SV:Skräddarsytt
# Translation missing (KO)









theme.built_in:EN:Built-in
theme.built_in:FR:Pré-installé
theme.built_in:HU:Beépített
theme.built_in:NL:Ingebouwd
theme.built_in:zh_CN:内置的
theme.built_in:zh_TW:內建
theme.built_in:RO:Predefinită
theme.built_in:ES:Preinstalado
theme.built_in:pt_BR:Pré-instalado
theme.built_in:SK:Vstavaná
theme.built_in:SL:Vgrajeno
theme.built_in:RU:Встроенная
theme.built_in:DE:Eingebaut
theme.built_in:CS:Vestavěné
theme.built_in:IT:Pre-istallato
theme.built_in:PL:Wbudowany
theme.built_in:JA:ビルトイン
theme.built_in:SV:Inbyggt
# Translation missing (KO)









theme.add_on:EN:Add-on
theme.add_on:FR:Ajouté
theme.add_on:HU:Bővítmény
theme.add_on:NL:Toegevoegd
theme.add_on:zh_CN:附加
theme.add_on:zh_TW:外掛
theme.add_on:RO:Adițională
theme.add_on:ES:Añadido
theme.add_on:pt_BR:Complementos
theme.add_on:SK:Prídavná
theme.add_on:SL:Dodatek
theme.add_on:RU:Дополнение
theme.add_on:DE:Zusatz
theme.add_on:CS:Doplněk
theme.add_on:IT:Aggiuntivo
theme.add_on:PL:Dodatek
theme.add_on:JA:アドオン
theme.add_on:SV:Tillägg
# Translation missing (KO)









theme.current:EN:current
theme.current:FR:courant
theme.current:HU:jelenlegi
theme.current:NL:huidig
theme.current:zh_CN:当前
theme.current:zh_TW:目前
theme.current:RO:curentă
theme.current:ES:actual
theme.current:pt_BR:Atual
theme.current:SK:aktuálna
theme.current:SL:Trenutno
theme.current:RU:текущая
theme.current:DE:aktuell
theme.current:CS:stávající
theme.current:PL:bieżący
theme.current:IT:corrente
theme.current:JA:現在
theme.current:SV:aktuell
# Translation missing (KO)









# Error message displayed when a theme cannot be loaded
theme_could_not_be_loaded:EN:An error occurred while loading this theme.
theme_could_not_be_loaded:FR:Une erreur est survenue lors du chargement de ce thème.
theme_could_not_be_loaded:zh_TW:在載入此佈景主題時發生錯誤
theme_could_not_be_loaded:DE:Beim Laden dieses Themas trat ein Fehler auf.
theme_could_not_be_loaded:RO:O eroare a apărut la încărcarea acestei teme.
theme_could_not_be_loaded:IT:Errore durante il caricamento del tema.
theme_could_not_be_loaded:CS:Chyba při zavádění tématu.
theme_could_not_be_loaded:zh_CN:在装入此主题时发生错误
theme_could_not_be_loaded:RU:В процессе загрузки темы произошла ошибка.
theme_could_not_be_loaded:SL:Napaka med nalaganjem teme.
theme_could_not_be_loaded:ES:Ocurrió un error mientras se cargaba éste tema.
theme_could_not_be_loaded:PL:Wystąpł błąd podczas ładowania tematu wizualnego
theme_could_not_be_loaded:KO:테마를 읽는중에 오류가 발생하였습니다
theme_could_not_be_loaded:pt_BR:Ocorreu um erro ao tentar carregar este tema.
theme_could_not_be_loaded:NL:Er deed zich een fout voor bij het laden van dit thema.
theme_could_not_be_loaded:SK:Chyba pri načítavaní témy.
theme_could_not_be_loaded:HU:Hiba a téma betöltésekor.
theme_could_not_be_loaded:JA:このテーマの読み込み中にエラーが発生しました。
theme_could_not_be_loaded:SV:Ett fel uppstod när temat öppnades.


#################
# Setup entries #
#################

# This dialog appears at first launch

setup.title:EN:Welcome to muCommander
setup.title:FR:Bienvenue dans muCommander
setup.title:SL:Dobrodošli v muCommanderju
setup.title:IT:Benvenuti in muCommander
setup.title:CS:Vítá Vás muCommander
setup.title:zh_TW:歡迎來到 muCommander
setup.title:DE:Willkommen beim muCommander
setup.title:RO:Bine ați venit în muCommander
setup.title:zh_CN:欢迎进入 muCommander
setup.title:RU:Добро пожаловать в muCommander
setup.title:ES:Bienvenida/o a muCommander
setup.title:PL:Witamy w programie muCommander
setup.title:KO:muCommander에 환영합니다
setup.title:pt_BR:Bem-vindo ao muCommander
setup.title:NL:Welkom bij muCommander
setup.title:SK:Víta Vás muCommander
setup.title:HU:Üdvözöljük a muCommanderben
setup.title:JA:muCommander へようこそ
setup.title:SV:Välkommen till muCommander

setup.intro:EN:Please choose the way you want muCommander to behave.
setup.intro:FR:Veuillez choisir le comportement souhaité de muCommander.
setup.intro:SL:Izberite prosim lastnosti muCommanderja.
setup.intro:IT:Prego, scegliere il modo di comportarsi di muCommander.
setup.intro:CS:Prosím, zvolte vlastní nastavení aplikace muCommander.
setup.intro:zh_TW:請選擇你所希望的 muCommander 行為模式
setup.intro:DE:Bitte wählen Sie, wie sich der muCommander verhalten soll.
setup.intro:RO:Vă rugăm să alegeți modul în care muCommander se va comporta.
setup.intro:zh_CN:请选择你所希望的 muCommander 行为模式
setup.intro:RU:Выберите основные настройки muCommander.
setup.intro:ES:Por favor, seleccione la forma en la que desea que muCommander se comporte.
setup.intro:PL:Proszę wybrać sposób otrzymania muCommander.
setup.intro:KO:muCommander가 작동하는 방식을 선택하세요
setup.intro:pt_BR:Por favor, selecione como o muCommander deve se comportar.
setup.intro:NL:Kiest u a.u.b. de manier waarop muCommander zich moet gedragen.
setup.intro:SK:Prosím, zvoľte vlastné nastavenie aplikácie muCommander.
setup.intro:HU:Válassza ki a muCommander működési módját
setup.intro:JA:muCommander の挙動を選択してください。
setup.intro:SV:Vänligen välj hur du vill att muCommander ska agera.

setup.look_and_feel:EN:Select your Look & feel
setup.look_and_feel:FR:Selectionnez votre Look & Feel
setup.look_and_feel:IT:Scegliete il Vostro Look & Feel
setup.look_and_feel:CS:Vyberte si Vzhled & chování
setup.look_and_feel:zh_TW:選擇你要的 Look & Feel
setup.look_and_feel:DE:Wählen Sie Aussehen und Verhalten
setup.look_and_feel:RO:Alegeți aspectul
setup.look_and_feel:zh_CN:选择你要的外观
setup.look_and_feel:RU:Выберите пользовательский интерфейс
setup.look_and_feel:SL:Izberite temo in videz
setup.look_and_feel:ES:Seleccione su Look & feel
setup.look_and_feel:PL:Wygląd i zachowanie
setup.look_and_feel:KO:룩엔필을 선택하세요
setup.look_and_feel:pt_BR:Selecione seu Look & feel
setup.look_and_feel:NL:Kies uw Look & feel
setup.look_and_feel:SK:Vyberte Vzhľad & chovanie
setup.look_and_feel:HU:Válassza ki a Megjelenést
setup.look_and_feel:JA:外観を選択します
setup.look_and_feel:SV:Välj utseende och känsla

setup.theme:EN:Select your theme
setup.theme:FR:Selectionnez votre thème
setup.theme:SL:Izberite temo
setup.theme:IT:Selezionate il Vostro tema
setup.theme:CS:Vyberte si téma
setup.theme:zh_TW:選擇你的佈景主題
setup.theme:DE:Wählen Sie Ihr Thema
setup.theme:RO:Alegeți o temă.
setup.theme:zh_CN:选择你的主题
setup.theme:RU:Выберите тему оформления
setup.theme:ES:Seleccione su tema
setup.theme:PL:Wybierz temat wizualny
setup.theme:KO:테마선택
setup.theme:pt_BR:Selecione seu tema
setup.theme:NL:Kies uw thema
setup.theme:SK:Vyberte tému
setup.theme:HU:Válassza ki a témát
setup.theme:JA:テーマを選択します
setup.theme:SV:Välj tema


################
# Font chooser #
################

font_chooser.font_size:EN:Size
font_chooser.font_size:FR:Taille
font_chooser.font_size:DE:Größe
font_chooser.font_size:ES:Tamaño
font_chooser.font_size:CS:Velikost
font_chooser.font_size:zh_TW:大小
font_chooser.font_size:PL:Rozmiar
font_chooser.font_size:HU:Méret
font_chooser.font_size:RU:Размер
font_chooser.font_size:zh_CN:字号
font_chooser.font_size:SL:Velikost
font_chooser.font_size:RO:Dimensiune
font_chooser.font_size:IT:Dimensione
font_chooser.font_size:KO:크기
font_chooser.font_size:NL:Grootte
font_chooser.font_size:pt_BR:Tamanho
font_chooser.font_size:SK:Veľkosť
font_chooser.font_size:JA:サイズ
font_chooser.font_size:SV:Storlek

font_chooser.font_bold:EN:Bold
font_chooser.font_bold:FR:Gras
font_chooser.font_bold:DE:Fett
font_chooser.font_bold:ES:Negrita
font_chooser.font_bold:CS:Tučné
font_chooser.font_bold:zh_TW:粗體
font_chooser.font_bold:PL:Pogrubiony
font_chooser.font_bold:HU:Félkövér
font_chooser.font_bold:RU:Полужирный
font_chooser.font_bold:zh_CN:粗体
font_chooser.font_bold:SL:Krepko
font_chooser.font_bold:RO:Îngroșat
font_chooser.font_bold:IT:Grassetto
font_chooser.font_bold:KO:볼드
font_chooser.font_bold:NL:Vet
font_chooser.font_bold:pt_BR:Negrito
font_chooser.font_bold:SK:Tučné
font_chooser.font_bold:JA:太字
font_chooser.font_bold:SV:Fet

font_chooser.font_italic:EN:Italic
font_chooser.font_italic:FR:Italique
font_chooser.font_italic:DE:Kursiv
font_chooser.font_italic:ES:Itálica
font_chooser.font_italic:CS:Proložené
font_chooser.font_italic:zh_TW:斜體
font_chooser.font_italic:PL:Kursywa
font_chooser.font_italic:HU:Dőlt
font_chooser.font_italic:RU:Курсив
font_chooser.font_italic:zh_CN:斜体
font_chooser.font_italic:SL:Poševno
font_chooser.font_italic:RO:Cursiv
font_chooser.font_italic:IT:Corsivo
font_chooser.font_italic:KO:이탤릭
font_chooser.font_italic:NL:Schuin
font_chooser.font_italic:pt_BR:Itálico
font_chooser.font_italic:SK:Šikmé
font_chooser.font_italic:JA:斜体
font_chooser.font_italic:SV:Kursiv


#################
# Color chooser #
#################

color_chooser.red:EN:Red
color_chooser.red:FR:Rouge
color_chooser.red:HU:Piros
color_chooser.red:NL:Rood
color_chooser.red:zh_CN:红色
color_chooser.red:zh_TW:紅色
color_chooser.red:RO:Roșu
color_chooser.red:ES:Rojo
color_chooser.red:pt_BR:Vermelho
color_chooser.red:SK:Červená
color_chooser.red:SL:Rdeča
color_chooser.red:RU:Красный
color_chooser.red:DE:Rot
color_chooser.red:CS:Červená
color_chooser.red:IT:Rosso
color_chooser.red:PL:Czerwony
color_chooser.red:JA:赤
color_chooser.red:SV:Röd
# Translation missing (KO)






color_chooser.green:EN:Green
color_chooser.green:FR:Vert
color_chooser.green:HU:Zöld
color_chooser.green:NL:Groen
color_chooser.green:zh_CN:绿色
color_chooser.green:zh_TW:綠色
color_chooser.green:RO:Verde
color_chooser.green:ES:Verde
color_chooser.green:pt_BR:Verde
color_chooser.green:SK:Zelená
color_chooser.green:SL:Zelena
color_chooser.green:RU:Зеленый
color_chooser.green:DE:Grün
color_chooser.green:CS:Zelená
color_chooser.green:IT:Verde
color_chooser.green:PL:Zielony
color_chooser.green:JA:緑
color_chooser.green:SV:Grön
# Translation missing (KO)







color_chooser.blue:EN:Blue
color_chooser.blue:FR:Bleu
color_chooser.blue:HU:Kék
color_chooser.blue:NL:Blauw
color_chooser.blue:zh_CN:蓝色
color_chooser.blue:zh_TW:藍色
color_chooser.blue:RO:Albastru
color_chooser.blue:ES:Azul
color_chooser.blue:pt_BR:Azul
color_chooser.blue:SK:Modrá
color_chooser.blue:SL:Modra
color_chooser.blue:RU:Синий
color_chooser.blue:DE:Blau
color_chooser.blue:CS:Modrá
color_chooser.blue:IT:Blu
color_chooser.blue:PL:Niebieski
color_chooser.blue:JA:青
color_chooser.blue:SV:Blå
# Translation missing (KO)







color_chooser.hue:EN:Hue
color_chooser.hue:FR:Tonalité
color_chooser.hue:HU:Színárnyalat
color_chooser.hue:NL:Tint
color_chooser.hue:zh_CN:色调
color_chooser.hue:zh_TW:色調
color_chooser.hue:RO:Tonalitate
color_chooser.hue:ES:Tonalidad
color_chooser.hue:pt_BR:Tonalidade
color_chooser.hue:SK:Hue
color_chooser.hue:SL:Odtenek
color_chooser.hue:RU:Оттенок
color_chooser.hue:DE:Farbton
color_chooser.hue:CS:Odstín
color_chooser.hue:IT:Tonalita'
color_chooser.hue:PL:Odcień
color_chooser.hue:JA:色合い
color_chooser.hue:SV:Färgton
# Translation missing (KO)







color_chooser.brightness:EN:Brightness
color_chooser.brightness:FR:Luminosité
color_chooser.brightness:HU:Világosság
color_chooser.brightness:NL:Helderheid
color_chooser.brightness:zh_CN:亮度
color_chooser.brightness:zh_TW:明亮度
color_chooser.brightness:RO:Luminozitate
color_chooser.brightness:ES:Brillo
color_chooser.brightness:pt_BR:Brilho
color_chooser.brightness:SK:Jas
color_chooser.brightness:SL:Svetlost
color_chooser.brightness:RU:Яркость
color_chooser.brightness:DE:Helligkeit
color_chooser.brightness:CS:Jas
color_chooser.brightness:IT:Luminosita'
color_chooser.brightness:PL:Jasność
color_chooser.brightness:JA:明るさ
color_chooser.brightness:SV:Intensitet
# Translation missing (KO)





# 'Swatches' refer to color samples arranged in a grid
color_chooser.swatches:EN:Swatches
color_chooser.swatches:FR:Echantillons
color_chooser.swatches:HU:Minta
color_chooser.swatches:NL:Actieve kleuren
color_chooser.swatches:zh_CN:采样
color_chooser.swatches:zh_TW:樣本
color_chooser.swatches:RO:Mostre
color_chooser.swatches:ES:Muestras
color_chooser.swatches:pt_BR:Swatches
color_chooser.swatches:SK:Vzorka
color_chooser.swatches:SL:Swatches
color_chooser.swatches:RU:Образцы
color_chooser.swatches:DE:Muster
color_chooser.swatches:CS:Barevný mixér
color_chooser.swatches:IT:Palette dei colori
color_chooser.swatches:PL:Próbki
color_chooser.swatches:JA:色見本
color_chooser.swatches:SV:Provkarta
# Translation missing (KO)






color_chooser.saturation:EN:Saturation
color_chooser.saturation:FR:Saturation
color_chooser.saturation:HU:Telítettség
color_chooser.saturation:NL:Verzadiging
color_chooser.saturation:zh_CN:饱和度
color_chooser.saturation:zh_TW:飽和度
color_chooser.saturation:RO:Saturație
color_chooser.saturation:ES:Saturación
color_chooser.saturation:pt_BR:Saturação
color_chooser.saturation:SK:Sýtosť
color_chooser.saturation:SL:Zasičenost
color_chooser.saturation:RU:Насыщенность
color_chooser.saturation:DE:Sättigung
color_chooser.saturation:CS:Sytost
color_chooser.saturation:IT:Saturazione
color_chooser.saturation:PL:Nasycenie
color_chooser.saturation:JA:鮮やかさ
color_chooser.saturation:SV:Mättnad
# Translation missing (KO)







# RGB stands for Red Green Blue
color_chooser.rgb:EN:RGB
color_chooser.rgb:FR:RVB
color_chooser.rgb:HU:RGB
color_chooser.rgb:NL:RGB
color_chooser.rgb:zh_CN:RGB
color_chooser.rgb:zh_TW:RGB
color_chooser.rgb:RO:RGB
color_chooser.rgb:ES:RGB
color_chooser.rgb:pt_BR:RGB
color_chooser.rgb:SK:RGB
color_chooser.rgb:SL:RGB
color_chooser.rgb:RU:RGB
color_chooser.rgb:DE:RGB
color_chooser.rgb:CS:RGB
color_chooser.rgb:IT:RGB
color_chooser.rgb:PL:RGB
color_chooser.rgb:JA:RGB
color_chooser.rgb:SV:RGB
# Translation missing (KO)








color_chooser.hsb:EN:HSB
color_chooser.hsb:FR:TSL
color_chooser.hsb:HU:HSB
color_chooser.hsb:NL:HSB
color_chooser.hsb:zh_CN:HSB
color_chooser.hsb:zh_TW:HSB
color_chooser.hsb:RO:HSB
color_chooser.hsb:ES:HSB
color_chooser.hsb:pt_BR:HSB
color_chooser.hsb:SK:HSB
color_chooser.hsb:SL:HSB
color_chooser.hsb:RU:HSB
color_chooser.hsb:DE:HSB
color_chooser.hsb:CS:HSB
color_chooser.hsb:IT:HSB
color_chooser.hsb:PL:HSB
color_chooser.hsb:JA:HSB
color_chooser.hsb:SV:HSB
# Translation missing (KO)







color_chooser.recent:EN:Recent
color_chooser.recent:FR:Récentes
color_chooser.recent:HU:Legutóbbi
color_chooser.recent:NL:Recent
color_chooser.recent:zh_CN:最近的
color_chooser.recent:zh_TW:最近
color_chooser.recent:RO:Recent
color_chooser.recent:ES:Reciente
color_chooser.recent:pt_BR:Recente
color_chooser.recent:SK:Naposledy použité
color_chooser.recent:SL:Nedaven
color_chooser.recent:RU:Предыдущий
color_chooser.recent:DE:Bisherige
color_chooser.recent:CS:Poslední použité
color_chooser.recent:IT:Recente
color_chooser.recent:PL:Ostatnie
color_chooser.recent:JA:最近
color_chooser.recent:SV:Senaste
# Translation missing (KO)








color_chooser.alpha:EN:Alpha transparency
color_chooser.alpha:FR:Transparence alpha
color_chooser.alpha:HU:Alfa átlátszóság
color_chooser.alpha:zh_CN:Alpha 透明度
color_chooser.alpha:NL:Alpha transparantie
color_chooser.alpha:zh_TW:Alpha 透明度
color_chooser.alpha:RO:Transparență alpha
color_chooser.alpha:ES:Transparencia alpha
color_chooser.alpha:pt_BR:Transparência alpha
color_chooser.alpha:SK:Alpha priehľadnosť
color_chooser.alpha:SL:Alfa prepustnost
color_chooser.alpha:RU:Прозрачность
color_chooser.alpha:DE:Alpha-Transparenz
color_chooser.alpha:CS:Průhlednost alfa
color_chooser.alpha:PL:Przeźroczystość
color_chooser.alpha:IT:Alpha transparenza
color_chooser.alpha:JA:Alpha 透過度
color_chooser.alpha:SV:Alpha-transparent
# Translation missing (KO)








color_chooser.title:EN:Pick a color
color_chooser.title:en_GB:Pick a colour
color_chooser.title:FR:Choisir une couleur
color_chooser.title:DE:Farbe wählen
color_chooser.title:ES:Seleccionar un color
color_chooser.title:CS:Vyberte barvu
color_chooser.title:zh_TW:挑選一個顏色
color_chooser.title:PL:Wybierz kolor
color_chooser.title:HU:Válasszon színt
color_chooser.title:RU:Выбор цвета
color_chooser.title:zh_CN:挑选一个颜色
color_chooser.title:SL:Izberi barvo
color_chooser.title:RO:Alegeți o culoare
color_chooser.title:IT:Scegli un colore
color_chooser.title:KO:색상 선택
color_chooser.title:NL:Kies een kleur
color_chooser.title:pt_BR:Escolha uma cor
color_chooser.title:SK:Vyberte farbu
color_chooser.title:JA:色の抽出
color_chooser.title:SV:Välj en färg


######################
# Deprecated entries #
######################

# Entries that are not used anymore, kept here for the record in case they are reused later

#server_connect_dialog.auth_error:EN:Invalid login or password.
#server_connect_dialog.auth_error:FR:Identifiant ou mot de passe incorrect.
#server_connect_dialog.auth_error:DE:Ungültiger Login oder Paßwort.
#server_connect_dialog.auth_error:ES:Nombre o contraseña inválido
#server_connect_dialog.auth_error:CS:Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo.
#server_connect_dialog.auth_error:zh_TW:不合法的帳號或密碼
#server_connect_dialog.auth_error:SL:Napačno uporabniško ime ali geslo

#move_dialog.cannot_move_to_itself:EN:Cannot move files to a subfolder.
#move_dialog.cannot_move_to_itself:FR:Impossible de déplacer les fichiers vers un sous-répertoire.
#move_dialog.cannot_move_to_itself:DE:Kann Dateien nicht in Unterordner verschieben.
#move_dialog.cannot_move_to_itself:ES:Imposible mover los ficheros al subdirectorio.
#move_dialog.cannot_move_to_itself:CS:Nemůžu přesunout soubory do podsložky.
#move_dialog.cannot_move_to_itself:zh_TW:無法搬移檔案至子目錄
#move_dialog.cannot_move_to_itself:SL:Ne morem premakniti datotek v podmapo

#pack.error_on_file:EN:Error while compressing %1
#pack.error_on_file:FR:Erreur lors de la compression de %1
#pack.error_on_file:DE:Fehler beim Packen von %1
#pack.error_on_file:ES:Error al comprimir %1
#pack.error_on_file:CS:Chyba při kompresi %1
#pack.error_on_file:zh_TW:當壓縮時發生錯誤 %1
#pack.error_on_file:PL:Błąd podczas kompresji %1
#pack.error_on_file:HU:Hiba a tömörítés közben %1
#pack.error_on_file:RU:Ошибка при архивации файла %1
#pack.error_on_file:ZH_CN:压缩时发生错误 %1
#pack.error_on_file:SL:Napaka med stiskanjem %1

#pack_dialog.cannot_write:EN:Unable to create file in destination folder.
#pack_dialog.cannot_write:FR:Impossible de créer le fichier dans le dossier de destination.
#pack_dialog.cannot_write:DE:Kann Datei nicht im Zielordner erstellen.
#pack_dialog.cannot_write:ES:Imposible crear el fichero zip en el direcotorio de destino.
#pack_dialog.cannot_write:CS:V cílové složce nelze vytvořit soubor.
#pack_dialog.cannot_write:zh_TW:無法在目的資料夾產生壓縮檔
#pack_dialog.cannot_write:PL:Nie mogę utworzyć archiwum w katalogu docelowym
#pack_dialog.cannot_write:HU:A célkönyvtárba nem lehetséges tömörített fájlt készíteni.
#pack_dialog.cannot_write:RU:Невозможно создать архив в каталоге-получателе
#pack_dialog.cannot_write:ZH_CN:无法在目的文件夹创建压缩文件
#pack_dialog.cannot_write:SL:Ne morem ustvariti stisnjene datoteke v ciljni mapi.

#unpack.unable_to_open_zip:EN:Unable to open zip file %1.
#unpack.unable_to_open_zip:FR:Erreur lors de l'ouverture du fichier zip %1.
#unpack.unable_to_open_zip:DE:Kann ZIP Datei %1 nicht öffnen.
#unpack.unable_to_open_zip:ES:Error al abrir el fichero zip %1.
#unpack.unable_to_open_zip:CS:Chyba při otevírání souboru %1.
#unpack.unable_to_open_zip:zh_TW:無法打開壓縮檔 %1
#unpack.unable_to_open_zip:PL:Nie mogę otworzyć archiwum %1.
#unpack.unable_to_open_zip:HU:A Zip fájl megnyitása nem lehetséges %1.
#unpack.unable_to_open_zip:RU:Не удается открыть архив %1.
#unpack.unable_to_open_zip:ZH_CN:无法打开压缩文件 %1
#unpack.unable_to_open_zip:SL:Ne morem odpreti stisnjene datoteke %1.

#image_viewer.previous_image:EN:Previous image
#image_viewer.previous_image:FR:Image précédente
#image_viewer.previous_image:DE:Vorheriges Bild
#image_viewer.previous_image:ES:Anterior
#image_viewer.previous_image:CS:Předchozí obrázek
#image_viewer.previous_image:zh_TW:前一個圖片
#image_viewer.previous_image:SL:Prejšnja slika

#image_viewer.next_image:EN:Next image
#image_viewer.next_image:FR:Image suivante
#image_viewer.next_image:DE:Nächstes Bild
#image_viewer.next_image:ES:Siguiente
#image_viewer.next_image:CS:Následující obrázek
#image_viewer.next_image:zh_TW:後一個圖片
#image_viewer.next_image:SL:Naslednja slika

#mkdir_dialog.title:EN:Make directory
#mkdir_dialog.title:FR:Créer répertoire
#mkdir_dialog.title:DE:Ordner erstellen
#mkdir_dialog.title:ES:Crear directorio
#mkdir_dialog.title:CS:Vytvořit složku
#mkdir_dialog.title:zh_TW:新增資料夾
#mkdir_dialog.title:PL:Utwórz katalog
#mkdir_dialog.title:HU:új könyvtár
#mkdir_dialog.title:RU:Создание каталога
#mkdir_dialog.title:ZH_CN:新建文件夹
#mkdir_dialog.title:SL:Nova mapa

#mkdir_dialog.error_title:EN:Creation error
#mkdir_dialog.error_title:FR:Erreur de création
#mkdir_dialog.error_title:DE:Fehler beim Erstellen des Ordners
#mkdir_dialog.error_title:ES:Error al crear el directorio
#mkdir_dialog.error_title:CS:Chyba při vytváření složky
#mkdir_dialog.error_title:zh_TW:新增資料夾錯誤
#mkdir_dialog.error_title:PL:Błąd tworzenia katalogu
#mkdir_dialog.error_title:HU:könyvtár létrehozási hiba
#mkdir_dialog.error_title:RU:Ошибка при создании каталога
#mkdir_dialog.error_title:zh_CN:新建文件夹错误
#mkdir_dialog.error_title:SL:Napaka pri ustvarjanju mape

# Remove bookmark button in the Edit bookmarks dialog
#edit_bookmarks_dialog.remove:EN:Remove
#edit_bookmarks_dialog.remove:CS:Odstranit
#edit_bookmarks_dialog.remove:FR:Supprimer
#edit_bookmarks_dialog.remove:ES:Eliminar
#edit_bookmarks_dialog.remove:RU:Удалить
#edit_bookmarks_dialog.remove:zh_TW:移除
#edit_bookmarks_dialog.remove:PL:Usuń
#edit_bookmarks_dialog.remove:ZH_CN:删除
#edit_bookmarks_dialog.remove:SL:Odstrani

#mkdir_dialog.description:EN:Create directory
#mkdir_dialog.description:FR:Créer le répertoire
#mkdir_dialog.description:DE:Ordner erstellen
#mkdir_dialog.description:ES:Crear directorio
#mkdir_dialog.description:CS:Vytvořit složku
#mkdir_dialog.description:zh_TW:新增資料夾
#mkdir_dialog.description:PL:Utwórz katalog
#mkdir_dialog.description:HU:új könyvtár létrehozása
#mkdir_dialog.description:RU:Создать каталог
#mkdir_dialog.description:ZH_CN:创建文件夹
#mkdir_dialog.description:SL:Ustvari novo mapo
#mkdir_dialog.description:RO:Crează director
#mkdir_dialog.description:IT:Crea directory

#mkfile_dialog.description:EN:Create new empty file
#mkfile_dialog.description:CS:Vytvořit nový prázdný soubor
#mkfile_dialog.description:FR:Créer le fichier vide
#mkfile_dialog.description:RO:Crează un nou fișier gol
#mkfile_dialog.description:SL:Ustvari novo prazno datoteko
#mkfile_dialog.description:IT:Crea un nuovo file vuoto

# Used for buttons as an alternative to 'ok'
#done:EN:Done
#done:FR:Terminé
#done:ES:Terminado
#done:RU:Готово
#done:zh_TW:完成
#done:PL:Zrobione
#done:ZH_CN:完成
#done:SL:Narejeno
#done:RO:Închide
#done:IT:Fatto
#done:CS:Hotovo

#progress_dialog.hide:EN:Hide
#progress_dialog.hide:FR:Cacher
#progress_dialog.hide:DE:Verstecken
#progress_dialog.hide:ES:Ocultar
#progress_dialog.hide:CS:Skrýt
#progress_dialog.hide:zh_TW:隱藏
#progress_dialog.hide:PL:Ukryj
#progress_dialog.hide:HU:rejt
#progress_dialog.hide:RU:Скрыть
#progress_dialog.hide:ZH_CN:隐藏
#progress_dialog.hide:SL:Skrij

#move_dialog.rename_description:EN:Rename file to
#move_dialog.rename_description:FR:Renommer en
#move_dialog.rename_description:DE:Umbenennen nach
#move_dialog.rename_description:ES:Renombrar fichero a
#move_dialog.rename_description:CS:Přejmenovat soubor na
#move_dialog.rename_description:zh_TW:重新命名檔案為
#move_dialog.rename_description:PL:Zmień nazwę na
#move_dialog.rename_description:HU:átnevezés ide
#move_dialog.rename_description:RU:Переименовать файл в
#move_dialog.rename_description:zh_CN:文件重新命名为
#move_dialog.rename_description:SL:Preimenuj datoteko v
#move_dialog.rename_description:RO:Redenumește fișierul la
#move_dialog.rename_description:IT:Rinomina file in
#move_dialog.rename_description:KO:이름변경 위치
#move_dialog.rename_description:pt_BR:Renomear arquivo para
#move_dialog.rename_description:NL:Hernoem bestand naar
#move_dialog.rename_description:SK:Premenovať súbor na

#theme_editor.shell_font:EN:Shell font
#theme_editor.shell_font:FR:Fonte du shell
#theme_editor.shell_font:HU:Végrehajtás betűtípus
#theme_editor.shell_font:NL:Shell font
#theme_editor.shell_font:zh_CN:Shell字体
#theme_editor.shell_font:zh_TW:Shell 字型
#theme_editor.shell_font:RO:Font linie de comandă
#theme_editor.shell_font:ES:Fuente de consola
#theme_editor.shell_font:pt_BR:Fonte do shell
#theme_editor.shell_font:SK:Písmo príkazového riadku
#theme_editor.shell_font:SL:Pisava ogrodja
#theme_editor.shell_font:RU:Шрифт в оболочке
#theme_editor.shell_font:DE:Kommandozeilen-Zeichensatz
#theme_editor.shell_font:CS:Písmo shellu

#theme_editor.history_font:EN:History font
#theme_editor.history_font:FR:Fonte de l'historique
#theme_editor.history_font:HU:Előzmények betűtípus
#theme_editor.history_font:NL:Font van Geschiedenis
#theme_editor.history_font:zh_CN:历史字体
#theme_editor.history_font:zh_TW:歷史記錄字型
#theme_editor.history_font:RO:Font pentru istorie
#theme_editor.history_font:ES:Fuente de historial
#theme_editor.history_font:pt_BR:Fonte do histórico
#theme_editor.history_font:SK:Písmo histórie
#theme_editor.history_font:SL:Pisava zgodovine
#theme_editor.history_font:RU:Шрифт буфера команд
#theme_editor.history_font:DE:Historien-Zeichensatz
#theme_editor.history_font:CS:Písmo historie

#theme_editor.shell_colors:EN:Shell colors
#theme_editor.shell_colors:en_GB:Shell colours
#theme_editor.shell_colors:FR:Couleurs du shell
#theme_editor.shell_colors:RO:Culori pentru shell
#theme_editor.shell_colors:SL:Barve v ukazni vrstici
#theme_editor.shell_colors:IT:Colori del terminale
#theme_editor.shell_colors:CS:Barvy shellu
#theme_editor.shell_colors:zh_TW:Shell 顏色
#theme_editor.shell_colors:DE:Farbe Eingabeauforderung
#theme_editor.shell_colors:zh_CN:Shell 颜色
#theme_editor.shell_colors:RU:Системные цвета
#theme_editor.shell_colors:ES:Colores de consola
#theme_editor.shell_colors:PL:Kolor okna terminala (shell)
#theme_editor.shell_colors:KO:쉘 색상
#theme_editor.shell_colors:pt_BR:Cor do prompt de comandos (terminal)
#theme_editor.shell_colors:NL:Kleuren van de shell
#theme_editor.shell_colors:SK:Farba terminálu (shell)
#theme_editor.shell_colors:HU:Végrehajtás színek

#theme_editor.history_colors:EN:History colors
#theme_editor.history_colors:en_GB:History colours
#theme_editor.history_colors:FR:Couleurs de l'historique
#theme_editor.history_colors:HU:Előzmények színei
#theme_editor.history_colors:NL:Kleuren van geschiedenis
#theme_editor.history_colors:zh_CN:历史颜色
#theme_editor.history_colors:zh_TW:歷史記錄顏色
#theme_editor.history_colors:RO:Culori pentru istorie
#theme_editor.history_colors:ES:Colores del historial
#theme_editor.history_colors:pt_BR:Cores do histórico
#theme_editor.history_colors:SK:Farba histórie
#theme_editor.history_colors:SL:Barve v menuju Zgodovina
#theme_editor.history_colors:RU:Цвета буфера команд
#theme_editor.history_colors:DE:Historienfarbe
#theme_editor.history_colors:CS:Barvy historie

#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:EN:Do not show hidden files	 
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:FR:Ne pas afficher les fichiers cachés
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:DE:Versteckte Dateien nicht anzeigen
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:pt_BR:Esconder arquivos ocultos
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:NL:verborgen bestanden niet tonen
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:SL:Skrij skrite datoteke
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:CS:Skrýt skryté soubory
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:RO:Nu arăta fișierele ascunse
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:zh_TW:不顯示隱藏檔案
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:HU:Rejtett fájlok elrejtése
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:ES:Ocultar ficheros ocultos
#com.mucommander.ui.action.ToggleHiddenFilesAction.hide:IT:Non mostrare i file nascosti

