Tags: olivierlacan/keep-a-changelog
Tags
Many new translations, centralized links, and more ### Added - Arabic translation (#444). - v1.1 French translation. - v1.1 Dutch translation (#371). - v1.1 Russian translation (#410). - v1.1 Japanese translation (#363). - v1.1 Norwegian Bokmål translation (#383). - v1.1 "Inconsistent Changes" Turkish translation (#347). - Default to most recent versions available for each languages - Display count of available translations (26 to date!) - Centralize all links into `/data/links.json` so they can be updated easily ### Fixed - Improve French translation (#377). - Improve id-ID translation (#416). - Improve Persian translation (#457). - Improve Russian translation (#408). - Improve Swedish title (#419). - Improve zh-CN translation (#359). - Improve French translation (#357). - Improve zh-TW translation (#360, #355). - Improve Spanish (es-ES) transltion (#362). - Foldout menu in Dutch translation (#371). - Missing periods at the end of each change (#451). - Fix missing logo in 1.1 pages - Display notice when translation isn't for most recent version - Various broken links, page versions, and indentations. ### Changed - Upgrade dependencies: Ruby 3.2.1, Middleman, etc. ### Removed - Unused normalize.css file - Identical links assigned in each translation file - Duplicate index file for the english version
6 new translations, brand new identity, and more. ### Added - New visual identity by @tylerfortune8. - Version navigation. - Links to latest released version in previous versions. - "Why keep a changelog?" section. - "Who needs a changelog?" section. - "How do I make a changelog?" section. - "Frequently Asked Questions" section. - New "Guiding Principles" sub-section to "How do I make a changelog?". - Simplified and Traditional Chinese translations from @tianshuo. - German translation from @mpbzh. - Italian translation from @roalz. - Swedish translation from @magol. - Turkish translation from @karalamalar. - French translation from @zapashcanon. - Brazilian Portugese translation from @aisamu. - Polish translation from @amielucha. ### Changed - Start using "changelog" over "change log" since it's the common usage. - Start versioning based on the current English version at 0.3.0 to help translation authors keep things up-to-date. - Rewrite "What makes unicorns cry?" section. - Rewrite "Ignoring Deprecations" sub-section to clarify the ideal scenario. - Improve "Commit log diffs" sub-section to further argument against them. - Merge "Why can’t people just use a git log diff?" with "Commit log diffs" - Fix typos in Simplified Chinese and Traditional Chinese translations. - Fix typos in Brazilian Portugese translation. - Fix typos in Turkish translation. - Fix typos in Czech translation. - Fix typos in Swedish translation. - Improve phrasing in French translation. - Fix phrasing and spelling in German translation. ### Removed - Section about "changelog" vs "CHANGELOG".
Fix factual error on date formats, typos, and erroneous links. ### Changed - Update year to match in every README example. - Reluctantly stop making fun of Brits only, since most of the world writes dates in a strange way. ### Fixed - Fix typos in recent README changes. - Update outdated unreleased diff link.
PreviousNext