00:07 - Lepo pozdravljeni. V─Źeraj ... Najprej lepo pozdravljeni vse00:11 - gledalke in gledalci, tudi novinarji v studiu in prav lepo pozdravljena00:18 - tudi oba ministra. V─Źeraj je v okviru hrva┼íkega predsedovanja00:26 - EU potekala videokonferenca voditeljev Unije z voditelji dr┼żav00:33 - Zahodnega Balkana. Ponovili so jasno podporo evropski perspektivi regije,00:39 - mo─Źno solidarnost z Zahodnim Balkanom v spopadu s pandemijo covid-1900:46 - in posledicami in se zavzeli za krepitve ekonomsko-socialnega00:51 - sodelovanja med EU in regijo. EU je sprejela paket finan─Źne pomo─Źi00:58 - v vi┼íini ve─Ź kot 3,3 milijarde evrov za takoj┼ínjo pomo─Ź zdravstvenemu01:04 - sektorju v dr┼żavah Zahodnega Balkana. ┼áe posebej za nabavo01:09 - medicinske opreme ter za podporo socialno-ekonomski obnovi regije01:16 - Zahodnega Balkana. Pomo─Ź, sodelovanje med obema stranema je veliko ve─Źje01:23 - od tistega, kar so regiji ponudili drugi parterji.01:29 - Voditelji so podprli pomen zavezanosti dr┼żav Zahodnega Balkana01:35 - evropskim vrednotam in na─Źelom, kot so demokracija,01:39 - vladavina prava, boj proti korupciji, organiziran kriminal, spo┼ítovanje01:46 - ─Źlovekovih pravic, enakosti spolov in pravic manj┼íin in ┼íe zlasti01:52 - so izpostavili pomen izpolnjevanja reformnih zavez.01:58 - Na┼í predsednik vlade je pozdravil organizacijo konference,02:03 - saj virus ne razlo─Źuje med dr┼żavami ─Źlanicami Evropske unije02:07 - in drugimi evropskimi dr┼żavami.02:10 - Da bo Evropa odpornej┼ía, je potrebna tesna02:14 - medsebojna koordinacija, ne le med ─Źasom pandemije, ampak tudi v fazi02:20 - izhoda iz nje in v korakih gospodarske obnove. ┼áiritveni proces02:27 - se mora nadaljevati brez odla┼íanja. Glede na na┼ío mo─Źno blagovno menjavo02:34 - je sodelovanje z regijo, ┼íe zlasti, ko gre za promet in pretok blaga,02:40 - zelo pomembno. Kot vedno je Slovenija tudi tokrat ponovila,02:44 - da mladi v regiji potrebujejo jasno perspektivo zlasti ekonomsko02:49 - in socialno, sicer se bo izseljevanje mladih iz regije ┼íe nadaljevalo.02:56 - Po v─Źeraj┼ínji predstavitvi nacionalne raziskave o raz┼íirjenosti epidemije03:02 - covid-19 se ┼íe bolj zavedamo ┼ítevila omejitev, ki jih moramo03:08 - upo┼ítevati pri zoperstavljanju in prepre─Źevanju ┼íiritve bolezni.03:13 - To velja tako za ┼íport ┼íe posebej za vrhunski ┼íport, o ─Źemer smo ve─Ź03:18 - govorili ┼że v─Źeraj, kot tudi ┼íe zlasti za podro─Źje turizma03:22 - in javnega transporta. Ob dejstvu, da je bilo prvo pravo ┼żari┼í─Źe03:27 - bolezni v Evropi v sosednji Italiji, predvsem pa v bli┼żnji Lombardiji,03:31 - se moramo omejitve o prostem pretoku ljudi ┼íe bolj zavedati.03:36 - Nih─Źe si v turizmu ne ┼żeli covid-19 pozitivnih gostov. Zagotovo je in bo03:43 - tudi na dalj┼íi rok epidemija najbolj prizadela prav turizem in promet,03:48 - saj gre za izrazito povezani panogi.03:54 - Ko se zavedamo, da bo v Evropi ┼żelja po potovanjih v vzhodno Azijo,03:58 - ┼íe zlasti pa na Kitajsko, ┼íe kar nekaj ─Źasa dosti manj, kar velja04:03 - najbr┼ż tudi v obratno smer, pa so pri─Źakovanja velike ve─Źine04:07 - dr┼żavljanov Slovenije veliko bolj skromna in bolj kratkoro─Źno04:12 - naravnana. ┼Żelje so ve─Źinoma usmerjene na Slovenijo in na na┼íe04:17 - sosede, zlasti na sosednjo Hrva┼íko.04:20 - Tudi tu so omejitve velike, ker je zahtevana in na njej04:26 - vztrajamo, sedemdnevna karantena po prehodu meje, kar ┼íe dodatno04:32 - omejuje ljudi, da bi lahko potovali ─Źez mejo, pa tudi, ─Źe gre vsaj04:37 - za skok ─Źez konec tedna. Vlada pripravlja tretji sve┼żenj04:42 - ukrepov, s katerimi ┼żeli pomagati zlasti turizmu, saj smo v pomanjkanju04:46 - gostov res v te┼żki situaciji, saj tej panogi grozi kadrovski vsip04:53 - in dalj┼ía strukturna kriza. O izzivih, razmi┼íljanjih in ukrepih,04:58 - ki se ┼íe pripravljajo nas bo seznanil podpredsednik vlade05:02 - in minister za gospodarski razvoj in tehnologijo Zdravko Po─Źival┼íek,05:06 - ki se je v zadnjem tednu sre─Źal s hrva┼íkim kolegom, govoril je05:10 - z avstrijsko kolegico, sodeloval na virtualni konferenci ministrov05:14 - za turizem Evropske unije in na Brdu skupaj z ministrico za kmetijstvo05:18 - in sodelavci izpeljal tudi posvet o pri─Źakovanih ukrepih.05:22 - Ministra prosim, da predstavi razmi┼íljanja ministrstva in vlade05:26 - in odgovori tudi na morebitna vpra┼íanja s tega podro─Źja.05:30 - Gospod minister.05:46 - Spo┼ítovane gledalke, spo┼ítovani gledalci lepo pozdravljeni.05:53 - Danes vam ┼żelim predstaviti ukrepe, ki jih je na┼ía vlada na─Źrtovala06:01 - in jih na─Źrtuje za dodatno pomo─Ź turizmu in nekaj uporabnih06:06 - in koristnih informacij za tiste, ki od turizma ┼żivite.06:14 - Najprej, dr┼żava bo turizmu dodatno pomagala, zato ker je to panoga,06:20 - ki jo je pandemija koronavirusa prizadela na najbolj drasti─Źen na─Źin06:26 - in turizem je danes ne samo na kolenih, ampak je na tleh.06:32 - Povedati pa je potrebno, da so ukrepi iz prvega in drugega protikriznega06:38 - sve┼żnja zakonov v veliki meri primerni tudi za turizem,06:44 - kar predstavniki turizma na na┼íih sre─Źanjih tudi vedno poudarjajo.06:51 - Drugo kar ocenjujejo za pozitivno je to, da so bili ti ukrepi sprejeti06:56 - hitro in preden bi se kriza v tej panogi raz┼íirila do neobvladljivih07:03 - meja. A vendar potrebni so ukrepi, ki bodo turizmu omogo─Źili07:08 - ne le pre┼żivetje, ampak tudi prestrukturiranje in razvoj novih07:14 - re┼íitev in nove ponudbe. Dr┼żava s predlogom novih ukrepov07:21 - turizmu sporo─Źa: turizem ostaja na┼ía prioriteta tudi po krizi.07:30 - Za to, da bo pre┼żivel, pa bo potrebno ┼íe ve─Ź sodelovanja.07:35 - V tretjem protikriznem paketu pomo─Źi bodo turizmu namenili07:40 - oziroma bomo namenili ve─Ź ukrepov. Dovolite mi, da vam predstavim07:45 - najpomembnej┼íe, tiste, ki so dobili podporo tudi na novo ustanovljenem07:52 - strate┼íkem svetu za turizem. Prvi─Ź, uvedba skraj┼íanja delovnega07:58 - ─Źasa se navezuje na to, da dr┼żava pokrije dolo─Źen odstotek pla─Źe08:05 - delavca in zagotovi ve─Źjo fleksibilnost pri vra─Źanju delavcev08:10 - na delo s ─Źakanja na delo. Drugi─Ź, podalj┼íanje veljavnosti08:15 - ukrepov iz prvega in drugega protikoronskega paketa.08:20 - Gre za podalj┼íanje veljavnosti ukrepov ┼íe za ┼ítiri mesece po08:25 - ukinitvi epidemije oziroma do konca leta.08:30 - Razlog je ponoven, postopen zagon turisti─Źnih podjetij.08:36 - In tretji─Ź, zagotovitev likvidnostnih sredstev za pre┼żivetje podjetij,08:42 - to pomeni, da se preko slovenskega podjetni┼íkega sklada zagotovijo08:47 - dodatni viri in likvidnostna sredstva, in sicer za mala,08:52 - mikro in del srednjih podjetij. Predvidena vi┼íina kreditov08:58 - je od pet do 40 tiso─Ź evrov. In pa ─Źetrti ukrep, ukrep ministrstva09:04 - za gospodarski razvoj in tehnologijo. To so nepovratna sredstva za la┼żji,09:09 - ponovni zagon. Nepovratna evropska sredstva v obsegu 16 milijonov evrov,09:16 - predmet sofinanciranja so stro┼íki obratovanja za podjetja v gostinski09:22 - in nastanitveni dejavnosti. S temi ukrepi ┼żelimo predvsem09:28 - ohraniti delovna mesta v turizmu, zadr┼żati kakovostne kadre in prav09:35 - tako je cilj teh ukrepov, da zlasti manj┼íim ponudnikom pomagamo pre┼żiveti09:41 - turisti─Źno mrtve dele leta. Ocenjujemo, da bi s predlaganimi09:47 - ukrepi lahko premostili leto┼ínje leto, ki bo zagotovo najte┼żje.09:53 - Potem pa bi za─Źeli s postopnim ogrevanjem slovenskega turizma.09:58 - Ocena turisti─Źne stroke je sicer, da bo okrevanje v turizmu,10:03 - kljub napovedim gospodarske rasti ┼że v prihodnjem letu, lahko trajalo10:08 - tudi do pet let. Za zdaj pa nekaj besed tudi o t. i. korona standardih.10:16 - To so pravila, po katerih se bomo v prihodnje vedli kot turisti in tudi10:23 - kot ponudniki storitev. Na ministrstvu, ki ga vodim,10:27 - smo v zaklju─Źni fazi priprav celovitih navodil za razli─Źne vrste10:32 - gostinskih in turisti─Źnih objektov, od restavracij do hotelov10:38 - in kopali┼í─Ź. Pripravljamo ┼żivljenjske standarde, ki bodo na eni strani10:44 - zagotavljali za┼í─Źito pred oku┼żbo s koronavirusom in po drugi strani10:49 - pu┼í─Źali dovolj prostora za to, da bodo gostinske in turisti─Źne10:53 - storitve sploh izvedljive. Standard pripravljamo v sodelovanju10:59 - z Nacionalnim in┼ítitutom za javno zdravje. ┼áir┼íi javnosti, predvsem pa11:05 - izvajalcem storitev jih bomo predstavili v kratkem.11:10 - Zakaj ne ┼że sedaj, danes? Ker ┼żelimo delati na na─Źin, da bomo javnosti11:17 - predstavili vse informacije skupaj, kajti posameznih informacij,11:22 - ki bi jih lahko predstavili danes ne moremo narediti na na─Źin,11:26 - da ne bi s tem ustvarili dodatno zmedo. Ker je pred nami poletna11:32 - sezona je zdaj glavno vpra┼íanje vseh tako turistov kot ponudnikov11:36 - turisti─Źnih storitev, ─Źe in kako bomo letos dopustovali. Vsem nam je11:42 - v velikem interesu, da bi turizem letos lahko za┼żivel,11:47 - ─Źetudi v omejenem obsegu. Klju─Źen podatek, ki bo odlo─Źal o tem,11:52 - kdaj bomo odpirali posamezne objekte in kdaj se bodo sprostile meje bo11:58 - zdravstvena slika. Tako v Sloveniji kot v sosednjih dr┼żavah moramo priti12:04 - do pozitivnih rezultatov. Tu moram ponoviti, da sva se12:09 - s hrva┼íkim kolegom Gari Cappelljem prej┼ínji teden sestala in dorekla12:14 - okvire spro┼í─Źanja omejitev za turizem. Turizem med dr┼żavama12:19 - se bo spro┼í─Źal v dveh korakih. Prvi korak, zadeva recipro─Źno12:24 - sprostitev prehoda meje za lastnike nepremi─Źnin in plovil12:28 - v drugi polovici maja. Drugi korak pa sprostitev ostalih12:33 - turisti─Źnih potovanj od junija naprej. O tem, kako bomo urejali12:39 - re┼żim z drugimi dr┼żavami, ki so prav tako pomembni trgi za na┼í turizem,12:44 - pa je ┼íe prezgodaj govoriti. Sam bom imel prihodnji teden12:49 - videopogovor s kolegi iz nekaterih srednjeevropskih dr┼żav, kjer bom12:54 - posku┼íal dobiti potrditev na┼íega stali┼í─Źa, ki je Evropa naj uvede13:00 - enotni re┼żim odpiranja mej in naj dr┼żavam pomaga pri vnovi─Źnem zagonu13:07 - turizma. Slovenski turizem je izjemno odvisen od tujih trgov,13:14 - dele┼ż tujih turistov pri nas je ve─Ź kot 70-odstoten, zato si seveda13:20 - ┼żelimo, da bi lahko letos zanje odprli meje. Tega ne moremo po─Źeti13:27 - sami, enostransko in brez ustreznih evropskih mehanizmov.13:33 - Zlasti, ko govorimo o re┼żimu, ki bo veljal za turiste13:36 - pri prehajanju meja je tukaj ┼íe veliko odprtih vpra┼íanj.13:41 - Rad bi dodal ┼íe nekaj. V ponedeljek smo13:44 - na prvi seji strokovnega sveta za turizem obravnavali13:48 - tudi orientacijsko ─Źasovnico odpiranja turisti─Źnih objektov.13:54 - Gre za okvirne datume, ki jih potrebujejo preu─Źiti vsi, ┼íe enkrat13:59 - na dr┼żavni strani, na strani Nacionalnega in┼ítituta za javno14:04 - zdravje in tudi v gospodarstvu. Nekateri so, kot ka┼że, ┼że bolj14:11 - verjetni, drugi so bolj okvirni. Vem, da je po socialnih omre┼żjih14:17 - ┼że zaokro┼żila razprava o teh datumih. Bi vse, ki so zaradi tega vznemirjeni14:26 - in zaskrbljeni rad pomiril, da ┼íe ni ni─Ź odlo─Źeno, da bomo o vsem14:32 - tem odlo─Źali tehtno in ne enostransko.14:36 - In za konec ┼íe enkrat, turizem prihodnosti bo druga─Źen,14:40 - druga─Źne bodo tudi na┼íe prioritete, druga─Źne bodo na┼íe navade in potrebe.14:47 - Atributi slovenskega turizma, ki je zelen, ─Źist, varen14:52 - in trajnosten bodo v prihodnosti klju─Źna dodana vrednost14:56 - turizma na globalni ravni. To dejstvo govori v prid na┼íemu15:01 - turizmu, na nas pa je, da to tudi izkoristimo na pameten in odgovoren15:07 - na─Źin. Najlep┼ía hvala. -Hvala in lep pozdrav tudi iz na┼íega15:13 - novinarskega sredi┼í─Źa v studiu 1 Televizije Slovenija, kjer imamo15:18 - za vas nabranih kar nekaj vpra┼íanj. Prvo vpra┼íanje zastavlja novinarka15:23 - Televizije Slovenija Vesna Zadravec. Vlada je sprejela uredbo, s katero15:29 - v izjemnih primerih dopu┼í─Źa prehod meje za poslovne namene.15:35 - Za tak┼íno potovanje je potrebno potrdilo ministrstva. Zanima me,15:40 - koliko pro┼íenj ste prejeli in koliko ste jih odobrili od za─Źetka15:44 - veljavnosti te odredbe? Ob tem vas prosim tudi za pojasnilo,15:49 - kak┼íni so kriteriji pri odlo─Źanju, da nekatere zavrnete in nekaterim15:54 - potovanje odobrite? Prejeli smo namre─Ź prito┼żbe ┼ítevilnih15:58 - podjetnikov, ki se jim poslovna ┼íkoda zaradi tega mo─Źno pove─Źuje.16:05 - Tukaj ne gre za potovanja, gre za nujno potrebne zadeve,16:10 - zaradi katerih bi nastala izjemna gospodarska ali pa kaka druga ┼íkoda.16:17 - Po mojih podatkih smo dobili nekaj ─Źez 20 vlog in mislim, da jih je bilo16:25 - ve─Ź kot tretjina odobrena. To─Źen podatek za to pa obstaja.16:33 - Hvala za odgovor. Naslednje vpra┼íanje zastavlja16:36 - Jure ─îepin, Radio Slovenija.16:44 - Lepo pozdravljeni. Moje vpra┼íanje je seveda povezano z Zavodom16:50 - za blagovne rezerve. Namre─Ź, zanima me, ─Źe ste kot minister16:54 - zadovoljni z delom Zavoda za blagovne rezerve, in ─Źe je16:58 - odgovor pritrdilen, zakaj je potem moral oditi nekdanji direktor17:01 - Anton Zakraj┼íek? -Zdaj, na to temo lahko re─Źemo samo naslednje.17:07 - Da je Slovenija uspe┼íno opravila izpit ali pa da se je spopadla17:12 - z epidemijo in da je bila zagotovljena zadostna koli─Źina17:17 - za┼í─Źitnih sredstev in opreme, dokazuje poro─Źilo, ki ga je sprejela17:22 - Vlada Republike Slovenije. V dokumentu, ki obsega ve─Ź17:26 - kot 80 strani, brez prilog, so predstavljena dejstva in dokazi,17:31 - ki jih je predlo┼żilo ┼íest resornih ministrstev, ne samo Ministrstvo17:36 - za gospodarski razvoj in tehnologijo, ampak tudi17:40 - Ministrstvo za obrambo, Ministrstvo za zdravje, Ministrstvo17:43 - za zunanje zadeve, Ministrstvo za pravosodje in Ministrstvo17:48 - za notranje zadeve. Poro─Źilo bo jutri obravnaval tudi odbor17:53 - za gospodarstvo, predvidoma prihodnji teden pa bo potekala ┼íe17:57 - razprava v Dr┼żavnem zboru, kjer bodo sprejeti tudi dolo─Źeni18:01 - sklepi. Ob tem se ┼że odvijajo tudi preiskave s strani Nacionalnega18:07 - preiskovalnega urada, Revizijskega sodi┼í─Źa, notranja18:13 - revizija poteka, v Dr┼żavnem zboru sta ustanovljeni ┼że dve preiskovalni18:19 - komisiji oziroma predloga za dve preiskovalni komisiji,18:22 - temu bo sledila ┼íe interpelacija, ki so jo opozicijske stranke18:28 - vlo┼żile zoper mene, kjer bomo imeli mo┼żnost in ─Źas celostno18:33 - obravnavati to tematiko in zato ocenjujem, da ponavljanje18:38 - ┼że nekajkrat predstavljenih dejstev v tem trenutku nima smisla,18:42 - saj imajo vsi tisti, ki jih zanima resnica, zdaj pa res na voljo vse18:46 - relevantne informacije. Naj pristojne in┼ítitucije opravijo18:51 - svoje delo in na tem podro─Źju bi na to temo zaklju─Źil. -Dobro.18:58 - ─îe so ┼íe kak┼ína vpra┼íanja s podro─Źja turizma, izvolite.19:05 - Hvala lepa, naslednje vpra┼íanje zastavlja Tadeja Vrtovec, novinarka19:10 - Slovenske tiskovne agencije.19:16 - Dober dan. Povedali ste, da ne boste danes razkrivali podrobneje19:23 - standardov, korona standardov za turizem in da ste nekaj ┼że sodelovali19:29 - s Hrva┼íko. Ste lahko malo bolj konkretni, ali je Nacionalni19:34 - in┼ítitut za javno zdravje tudi te standarde uskladil s hrva┼íkimi19:38 - kolegi? -Moram povedati, da sva s hrva┼íkim kolegom izmenjala19:44 - poglede obeh ministrstev na korona standarde, dogovorila sva19:49 - se, da bosta oba nacionalna in┼ítituta za javno zdravje stopila19:54 - v kontakt v tem tednu in mislim, da se je to ┼że zgodilo, ─Źe se ┼íe ni,19:58 - se ┼íe bo, in sicer na dveh podro─Źjih, in sicer potrebno je20:04 - dogovoriti standarde in protokole za prehod meje, za prehod20:09 - na turisti─Źno destinacijo, na osnovi tega, kar sva se20:12 - dogovorila o dvostopenjskem spro┼í─Źanju meja, na drugi strani20:17 - pa sva izmenjala na┼íe poglede in pa do takrat pripravljeno delo20:24 - na podro─Źju priprave korona standardov. Tukaj moram re─Źi,20:30 - da so z na┼íe strani in tudi z njihove strani te zadeve20:35 - v zaklju─Źni fazi. Gre predvsem, samo, da vsebino pojasnim20:41 - v tem kontekstu, na kak na─Źin bo potekal prihod v neko hotelsko20:48 - destinacijo, sprejem, odjava gostov, dosti ve─Ź bo brezsti─Źnega20:56 - poslovanja, dosti trd oreh je vpra┼íanje organizacije dela21:01 - v gostinstvu, kjer smo zaradi svojih, na nek na─Źin tudi mi21:08 - iz na┼íe turisti─Źne strani zahtev po tem, da tam, kamor gremo,21:13 - vse zadeve potekajo na na─Źin, da zagotavljajo zdravje, zahtevni21:18 - in je to kar precej trd oreh, tako da bomo v vsakem primeru21:22 - pripravili, ┼że prej sem povedal, ┼żivljenjske standarde, ki bodo21:28 - omogo─Źali tudi poslovanje. Tukaj pa moram povedati ┼íe eno,21:32 - da bo Evropska komisija 13. maja, mislim da, objavila ve─Ź21:39 - sve┼żnjev predlogo ukrepov, s katerim se bi na novo zagnalo21:47 - gospodarstvo v Evropski uniji in znotraj tega je najve─Źji dele┼ż21:52 - namenjen, posve─Źen, ─Źe ho─Źete, turizmu. -Hvala, gospod minister,21:58 - rekli ste malo prej, da ne ┼żelite ve─Ź govoriti danes na temo poro─Źila,22:03 - pa vendarle, lahko poskusim z enim podvpra┼íanjem iz poro─Źila?22:07 - Ali lahko nekoliko bolj jasno in konkretno pojasnite vlogo22:12 - ministrstva pri dajanju soglasij za sklenitev pogodb za dobavo22:17 - opreme? Torej, v kak┼ínem primeru je ministrstvo odreklo soglasje22:21 - za sklenitev neke pogodbe, ─Źetudi je denimo imela ponudba22:27 - vse kljukice, ─Źe re─Źemo, medresorske delovne skupine?22:30 - In ali je enako veljalo tudi za anekse k pogodbi?22:36 - Glejte, povedal sem ┼że, da je vse zelo, zelo natan─Źno opisano v tem22:42 - poro─Źilu. Nimam dovolj ─Źasa, da bi lahko to eksaktno in dovolj22:47 - razumljivo predstavil vsem vam, predlagam, da prepustimo vsem22:54 - tem dogodkom, ki so za nami, da se te stvari raz─Źistijo,23:00 - eksaktno in to─Źno pa je to napisano tudi v tem 80-stranskem23:05 - poro─Źilu. -Ker v poro─Źilu tudi pi┼íe, mogo─Źe samo ┼íe to, ─Źe smem23:10 - prositi vas, da se je ministrstvo vklju─Źilo v nabavo ventilatorjev23:16 - tudi v nekaterih primerih; lahko morda poveste, na kak┼íen23:21 - na─Źin znotraj pooblastil? -Ostajam pri tem, kar sem prej23:24 - povedal. -Hvala. -Naslednje vpra┼íanje zastavlja23:30 - novinarka Televizije Slovenija Marta Razbor┼íek.23:39 - Lep pozdrav, torej, mene pa zanima spet Hrva┼íka. Ko smo23:44 - nazadnje govorili, ste sicer rekli, da bo prehod za 110.000 Slovencev23:50 - mogo─Ź najverjetneje ┼że sredi meseca, zdaj pravite v drugi23:55 - polovici meseca. Zanima me, ali bo za to potrebno testiranje?24:01 - Mi smo takrat in tudi zdaj povem, dali datum 15. maj. Pa─Ź, govorim24:07 - o drugi polovici meseca, ker je pred tem, da se ta prvi korak24:12 - izvede, in sicer prehod lastnikov nepremi─Źnin in plovil, potrebno24:18 - narediti protokol. In v tem trenutku ta protokol pripravljata oba24:23 - nacionalna in┼ítituta za javno zdravje. Jaz se ne morem zdaj24:27 - spu┼í─Źati na strokovno podro─Źje, verjamem pa, da bomo dobili24:34 - neko osnovo, ki bo podobna tisti, kjer smo omogo─Źali tudi24:42 - pri nas, znotraj Slovenije, potovanje iz ene ob─Źine v drugo na svojo24:48 - nepremi─Źnino z dolo─Źenimi pogoji, seveda pa, da bo tukaj24:52 - potrebno zagotoviti ┼íe vpra┼íanje prehoda meje, na kak┼íen na─Źin24:59 - izvr┼íiti to kontrolo. Tukaj bi ┼íe enkrat povedal, da bomo v naslednjem25:05 - tednu opravili konferenco, ali skupno ali bilateralne25:11 - s sosednjimi dr┼żavami, kjer bi ┼żeleli to, kar sva s hrva┼íkim25:15 - kolegom za─Źela, na nek na─Źin raz┼íiriti tudi na tiste dr┼żave,25:21 - kjer imamo podobno pozitivno situacijo v zvezi z re┼íevanjem25:27 - problema epidemije. -Mislim, da je Hrva┼íka uvedla testiranje25:32 - za vse, ki mislijo ostati na Hrva┼íkem dlje od 72 ur.25:37 - Pa me zanima potem, ali to pomeni, da ti na┼íi, ko bodo ┼íli25:41 - prvi skozi mejo, torej lastniki hi┼í, ali to za njih tudi velja oziroma25:45 - ali ┼że vemo, ali bo za prehod meje potrebno testiranje ali ne?25:51 - Glejte, ne morem na to odgovoriti, na to bosta dala25:54 - odgovor oba nacionalna in┼ítituta za javno zdravje, ki bosta izdelala25:57 - in pripravila predlog protokola prehoda meje in protokol prihoda26:03 - na turisti─Źno destinacijo ter odhod z nje. -Dobro, to je v bistvu korona26:08 - standard, karkoli ┼że to bo, mislim, ali ─Źe bo testiranje26:12 - ali pa ga ne bo. Ali ne bo skupnega evropskega korona standarda?26:18 - Povedal sem, da bodo 13. maja objavljeni predlogi ukrepov Evropske26:26 - komisije za ponovni zagon evropskega gospodarstva, znotraj26:32 - teh predlogov je ve─Źji dele┼ż namenjen turizmu in verjamem,26:39 - da bomo ta na┼í bilateralni dogovor s Hrva┼íko dopolnili tudi26:44 - s temi sugestijami Evropske komisije. -Dobro, hvala.26:54 - Naslednje vpra┼íanje za vas ima novinarka Televizije Slovenija26:58 - Maja Hrvatin.27:09 - ┼Żivjo, lepo pozdravljeni, jaz sem iz ┼íportnega programa27:12 - Televizije Slovenija, zato bi vas vpra┼íala, gospod Po─Źival┼íek,27:17 - v kolik┼íni meri vi ┼íport, zlasti profesionalni ┼íport, ki je v─Źeraj27:21 - dobil zeleno lu─Ź, da se vrne na svoje delo, smatrate za pomembno27:25 - gospodarsko dejavnost in v kolik┼íni meri vi kot gospodarski27:29 - minister vidite v tem trenutku, kak┼íno vlogo pravzaprav vidite27:34 - za re┼íevanje teh te┼żav? -Glejte, profesionalni ┼íport je27:38 - pomembna gospodarska panoga, ┼żelim si, da se tudi na tem podro─Źju27:44 - stvari v smislu izvedbe tekmovanj ─Źim prej znormalizirajo,27:50 - zato ker pa─Ź tudi to pomeni en pomemben dele┼ż slovenske27:56 - ekonomije, jaz samo verjamem in si ┼żelim, da bomo generalno28:02 - gledano pri obvladovanju te epidemije v Sloveniji kot celoti28:08 - uspe┼íni, tako kot smo bili doslej, in zdaj ko spro┼í─Źamo te28:13 - omejitve na vseh podro─Źjih, tudi na ┼íportnem, je izrazito28:18 - pomembno, da se vseh navodil Nacionalnega in┼ítituta za javno28:23 - zdravje dr┼żimo in da potem z rezultati testiranj v bodo─Źe28:29 - dokazujemo, da smo k temu spro┼í─Źanju pristopili odgovorno.28:33 - ┼áe enkrat, ┼íport je, ves ┼íport in pa tudi profesionalni,28:38 - je pomemben del na┼íe ekonomije in zato bomo naredili vse,28:44 - da ga postopoma in ─Źim prej vrnemo nazaj na stare tire.28:50 - To seveda razumemo in podpiramo, pa vendar do ponovnega zagona28:54 - profesionalnega ┼íporta, ki bo tako odvisen od prodaje vstopnic,28:58 - ki bo tako odvisen od ogla┼íevalcev, kot je bil v─Źasih, bo zagotovo ┼íe29:01 - precej dolgo ─Źasa. Kaj boste v tem ─Źasu, kako boste pomagali29:05 - klubom pri likvidnostnih te┼żavah, precej je delovnih mest,29:08 - ki so povezana neposredno s profesionalnim ┼íportom?29:11 - Gre tudi za precej neposrednih prilivov dr┼żavi, ki jih izpla─Źujejo29:16 - ┼íportni subjekti. Kako profesionalni ┼íport re┼íiti do takrat? -Tukaj gre29:21 - za vsaj dve pomembni podro─Źji. Na eni strani vsi tisti klubi,29:29 - ki so organizirani kot gospodarske dru┼żbe, lahko participirajo29:35 - ali pa so udele┼żeni v teh dveh prvih paketih, za ostale29:39 - in za financiranje ┼íporta nasploh pa moramo narediti en korak naprej29:44 - tudi v tem tretjem paketu, kajti omogo─Źiti moramo, da se bo29:48 - ┼íport financiral s strani gospodarstva na druga─Źen na─Źin,29:54 - kot smo to po─Źeli doslej, ko re─Źem na druga─Źen, pa mislim29:58 - na to, da morajo biti pogoji taki, da bodo stimulativni za gospodarske30:03 - dru┼żbe, da bodo sofinancirale ┼íport na vseh podro─Źjih. To je bila30:10 - sicer ┼żelja ┼że v predhodnem obdobju, ampak zdaj so nas razmere30:16 - zaradi te krize koronavirusa prisilile, da bomo morali narediti30:21 - ene pomembne korake, ─Źe bomo hoteli na┼í ┼íport na vseh nivojih30:26 - obdr┼żati vsaj na prej┼ínjem nivoju.30:29 - Pa si lahko obetamo, da boste zdaj ┼że v tretjem paketu sprejemanja30:33 - koronavirusnih dejansko ponudili neke konkretne re┼íitve, konkretne30:37 - odgovore? -Ponavljam, v tretjem paketu bomo morali nasloviti tudi30:43 - to vpra┼íanje stimuliranja financiranja ┼íporta s strani30:49 - gospodarskih zdru┼żb. -Pa samo ┼íe zadnje vpra┼íanje, ste na primeru,30:54 - tako kot ste pripravili izra─Źuna za turizem, pripravili ┼że kaj30:57 - podobnega tudi za ┼íport? -Za ┼íport na na┼íem gospodarskem31:01 - ministrstvu nismo pripravljali, to je direktno domena ministrstva31:06 - za ┼íolstvo. V sodelovanju z njimi bomo pripravili predlog ukrepov31:14 - za ta tretji paket. -Hvala lepa. -Hvala. Naslednje vpra┼íanje zastavlja31:21 - novinar Planet TV Igor Krmelj. Veliko je slovenskih lastnikov31:27 - nepremi─Źnin na Hrva┼íkem tik ob meji s Slovenijo. Te nepremi─Źnine31:31 - uporabljajo za samooskrbo s sadjem, zelenjavo, nimajo pa statusa kmeta.31:37 - Je tukaj kak┼ína re┼íitev v bli┼żnji prihodnosti?31:42 - Jaz mislim, da je ta re┼íitev, re┼íitev, ki bo v celovitem smislu31:46 - re┼íila vpra┼íanje teh lastnikov nepremi─Źnin in verjamem, da jo bomo31:52 - imeli v drugi polovici meseca maja. -Naslednje vpra┼íanje zastavlja Marta31:59 - Razbor┼íek Televizija Slovenija.32:04 - Torej gospod minister ┼íe eno podvpra┼íanje, ali bojo za te,32:07 - ki bodo prvi prestopili mejo, torej lastnike nepremi─Źnin,32:11 - veljala druga─Źna, morda na za─Źetku stro┼żja pravila kot potem za turiste,32:16 - ko se bo vse skupaj malo bolj sprostilo? -Poglejte, tega jaz32:20 - ne morem napovedati, to je pa─Ź stvar protokola, ki ga bosta pripravila oba32:24 - in┼ítituta za nacionalno zdravje in za javno zdravje in verjamem,32:32 - da bosta oba protokola prehoda meje podobna tudi potem za turiste.32:41 - Moramo pa razumeti, da ocenjujejo, da bomo la┼żje in z ve─Źjo verjetnostjo32:51 - varnosti ta problem re┼íili, ─Źe bomo prehod meje sprostili dvostopenjsko,32:59 - najprej pri odgovornih nepremi─Źninskih lastnikih,33:03 - potem pa tudi v drugi fazi za vse turiste na splo┼íno.33:08 - Zanima me ┼íe va┼í komentar testiranja na dunajskem letali┼í─Źu za 190 evrov.33:16 - Se vam ne zdi to zelo visoka cena za hitri test in pa ali bo tudi33:23 - Slovenija uvedla kaj takega recimo ob prihodu tujcev?33:27 - Jaz si predstavljam, da bomo naredili racionalen protokol prehoda33:32 - meje. ─îe ┼żelimo omejiti prehod meje, potem bomo ┼íli v smeri tako visokih33:39 - cen, ampak jaz verjamem, da mi tega ne bomo naredili, ker smo kot dr┼żava33:44 - zainteresirani, da na┼íe meje prehajajo vsi tisti, ki imajo33:50 - ali ekonomski ali turisti─Źni interes in da ob temu zagotovimo33:54 - varnost tistim, ki pridejo, in nam, ki smo tukaj. -Hvala.34:02 - Sledi vpra┼íanje novinarke Televizije Slovenija Andreje Gregori─Ź.34:11 - Gospod minister lepo pozdravljeni. S kolegi se nam zdi, da 80 strani34:15 - poro─Źila vendarle zahteva ┼íe nekaj pojasnil, konec koncev gre tudi34:19 - za poro─Źilo, ki je padlo v ve─Źjem delu na gozdarsko ministrstvo.34:24 - Zdi se nam, da v poro─Źilu ┼íe vedno nismo dobili odgovorov na nekaj34:27 - klju─Źnih vpra┼íanj, naj jih navedem: zakaj ste Zavod za blagovne rezerve34:31 - pooblastili za nabave za┼í─Źitne opreme, ─Źe ste vedeli, da ni34:35 - strokovno usposobljen? Zakaj niste za to pooblastili zdravstvenega34:40 - sistema ali konec koncev Uprave za za┼í─Źito in re┼íevanje? Poro─Źilo34:45 - ka┼że s prstom na prej┼ínjo vlado, mi smo pri─Źakovali nekaj drugega.34:49 - In ┼íe, bili ste minister tudi v prej┼ínji vladi, o─Źitki so torej34:54 - uperjeni tudi proti vam, boste prevzeli odgovornost? Lepo prosim34:57 - za odgovore in komentar. -Na vse to imate odgovore v poro─Źilu,35:04 - kdo je odlo─Źal, kdo bo na teh podro─Źjih delal, imate eksaktne35:08 - sklepe vlade, ne ministrstva in tukaj ┼íe enkrat ostajam pri tem, kar sem na35:14 - tem podro─Źju ┼że povedal. Dovolj bo ─Źasa za tehtne diskusije o vsaki35:20 - to─Źki, ki ste jo zdaj omenjali. -Bomo torej odgovore dobili35:24 - ob interpelaciji oz. ob razpravi o va┼íi interpelaciji? -Absolutno.35:31 - Samo ┼íe to, prosim. Kako pa odgovarjate na ┼ítevilne o─Źitke,35:34 - v─Źeraj jih je bil cel niz, da je poro─Źilo zavajajo─Źe?35:40 - Tisti, ki pa─Ź te o─Źitke dajejo, morajo to dokazati. Mi stojimo35:44 - za poro─Źilom, ki ga je vlada sprejela. -Hvala lepa.35:56 - Naslednje vpra┼íanje zastavlja novinarka Lea Majcen Planet TV.36:02 - Vladno poro─Źilo obremenjuje prej┼ínjo vlado, meni tudi,36:07 - da je kazensko odgovorna, kako to komentirate glede na to, da ste bili36:11 - tudi vi ─Źlan prej┼ínje vlade? -Zdaj lahko ┼íe desetkrat ponovim,36:17 - ─Źe imate kak┼íno vpra┼íanje s podro─Źja turizma ali kak┼ínega36:22 - drugega gospodarskega dela, lahko odgovarjam, na to vpra┼íanje36:25 - sem odgovoril. -Drugih vpra┼íanj, ki ne bi bila vezana na to poro─Źilo36:31 - nimamo. Hvala lepa. -Hvala lepa.36:42 - Zahvaljujem se ministru Po─Źival┼íku za predstavljena stali┼í─Źa, odgovore36:48 - in pojasnila. Z vsakim dnem spro┼í─Źanja ukrepov pa se vse bolj36:55 - pri─Źakuje in potrebuje ponovno aktiviranje potni┼íkega javnega36:58 - prevoza. Tudi na tem podro─Źju dru┼żenje ljudi prina┼ía velike37:02 - nevarnosti ┼íirjenja bolezni, zato je zagon te vrste prometa37:07 - ┼íe posebno zahteven. Z nami je, kot smo ┼íe napovedali, minister37:11 - za infrastrukturo Jernej Vrtovec, ki nam bo predstavil nove pogoje37:15 - in ukrepe na podro─Źju javnega prometa, ki jih mnogo ljudi nestrpno37:20 - pri─Źakuje ┼że v ponedeljek 11. maja. Gospod minister, prosim.37:33 - Spo┼ítovane dr┼żavljanke in cenjeni dr┼żavljani. Torej z zadovoljstvom37:38 - sporo─Źam pomembno odlo─Źitev, ki bo razveselila ┼ítevilne uporabnike37:43 - javnega potni┼íkega prometa. Na podlagi sklepa vlade Republike37:49 - Slovenije v prej┼ínjem tednu smo tekom tega tedna uskladili odlok,37:53 - da se s ponedeljkom 11. maja ponovno odpira javni potni┼íki promet. Dolgim38:00 - osem tednov je minilo od te┼żke, a gospe in gospodje, nujne odlo─Źitve,38:05 - da za─Źasno prekinemo ves javni prevoz potnikov v Republiki38:10 - Sloveniji. V ta ukrep smo bili resni─Źno prisiljeni, ─Źe smo ┼żeleli38:16 - u─Źinkovito zajeziti in obvladovati ┼íirjenje virusa covid-19. Vem, mnogim38:22 - uporabnikom javnega potni┼íkega prometa je bilo sila te┼żko, a ─Źe se38:27 - danes ozremo nazaj, pogledamo rezultate, kaj kmalu ugotovimo,38:32 - da smo pri tem bili uspe┼íni. Pri temu ni dvoma. Zato se lahko38:37 - najprej zahvalimo vam, ki ste z upo┼ítevanjem vseh navodil38:42 - in omejitev prepre─Źili ┼íirjenje virusa ter tako pomembno pripomogli38:47 - k temu, da lahko sedaj postopoma rahljamo ukrepe. Hvala torej vsem38:53 - dr┼żavljankam in dr┼żavljanom. Ob tem pa ne smemo pozabiti, da epidemije38:58 - ┼íe nismo premagali, prav tako ┼íe ni pri┼ílo do odkritja in splo┼íne39:03 - uporabe cepiva ali zdravila za covid-19. Zato bo potrebno39:08 - uporabiti, zato bo potrebno pri uporabi javnega potni┼íkega39:13 - prometa upo┼ítevati navodila zlasti zdravstvene stroke. Rad bi se39:17 - zahvalil celotni ekipi sodelavcev, s katero smo v preteklih dnevih39:22 - v ┼ítevilnih pogovorih s predstavniki ministrstva za zdravje39:26 - in Nacionalnega in┼ítituta za javno zdravje uspeli uskladiti take pogoje39:30 - za ponovno odprtje javnega potni┼íkega prometa, ki bodo varovali39:34 - na┼íe dr┼żavljanke in dr┼żavljane pred virusom, hkrati pa bodo dovolj39:39 - ┼żivljenjski za ┼ítevilen izvajalce javnega potni┼íkega prometa. Dosegli39:44 - smo torej najbolj┼íi mogo─Źi kompromis v tem trenutku. Zdravje potnikov39:50 - in voznikov mora biti na prvem mestu, a hkrati pa ne smemo pozabiti tudi39:56 - na izvajalce javnih prevozov, ki jim moramo zagotoviti realne40:01 - in izvedljive pogoje za opravljanje javnega prevoza. ┼áe enkrat bi ┼żelel40:07 - jasno poudariti, da ┼żal ┼íe nismo v tak┼íni fazi, da bi lahko javni40:12 - prevoz v Republiki Sloveniji izvajali na enak na─Źin kot v ─Źasu pred krizo40:18 - s koronavirusom. Torej izvajalci morajo upo┼ítevati vsa priporo─Źila40:23 - Nacionalnega in┼ítituta za javno zdravje, ki zagotavljajo ustrezne40:28 - pogoje za varovanje voznika, voznega osebja in tudi potnikov na vlaku40:34 - ter avtobusu. Za za┼í─Źitno potnikov so predvidene posebne fizi─Źne40:39 - pregrade, ki bodo varovale voznike pred morebitno oku┼żbo, ker mora biti40:45 - vsa dodatna oprema, ki se vgradi v vozilo homologirana in njihova40:51 - izvedba zahteva dolo─Źen ─Źas, je predvideno dolo─Źeno predhodno40:54 - obdobje, ko bodo potniki vstopali v vozilo samo na zadnjih vratih40:59 - avtobusa, da ne bo pri┼ílo do stika med voznikom in potniki. Pri tem je41:05 - namre─Ź potrebno prepre─Źiti dostop do voznika za prvo vrsto sede┼żev.41:12 - V avtobusih, kjer ┼íe ni zagotovljena fizi─Źna lo─Źitev voznika, mora biti41:17 - med voznikom in potniki zagotovljena medosebna razdalja 1,5 metra. Prav41:24 - tako je priporo─Źeno, da je med potniki razdalja vsaj 1,5 metra.41:30 - Vsi morajo obvezno uporabljati za┼í─Źitno masko, vozilo je potrebno41:35 - po koncu vo┼żnje torej tudi proge po izstopu vseh potnikov temeljito41:41 - prezra─Źiti in ┼íe pred za─Źetkom vo┼żnje razku┼żiti, vse povr┼íine razku┼żiti,41:45 - s katerimi so bili potniki lahko v stiku. Na avtobusu ne poteka41:51 - prodaja vozovnic dokler niso name┼í─Źene potrebne fizi─Źne pregrade41:56 - z odprtino za prodajo vozovnic. V ┼żelezni┼íkem prometu pa priporo─Źamo42:02 - nakup voznic na postajah preko avtomatov za nakup in preko spleta.42:07 - Ob vstopih oz. izstopnih vratih avtobusa in vlaka mora biti name┼í─Źeno42:14 - razku┼żilo za roke za vse potnike. Potnik si morajo pred vstopom obvezno42:20 - razku┼żiti roke, enako svetujemo tudi ob izstopu. Ker vemo, da je vpra┼íanj42:26 - v zvezi z javnim potni┼íkim prometom, ponovnim odprtjem, zelo veliko,42:31 - na ministrstvu za infrastrukturo vzpostavljamo posebno enotno42:36 - telefonsko ┼ítevilko, na kateri boste dobili odgovore na sva vpra┼íanja42:41 - in vse dileme v zvezi s ponovnim uvajanjem potni┼íkega prometa.42:46 - In ker to velja za vse dr┼żavljanke in dr┼żavljane, ki uporabljajo42:49 - potni┼íki promet ter tudi za vse izvajalce potni┼íkega prometa,42:54 - bom to ┼ítevilko zdaj javno povedal. ┼átevilka je 01 478 8512.43:03 - Torej 01 478 8512. za vsa vpra┼íanja, ki se ti─Źejo javnega potni┼íkega43:09 - prometa. Torej spo┼ítovane dr┼żavljanke in dr┼żavljani tudi drage43:13 - novinarke, novinarji, ki ste spremljali to krizo, marsikdo,43:17 - ki je imel to mo┼żnost se je v ─Źasu prekinitve javnega potni┼íkega prometa43:23 - poslu┼żeval trajnostnih oblik mobilnosti, kot je denimo hoja43:28 - in kolesarjenje. Na nek na─Źin sem bil v to prisiljen tudi sam. In v43:33 - lu─Źi tega, da javnega prevoza od ponedeljka naprej ┼íe ne bomo43:38 - izvajali na enak na─Źin kot v ─Źasu s pojavom virusa covid-19 ter v lu─Źi43:42 - odgovornega ravnanja do okolja in bolj zdravega ┼żivljenjskega sloga43:46 - spodbujamo vse v mejah mo┼żnosti, s tem tudi nadaljujemo. Kljub43:53 - sprostitvam ┼ítevilnih ukrepov ne smemo namre─Ź pozabiti,43:58 - da epidemija ┼íe ni premagana, zato moramo v prihodnjih dneh44:02 - in tednih pri na┼íem ravnanju in obna┼íanju ┼íe naprej dosledno44:06 - upo┼ítevati navodila zdravstvene stroke. To velja tudi za javni44:11 - potni┼íki promet, zato vas lepo prosim za razumevanje tudi v prihodnje,44:17 - da se s skupnimi mo─Źmi zadr┼żimo ┼ítevilo oku┼żb na tako nizki ravni,44:22 - da ne bomo prisiljeni v ponovne uvedbe omejitev in dovolite mi,44:28 - da se vam ponovno iskreno zahvalim za odgovorno ravnanje vseh dr┼żavljank44:34 - in dr┼żavljanom in ostanimo zdravi. Zdaj pa sem tudi jaz na vrsti44:40 - za ┼ítevilna vpra┼íanja novinark in novinarjev, tako da z veseljem.44:44 - Kar za─Źnemo. Alenka Trlep, novinarka Radia Slovenija pi┼íe44:48 - takole: ┬╗Okrepljena gradbena dejavnost s ┼ítevilnimi44:53 - multiplikativnimi u─Źinki bo imela pomemben vpliv44:56 - na premagovanje gospodarske krize. V katere investicije se bo predvsem45:00 - usmerila dr┼żava? Zdaj zgleda, da bo ve─Źno velikih45:04 - in infrastrukturnih projektov denimo Karavanke, drugi tir, tretja os,45:10 - da bodo to gradile tuje gradbene firme. Bo tu pri┼ílo do kak┼ínih45:15 - sprememb glede na to, da bi dobi─Źek ostal doma in bi bili multiplikativni45:19 - u─Źinki ┼ítevil─Źnej┼íi, ─Źe bi gradila doma─Źa operativa? Spremembe v smislu45:25 - kupujmo doma─Źe tudi v gradbeni┼ítvu?┬ź -Najlep┼ía hvala za to vpra┼íanje,45:32 - gospa Terlep. Dr┼żi, tudi na na┼íem ministrstvu, odkar sem prevzel45:38 - to funkcijo ministra, naj povem, da poudarjamo multiplikativne45:42 - u─Źinke v gradbeni┼ítvu, zlasti za zagon tako reko─Ź45:46 - investicij, ki so ┼że pripravljene, ┬╗ready to go┬ź investicije.45:49 - Ta trenutek je teh investicij, zaradi katerih zgolj in samo45:53 - zaradi okoljevarstvenih dovoljenj jih stoji pribli┼żno 600 milijonov45:57 - evrov, so pripravljene, nekatere ┼że imajo izbrane izvajalce46:00 - in vsa dovoljenja. S temi investicijami moramo za─Źeti46:04 - nemudoma, ─Źe ┼żelimo te multiplikativne u─Źinke sedaj,46:08 - ko se resni─Źno spopadamo tudi z gospodarsko situacijo, takoj46:13 - nemudoma zagnati. Kar se pa ti─Źe doma─Źih izvajalcev za dolo─Źene46:19 - gradbene investicije; kar je bilo ┼że narejeno, je bilo narejeno.46:23 - Razmi┼íljamo pa tudi na na┼íem ministrstvu, da bi lahko opredelili46:28 - v dolo─Źenih segmentih dolo─Źene pogoje pri javnih razpisih,46:34 - morebiti tudi smernice Evropske komisije, ki so bile sprejete46:40 - preteklo leto. Se pravi, da bi lahko v dolo─Źenem delu46:44 - ta multiplikativnost v ve─Źji meri odrazila. Morda bo to del kak┼ínega46:50 - interventnega zakona v prihodnje, o tem bomo seveda z ostalimi46:54 - kolegicami in kolegi ministri odprli diskusije, se pa zavedamo46:58 - dejstva, da ni vse v prvi ceni, ki pride, ampak da ima47:03 - multiplikativnost dalj┼íe posledice. Ampak potrebno pa je vedeti,47:10 - da kar je bilo za nazaj narejeno, je pa─Ź bilo narejeno. Torej,47:14 - predor Karavanke se ┼że gradi, dejansko, tako da ne moremo ve─Ź47:18 - razpisa ponavljati ali kakorkoli ta razpis se je ┼że tako predolgo47:23 - vlekel. -Novinarka Alenka Terlep spra┼íuje ┼íe, ─Źe je tu ┼że narejen47:28 - premislek naprej glede prenosa izgradnje drugega tira iz 2TDK47:34 - na ┼Żeleznice, kot predvideva koalicijska pogodba in v ─Źem bi47:39 - bila prednost takega prenosa? -Koalicijska pogodba predvideva,47:43 - da bomo o tem razmislili, o tem prenosu in jaz lahko zdaj47:49 - obljubim, ker delamo ┼że od prvega dne na tem, da bomo s 15-tim47:54 - ali pa prvim teden po 15. maju imeli na mizi vse odgovore na to47:58 - vpra┼íanje in tudi odgovor, seveda, da ali ne s prenosom,48:02 - ker za to ni odgovorno dejansko samo Ministrstvo za infrastrukturo,48:07 - ampak tudi Slovenske ┼żeleznice, ki bi od 2TDK dobile, pa tudi 2TDK48:12 - z obstoje─Źo koncesijsko pogodbo, to terja malce ve─Ź razmisleka,48:17 - nenazadnje to terja tudi razmislek glede evropskega financiranja48:21 - in tako naprej. Torej, s 15. majem bomo imeli odgovor na to vpra┼íanje,48:28 - ki bo dokon─Źen. Ne ┼żelimo se prenagliti, ─Źe pa me ┼że spra┼íujete,48:33 - kak┼íne so prednosti pri tem, glejte, Slovenske ┼żeleznice so48:38 - veliko podjetje, ki ima ┼ítevilne izku┼ínje tudi pri gradnji ┼ítevilnih48:44 - projektov tudi na ┼żelezni┼íki infrastrukturi. Torej, ─Źe bi ta48:49 - prenos naredili, bi ga naredili tudi zaradi dodatnih u─Źinkov48:52 - in kontrolingu pri gradnji drugega tira. -Hvala. Novinarka Radia48:58 - Slovenija Erna Strni┼ía pa pi┼íe tako: Po┼íiljam vpra┼íanje za ministra49:04 - Vrtovca. Pred kratkim je na Twitterju zapisal,49:08 - da v energetiki zaradi pridobivanja soglasij stoji za pribli┼żno 28049:14 - milijonov investicij. Zanima me, kaj poleg hidroelektrarne Mokrice49:21 - je ┼íe imel v mislih? -Torej, Mokrice, potem je daljnovod49:27 - proti Mad┼żarski, torej Pince, tam so tudi ┼że zagotovljena49:32 - evropska sredstva, potem pa tudi odlagali┼í─Źe Vrbina. V bistvu je49:37 - teh, ─Źe te tri investicije se┼ítejemo, je preko 260 milijonov49:43 - evrov, ampak recimo, da Vrbina ni tista, ki je tako urgentna,49:48 - kot so pa Mokrice, zaradi katere, ─Źe ne zgradimo, vsako leto izgubimo49:52 - osem milijonov evrov ter daljnovod proti Mad┼żarski. Tam gre ponovno49:58 - zaradi okoljevarstvenih dovoljenj, sedaj se ─Źaka odgovor Evropske50:02 - komisije na to, se postopki vle─Źejo zelo dolgo, pridobljena50:06 - pa so tudi ┼że evropska sredstva. Zlasti tam, kjer so pridobljena50:09 - evropska sredstva, ostajajo odprta vpra┼íanja, koliko ─Źas nas bodo ┼íe50:14 - ─Źakali, da ta sredstva po─Źrpamo. Torej, poglejte projekt Tretja50:18 - razvojna os, ju┼żni del proti Beli krajini, imamo zagotovljena50:22 - evropska sredstva in stojijo. Do kdaj ┼íe? Torej, odpirajo se50:27 - vpra┼íanja, da zlasti tam, kjer imamo zagotovljen tudi denar50:31 - iz Evropske komisije, iz drugih skladov, da tam moramo pohitriti50:36 - postopke. -Hvala lepa, in ┼íe vpra┼íanje, ki ga zastavlja novinarka50:39 - Televizije Slovenija, Marta Razbor┼íek. -Prosim.50:46 - Lep pozdrav. Torej, zanima me, kdaj se torej odpira evropski javni50:52 - promet v bistvu, promet med dr┼żavami in kdaj letalski?50:58 - Ta trenutek je v usklajevanju z Nacionalnim in┼ítitutom za javno51:03 - zdravje protokol. Protokol, ki bi se izvajal na letali┼í─Źu.51:09 - Kar se na┼íega dela ti─Źe, gre za prihod v Republiko Slovenijo,51:14 - gre za enakovredno pre─Źkanje meje, kot bi lahko pre─Źkali51:18 - s sosednjimi dr┼żavami torej, in velja ves ostali protokol, gre pa51:23 - za protokol, ki ga usklajujemo, ki se izvaja na letali┼í─Źu.51:27 - Seveda najprej sprva bi lahko govorili o treh mednarodnih51:31 - letali┼í─Źih, ampak kot pravim, ┼żelim si, da bi bilo to ─Źimprej,51:37 - se pa sedaj usklajuje z NIJZ-jem ta protokol in boste pravo─Źasno51:42 - obve┼í─Źeni, ko se bo to zgodilo. -Ampak ali je to mo┼żno, da je to51:46 - ┼że 15-tega? -Seveda je mo┼żno, saj ─Źe pogledate, kako u─Źinkovita51:50 - je ta vlada, si ne vzamemo ve─Ź kot teden dni ─Źasa za dolo─Źene51:54 - ukrepe, tako da mo┼żno je tudi s ponedeljkom, torkom. -Dobro.51:58 - Kaj pa recimo ┼żelezni┼íki, avtobusni s sosednjimi dr┼żavami52:02 - in tako naprej? -Tukaj je protokol jasen, kaj pomeni, ─Źe nekdo vstopi52:05 - v Republiko Slovenijo, zato se to sedaj s tem na┼íim ukrepom, odlokom52:12 - danes ne spro┼í─Źa. -To vem, ampak recimo, se pravi, morda je52:16 - to 1. junij? -Mogo─Źe. Kot bomo uskladili tudi z ostalimi ministri.52:21 - Saj veste, da to ni odvisno samo od na┼íega resorja,52:25 - ampak medresorskega usklajevanja ter zlasti, da prisluhnemo stroki,52:29 - ker ona je tista, ki ve, kako in kaj. -Dobro. Iz katerih mest52:34 - naj bi najprej stekel letalski promet? Torej, omenili ste tri.52:39 - Bruselj? -Ne, ne, ne, ne. Govorimo o na┼íih letali┼í─Źih. -Aha?52:44 - Se pravi, govorimo o treh mednarodnih slovenskih letali┼í─Źih,52:48 - torej Jo┼że Pu─Źnik, Portoro┼ż, Maribor. Gre zlasti zaradi tega,52:53 - da se lahko oni sploh za─Źnejo pogovarjati o terminih vo┼żenj52:59 - in zagotavljanja vo┼żenj vnaprej. Govorimo za junij, kajne.53:03 - Kljub temu, da mi to lahko ┼że naslednji teden sprostimo, imamo53:06 - mi de facto letali┼í─Źa zaprta. In to je zlasti pri dogovorih zelo53:10 - ote┼żeno. Mi smo ena redkih dr┼żav, ki smo letali┼í─Źa, zra─Źni53:15 - promet na tak┼íen na─Źin popolnoma za potni┼íki promet zaprli,53:20 - ostali imajo odprte z dolo─Źenimi omejitvami. Sedaj tudi mi53:25 - z dolo─Źenimi omejitvami, si ┼żelim, da ─Źimprej odpremo.53:29 - Kako bodo pa terminsko se usklajevali, je pa to odvisno53:33 - od letalskih prevoznikov ter tudi lastnikov letali┼í─Ź.53:37 - Hvala. -Hvala vam. -Gospod minister, najlep┼ía hvala53:41 - za vse povedano, zaenkrat za vas nimamo ve─Ź novinarskih vpra┼íanj.53:46 - Z velikim veseljem. Sre─Źno.53:58 - Zahvaljujem se ministru Vrtovcu za predstavitev in za vsa pojasnila.54:03 - Imam ┼íe dva odgovora, ki ju dolgujem od v─Źeraj. Prvi odgovor se54:10 - nana┼ía na Center za usposabljanje, delo in varstvo, ┼żivljenje54:15 - v bivalnih skupnostih, bilo je vpra┼íanje o sprehodih. Odlok54:21 - dovoljuje, da je gibanje na javnem kraju dovoljeno tudi za skupine54:25 - oseb, ─Źe gre za o┼żje dru┼żinske ─Źlane ali za ─Źlane skupnega54:31 - gospodinjstva in ─Źe je mogo─Źe ob tem gibanju zagotoviti varno54:36 - razdaljo do gibanja podobnih skupin ali posameznikov.54:42 - ─îe gre za stanovanjsko skupino, torej za smiselno skupno54:45 - gospodinjstvo, menimo, da gre taka skupina lahko skupaj54:51 - na primer na sprehod. To ste spra┼íevali v─Źeraj. Seveda pa mora54:55 - biti zagotovljena varnost uporabnikov, ob tem pa tudi varna54:59 - razdalja. To je odgovor, ki ga je pripravilo pristojno55:03 - Ministrstvo za delo, socialne zadeve, dru┼żino in enake mo┼żnosti.55:11 - Drugo vpra┼íanje pa je bilo glede novih sprejemov v domove55:18 - starej┼íih ob─Źanov. Vpra┼íanje je ┼że naslovljeno na strokovno skupino55:23 - Ministrstva za zdravje, ta skupina preu─Źuje mo┼żnosti, tema je zelo55:28 - zahtevna zaradi mo┼żnosti novih oku┼żb v domovih starej┼íih ob─Źanov55:33 - in v teh te┼żavah, pri zagotavljanju karantene na novosprejete55:40 - stanovalce morajo biti ┼íe posebej previdni. Ko bo znano ve─Ź,55:44 - bo javnost pravo─Źasno obve┼í─Źena o tem. Zdaj pa lahko sledijo55:49 - morebitna vpra┼íanje zame. Prosim. -Imamo seveda tudi55:52 - vpra┼íanja za vas. Prvo vam namenja novinarka spletnega portala55:58 - Siol.net Irma Musi─Ź. Strokovno zdru┼żenje zasebnih56:03 - zdravnikov in zobozdravnikov Slovenije je v dana┼ínjem sporo─Źilu56:08 - za javnost sporo─Źilo, da so Zdravni┼íki zbornici, kot njihovemu56:12 - zastopniku in pogajalcu, podali predloge za pogajanja56:17 - za splo┼íni dogovor in predlagali ustrezno vi┼íje vrednotenje56:23 - zobozdravstvenih storitev. Zanima me naslednje. Kdaj se56:27 - nameravajo odpreti zobozdravstvene storitve in kako komentirate njihov56:33 - predlog za zvi┼íanje cen zobozdravstvenih storitev?56:37 - Torej, Ministrstvo za zdravje v dogovoru z Nacionalnim in┼ítitutom56:44 - za javno zdravje pripravlja te dodatne nove standarde, ki bi jih56:50 - morali upo┼ítevati zobozdravniki pri opravljanju svojih storitev.56:57 - Ta pogovor poteka v tem znanem trikotniku, kjer ima klju─Źno57:03 - besedo svetovalna skupina zdravstvenih strokovnjakov57:07 - pri Ministrstvu za zdravje in ko bo vse to dore─Źeno,57:11 - bo Ministrstvo za zdravje tisto, ki bo tudi v dogovoru z NIJZ57:16 - predstavilo te standarde javno, ┼że pred tem pa jih bodo posredovali57:21 - vsem izvajalcem zobozdravstvenih storitev. Kaj jaz menim o tem,57:26 - je pravzaprav brezpredmetno, kajti glavni partner pri takem57:32 - morebitnem dogovoru in spremembah mora biti zdravstvena zavarovalnica.57:36 - Niti ne Ministrstvo za zdravje. Zato enostavno je nerealno57:41 - pri─Źakovati, da se bo govorec za covid do tega opredeljeval.57:46 - Gre za veliko ┼íir┼íe dogovarjanje in gre za nek sistemski predlog,57:51 - o katerem jaz ne bom imel in ne smem imeti stali┼í─Źa.57:56 - Hvala lepa za odgovor. Sledi vpra┼íanje novinarja POP TV-ja58:00 - Mihe Ore┼ínika. Ali morda ┼że razpolagate s podatki, koliko javnih58:07 - uslu┼żbencev je prejelo dodatek za delo v rizi─Źnih razmerah za mesec58:12 - april in ali so bila izvedena tudi vsa zaostala izpla─Źila za marec?58:17 - Zlasti me zanima za zdravstvene delavce. -Ne, ne razpolagam s tem58:23 - podatkom. Za javne uslu┼żbence bo to najla┼żje storilo Ministrstvo58:29 - za javno upravo v imenu vseh drugih ministrstev, bom pa posku┼íal58:35 - v najkraj┼íem mo┼żnem ─Źasu pridobiti odgovor na to vpra┼íanje.58:39 - Hvala. Novinarja Igorja Krmelja s Planet TV-ja pa zanima naslednje:58:46 - Glede na to, da je vsak dan na novo testiranih okrog 1.00058:50 - ljudi, me zanima, kdo so ljudje, ki jih testirate? So to ponovljeni58:56 - testi? So to bolni, ki so na testiranje napoteni ali kaj59:01 - drugega? -Torej, celovitega odgovora ne poznam. Ampak praviloma59:08 - velja, da so to ljudje, ki jih napotijo na odvzem vzorcev59:15 - njihovi zdravniki, njihovi stalni zdravniki. Verjamem pa, da je59:22 - tudi ┼íe kaka dodatna zahteva, posebej ┼íe, ko gre za tiste,59:27 - ki prihajajo iz tujine in jim je odrejena karantena in prihajajo59:34 - na testiranje po preteku sedmih dni karantene. -Barbara Golub,59:41 - novinarka POP TV, spra┼íuje, ─Źe je ┼że kaj ve─Ź znanega, kdaj se59:47 - bodo odprle trgovine v trgovskih centrih, ki so, kot poudarjajo59:52 - lastniki in najemniki, v neenakopravnem polo┼żaju59:58 - z drugimi trgovinami zunaj centrov, ki so ┼że odprte? V Trgovinski00:04 - zbornici predlagajo vladi, da bi lahko vse trgovine v centrih00:08 - odprli v ponedeljek. Je to mo┼żno? Kak┼íne bodo omejitve?00:13 - To je vpra┼íanje predvsem za ministra Po─Źival┼íka. Prvi00:19 - in drugi paket spro┼í─Źanja ukrepov na podro─Źju trgovine je za nami.00:24 - ─îe bo in ko bo opravljena ocena posledic tega spro┼í─Źanja,00:30 - bo sledil naslednji paket. Kdaj to─Źno bo, ne vem, ne morem00:36 - odgovoriti, ali bo to ┼że v ponedeljek, bom pa posku┼íal00:41 - do jutri dobiti odgovor ministra Po─Źival┼íka oziroma njegovih slu┼żb.00:46 - Najlep┼ía hvala za vse odgovore. Drugih novinarskih vpra┼íanj doslej00:51 - nismo ve─Ź prejeli, tako da lahko vam za┼żelim samo ┼íe prijeten dan00:56 - vnaprej in na svidenje spet na naslednji tiskovni konferenci.01:01 - Zahvaljujem se za sodelovanje, tako kot vsaki─Ź, tudi danes,01:06 - skupaj zmoremo, potem je la┼żje, ostanite zdravi do jutri, ko naj bi01:10 - ob 11. uri kaj ve─Ź spregovorili o bli┼żnjem Dnevu Evrope, 9. maju,01:16 - ki je v soboto, ampak dogovorjeni smo, da jutri nagovorimo vpra┼íanje01:21 - kohezijskih sredstev, to na nek na─Źin v na┼íi percepciji najbolj01:27 - otipljivo predstavlja Evropsko unijo in o tem se bomo pogovarjali01:31 - jutri. Hvala lepa in lep pozdrav do jutri do 11-ih. -Sre─Źno.01:36 - -