Thanks to visit codestin.com
Credit goes to www.locize.com

Bridge localization
and development
continuously

Locize is a localization platform that connects your code and i18n setup with translators and delivers translation updates continuously — without blocking releases.

Built by the creators of i18next.Works with any i18n library and workflow.

🇨🇭 Made available to you by a Swiss company.

Automate your workflow and ship global products faster.
Developers keep ownership in code/CI; translators work in a dedicated UI.
Review workflows and versions — visibility for engineering managers, product, and localization.
Deliver via CDN/API so translation updates don't require a full app redeploy.
No credit card required. Start with a single project.
Locize: Bridging localization and development

Bridge the gap between developers, product managers, and translators.

For Developers

CLI, API, and native i18next integration. Zero JSON file management.

For Managers

Usage-based cost control, review workflows, and project health metrics.

For Translators

AI-assisted CAT tool, In-Context Editor, and glossary management.

Trusted by teams worldwide
chax
pilotene
altctrl
clevy
namelabels
czarnikow
richland
gr8tech
atroo
gamerefinery
beelance
photogram
carvertical
phaver
fideli
ludwig
cirplus
produal
bethesda
dobryplan
frontdesk24
carina
bookingmood
nfctron
chax
pilotene
altctrl
clevy
namelabels
czarnikow
richland
gr8tech
atroo
gamerefinery
beelance
photogram
carvertical
phaver
fideli
ludwig
cirplus
produal
bethesda
dobryplan
frontdesk24
carina
bookingmood
nfctron

What Locize is (in one minute)

Locize bridges engineering and localization: keys flow from your codebase, translators work in a UI, and your app receives updates continuously.

1
Sync
From code to Locize
Push new keys and source strings via CLI/CI, or connect directly from your i18n setup.
2
Translate / Review
UI + workflow
Translators and reviewers work in a dedicated UI with roles, review steps, and quality checks.
3
Deliver
Runtime updates
Serve translations via CDN/API so updates don’t need to wait for a full redeploy.
Typical flow
From missing keys to runtime delivery
  1. codeinstrument app
  2. vpn_keyauto-send missing keys
  3. account_treetranslation workflow
    translateauto-translate (AI/MT)
    rate_reviewreview & correct
    publishauto-publish
  4. cloud_downloadapp fetches updates
For developers
Integrate once, automate sync in CI, and stop manual file juggling.
For engineering leaders
Reduce release risk with visibility, roles, and versioned delivery.
For localization teams
Translate in a UI with review steps, QA checks, and context.

Fits into your stack

Keep keys and releases in code/CI. Let translators and reviewers work in a dedicated UI. Deliver updates via CDN/API when you're ready.

i18nextCI/CDReview workflowCDN/API deliveryAI/MT pre-translation
Built by the creators of
Works with any i18n library and workflow.

Integrates with your existing workflow

Whether you use i18next, web frameworks, mobile SDKs, or simple API calls, Locize is the source of truth for your translations.

extension
i18next
integration_instructions
React
integration_instructions
Vue
integration_instructions
Angular
integration_instructions
Next.js
terminal
Node.js
terminal
CLI / CI-CD
api
API
design_services
Figma Plugin
smartphone
Mobile (iOS/Android)
description
File Formats
code
PHP / Python / Java / .NET

Quick hands-on evaluation (with an i18next example)

Want to verify the integration path quickly? Here's a practical setup sketch and the shortest route to a working project.

Quickstart
Connect your app & ship translations continuously
  1. Create a project (free, no credit card)
  2. Hook up your i18n setup (i18next is the most common)
  3. Sync resources via CLI/CI, or serve via CDN
  4. Let translators work in the UI or In-Context editor
Code
Typical i18next setup (backend)

Plug in Locize as your i18next backend and keep translations synced without manual file juggling.

i18next (example)
import i18next from 'i18next'
import Backend from 'i18next-locize-backend'

i18next
  .use(Backend)
  .init({
    // ...other options
    backend: {
      projectId: '[PROJECT_ID]'
      apiKey: '[API_KEY]'
    }
  })
smart_display
Locize demo: continuous localization workflow
This video is hosted on YouTube. Accept YouTube cookies to watch it here.
Watch on YouTube
Why did our customers choose

Locize?

A localization platform that connects product, engineering, and translators without adding release friction.

Benefits
Efficient & time-saving workflows
Developer-first integration
Cost-effective translation management
Integrations & CI/CD compatibility
High-quality translation workflows
Real-time updates via CDN
Customer experience
Save time and streamline your translation process
Why Locize
“We reduced manual steps and made localization a reliable part of our delivery pipeline. Updates go out continuously — without blocking releases.”
Engineering team
Continuous localization workflow
CICDNQA

Everything you need to run localization like engineering

A modern translation management workflow that fits into CI/CD and keeps teams aligned.

Keep translation keys in sync
Detect missing keys, push new segments automatically, and keep source strings consistent across releases.
Ship translations without redeploys
Publish and serve updates through the Locize CDN so your apps can fetch the latest content instantly.
Made for product teams
Give translators and reviewers a dedicated UI while developers keep working in their existing workflow.
Built for scale
Support multiple environments, versions, and languages with a process that grows with your product.
Clear quality checks
Review changes, validate completeness, and reduce regressions with structured workflows.
Fast onboarding
Start small: one project, a few namespaces, and a repeatable process you can standardize later.

Don't take our word for it

Teams use Locize to remove translation work from the critical path.

More customer stories
ZKB (Zürcher Kantonalbank)

With the introduction of Locize, we had an overview of the status of translations or which text content still needed to be translated from the very beginning.

Thanks to the very flexible API, the current texts are integrated in every build (for technical reasons, ZKB cannot use an external CDN).

The handling is self-explanatory for translators.

Locize also has excellent support and very reasonable conditions.

Severin Dietschi, Product Owner
ZKB (Zürcher Kantonalbank)
Swiss Red Cross

Thanks to the generous support and the features of Locize, the headless websites of the Swiss Red Cross can be translated into different languages within a short time!

Thomas Imboden, Head of Web Office
Swiss Red Cross
ABB

We're using Locize for several projects, which offers different services for our international partners in the whole world.

Thanks to Locize our localization workflow is faster, more efficient and modern.

Davide Mora, Digital Product Owner & Project Leader
ABB

Frequently asked questions

Quick answers to help you evaluate Locize.

Go to docs
Start localizing today
Create a project, connect your i18n setup, and publish translations continuously.