|
2 | 2 | "Quality": "Minőség",
|
3 | 3 | "Auto": "Automatikus",
|
4 | 4 | "Speed": "Sebesség",
|
5 |
| - "Subtitles/CC": "Felirat", |
| 5 | + "Subtitles/CC": "Feliratok/CC", |
6 | 6 | "peers": "partnerek",
|
7 | 7 | "peer": "partner",
|
8 |
| - "Go to the video page": "Irány a videó oldalához", |
| 8 | + "Go to the video page": "Ugrás a videó oldalához", |
9 | 9 | "Settings": "Beállítások",
|
10 |
| - "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2P-t használ, mások tudhatják, hogy ezt a videót nézed.", |
11 |
| - "Copy the video URL": "Videó URL-jének másolása", |
12 |
| - "Copy the video URL at the current time": "Videó URL-jének másolása a jelenlegi idővel", |
13 |
| - "Copy embed code": "Beágyazó kód másolása", |
| 10 | + "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Egyenrangú hálózatot használ, ezért mások is tudhatják, hogy ezt a videót nézi.", |
| 11 | + "Copy the video URL": "Videó hivatkozásának másolása", |
| 12 | + "Copy the video URL at the current time": "Videó hivatkozásának másolása a jelenlegi időnél", |
| 13 | + "Copy embed code": "Beágyazási kód másolása", |
14 | 14 | "Copy magnet URI": "Mágnes URI másolása",
|
15 | 15 | "Total downloaded: ": "Összesen letöltve: ",
|
16 | 16 | "Total uploaded: ": "Összesen feltöltve: ",
|
17 | 17 | "Audio Player": "Hanglejátszó",
|
18 | 18 | "Video Player": "Videólejátszó",
|
19 | 19 | "Play": "Lejátszás",
|
20 |
| - "Pause": "Szünet", |
21 |
| - "Replay": "Újra", |
| 20 | + "Pause": "Szüneteltetés", |
| 21 | + "Replay": "Ismétlés", |
22 | 22 | "Current Time": "Jelenlegi idő",
|
23 | 23 | "Duration": "Időtartam",
|
24 | 24 | "Remaining Time": "Hátralévő idő",
|
25 |
| - "Stream Type": "Közvetítés típusa", |
| 25 | + "Stream Type": "Adatfolyam típusa", |
26 | 26 | "LIVE": "ÉLŐ",
|
27 | 27 | "Loaded": "Betöltve",
|
28 | 28 | "Progress": "Folyamat",
|
29 |
| - "Progress Bar": "Folyamatjelző", |
| 29 | + "Progress Bar": "Folyamatsáv", |
30 | 30 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} / {2}",
|
31 | 31 | "Fullscreen": "Teljes képernyő",
|
32 | 32 | "Non-Fullscreen": "Nem teljes képernyő",
|
33 | 33 | "Mute": "Némítás",
|
34 |
| - "Unmute": "Némítás feloldása", |
35 |
| - "Playback Rate": "Visszajátszási ráta", |
| 34 | + "Unmute": "Visszahangosítás", |
| 35 | + "Playback Rate": "Visszajátszási arány", |
36 | 36 | "Subtitles": "Feliratok",
|
37 |
| - "subtitles off": "Feliratok ki", |
38 |
| - "Captions": "Feliratok", |
39 |
| - "captions off": "Feliratok ki", |
| 37 | + "subtitles off": "feliratok ki", |
| 38 | + "Captions": "Képaláírások", |
| 39 | + "captions off": "képaláírások ki", |
40 | 40 | "Chapters": "Fejezetek",
|
41 | 41 | "Descriptions": "Leírások",
|
42 |
| - "descriptions off": "Leírások ki", |
| 42 | + "descriptions off": "leírások ki", |
43 | 43 | "Audio Track": "Hangsáv",
|
44 | 44 | "Volume Level": "Hangerő",
|
45 |
| - "You aborted the media playback": "Leállítottad a médialejátszást", |
46 |
| - "A network error caused the media download to fail part-way.": "Egy hálózati hiba félúton megakadályozta a média letöltését.", |
47 |
| - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "A média nem töltődik be, mert a szerver vagy a hálózat meghibásodott, vagy a formátum nem támogatott.", |
48 |
| - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A médialejátszás megszakadt korrupciós probléma miatt, vagy azért mert a média olyan tulajdonságot használt, amelyeket a te böngésződ nem támogatott.", |
49 |
| - "No compatible source was found for this media.": "Nem található kompatibilis forrás ehhez a médiához.", |
| 45 | + "You aborted the media playback": "Megszakította a médialejátszást", |
| 46 | + "A network error caused the media download to fail part-way.": "Egy hálózati hiba megakadályozta a média letöltését félúton.", |
| 47 | + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "A médiát nem sikerült betölteni, mert a kiszolgáló vagy a hálózat meghibásodott, vagy a formátum nem támogatott.", |
| 48 | + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A médialejátszás megszakadt sérülési probléma miatt, vagy mert a média a böngésző által nem támogatott tulajdonságokat használ.", |
| 49 | + "No compatible source was found for this media.": "Nem található megfelelő forrás ehhez a médiához.", |
50 | 50 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A média titkosítva van és nincs kulcsunk a visszafejtéshez.",
|
51 |
| - "Play Video": "Videó Lejátszása", |
| 51 | + "Play Video": "Videó lejátszása", |
52 | 52 | "Close": "Bezárás",
|
53 |
| - "Close Modal Dialog": "Módbeli párbeszéd bezárása", |
54 |
| - "Modal Window": "Módbeli Ablak", |
55 |
| - "This is a modal window": "Ez egy módbeli ablak", |
56 |
| - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ezt a módbelit be tudod zárni az Escape gombnyomással vagy a bezárás gomb aktiválására.", |
57 |
| - ", opens captions settings dialog": ", megnyílik a képaláírási beállítás párbeszédpanel", |
58 |
| - ", opens subtitles settings dialog": ", megnyílik a feliratbeállítás párbeszédpanel", |
59 |
| - ", opens descriptions settings dialog": ", megnyílik a leírás beállítás párbeszédpanelje", |
60 |
| - ", selected": ", kiválasztott", |
61 |
| - "captions settings": "feliratok beállításai", |
62 |
| - "subtitles settings": "felirat beállításai", |
63 |
| - "descriptions settings": "leírás beállításai", |
| 53 | + "Close Modal Dialog": "Kizárólagos párbeszédablak bezárása", |
| 54 | + "Modal Window": "Kizárólagos ablak", |
| 55 | + "This is a modal window": "Ez egy kizárólagos ablak", |
| 56 | + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ez a kizárólagos ablak az Escape billentyű megnyomásával vagy a bezárás gomb aktiválásával zárható be.", |
| 57 | + ", opens captions settings dialog": ", megnyitja a képaláírások beállításai párbeszédablakot", |
| 58 | + ", opens subtitles settings dialog": ", megnyitja a feliratok beállításai párbeszédablakot", |
| 59 | + ", opens descriptions settings dialog": ", megnyitja a leírások beállításai párbeszédablakot", |
| 60 | + ", selected": ", kiválasztva", |
| 61 | + "captions settings": "képaláírások beállításai", |
| 62 | + "subtitles settings": "feliratok beállításai", |
| 63 | + "descriptions settings": "leírások beállításai", |
64 | 64 | "Text": "Szöveg",
|
65 | 65 | "White": "Fehér",
|
66 | 66 | "Black": "Fekete",
|
|
72 | 72 | "Cyan": "Ciánkék",
|
73 | 73 | "Background": "Háttér",
|
74 | 74 | "Window": "Ablak",
|
75 |
| - "Transparent": "Átlátszóság", |
76 |
| - "Semi-Transparent": "Fél átlátszóság", |
77 |
| - "Opaque": "Áttetszőség", |
78 |
| - "Font Size": "Betű méret", |
79 |
| - "Text Edge Style": "Szöveg él stílus", |
80 |
| - "None": "Semmi", |
81 |
| - "Raised": "Emelt", |
| 75 | + "Transparent": "Átlátszó", |
| 76 | + "Semi-Transparent": "Félig átlátszó", |
| 77 | + "Opaque": "Átlátszatlan", |
| 78 | + "Font Size": "Betűméret", |
| 79 | + "Text Edge Style": "Szövegszél stílusa", |
| 80 | + "None": "Nincs", |
| 81 | + "Raised": "Megemelt", |
82 | 82 | "Depressed": "Megnyomott",
|
83 | 83 | "Uniform": "Egyforma",
|
84 |
| - "Dropshadow": "Árnyék", |
85 |
| - "Font Family": "Betütípus család", |
| 84 | + "Dropshadow": "Vetett árnyék", |
| 85 | + "Font Family": "Betűkészletcsalád", |
86 | 86 | "Proportional Sans-Serif": "Arányos talpatlan",
|
87 |
| - "Monospace Sans-Serif": "Egyhelyű talpatlan", |
| 87 | + "Monospace Sans-Serif": "Rögzített szélességű talpatlan", |
88 | 88 | "Proportional Serif": "Arányos talpas",
|
89 |
| - "Monospace Serif": "Egyhelyű talpas", |
90 |
| - "Casual": "Mellékes", |
91 |
| - "Script": "", |
92 |
| - "Small Caps": "Kis Caps", |
93 |
| - "Reset": "Újrakezdés", |
94 |
| - "restore all settings to the default values": "az összes beállítás visszaálítása alapértelmezett értékekre", |
| 89 | + "Monospace Serif": "Rögzített szélességű talpas", |
| 90 | + "Casual": "Alkalmi", |
| 91 | + "Script": "Parancsfájl", |
| 92 | + "Small Caps": "Kiskapitális", |
| 93 | + "Reset": "Visszaállítás", |
| 94 | + "restore all settings to the default values": "az összes beállítás visszaállítása az alapértelmezett értékekre", |
95 | 95 | "Done": "Kész",
|
96 |
| - "Caption Settings Dialog": "Feliratok beállításai párbeszédpanel", |
97 |
| - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "A párbeszédablak kezdete. Az Escape-el megszakítja és bezárja az ablakot.", |
98 |
| - "End of dialog window.": "Párbeszéd ablak elvégzése.", |
| 96 | + "Caption Settings Dialog": "Képaláírások beállításai párbeszédablak", |
| 97 | + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "A párbeszédablak kezdete. Az Escape megszakítja és bezárja az ablakot.", |
| 98 | + "End of dialog window.": "Párbeszédablak vége.", |
99 | 99 | "{1} is loading.": "{1} töltődik."
|
100 | 100 | }
|
0 commit comments