Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit f46bf4c

Browse files
authored
Merge pull request #10077 from weblate/weblate-circuitpython-main
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 457edc3 + caab5f3 commit f46bf4c

File tree

2 files changed

+43
-47
lines changed

2 files changed

+43
-47
lines changed

locale/en_GB.po

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 13:02+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 11:46+0000\n"
1111
"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: none\n"
1313
"Language: en_GB\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
1919

2020
#: main.c
2121
msgid ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Array values should be single bytes."
609609

610610
#: ports/atmel-samd/common-hal/spitarget/SPITarget.c
611611
msgid "Async SPI transfer in progress on this bus, keep awaiting."
612-
msgstr ""
612+
msgstr "Async SPI transfer in progress on this bus, keep awaiting."
613613

614614
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
615615
#, c-format
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "PWM slice channel A already in use"
17541754

17551755
#: shared-bindings/spitarget/SPITarget.c
17561756
msgid "Packet buffers for an SPI transfer must have the same length."
1757-
msgstr ""
1757+
msgstr "Packet buffers for an SPI transfer must have the same length."
17581758

17591759
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
17601760
msgid "Parameter error"

locale/fr.po

+39-43
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: 0.1\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 13:02+0000\n"
12-
"Last-Translator: Franck Sauvé <[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 11:46+0000\n"
12+
"Last-Translator: Noel Gaetan <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: fr\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19-
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
19+
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
2020

2121
#: main.c
2222
msgid ""
@@ -41,15 +41,15 @@ msgid ""
4141
"issues."
4242
msgstr ""
4343
"\n"
44-
"Veuillez créer un incident github.com/adafruit/circuitpython/issues."
44+
"Veuillez créer un incident sur github.com/adafruit/circuitpython/issues."
4545

4646
#: supervisor/shared/safe_mode.c
4747
msgid ""
4848
"\n"
4949
"Press reset to exit safe mode.\n"
5050
msgstr ""
5151
"\n"
52-
"\"Pour quitter le mode sans échec, appuyez sur reset.\"\n"
52+
"Pour quitter le mode sans échec, appuyez sur reset.\n"
5353

5454
#: supervisor/shared/safe_mode.c
5555
msgid ""
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "%%c nécessite un chiffre entier 'int' ou un caractère 'char'"
8989
msgid ""
9090
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
9191
msgstr ""
92-
"%d broches d'adresse, %d broches RGB et %d pour tile indique une hauteur de "
93-
"%d, et non %d"
92+
"%d broches d'adresse, %d broches RGB et %d pour 'tiles' indique une hauteur "
93+
"de %d, et non %d"
9494

9595
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
9696
msgid "%q and %q contain duplicate pins"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "'data' nécessite au moins 2 paramètres"
429429

430430
#: py/compile.c
431431
msgid "'data' requires integer arguments"
432-
msgstr "'data' nécessite des paramètre de chiffres entiers"
432+
msgstr "'data' nécessite des paramètre de types entiers"
433433

434434
#: py/compile.c
435435
msgid "'label' requires 1 argument"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "pow() non supporté avec 3 paramètres"
479479

480480
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
481481
msgid "AP could not be started"
482-
msgstr "Le point d'accès n'a pas pu être démarré"
482+
msgstr "Le point d'accès AP n'a pas pu être démarré"
483483

484484
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
485485
#, c-format
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés"
510510
#: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c
511511
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
512512
msgid "All RX FIFOs in use"
513-
msgstr "Tout les RX FIFOs sont utilisé"
513+
msgstr "Tout les RX FIFOs sont utilisés"
514514

515515
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
516516
msgid "All SPI peripherals are in use"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Tout les canaux sont utilisés"
528528

529529
#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c
530530
msgid "All dma channels in use"
531-
msgstr "Toutes les canals DMA sont utilisées"
531+
msgstr "Tout les canaux DMA sont utilisés"
532532

533533
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
534534
msgid "All event channels in use"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Déjà en cours d'exécution"
585585
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
586586
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
587587
msgid "Already scanning for wifi networks"
588-
msgstr "Déjà à la recherche des réseaux wifi"
588+
msgstr "Déjà à la recherche des réseaux WiFi"
589589

590590
#: shared-module/os/getenv.c
591591
#, c-format
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "L'array doit contenir des demi-mots (type 'H')"
608608
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
609609
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
610610
msgid "Array values should be single bytes."
611-
msgstr "Les valeurs de l'array doivent être des octets singuliers."
611+
msgstr "Les valeurs du tableau doivent être constituées d'un seul octet."
612612

613613
#: ports/atmel-samd/common-hal/spitarget/SPITarget.c
614614
msgid "Async SPI transfer in progress on this bus, keep awaiting."
615-
msgstr ""
615+
msgstr "Transfert Async SPI sur ce bus en cours, patientez."
616616

617617
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
618618
#, c-format
@@ -645,8 +645,8 @@ msgid ""
645645
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
646646
"disable.\n"
647647
msgstr ""
648-
"Auto-chargement activé. Copiez ou sauvegardez les fichiers via USB pour les "
649-
"lancer ou démarrez le REPL pour le désactiver.\n"
648+
"Auto-chargement activé. Sauvegardez les fichiers via USB pour les lancer ou "
649+
"démarrez le REPL pour le désactiver.\n"
650650

651651
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
652652
msgid "Baudrate not supported by peripheral"
@@ -756,9 +756,9 @@ msgstr "L'alarme ne peut être que sur TRC IO depuis un sommeil profond."
756756
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
757757
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
758758
msgstr ""
759-
"L'alarme peut uniquement être active sur une broche à l'état bas, tandis que "
760-
"les autres alarmes restent actives sur des broches à l'état haut lors d'une "
761-
"sortie du mode de sommeil profond"
759+
"Ne peut déclencher l'alarme que sur une broche en état bas tandis que les "
760+
"autres déclenchent l'alarme sur une broche à l'état haut à partir du sommeil "
761+
"profond."
762762

763763
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
764764
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
768768

769769
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
770770
msgid "Can't construct AudioOut because continuous channel already open"
771-
msgstr ""
771+
msgstr "Impossible de construire AudioOut , le canal est déja ouvert"
772772

773773
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
774774
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
@@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "Impossible de changer de périphérique USB maintenant"
784784
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
785785
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
786786
msgstr ""
787-
"Impossible de créer un nouvel adaptateur Bluetooth ; utilisez l'adaptateur "
788-
"existant via _bleio.adapter. ;"
787+
"Impossible de créer un nouvel adaptateur ; utilisez l'adaptateur existant "
788+
"via _bleio.adapter. ;"
789789

790790
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
791791
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
@@ -840,19 +840,16 @@ msgstr "On ne peut faire des tranches de sous-classes"
840840

841841
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
842842
msgid "Cannot use GPIO0..15 together with GPIO32..47"
843-
msgstr ""
844-
"Ne peut utiliser les GPIO de 0 à 15 simultanément avec les GPIO 32 à 47"
843+
msgstr "Impossible d'utiliser en même temps les GPIO 0 à 15 et les GPIO 32 à 45"
845844

846845
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
847846
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
848847
msgstr ""
849-
"Impossible de réveiller via une une pin , seulement via un changement d'état"
848+
"Impossible de réveiller par une broche , seulement via un changement d'état"
850849

851850
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
852851
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
853-
msgstr ""
854-
"Impossible de réveiller via une bordure d'une broche. Seulement via un "
855-
"niveau."
852+
msgstr "Impossible de réveiller via une broche. Seulement via un niveau."
856853

857854
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
858855
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
@@ -1052,31 +1049,31 @@ msgstr "Connection impossible: délai dépassé"
10521049

10531050
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10541051
msgid "Failed to create continuous channels: invalid arg"
1055-
msgstr ""
1052+
msgstr "Échec de la création de canaux continus : argument invalide"
10561053

10571054
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10581055
msgid "Failed to create continuous channels: invalid state"
1059-
msgstr ""
1056+
msgstr "Échec de la création de canaux continus : état invalide"
10601057

10611058
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10621059
msgid "Failed to create continuous channels: no mem"
1063-
msgstr ""
1060+
msgstr "Échec de la création de canaux continus : pas de mémoire"
10641061

10651062
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10661063
msgid "Failed to create continuous channels: not found"
1067-
msgstr ""
1064+
msgstr "Échec de la création de canaux continus : introuvable"
10681065

10691066
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10701067
msgid "Failed to enable continuous"
1071-
msgstr ""
1068+
msgstr "Impossible d'activer les canaux continus"
10721069

10731070
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
10741071
msgid "Failed to parse MP3 file"
10751072
msgstr "Echec de parcours du fichier MP3"
10761073

10771074
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10781075
msgid "Failed to register continuous events callback"
1079-
msgstr ""
1076+
msgstr "Impossible d'enregistrer les 'events callback' des canaux continus"
10801077

10811078
#: ports/nordic/sd_mutex.c
10821079
#, c-format
@@ -1085,7 +1082,7 @@ msgstr "Écchec de liberaton du mutex, err 0x%04x"
10851082

10861083
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10871084
msgid "Failed to start async audio"
1088-
msgstr ""
1085+
msgstr "Impossible de lancer async audio"
10891086

10901087
#: supervisor/shared/safe_mode.c
10911088
msgid "Failed to write internal flash."
@@ -1793,7 +1790,7 @@ msgstr "Canal A de PWM slice est utilisé"
17931790

17941791
#: shared-bindings/spitarget/SPITarget.c
17951792
msgid "Packet buffers for an SPI transfer must have the same length."
1796-
msgstr ""
1793+
msgstr "Les packets du buffer SPI transfert doivent être de la même taille."
17971794

17981795
#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
17991796
msgid "Parameter error"
@@ -1835,7 +1832,7 @@ msgid ""
18351832
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
18361833
"constructor"
18371834
msgstr ""
1838-
"Le brochage utilise %d octets par élément, ce qui dépasse l'idéal de %d "
1835+
"Le brochage utilise %d octets par élément, ce qui dépasse le seuil de %d "
18391836
"octets. Si cela est inévitable, passez allow_inefficient=True au "
18401837
"constructeur."
18411838

@@ -1982,7 +1979,7 @@ msgstr "Format correct mais non supporté"
19821979

19831980
#: main.c
19841981
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
1985-
msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n"
1982+
msgstr "Mode sans- échec ! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n"
19861983

19871984
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
19881985
msgid "SD card CSD format not supported"
@@ -2527,7 +2524,7 @@ msgstr "adresses vides"
25272524

25282525
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
25292526
msgid "already playing"
2530-
msgstr ""
2527+
msgstr "en cours de lecture"
25312528

25322529
#: py/compile.c
25332530
msgid "annotation must be an identifier"
@@ -2610,7 +2607,7 @@ msgstr "attributs non pris en charge"
26102607

26112608
#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
26122609
msgid "audio format not supported"
2613-
msgstr ""
2610+
msgstr "format audio incomptatible"
26142611

26152612
#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
26162613
msgid "axis is out of bounds"
@@ -3589,7 +3586,7 @@ msgstr "f-string mal formé"
35893586

35903587
#: shared-bindings/_stage/Layer.c
35913588
msgid "map buffer too small"
3592-
msgstr "tampon trop petit"
3589+
msgstr "tampon de la matrice trop petit"
35933590

35943591
#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c
35953592
msgid "math domain error"
@@ -3816,9 +3813,8 @@ msgid "number of points must be at least 2"
38163813
msgstr "au moins 2 points"
38173814

38183815
#: py/builtinhelp.c
3819-
#, fuzzy
38203816
msgid "object "
3821-
msgstr "objet "
3817+
msgstr "objet . "
38223818

38233819
#: py/obj.c
38243820
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)