diff --git a/dict b/dict index 8d1efa63c..81246216f 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,5 +1,4 @@ #python-fr --ième -uplets 017f 212a diff --git a/distutils/apiref.po b/distutils/apiref.po index 8661ce78f..1058a0f0a 100644 --- a/distutils/apiref.po +++ b/distutils/apiref.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-04 21:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:25+0200\n" "Last-Translator: ZepmanBC \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/distutils/apiref.rst:5 msgid "API Reference" @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "" "the full name of the extension, including any packages --- ie. *not* a " "filename or pathname, but Python dotted name" msgstr "" -"Le nom complet de l'extension, incluant n'importe quel paquet --- c-à-d " +"Le nom complet de l'extension, incluant n'importe quel paquet — c.-à-d. " "*pas* un nom de fichier ou de chemin mais un nom Python séparé par des " "points." diff --git a/faq/design.po b/faq/design.po index 26a05e899..29bcb0cf0 100644 --- a/faq/design.po +++ b/faq/design.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-13 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:52+0200\n" "Last-Translator: Loc Cosnier \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/faq/design.rst:3 msgid "Design and History FAQ" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "" "head structure." msgstr "" "Les listes en CPython sont de vrais tableaux de longueur variable " -"contrairement à des listes orientées *Lisp* (i.e des listes chaînées). " +"contrairement à des listes orientées *Lisp* (c.-à-d. des listes chaînées). " "L'implémentation utilise un tableau contigu de références à d'autres objets. " "Elle conserve également un pointeur vers ce tableau et la longueur du " "tableau dans une structure de tête de liste." diff --git a/faq/library.po b/faq/library.po index 66a5535b8..99bf723aa 100644 --- a/faq/library.po +++ b/faq/library.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:27+0200\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/faq/library.rst:5 msgid "Library and Extension FAQ" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "``choice(S)`` sélectionne au hasard un élément d'une séquence donné #: ../Doc/faq/library.rst:836 msgid "``shuffle(L)`` shuffles a list in-place, i.e. permutes it randomly" msgstr "" -"``shuffle(L)`` mélange une liste en-place, c-à-d lui applique une " +"``shuffle(L)`` mélange une liste en-place, c.-à-d. lui applique une " "permutation aléatoire" #: ../Doc/faq/library.rst:838 diff --git a/faq/programming.po b/faq/programming.po index 8573e0e79..99d427feb 100644 --- a/faq/programming.po +++ b/faq/programming.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:53+0200\n" "Last-Translator: Andy Kwok \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/faq/programming.rst:5 msgid "Programming FAQ" @@ -427,9 +427,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ceci s'explique par le fait que ``x`` n'est pas une variable locale aux " "expressions, mais est définie dans le contexte appelant. Elle est lue à " -"l'appel de l'expression lambda – et non au moment où cette expression est " +"l'appel de l'expression lambda – et non au moment où cette expression est " "définie. À la fin de la boucle, ``x`` vaut ``4``, donc toutes les fonctions " -"renvoient ``4*2``, i.e. ``16``. Ceci se vérifie également en changeant la " +"renvoient ``4*2``, c.-à-d. ``16``. Ceci se vérifie également en changeant la " "valeur de ``x`` et en constatant que les résultats sont modifiés ::" #: ../Doc/faq/programming.rst:240 diff --git a/howto/descriptor.po b/howto/descriptor.po index d17c2064b..71a617253 100644 --- a/howto/descriptor.po +++ b/howto/descriptor.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 16:19+0100\n" -"Last-Translator: Julien Palard \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-28 20:32+0100\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../Doc/howto/descriptor.rst:3 msgid "Descriptor HowTo Guide" @@ -233,13 +233,13 @@ msgid "" "The full C implementation can be found in :c:func:" "`PyObject_GenericGetAttr()` in :source:`Objects/object.c`." msgstr "" -"Pour les objets, la machinerie est en :meth:`object.__getattribute__` qui " +"Pour les objets, la machinerie est dans :meth:`object.__getattribute__` qui " "transforme ``b.x`` en ``type(b).__dict__['x'].__get__(b, type(b)]``. " "L'implémentation fonctionne à travers une chaîne de priorité qui donne la " "priorité aux descripteurs de données sur les variables d'instance, la " "priorité aux variables d'instance sur les descripteurs *non-data*, et " "attribue la priorité la plus faible à :meth:`__getattr__` si fourni. " -"L'implémentation complète de C peut être trouvée dans :c:func:" +"L'implémentation complète en C peut être trouvée dans :c:func:" "`PyObject_GenericGetAttr()` dans :source:`Objects/object.c`." #: ../Doc/howto/descriptor.rst:99 @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pour les classes, la machinerie est dans :meth:`type.__getattribute__` qui " "transforme ``B.x`` en ``B.__dict__['x'].__get__(None, B)``. En Python pur, " -"il ressemble à ::" +"cela ressemble à ::" #: ../Doc/howto/descriptor.rst:110 msgid "The important points to remember are:" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "les descripteurs sont appelés par la méthode :meth:`__getattribute__`" #: ../Doc/howto/descriptor.rst:113 msgid "overriding :meth:`__getattribute__` prevents automatic descriptor calls" msgstr "" -"redéfinition :meth:`__getattribute____` empêche les appels automatiques de " +"redéfinir :meth:`__getattribute____` empêche les appels automatiques de " "descripteurs" #: ../Doc/howto/descriptor.rst:114 @@ -287,7 +287,6 @@ msgstr "" "d'instance." #: ../Doc/howto/descriptor.rst:119 -#, fuzzy msgid "" "The object returned by ``super()`` also has a custom :meth:" "`__getattribute__` method for invoking descriptors. The attribute lookup " @@ -297,13 +296,13 @@ msgid "" "not in the dictionary, ``m`` reverts to a search using :meth:`object." "__getattribute__`." msgstr "" -"L'objet retourné par ``super()`` a aussi une méthode personnalisée :meth:" -"`__getattribute__` pour appeler les descripteurs. L'appel ``super(B, obj)." -"m()`` recherche ``obj.__class__.__mro__`` pour la classe de base ``A`` " -"immédiatement après ``B`` et renvoie ensuite ``A.__dict__['m'].__get__(obj, " -"B)``. Si ce n'est pas un descripteur, ``m`` est retourné inchangé. Si ce " -"n'est pas dans le dictionnaire, ``m`` renvoie à une recherche avec :meth:" -"`object.__getattribute__`." +"L'objet renvoyé par ``super()`` a également une méthode personnalisée :meth:" +"`__getattribute__` pour invoquer des descripteurs. La recherche d'attribut " +"``super(B, obj).m`` recherche dans ``obj.__class__.__mro__`` la classe qui " +"suit immédiatement B, appelons la A, et renvoie ``A.__dict__['m']." +"__get__(obj, B)``. Si ce n'est pas un descripteur, ``m`` est renvoyé " +"inchangé. S'il n'est pas dans le dictionnaire, la recherche de ``m`` revient " +"à une recherche utilisant :meth:`object.__getattribute__`." #: ../Doc/howto/descriptor.rst:126 msgid "" diff --git a/howto/functional.po b/howto/functional.po index 7b0355668..74528a5b7 100644 --- a/howto/functional.po +++ b/howto/functional.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-30 11:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:40+0200\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/howto/functional.rst:3 msgid "Functional Programming HOWTO" @@ -71,6 +71,7 @@ msgstr "" "Les langages de programmation permettent de traiter des problèmes selon " "différentes approches :" +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:24 msgid "" "Most programming languages are **procedural**: programs are lists of " @@ -82,8 +83,8 @@ msgstr "" "qui détaillent les opérations que l'ordinateur doit appliquer aux entrées du " "programme. C, Pascal ou encore les interpréteurs de commandes Unix sont des " "langages procéduraux ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:28 msgid "" "In **declarative** languages, you write a specification that describes the " @@ -100,8 +101,8 @@ msgstr "" "le jeu de données que vous souhaitez récupérer et le moteur SQL choisit de " "parcourir les tables ou d'utiliser les index, l'ordre de résolution des sous-" "clauses, etc. ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:35 msgid "" "**Object-oriented** programs manipulate collections of objects. Objects " @@ -115,8 +116,8 @@ msgstr "" "état d'une façon ou d'une autre. Smalltalk et Java sont deux langages " "orientés objet. C++ et Python gèrent la programmation orientée objet mais " "n'imposent pas l'utilisation de telles fonctionnalités ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:41 msgid "" "**Functional** programming decomposes a problem into a set of functions. " @@ -131,7 +132,6 @@ msgstr "" "modifier la sortie pour une entrée donnée. Les langages fonctionnels les " "plus connus sont ceux de la famille ML (Standard ML, OCaml et autres) et " "Haskell ;" -# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:47 msgid "" @@ -244,25 +244,25 @@ msgstr "" "Pourquoi vouloir éviter les objets et les effets de bord ? Il existe des " "avantages théoriques et pratiques au style fonctionnel :" +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:93 msgid "Formal provability." msgstr "preuves formelles ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:94 msgid "Modularity." msgstr "modularité ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:95 msgid "Composability." msgstr "composabilité ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:96 msgid "Ease of debugging and testing." msgstr "facilité de débogage et de test." -# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:100 msgid "Formal provability" @@ -1014,6 +1014,7 @@ msgstr "" "En plus de :meth:`~generator.send`, il existe deux autres méthodes " "s'appliquant aux générateurs :" +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:593 msgid "" ":meth:`throw(type, value=None, traceback=None) ` is used to " @@ -1023,8 +1024,8 @@ msgstr "" ":meth:`throw(type, value=None, traceback=None) ` permet de " "lever une exception dans le générateur ; celle-ci est levée par l'expression " "``yield`` à l'endroit où l'exécution a été mise en pause ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:597 msgid "" ":meth:`~generator.close` raises a :exc:`GeneratorExit` exception inside the " @@ -1245,30 +1246,30 @@ msgstr "" msgid "The module's functions fall into a few broad classes:" msgstr "Les fonctions du module se divisent en quelques grandes catégories :" +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:744 msgid "Functions that create a new iterator based on an existing iterator." msgstr "" "les fonctions qui transforment un itérateur existant en un nouvel itérateur ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:745 msgid "Functions for treating an iterator's elements as function arguments." msgstr "" "les fonctions qui traitent les éléments d'un itérateur comme les arguments " "d'une fonction ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:746 msgid "Functions for selecting portions of an iterator's output." msgstr "" "les fonctions qui permettent de sélectionner des portions de la sortie d'un " "itérateur ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:747 msgid "A function for grouping an iterator's output." msgstr "une fonction qui permet de grouper la sortie d'un itérateur." -# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:750 msgid "Creating new iterators" @@ -1673,6 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Some of the functions in this module are:" msgstr "Voici quelques fonctions de ce module :" +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:1089 msgid "" "Math operations: ``add()``, ``sub()``, ``mul()``, ``floordiv()``, " @@ -1680,30 +1682,29 @@ msgid "" msgstr "" "les opérations mathématiques : ``add()``, ``sub()``, ``mul()``, " "``floordiv()``, ``abs()``… ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:1090 msgid "Logical operations: ``not_()``, ``truth()``." msgstr "les opérations logiques : ``not_()``, ``truth()`` ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:1091 msgid "Bitwise operations: ``and_()``, ``or_()``, ``invert()``." msgstr "les opérations bit à bit : ``and_()``, ``or_()``, ``invert()`` ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:1092 msgid "" "Comparisons: ``eq()``, ``ne()``, ``lt()``, ``le()``, ``gt()``, and ``ge()``." msgstr "" "les comparaisons : ``eq()``, ``ne()``, ``lt()``, ``le()``, ``gt()``, et " "``ge()`` ;" -# Énumération +# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:1093 msgid "Object identity: ``is_()``, ``is_not()``." msgstr "l'identification des objets : ``is_()``, ``is_not()``." -# Énumération #: ../Doc/howto/functional.rst:1095 msgid "Consult the operator module's documentation for a complete list." @@ -1873,7 +1874,9 @@ msgstr "Version 0.1 : publiée le 30 juin 2006." #: ../Doc/howto/functional.rst:1187 msgid "Version 0.11: posted July 1 2006. Typo fixes." -msgstr "Version 0.11 : publiée le 1er juillet 2006. Correction orthographique." +msgstr "" +"Version 0.11 : publiée le 1\\ :sup:`er` juillet 2006. Correction " +"orthographique." #: ../Doc/howto/functional.rst:1189 msgid "" diff --git a/howto/regex.po b/howto/regex.po index fe9b2ca61..584d7717f 100644 --- a/howto/regex.po +++ b/howto/regex.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-31 15:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:24+0200\n" "Last-Translator: Nabil Bendafi \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/howto/regex.rst:5 msgid "Regular Expression HOWTO" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Correspondance multi-lignes, affecte ``^`` et ``$``." #: ../Doc/howto/regex.rst:553 msgid ":const:`VERBOSE`, :const:`X` (for 'extended')" msgstr "" -":const:`VERBOSE`, :const:`X` (pour *extended*, c-à-d étendu en anglais)" +":const:`VERBOSE`, :const:`X` (pour *extended*, c.-à-d. étendu en anglais)" #: ../Doc/howto/regex.rst:553 msgid "" diff --git a/howto/sockets.po b/howto/sockets.po index 5a4000184..3152755f1 100644 --- a/howto/sockets.po +++ b/howto/sockets.po @@ -6,12 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-10 15:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:50+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/howto/sockets.rst:5 msgid "Socket Programming HOWTO" @@ -54,10 +56,10 @@ msgid "" "blocking sockets. But I'll start by talking about blocking sockets. You'll " "need to know how they work before dealing with non-blocking sockets." msgstr "" -"Je ne vais aborder que les connecteurs INET (i.e. IPv4), mais ils " +"Je ne vais aborder que les connecteurs INET (c.-à-d. IPv4), mais ils " "représentent au moins 99% des connecteurs (*socket* en anglais) utilisés. Et " -"je n'aborderai que les connecteurs STREAM (i.e. TCP) — à moins que vous ne " -"sachiez vraiment ce que vous faites (auquel cas ce HOWTO n'est pas pour " +"je n'aborderai que les connecteurs STREAM (c.-à-d. TCP) — à moins que vous " +"ne sachiez vraiment ce que vous faites (auquel cas ce guide n'est pas pour " "vous !), vous obtiendrez un meilleur comportement et de meilleures " "performances avec un connecteur STREAM que tout autre. Je vais essayer " "d'éclaircir le mystère de ce qu'est un connecteur, ainsi que quelques " diff --git a/install/index.po b/install/index.po index 749033f55..fc0005da8 100644 --- a/install/index.po +++ b/install/index.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:25+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -788,12 +788,12 @@ msgid "" "where the prefix scheme will be useful." msgstr "" "Le schéma de préfixe est utile quand vous voulez une installation de Python " -"pour faire la compilation/l’installation (c-à-d exécuter le script *setup*), " -"mais utiliser les modules tiers d’une installation Python différente (ou " -"quelque chose qui ressemble à une installation Python différente). Si cela " -"vous semble inhabituel, ça l’est — c’est pourquoi les schémas *user* et " -"*home* viennent avant. Cependant, il y a au moins deux cas connus où le " -"schéma *prefix* est utile." +"pour faire la compilation/l’installation (c.-à-d. exécuter le script " +"*setup*), mais utiliser les modules tiers d’une installation Python " +"différente (ou quelque chose qui ressemble à une installation Python " +"différente). Si cela vous semble inhabituel, ça l’est — c’est pourquoi les " +"schémas *user* et *home* viennent avant. Cependant, il y a au moins deux cas " +"connus où le schéma *prefix* est utile." #: ../Doc/install/index.rst:396 msgid "" diff --git a/library/asyncio-task.po b/library/asyncio-task.po index f4708893b..851eaa121 100644 --- a/library/asyncio-task.po +++ b/library/asyncio-task.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 20:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:47+0200\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:6 msgid "Coroutines and Tasks" @@ -480,7 +480,7 @@ msgid "" "If ``something()`` is cancelled by other means (i.e. from within itself) " "that would also cancel ``shield()``." msgstr "" -"Si ``something()`` est annulée d'une autre façon (*i.e.* depuis elle-même) " +"Si ``something()`` est annulée d'une autre façon (c.-à-d. depuis elle-même) " "ceci annule également ``shield()``." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:420 diff --git a/library/ctypes.po b/library/ctypes.po index ef78801a6..1666b1692 100644 --- a/library/ctypes.po +++ b/library/ctypes.po @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "" msgstr "" ":func:`qsort` doit être appelée avec un pointeur vers la donnée à ordonner, " "le nombre d'éléments dans la donnée, la taille d'un élément et un pointeur " -"vers le comparateur, c-à-d la fonction de rappel. Cette fonction sera " +"vers le comparateur, c.-à-d. la fonction de rappel. Cette fonction sera " "invoquée avec deux pointeurs sur deux éléments et doit renvoyer un entier " "négatif si le premier élément est plus petit que le second, zéro s'ils sont " "égaux et un entier positif sinon." diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index 6337d9f26..f5b19aff5 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-01 23:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 08:04+0200\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/library/functions.rst:5 ../Doc/library/functions.rst:11 msgid "Built-in Functions" @@ -979,8 +979,8 @@ msgid "" msgstr "" "Donne un objet énumérant. *iterable* doit être une séquence, un :term:" "`iterator`, ou tout autre objet supportant l'itération. La méthode :meth:" -"`~iterator.__next__` de l'itérateur donné par :func:`enumerate` donne un " -"tuple contenant un compte (démarrant à *start*, 0 par défaut) et les valeurs " +"`~iterator.__next__` de l'itérateur donné par :func:`enumerate` donne un n-" +"uplet contenant un compte (démarrant à *start*, 0 par défaut) et les valeurs " "obtenues de l'itération sur *iterable*." #: ../Doc/library/functions.rst:448 @@ -1594,7 +1594,6 @@ msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__int__` is not defined." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:841 -#, fuzzy msgid "" "Return ``True`` if the *object* argument is an instance of the *classinfo* " "argument, or of a (direct, indirect or :term:`virtual `. Si *object* n'est pas un objet du type donné, la fonction donne " -"toujours ``False``. Si *classinfo* est un *tuple* de types (ou " -"récursivement, d'autres *tuples*), donne ``True`` si *object* est une " +"toujours ``False``. Si *classinfo* est un n-uplet de types (ou " +"récursivement, d'autres n-uplets), donne ``True`` si *object* est une " "instance de n'importe quel de ces types. Si *classinfo* n'est ni un type ni " -"un *tuple* de types (et récursivement), une exception :exc:`TypeError` est " +"un n-uplet de types (et récursivement), une exception :exc:`TypeError` est " "levée." #: ../Doc/library/functions.rst:853 -#, fuzzy msgid "" "Return ``True`` if *class* is a subclass (direct, indirect or :term:`virtual " "`) of *classinfo*. A class is considered a subclass of " @@ -1624,9 +1622,9 @@ msgid "" msgstr "" "Donne ``True`` si *class* est une classe fille (directe, indirecte, ou :term:" "`virtual `) de *classinfo*. Une classe est considérée " -"sous-classe d'elle même. *classinfo* peut être un tuple de classes, dans ce " -"cas la vérification sera faite pour chaque classe de *classinfo*. Dans tous " -"les autres cas, :exc:`TypeError` est levée." +"sous-classe d'elle même. *classinfo* peut être un n-uplet de classes, dans " +"ce cas la vérification sera faite pour chaque classe de *classinfo*. Dans " +"tous les autres cas, :exc:`TypeError` est levée." #: ../Doc/library/functions.rst:862 msgid "" @@ -1722,7 +1720,7 @@ msgstr "" "*iterable* sont fournis, *function* doit prendre autant d'arguments, et sera " "appelée avec les éléments de tous les itérables en parallèle. Avec plusieurs " "itérables, l'itération s'arrête avec l'itérable le plus court. Pour les cas " -"où les arguments seraient déjà rangés sous forme de tuples, voir :func:" +"où les arguments seraient déjà rangés sous forme de n-uplets, voir :func:" "`itertools.starmap`." #: ../Doc/library/functions.rst:926 @@ -3033,8 +3031,8 @@ msgid "" msgstr "" "Avec trois arguments, renvoie un nouveau type. C'est essentiellement une " "forme dynamique de l'instruction :keyword:`class`. La chaîne *name* est le " -"nom de la classe et deviendra l'attribut :attr:`~definition.__name__` ; le " -"*tuple* *bases* contient les classes mères et deviendra l'attribut :attr:" +"nom de la classe et deviendra l'attribut :attr:`~definition.__name__` ; le n-" +"uplet *bases* contient les classes mères et deviendra l'attribut :attr:" "`~class.__bases__` ; et le dictionnaire *dict* est l'espace de nommage " "contenant les définitions du corps de la classe, il est copié vers un " "dictionnaire standard pour devenir l'attribut :attr:`~object.__dict__`. Par " @@ -3098,11 +3096,11 @@ msgid "" "argument, it returns an iterator of 1-tuples. With no arguments, it returns " "an empty iterator. Equivalent to::" msgstr "" -"Donne un itérateur de tuples, où le *i*-ième tuple contiens le *i*-ième " -"élément de chacune des séquences ou itérables fournis. L'itérateur s'arrête " -"lorsque le plus petit itérable fourni est épuisé. Avec un seul argument " -"itérable, elle donne un itérateur sur des *tuples* d'un élément. Sans " -"arguments, elle donne un itérateur vide. Équivalent à ::" +"Donne un itérateur de n-uplets, où le *i*\\ :sup:`e` n-uplet contient le *i*" +"\\ :sup:`e` élément de chacune des séquences ou itérables fournis. " +"L'itérateur s'arrête lorsque le plus petit itérable fourni est épuisé. Avec " +"un seul argument itérable, elle donne un itérateur sur des n-uplets d'un " +"élément. Sans argument, elle donne un itérateur vide. Équivalent à ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1740 msgid "" @@ -3115,8 +3113,8 @@ msgstr "" "Il est garanti que les itérables soient évalués de gauche a droite. Cela " "rend possible de grouper une séquence de données en groupes de taille *n* " "via ``zip(*[iter(s)]*n)``. Cela duplique le *même* itérateur ``n`` fois tel " -"que le tuple obtenu contient le résultat de ``n`` appels à l'itérateur. Cela " -"a pour effet de diviser la séquence en morceaux de taille *n*." +"que le n-uplet obtenu contient le résultat de ``n`` appels à l'itérateur. " +"Cela a pour effet de diviser la séquence en morceaux de taille *n*." #: ../Doc/library/functions.rst:1746 msgid "" diff --git a/library/hashlib.po b/library/hashlib.po index eb238f87f..5e4a8f15b 100644 --- a/library/hashlib.po +++ b/library/hashlib.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:47+0200\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/library/hashlib.rst:2 msgid ":mod:`hashlib` --- Secure hashes and message digests" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" "préparateur du message, génère tout ou partie d'un message à signer par une " "seconde partie, le signataire du message. Si le préparateur du message est " "capable de trouver des collisions sur la fonction cryptographique de hachage " -"(i.e., deux messages produisant la même valeur une fois hachés), alors ils " +"(c.-à-d. deux messages produisant la même valeur une fois hachés), alors ils " "peuvent préparer des versions significatives du message qui produiront les " "mêmes *hachs* et même signature mais avec des résultats différents (e.g. " "transférer 1000000$ sur un compte plutôt que 10$). Les fonctions " diff --git a/library/hmac.po b/library/hmac.po index cd3abab7f..d13ebf2b8 100644 --- a/library/hmac.po +++ b/library/hmac.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-21 21:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:24+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/library/hmac.rst:2 msgid ":mod:`hmac` --- Keyed-Hashing for Message Authentication" @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hmac.rst:102 msgid "The size of the resulting HMAC digest in bytes." msgstr "" -"La taille du code d'authentification (c-à-d de l'empreinte cryptographique) " -"en octets." +"La taille du code d'authentification (c.-à-d. de l'empreinte " +"cryptographique) en octets." #: ../Doc/library/hmac.rst:106 msgid "The internal block size of the hash algorithm in bytes." diff --git a/library/math.po b/library/math.po index 3939ac269..693b35ca5 100644 --- a/library/math.po +++ b/library/math.po @@ -93,8 +93,8 @@ msgid "" "** n``." msgstr "" "Aussi connue sous le nom de « coefficient binomial » car c'est la valeur du " -"coefficient du *k*-ième terme dans le développement polynomial de " -"l'expression ``(1+x)**n``." +"coefficient du *k*\\ :sup:`e` terme dans le développement polynomial de " +"l'expression ``(1+x) ** n``." #: ../Doc/library/math.rst:51 ../Doc/library/math.rst:224 msgid "" diff --git a/library/multiprocessing.po b/library/multiprocessing.po index b52ff1f6e..a0a598c9c 100644 --- a/library/multiprocessing.po +++ b/library/multiprocessing.po @@ -669,8 +669,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le nom initial est déterminé par le constructeur. Si aucun nom explicite " "n'est fourni au constructeur, un nom de la forme « Process-N\\ :sub:`1`:N\\ :" -"sub:`2`:...:N\\ :sub:`k` » est construit, où chaque N\\ :sub:`k` est le N-" -"ième enfant de son parent." +"sub:`2`:...:N\\ :sub:`k` » est construit, où chaque N\\ :sub:`k` est le N\\ :" +"sup:`e` enfant de son parent." #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:538 msgid "Return whether the process is alive." diff --git a/library/os.po b/library/os.po index a1ec5beec..5869220e3 100644 --- a/library/os.po +++ b/library/os.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-20 12:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:43+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/library/os.rst:2 msgid ":mod:`os` --- Miscellaneous operating system interfaces" @@ -2671,11 +2671,11 @@ msgid "" "call :func:`chmod` explicitly to set them." msgstr "" "Sous certains systèmes, *mode* est ignoré. Quand il est utilisé, il lui est " -"premièrement appliqué le masque courant *umask*. Si des bits autres que les " -"9 derniers sont activés (i.e. les 3 derniers chiffres de la représentation " -"octale de *mode*), leur signification sera dépendante de la plate-forme. " -"Sous certaines plate-formes, ils seront ignorés et vous devrez appeler " -"explicitement :func:`chmod` pour les modifier." +"premièrement appliqué le masque courant *umask*. Si des bits autres que les " +"9 derniers sont activés (c.-à-d. les 3 derniers chiffres de la " +"représentation octale de *mode*), leur signification sera dépendante de la " +"plate-forme. Sous certaines plate-formes, ils seront ignorés et vous devrez " +"appeler explicitement :func:`chmod` pour les modifier." #: ../Doc/library/os.rst:1885 msgid "" diff --git a/library/pathlib.po b/library/pathlib.po index 8698aa34d..fd0fdb4cb 100644 --- a/library/pathlib.po +++ b/library/pathlib.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-01 12:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:46+0200\n" "Last-Translator: Vincent Poulailleau \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/library/pathlib.rst:3 msgid ":mod:`pathlib` --- Object-oriented filesystem paths" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" "function taking a file path as a string::" msgstr "" "La représentation d'un chemin en chaîne de caractères est celle du chemin " -"brut du système de fichiers lui-même (dans sa forme native, i.e. avec des " +"brut du système de fichiers lui-même (dans sa forme native, c.-à-d. avec des " "antislashs sous Windows), et que vous pouvez passer à n'importe quelle " "fonction prenant un chemin en tant que chaîne de caractères ::" diff --git a/library/pydoc.po b/library/pydoc.po index 342cae01f..e9ef7ba11 100644 --- a/library/pydoc.po +++ b/library/pydoc.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-08 15:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:41+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/library/pydoc.rst:2 msgid ":mod:`pydoc` --- Documentation generator and online help system" @@ -45,12 +45,12 @@ msgid "" "getcomments`)." msgstr "" "Pour les modules, classes, fonctions et méthodes, la documentation affichée " -"est tirée de la *docstring* (c.à.d de l’attribut :attr:`__doc__`) de l’objet " -"et ce, de manière récursive pour les membres qui peuvent être documentés. " -"S’il n’y a pas de *docstring*, :mod:`pydoc` essaie d’obtenir une description " -"à partir du bloc de commentaires juste au-dessus de la définition de la " -"classe, fonction ou méthode du fichier source, ou en haut du module (voir :" -"func:`inspect.getcomments`)." +"est tirée de la *docstring* (c.-à-d. de l’attribut :attr:`__doc__`) de " +"l’objet et ce, de manière récursive pour les membres qui peuvent être " +"documentés. S’il n’y a pas de *docstring*, :mod:`pydoc` essaie d’obtenir une " +"description à partir du bloc de commentaires juste au-dessus de la " +"définition de la classe, fonction ou méthode du fichier source, ou en haut " +"du module (voir :func:`inspect.getcomments`)." #: ../Doc/library/pydoc.rst:30 msgid "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "argument à :program:`pydoc` le nom d’une fonction, d’un module, d’un paquet, " "ou une référence pointant vers une classe, une méthode, ou une fonction dans " "un module ou dans un paquet. Si l’argument passé à :program:`pydoc` est un " -"chemin (c.à.d qu’il contient des séparateurs de chemin tels que la barre " +"chemin (c.-à-d. qu’il contient des séparateurs de chemin tels que la barre " "oblique ``/`` dans Unix), et fait référence à un fichier source Python " "existant, alors la documentation est générée pour ce fichier." diff --git a/library/re.po b/library/re.po index 1f25ff0ed..af372e282 100644 --- a/library/re.po +++ b/library/re.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-13 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:48+0200\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/library/re.rst:2 msgid ":mod:`re` --- Regular expression operations" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" "single or double quotes):" msgstr "" "Les groupes nommés peuvent être référencés dans trois contextes. Si le motif " -"est ``(?P['\"]).*?(?P=quote)`` (i.e. correspondant à une chaîne " +"est ``(?P['\"]).*?(?P=quote)`` (c.-à-d. correspondant à une chaîne " "entourée de guillemets simples ou doubles) :" #: ../Doc/library/re.rst:350 diff --git a/library/rlcompleter.po b/library/rlcompleter.po index 83f16765d..5dec36127 100644 --- a/library/rlcompleter.po +++ b/library/rlcompleter.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/rlcompleter.rst:50 msgid "Return the *state*\\ th completion for *text*." -msgstr "Renvoie la *state-ième* complétion pour *text*." +msgstr "Renvoie la *state*\\ :sup:`e` complétion pour *text*." #: ../Doc/library/rlcompleter.rst:52 msgid "" diff --git a/library/spwd.po b/library/spwd.po index 391762ef8..e34e329cb 100644 --- a/library/spwd.po +++ b/library/spwd.po @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "``sp_expire``" #: ../Doc/library/spwd.rst:42 msgid "Number of days since 1970-01-01 when account expires" msgstr "" -"Date à laquelle le compte expire, en nombre de jours depuis le 1er janvier " -"1970" +"Date à laquelle le compte expire, en nombre de jours depuis le 1\\ :sup:`er` " +"janvier 1970" #: ../Doc/library/spwd.rst:45 msgid "8" diff --git a/library/subprocess.po b/library/subprocess.po index dded541d5..fa376672c 100644 --- a/library/subprocess.po +++ b/library/subprocess.po @@ -544,7 +544,6 @@ msgstr "" "suivants." #: ../Doc/library/subprocess.rst:350 -#, fuzzy msgid "" "*args* should be a sequence of program arguments or else a single string or :" "term:`path-like object`. By default, the program to execute is the first " @@ -554,12 +553,13 @@ msgid "" "behavior. Unless otherwise stated, it is recommended to pass *args* as a " "sequence." msgstr "" -"*args* doit être une séquence d'arguments du programme ou une chaîne seule. " -"Par défaut, le programme à exécuter est le premier élément de *args* si " -"*args* est une séquence. Si *args* est une chaîne, l'interprétation dépend " -"de la plateforme et est décrite plus bas. Voir les arguments *shell* et " -"*executable* pour d'autres différences avec le comportement par défaut. " -"Sans autre indication, il est recommandé de passer *args* comme une séquence." +"*args* peut être une séquence d'arguments du programme, une chaîne seule ou " +"un :term:`objet chemin `. Par défaut, le programme à " +"exécuter est le premier élément de *args* si *args* est une séquence. Si " +"*args* est une chaîne de caractères, l'interprétation dépend de la " +"plateforme et est décrite plus bas. Voir les arguments *shell* et " +"*executable* pour d'autres différences avec le comportement par défaut. Sans " +"autre indication, il est recommandé de passer *args* comme une séquence." #: ../Doc/library/subprocess.rst:358 msgid "" @@ -610,12 +610,18 @@ msgid "" "*args* parameter accepts a :term:`path-like object` if *shell* is ``False`` " "and a sequence containing path-like objects on POSIX." msgstr "" +"Le paramètre *args* accepte un :term:`objet chemin ` si " +"*shell* vaut ``False`` et une séquence contenant des objets fichier sur " +"POSIX." #: ../Doc/library/subprocess.rst:389 msgid "" "*args* parameter accepts a :term:`path-like object` if *shell* is ``False`` " "and a sequence containing bytes and path-like objects on Windows." msgstr "" +"Le paramètre *args* accepte un :term:`objet chemin ` si " +"*shell* vaut ``False`` et une séquence contenant des chaines d'octets et des " +"objets chemins sur Windows." #: ../Doc/library/subprocess.rst:394 msgid "" @@ -823,6 +829,10 @@ msgid "" "restriction may affect applications that are deployed in mod_wsgi, uWSGI, " "and other embedded environments." msgstr "" +"Le paramètre *preexec_fn* n'est plus pris en charge dans les sous-" +"interpréteurs. L'utilisation de ce paramètre lève :exc:`RuntimeError`. Cette " +"nouvelle restriction peut affecter les applications déployées avec " +"*mod_wsgi*, *uWSGI* et d'autres environnements qui peuvent embarquer Python." #: ../Doc/library/subprocess.rst:493 msgid "" @@ -905,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on Windows." msgstr "" "le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin ` sur " -"les systèmes POSIX." +"Windows." #: ../Doc/library/subprocess.rst:530 msgid "*cwd* parameter accepts a bytes object on Windows." @@ -1059,6 +1069,8 @@ msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``subprocess.Popen`` with " "arguments ``executable``, ``args``, ``cwd``, ``env``." msgstr "" +"Lève un :ref:`évènement d'audit ` ``subprocess.Popen`` avec comme " +"arguments ``executable``, ``args``, ``cwd`` et ``env``." #: ../Doc/library/subprocess.rst:597 msgid "" @@ -1067,6 +1079,11 @@ msgid "" "``executable``, ``args``, ``cwd``, and ``env``. The value for ``args`` may " "be a single string or a list of strings, depending on platform." msgstr "" +"*Popen* et les autres fonctions dans ce module qui l'utilisent lèvent un :" +"ref:`évènement d'audit ` ``subprocess.Popen`` avec comme arguments " +"``executable``, ``args``, ``cwd`` et ``env``. La valeur pour ``args`` peut " +"être une simple chaîne de caractères ou une liste de chaînes, en fonction de " +"la plateforme." #: ../Doc/library/subprocess.rst:602 msgid "Added context manager support." @@ -1088,6 +1105,12 @@ msgid "" "missing program, but the child process fails with a non-zero :attr:`~Popen." "returncode`." msgstr "" +"*Popen* peut utiliser :func:`os.posix_spawn` dans certains cas pour de " +"meilleures performances. Sur le sous-système Linux de Windows et sur *QEMU* " +"en mode utilisateur, le constructeur de *Popen* utilisant :func:`os." +"posix_spawn` ne lève plus d'exception sur les erreurs comme programme " +"manquant, mais le processus enfant échoue avec un :attr:`~Popen.returncode` " +"différent de zéro." #: ../Doc/library/subprocess.rst:618 msgid "Exceptions" @@ -1948,13 +1971,12 @@ msgid "Replacing shell pipeline" msgstr "Remplacer les *pipes* du *shell*" #: ../Doc/library/subprocess.rst:1201 -#, fuzzy msgid "" "The ``p1.stdout.close()`` call after starting the p2 is important in order " "for p1 to receive a SIGPIPE if p2 exits before p1." msgstr "" -"L'appel à *p1.stdout.close()* après le démarrage de *p2* est important pour " -"que *p1* reçoive un *SIGPIPE* si *p2* se termine avant lui." +"L'appel à ``p1.stdout.close()`` après le démarrage de *p2* est important " +"pour que *p1* reçoive un *SIGPIPE* si *p2* se termine avant lui." #: ../Doc/library/subprocess.rst:1204 msgid "" diff --git a/library/time.po b/library/time.po index eabeed4e8..ee9a70c5a 100644 --- a/library/time.po +++ b/library/time.po @@ -55,9 +55,9 @@ msgid "" "out what the epoch is on a given platform, look at ``time.gmtime(0)``." msgstr "" "L':dfn:`epoch` est le point de départ du temps et dépend de la plate-forme. " -"Pour Unix, *epoch* est le 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC). Pour savoir " -"comment est définie *epoch* sur une plate-forme donnée, regardez ``time." -"gmtime(0)``." +"Pour Unix, *epoch* est le 1\\ :sup:`er` janvier 1970 à 00:00:00 (UTC). Pour " +"savoir comment est définie *epoch* sur une plate-forme donnée, regardez " +"``time.gmtime(0)``." #: ../Doc/library/time.rst:33 msgid "" @@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr "" "Renvoie le temps en secondes depuis epoch_ sous forme de nombre à virgule " "flottante. La date spécifique de *epoch* et le traitement des secondes " "intercalaires (`leap seconds`_) dépendent de la plate-forme. Sous Windows et " -"la plupart des systèmes Unix, *epoch* est le 1er janvier 1970, 00:00:00 " -"(UTC) et les secondes intercalaires ne sont pas comptées dans le temps en " -"secondes depuis *epoch*. Ceci est communément appelé `Heure Unix `_. Pour savoir quelle est *epoch* sur une " -"plate-forme donnée, consultez ``gmtime(0)``." +"la plupart des systèmes Unix, *epoch* est le 1\\ :sup:`er` janvier 1970, " +"00:00:00 (UTC) et les secondes intercalaires ne sont pas comptées dans le " +"temps en secondes depuis *epoch*. Ceci est communément appelé `Heure Unix " +"`_. Pour savoir quelle est *epoch* " +"sur une plate-forme donnée, consultez ``gmtime(0)``." #: ../Doc/library/time.rst:571 msgid "" diff --git a/library/unittest.po b/library/unittest.po index 208225786..c9b2e9a9c 100644 --- a/library/unittest.po +++ b/library/unittest.po @@ -1528,8 +1528,8 @@ msgstr "" "n'importe quel argument positionnel ou mot-clé qui est également passé à :" "meth:`assertRaises`. Le test réussit si *exception* est levée, est en " "erreur si une autre exception est levée, ou en échec si aucune exception " -"n'est levée. Pour capturer une exception d'un groupe d'exceptions, un couple " -"contenant les classes d'exceptions peut être passé à *exception*." +"n'est levée. Pour capturer une exception d'un groupe d'exceptions, un n-" +"uplet contenant les classes d'exceptions peut être passé à *exception*." #: ../Doc/library/unittest.rst:964 msgid "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" "n'importe quel argument positionnel ou mot-clé qui est également passé à :" "meth:`assertWarns`. Le test passe si *warning* est déclenché et échoue s'il " "ne l'est pas. Toute exception est une erreur. Pour capturer un avertissement " -"dans un ensemble d'avertissements, un couple contenant les classes " +"dans un ensemble d'avertissements, un n-uplet contenant les classes " "d'avertissement peut être passé à *warnings*." #: ../Doc/library/unittest.rst:1030 @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "" "cas, un message d'erreur qui ne montre que les différences entre les deux " "est généré. Une erreur est également signalée si l'un ou l'autre des " "paramètres n'est pas du bon type. Ces méthodes sont utilisées par défaut " -"pour comparer des listes ou des couples avec :meth:`assertEqual`." +"pour comparer des listes ou des n-uplets avec :meth:`assertEqual`." #: ../Doc/library/unittest.rst:1316 msgid "" @@ -3156,9 +3156,9 @@ msgid "" "holding formatted tracebacks. Each tuple represents a test which raised an " "unexpected exception." msgstr "" -"Une liste contenant un couple d'instances de :class:`TestCase` et une " -"chaînes de caractères contenant des traces formatées. Chaque couple " -"représente un test qui a levé une exception inattendue." +"Une liste contenant des paires d'instances de :class:`TestCase` et de " +"chaînes de caractères contenant des traces de pile d'appels formatées. " +"Chaque paire représente un test qui a levé une exception inattendue." #: ../Doc/library/unittest.rst:1933 msgid "" @@ -3166,17 +3166,17 @@ msgid "" "holding formatted tracebacks. Each tuple represents a test where a failure " "was explicitly signalled using the :meth:`TestCase.assert\\*` methods." msgstr "" -"Une liste contenant un couple d'instances de :class:`TestCase` et une " -"chaînes de caractères contenant des traces formatées. Chaque tuple " -"représente un test où un échec a été explicitement signalé en utilisant les " -"méthodes :meth:`TestCase.assert\\*`." +"Une liste contenant des paires d'instances de :class:`TestCase` et de " +"chaînes de caractères contenant des traces de pile d'appels formatées. " +"Chaque paire représente un test où un échec a été explicitement signalé en " +"utilisant les méthodes :meth:`TestCase.assert\\*`." #: ../Doc/library/unittest.rst:1939 msgid "" "A list containing 2-tuples of :class:`TestCase` instances and strings " "holding the reason for skipping the test." msgstr "" -"Une liste contenant un couple d'instances de :class:`TestCase` et une " +"Une liste contenant des paires d'instances de :class:`TestCase` et de " "chaînes de caractères contenant la raison de l'omission du test." #: ../Doc/library/unittest.rst:1946 @@ -3185,9 +3185,9 @@ msgid "" "holding formatted tracebacks. Each tuple represents an expected failure of " "the test case." msgstr "" -"Une liste contenant un couple d'instance :class:`TestCase` et une chaînes de " -"caractères contenant des traces formatées. Chaque coulpe représente un échec " -"attendu du scénario de test." +"Une liste contenant des paires d'instances :class:`TestCase` et de chaînes " +"de caractères contenant des traces de pile d'appels formatées. Chaque paire " +"représente un échec attendu du scénario de test." #: ../Doc/library/unittest.rst:1952 msgid "" @@ -3317,8 +3317,8 @@ msgid "" "traceback)``." msgstr "" "Appelé lorsque le cas de test *test* soulève une exception inattendue. *err* " -"est un couple du formulaire renvoyé par :func:`sys.exc_info` : ``(type, " -"valeur, traceback)``." +"est un n-uplet de la même forme que celle renvoyée par :func:`sys." +"exc_info` : ``(type, valeur, traceback)``." #: ../Doc/library/unittest.rst:2041 msgid "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid "" "instance's :attr:`errors` attribute, where *formatted_err* is a formatted " "traceback derived from *err*." msgstr "" -"L'implémentation par défaut ajoute un couple ``(test, formatted_err)`` à " +"L'implémentation par défaut ajoute un n-uplet ``(test, formatted_err)`` à " "l'attribut :attr:`errors` de l'instance, où *formatted_err* est une trace " "formatée à partir de *err*." @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgid "" "instance's :attr:`failures` attribute, where *formatted_err* is a formatted " "traceback derived from *err*." msgstr "" -"L'implémentation par défaut ajoute un couple ``(test, formatted_err)`` à " +"L'implémentation par défaut ajoute un n-uplet ``(test, formatted_err)`` à " "l'attribut :attr:`errors` de l'instance, où *formatted_err* est une trace " "formatée à partir de *err*." @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "" "The default implementation appends a tuple ``(test, reason)`` to the " "instance's :attr:`skipped` attribute." msgstr "" -"L'implémentation par défaut ajoute un couple ``(test, raison)`` à " +"L'implémentation par défaut ajoute un n-uplet ``(test, raison)`` à " "l'attribut :attr:`skipped` de l'instance." #: ../Doc/library/unittest.rst:2074 @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgid "" "instance's :attr:`expectedFailures` attribute, where *formatted_err* is a " "formatted traceback derived from *err*." msgstr "" -"L'implémentation par défaut ajoute un couple ``(test, formatted_err)`` à " +"L'implémentation par défaut ajoute un n-uplet ``(test, formatted_err)`` à " "l'attribut :attr:`errors` de l'instance, où *formatted_err* est une trace " "formatée à partir de *err*." diff --git a/library/xml.dom.po b/library/xml.dom.po index c7fd6f31f..0ae4ffacb 100644 --- a/library/xml.dom.po +++ b/library/xml.dom.po @@ -778,9 +778,9 @@ msgid "" "index *i* is not allowed to be less than zero or greater than or equal to " "the length of the sequence." msgstr "" -"Renvoie le *i*ème élément de la séquence s'il existe ou ``None``. L'index " -"*i* ne peut pas être inférieur à 0 ou supérieur ou égale à la longueur de la " -"séquence." +"Renvoie le *i*\\ :sup:`e` élément de la séquence s'il existe ou ``None``. " +"L'index *i* ne peut pas être inférieur à 0 ou supérieur ou égale à la " +"longueur de la séquence." #: ../Doc/library/xml.dom.rst:425 msgid "The number of nodes in the sequence." diff --git a/reference/import.po b/reference/import.po index f0f7c6a55..40d496121 100644 --- a/reference/import.po +++ b/reference/import.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:26+0200\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/reference/import.rst:6 msgid "The import system" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "" "`395`)." msgstr "" "XXX Ajouter des informations sur les pièges et bizarreries de ``__main__`` " -"(c-à-d des extraits de la :pep:`395`)." +"(c.-à-d. des extraits de la :pep:`395`)." #: ../Doc/reference/import.rst:1029 msgid "References" diff --git a/tutorial/introduction.po b/tutorial/introduction.po index 56e9ea21f..af352b7e0 100644 --- a/tutorial/introduction.po +++ b/tutorial/introduction.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-09 09:02+0200\n" -"Last-Translator: Christophe Nanteuil\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:51+0200\n" +"Last-Translator: pierre choffe \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:5 msgid "An Informal Introduction to Python" @@ -338,8 +338,8 @@ msgid "" "an omitted second index defaults to the size of the string being sliced. ::" msgstr "" "Les valeurs par défaut des indices de tranches ont une utilité ; le premier " -"indice vaut zéro par défaut (c-à-d lorsqu'il est omis), le deuxième " -"correspond par défaut à la taille de la chaîne de caractères ::" +"indice vaut zéro par défaut (c.-à-d. lorsqu'il est omis), le deuxième " +"correspond par défaut à la taille de la chaîne de caractères ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:290 msgid "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "" "It is possible to nest lists (create lists containing other lists), for " "example::" msgstr "" -"Il est possible d'imbriquer des listes (c-à-d créer des listes contenant " +"Il est possible d'imbriquer des listes (c.-à-d. créer des listes contenant " "d'autres listes). Par exemple ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:467 diff --git a/tutorial/modules.po b/tutorial/modules.po index d9e03ccd7..d4ba15223 100644 --- a/tutorial/modules.po +++ b/tutorial/modules.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-09 09:31+0200\n" -"Last-Translator: Christophe Nanteuil\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:54+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/using/cmdline.po b/using/cmdline.po index 7b5ac7696..7dbfb5bd3 100644 --- a/using/cmdline.po +++ b/using/cmdline.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-17 22:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:27+0200\n" "Last-Translator: Khaïs COLIN \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/using/cmdline.rst:9 msgid "Command line and environment" @@ -790,10 +790,10 @@ msgid "" msgstr "" "``-X importtime`` affiche le temps mis pour chaque importation. Le temps " "total par module est affiché (y compris le temps pris par les importations " -"imbriquées) ainsi que le temps propre du module (c-à-d sans les importations " -"imbriquées). Notez que l'affichage peut être perturbé dans une application " -"avec de multiples fils d'exécution. L'utilisation classique est ``python3 -" -"X importtime -c 'import asyncio'``. Voir aussi :envvar:" +"imbriquées) ainsi que le temps propre du module (c.-à-d. sans les " +"importations imbriquées). Notez que l'affichage peut être perturbé dans une " +"application avec de multiples fils d'exécution. L'utilisation classique est " +"``python3 -X importtime -c 'import asyncio'``. Voir aussi :envvar:" "`PYTHONPROFILEIMPORTTIME`." #: ../Doc/using/cmdline.rst:445 diff --git a/using/windows.po b/using/windows.po index 635299a66..d6e15bc57 100644 --- a/using/windows.po +++ b/using/windows.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-28 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:52+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../Doc/using/windows.rst:7 @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" "bits de la version spécifiée si elle est disponible. Le comportement du " "lanceur est donc prévisible en sachant seulement quelles versions sont " "installées sur le PC et sans tenir compte de l'ordre dans lequel ils ont été " -"installés (i.e., sans savoir si une version 32 ou 64-bit de Python et le " +"installés (c.-à-d. sans savoir si une version 32 ou 64-bit de Python et le " "lanceur correspondant a été installé en dernier). Comme indiqué ci-dessus, " "un suffixe optionnel ``-32`` ou ``-64`` peut être utilisé sur un " "spécificateur de version pour modifier ce comportement."