@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
20
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21
- "Last-Translator : \n "
21
+ "Last-Translator : Xavi Rambla \n "
22
22
"Language : es\n "
23
23
"X-Generator : Poedit 2.3.1\n "
24
24
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
468
468
469
469
#: ../Doc/library/tempfile.rst:247
470
470
msgid "As a last resort, the current working directory."
471
- msgstr "Y como ultima alternativa, el directorio de trabajo actual."
471
+ msgstr "Y como última alternativa, el directorio de trabajo actual."
472
472
473
473
#: ../Doc/library/tempfile.rst:249
474
474
msgid ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
570
570
"those of :func:`mkstemp`, except that bytes file names, ``suffix=None`` and "
571
571
"``prefix=None`` are not supported."
572
572
msgstr ""
573
- "Devuelve un nombre de ruta absoluto de un archivo que no existía en el "
573
+ "Devuelve el nombre de la ruta absoluta de un archivo que no existía en el "
574
574
"momento en que se realiza la llamada. Los argumentos *prefix*, *suffix* y "
575
575
"*dir* son similares a los de :func:`mkstemp`, excepto los nombres de archivo "
576
576
"de bytes, ``suffix=None`` y ``prefix=None`` no son soportados."
0 commit comments