@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
21
21
msgstr ""
22
22
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
23
23
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
24
- "POT-Creation-Date : 2023-08-25 14:13 +0000\n "
24
+ "POT-Creation-Date : 2023-08-25 22:29 +0000\n "
25
25
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:49+0000\n "
26
26
"
Last-Translator :
Adorilson Bezerra <[email protected] >, 2023\n "
27
27
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
558
558
559
559
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:333
560
560
msgid "Keywords"
561
- msgstr "Palavras-chave "
561
+ msgstr "Palavras reservadas "
562
562
563
563
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:339
564
564
msgid ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
572
572
573
573
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:357
574
574
msgid "Soft Keywords"
575
- msgstr ""
575
+ msgstr "Palavras reservadas contextuais "
576
576
577
577
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:363
578
578
msgid ""
@@ -581,23 +581,33 @@ msgid ""
581
581
"can syntactically act as keywords in certain contexts, but this distinction "
582
582
"is done at the parser level, not when tokenizing."
583
583
msgstr ""
584
+ "Alguns identificadores são reservados apenas em contextos específicos. Elas "
585
+ "são conhecidas como *palavras reservadas contextuais*. Os identificadores "
586
+ "``match``, ``case``, ``type`` e ``_`` podem atuar sintaticamente como "
587
+ "palavras reservadas em determinados contextos, mas essa distinção é feita no "
588
+ "nível do analisador sintático, não durante a tokenização."
584
589
585
590
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:368
586
591
msgid ""
587
592
"As soft keywords, their use in the grammar is possible while still "
588
593
"preserving compatibility with existing code that uses these names as "
589
594
"identifier names."
590
595
msgstr ""
596
+ "Como palavras reservadas contextuais, seu uso na gramática é possível "
597
+ "preservando a compatibilidade com o código existente que usa esses nomes "
598
+ "como identificadores."
591
599
592
600
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:372
593
601
msgid ""
594
602
"``match``, ``case``, and ``_`` are used in the :keyword:`match` statement. "
595
603
"``type`` is used in the :keyword:`type` statement."
596
604
msgstr ""
605
+ "``match``, ``case``, e ``_`` são usadas na instrução :keyword:`match`, "
606
+ "``type``é usado na instrução :keyword:`type`."
597
607
598
608
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:375
599
609
msgid "``type`` is now a soft keyword."
600
- msgstr ""
610
+ msgstr "``type`` é agora uma palavra reservada contextual. "
601
611
602
612
#: ../../reference/lexical_analysis.rst:384
603
613
msgid "Reserved classes of identifiers"
0 commit comments