diff --git a/misc/man/pacstall.5 b/misc/man/pacstall.5 index 801e5881b..900261ca6 100644 --- a/misc/man/pacstall.5 +++ b/misc/man/pacstall.5 @@ -14,7 +14,7 @@ . ftr VB CB . ftr VBI CBI .\} -.TH "Pacstall" "5" "March 4, 2026" "Pacstall 6.3.10 Alicorn" "File Management Manual" +.TH "Pacstall" "5" "May 4, 2026" "Pacstall 6.4.0 Coral" "File Management Manual" .hy .SH NAME .PP diff --git a/misc/man/pacstall.8 b/misc/man/pacstall.8 index 414b40ef2..0f87efff6 100644 --- a/misc/man/pacstall.8 +++ b/misc/man/pacstall.8 @@ -14,7 +14,7 @@ . ftr VB CB . ftr VBI CBI .\} -.TH "Pacstall" "8" "March 4, 2026" "Pacstall 6.3.10 Alicorn" "General Commands Manual" +.TH "Pacstall" "8" "May 4, 2026" "Pacstall 6.4.0 Coral" "General Commands Manual" .hy .SH NAME .PP @@ -584,8 +584,9 @@ directly to terminal .RS .RS .PP -$ BASH_XTRACEFD=3 \f[B]pacstall -x -I\f[R] \f[I]foobar\f[R] -3>\f[I]/tmp/pac-debug.log\f[R] # produce debug output to external file +$ PACSTALL_XTRACEFD=3 PACSTALL_XTRACELOG=/tmp/pac-debug.log +\f[B]pacstall -x -I\f[R] \f[I]foobar\f[R] # produce debug output to +external file .RE .RE .SH ENVIRONMENT @@ -619,6 +620,14 @@ Sets the path to perform downloads, extractions, and builds. Should always be defined \f[B]without\f[R] a trailing (ending) slash. Defaults to \f[V]/tmp\f[R] if not specified. .TP +\f[B]PACSTALL_XTRACEFD\f[R] +Sets \f[V]BASH_XTRACEFD\f[R] for the \f[V]-x\f[R] parameter. +Must be used with \f[V]PACSTALL_XTRACELOG\f[R]. +.TP +\f[B]PACSTALL_XTRACELOG\f[R] +Sets log output for the \f[V]-x\f[R] parameter. +Must be used with \f[V]PACSTALL_XTRACEFD\f[R]. +.TP \f[B]NO_COLOR\f[R] Turns off all colors. .SH FILES diff --git a/misc/po/ar.po b/misc/po/ar.po index caf3e63c8..d63896cc4 100644 --- a/misc/po/ar.po +++ b/misc/po/ar.po @@ -7,206 +7,210 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -270,27 +274,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -310,59 +314,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -416,10 +416,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -438,7 +434,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -505,11 +501,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -623,41 +619,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -717,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -930,30 +926,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/bn.po b/misc/po/bn.po index f8885edff..948021533 100644 --- a/misc/po/bn.po +++ b/misc/po/bn.po @@ -6,206 +6,210 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -269,27 +273,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -309,59 +313,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -415,10 +415,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -437,7 +433,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -504,11 +500,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -622,41 +618,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -929,30 +925,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/cs.po b/misc/po/cs.po index b735183e9..2a15536ea 100644 --- a/misc/po/cs.po +++ b/misc/po/cs.po @@ -11,206 +11,210 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Čištění" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Navrhovaná řešení" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Seznam balíčků nenalezen" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Soubor se nepodařilo stáhnout – zkontrolujte své připojení" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -274,27 +278,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -314,59 +318,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -420,10 +420,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -509,11 +505,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -627,41 +623,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -669,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -721,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -934,30 +930,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/de.po b/misc/po/de.po index 11c7d0165..c7624b5e4 100644 --- a/misc/po/de.po +++ b/misc/po/de.po @@ -12,127 +12,131 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s' muss eine vorzeichenlose Ganzzahl sein" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Räume auf" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Empfohlene(r) Lösungsweg(e)" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Paketliste nicht gefunden" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "Bestätige, dass '%b' vorhanden ist" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Datei wurde nicht heruntergeladen. Überprüfe die Verbindung" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "Die URL wurde nicht gefunden" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "Fehler mit http-Code %s" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "Bestätige, dass '%b' erreichbar ist" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "Konnte nicht ins %s gelangen" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "Lese Eingabe aus der Pipe" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "Nur ein Befehlskennzeichen (Flag) kann zeitgleich verwendet werden" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall führt bereits eine andere Instanz aus" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "Die andere Instanz wurde beendet. Freigabe erfolgt" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "Eingabeaufforderungen sind deaktiviert" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "Paket wird erstellt und nicht installiert" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "Es wurde kein Paket angegeben" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "Die Installation von %s wurde unterbrochen, entferne Dateien" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s existiert nicht" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "Nutzdaten nicht gefunden" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "Konnte keine Verbindung zum Internet herstellen" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "Bestätige, dass die URLs '%b' oder '%b' erreichbar sind" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "Das Herunterladen von Pacscript %b ist fehlgeschlagen" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "Bestätige das Vorhandensein des Paketes durch Ausführen von '%b'" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "Überprüfe die Internetverbindung" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "Konnte %b nicht installieren" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "Konnte %b nicht entfernen" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "Es wurde keine Repo zum Hinzufügen angegeben" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Füge eine Repository im folgenden Format hinzu:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" @@ -140,19 +144,19 @@ msgstr "" "Konsultiere die Pacstall-Manpage durch Ausführen von '%b' und suche nach dem " "Begriff '%b'" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "Es wurde kein zu entfernendes Repo angegeben" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "Entferne ein Repository im folgenden Format:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s ist kein Git-Repository" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "" "Das Repository, auf das ein Upgrade durchführt werden soll, enthält eine " "Version von Pacstall, welche nicht von %b aktualisiert werden kann" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -168,58 +172,58 @@ msgstr "" "Besuche %s für weitere Informationen zur Neuinstallation. Die meisten Pakete " "müssen außerdem neu installiert werden" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" "Pacstall wurde installiert von %s, und kann nicht mit diesem Befehl " "aktualisiert werden" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "Installiere das letzte %b von der %b Repository" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "Installiere das letzte %b mit dem Befehl '%b'" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "Ungültiges Argument '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "Noch nichts installiert" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "%b Pacscript wurde auf %b heruntergeladen" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "Paket ist nicht installiert" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "'%b' ist keine gültige Option, nutze '%b' oder '%b'" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "Build-Dateien behalten" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "Überspringe Prüfung(), falls vorhanden" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "Paketeinträge werden kommentarlos heruntergeladen" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "Erstelle Paket ohne Bwrap-Sandbox" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "Vorsicht, das System wird einem potenziellen Schaden ausgesetzt" @@ -283,28 +287,28 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "Konnte srcinfo.sh nicht finden" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [erforderlich]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 #, fuzzy msgid "%b [remote]" msgstr "%b [Fernzugang | or: unzugänglich | or just: remote]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [installiert]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b existiert nicht in den apt-Repositorys" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "%b Version(en) kann(können) nicht erfüllt werden" @@ -326,59 +330,55 @@ msgstr "Auswahl der Pakete %b" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "Apt-Abhängigkeiten prüfen" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "Packe control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "Packe %s" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "Packe data.tar" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "Komprimiere" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "Verpacken von %b als %b" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "Verpacke %b" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "Leerer Schlüssel... Überspringe" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s' darf keinen leeren Pfad enthalten... Überspringe" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s' darf keinen Pfad enthalten, der mit '/' beginnt... Überspringe" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s' befindet sich im Paket... Überspringe" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "Konnte %s deb nicht installieren" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "Paket erstellt in %b" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "Verschiebe %b nach %b" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "%b wird neu verpackt" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "%s wird ausgeführt" @@ -436,10 +436,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s' ist leer" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s' muss eine vorzeichenlose Ganzzahl sein" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -460,7 +456,7 @@ msgstr "Das Paket hat keinen Betreuer. Bitte beachten" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s' index '%s' darf nicht leer sein" @@ -536,11 +532,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "'%s' muss entweder: '%s', '%s', '%s', '%s', oder '%s' sein" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' ist keine gültige Lizenz" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -654,41 +650,41 @@ msgstr "Paket konnte nicht installiert werden" msgid "Copying local archive %b" msgstr "Kopiere lokales Archiv %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "Dieses Pacscript funktioniert nicht auf %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "Dieses Paket ist für %b, welches eine fremde Architektur ist" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "Prüfe Build-Abhängigkeiten" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "%b Versionen können nicht erfüllt werden" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "%b Version kann nicht erfüllt werden" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "Überprüfung von Abhängigkeiten" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "Erstelle Build-Abhängigkeiten/steht im Konflikt zum Dummy-Paket" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "Build konnte nicht installiert oder Abhängigkeiten überprüft werden" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -696,7 +692,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "Starte '%b'" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "Konnte %s nicht erreichen" @@ -750,7 +746,7 @@ msgstr "Editor nicht gefunden, Zurücksetzen auf '%s'" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "Holen von Pacscript" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "Konnte Pacscript nicht holen" @@ -974,31 +970,31 @@ msgstr "Skripte ausführbar machen" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "Konnte dep-tree.sh nicht laden" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "Suche nach Aktualisierungen" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "Nichts zu Aktualisieren" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "Erstelle Abhängigkeitsbaum" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "Prüfe Versionen" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "Paket %b ist nicht mehr auf %b" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "Pakete können aktualisiert werden" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "Möchtest Du %b aktualisieren?" diff --git a/misc/po/es.po b/misc/po/es.po index 187869465..6c1a12e39 100644 --- a/misc/po/es.po +++ b/misc/po/es.po @@ -11,127 +11,131 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s' debe ser un entero sin signo" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Limpiando" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Solución(es) sugeridas" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Packagelist no encontrada" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "Confirmar que '%b' existe" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "No se ha podido descargar el archivo, compruebe su conexión" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "No se encuentra la URL" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "Fallo con código http %s" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "Confirmar que '%b' es accesible" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "No se ha podido entrar en %s" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "Lectura de la entrada de la tubería" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "Sólo se puede utilizar una bandera de comando a la vez" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall ya se está utilizando en otra instancia" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "La otra instancia ha terminado su trabajo, desbloqueando" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "Preguntas desactivadas" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "El paquete se creará pero no se instalará" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "No has especificado un paquete" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "La instalación de %s se ha interrumpido, eliminando archivos" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s no existe" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "Carga no encontrada" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "No se puede conectar a Internet" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "Confirmar que las URL '%b' o '%b' sean accesibles" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "Error al descargar %b pacscript" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "Confirmar que el paquete existe y se está ejecutando '%b'" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "Comprueba tu conexión a Internet" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "Fallo al instalar %b deb" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "Error al eliminar %b" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "No ha especificado un repositorio para añadir" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Agregar un repositorio en el siguiente formato:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" @@ -139,19 +143,19 @@ msgstr "" "Consultar la página del manual de pacstall ejecutando '%b' y buscando el " "término '%b'" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "No ha especificado un repositorio para eliminar" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "Eliminar un repositorio en el siguiente formato:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s no es un repositorio git" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "" "El repositorio al que intenta actualizar contiene una versión de pacstall " "que no puede actualizarse desde %b" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -167,59 +171,59 @@ msgstr "" "Visite %s para obtener más información sobre cómo reinstalar. También será " "necesario reinstalar la mayoría de los paquetes" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" "Pacstall se instaló desde un %s, y no puede actualizarse con este comando" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "Instalar el %b más reciente del repositorio %b" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "Instalar el último %b con el comando '%b'" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "Argumento no válido '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "Aún no hay nada instalado" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "%b pacscript se descarga en %b" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "El paquete no está instalado" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 #, fuzzy #| msgid "'%s' is not a valid license" msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "'%s' no es una licencia válida" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "Mantener los archivos de construcción" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "Saltarse check() si está presente" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "Descarga de entradas de paquetes en silencio" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "Construyendo paquete sin bwrap sandbox" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "Ten cuidado, esto expone tu sistema a posibles daños" @@ -283,27 +287,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "No se encuentra srcinfo.sh" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [requerido]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "%b [remoto]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [instalado]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b no es un repositorio git" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "La(s) versión(es) %b no puede(n) cumplirse" @@ -323,59 +327,55 @@ msgstr "Recuperando paquetes %b" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "Comprobando las dependencias de apt" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "Empaquetando control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "Empaquetando %s" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "Empaquetando data.tar" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "Comprimiendo" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "Empaquetado %b como %b" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "Empaquetado %b" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "Tecla vacía... Saltar" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s' no puede contener una ruta vacía... Saltar" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s' no puede contener una ruta que empiece por '/'... Saltar" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s' está dentro del paquete... Saltar" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "Fallo al instalar %s deb" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "Paquete construido en %b" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "Moviendo %b a %b" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "Reempaquetado %b" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "Ejecutando %s" @@ -431,10 +431,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s' está vacío" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s' debe ser un entero sin signo" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -455,7 +451,7 @@ msgstr "El paquete no tiene responsable. Tenga en cuenta" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s' índice '%s' no puede estar vacío" @@ -531,11 +527,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "%s debe ser: '%s', '%s', '%s', '%s', o '%s'" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' no es una licencia válida" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -649,45 +645,45 @@ msgstr "Error al instalar el paquete" msgid "Copying local archive %b" msgstr "Copiando archivo local %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "Este Pacscript no funciona en %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "Este paquete es para %b, que es una arquitectura extranjera" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "Comprobando las dependencias de compilación" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 #, fuzzy #| msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "La(s) versión(es) %b no puede(n) cumplirse" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 #, fuzzy #| msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "La(s) versión(es) %b no puede(n) cumplirse" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "Comprobando las dependencias de verificación" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "Creando paquete ficticio de dependencias/conflictos de compilación" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "No se ha podido instalar la compilación o comprobar las dependencias" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -695,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "Ejecutar '%b'" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "No se pudo acceder al directorio %s" @@ -747,7 +743,7 @@ msgstr "Editor no encontrado, volviendo a '%s'" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "Evaluando pacscript" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "No se ha podido evaluar pacscript" @@ -971,31 +967,31 @@ msgstr "Haciendo ejecutables los scripts" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "No se ha podido cargar dep-tree.sh" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "Comprobando las actualizaciones" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "No hay nada que actualizar" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "Construyendo árbol de dependencias" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "Comprobando versiones" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "El paquete %b ya no está en %b" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "Los paquetes pueden actualizarse" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "¿Quieres actualizar %b?" diff --git a/misc/po/fa.po b/misc/po/fa.po index 09f24594c..2ec5e36a3 100644 --- a/misc/po/fa.po +++ b/misc/po/fa.po @@ -11,206 +11,210 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "در حال پاک‌سازی" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "راه‌حل(های) پیشنهادی" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "فهرست بسته پیدا نشد" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "تأیید کنید که «%b» وجود دارد" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "بارگیری پرونده ناموفق بود، اتصال خود را بررسی کنید" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "نشانی اینترنتی پیدا نشد" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -274,27 +278,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -314,59 +318,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -420,10 +420,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -509,11 +505,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -627,41 +623,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -669,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -721,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -934,30 +930,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/fr.po b/misc/po/fr.po index 607eb81c7..b1da1bea9 100644 --- a/misc/po/fr.po +++ b/misc/po/fr.po @@ -11,127 +11,131 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s' doit être un entier non signé" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Nettoyage" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Solution(s) suggérées" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Packagelist n'a pas été trouvé" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "Confirmez que '%b' existe" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Pacstall a échoué à télécharger le fichier, vérifiez votre connexion" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "L'URL n'a pas été trouvée" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "Pacstall a échoué avec le code HTTP %s" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "Confirmez que '%b' est accessible" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "N'a pas pu entrer dans %s" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "Lecture de l'entrée standard (stdin) depuis le tube (unix pipe)" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "Seulement un flag de commande peut être utilisé à la fois" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall s'exécute déjà dans une autre instance" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "L'autre instance a terminé son exécution, déverouillage" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "Les saisies sont désactivées" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "Le paquet sera construit et non installé" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "Vous n'avez pas précisé un paquet" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "L'installation de %s a été interrompu, supprime les fichiers" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s n'existe pas" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "Payload introuvable" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "La connexion Internet n'a pas pu être établie" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "Confirmez que les URLs '%b' ou '%b' sont accessibles" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "Pacstall a échoué à télécharger le pacscript %b" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "Confirmez que le paquet existe en exécutant '%b'" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "Vérifiez votre connexion Internet" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "Pacstall a échoué à installer %b" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "Pacstall a échoué à supprimer %b" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "Vous n'avez pas précisé le dépôt à ajouter" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Ajoutez un dépôt dans le format suivant:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" @@ -139,19 +143,19 @@ msgstr "" "Consultez le man page de pacstall en exécutant '%b' et en cherchant par le " "terme '%b'" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "Vous n'avez pas précisé le dépôt à supprimer" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "Supprimez un dépôt dans le format suivant:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s n'est pas un dépôt git" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "" "Le dépôt que vous essayez de mettre à jour contient une version de " "pacstallqui ne peut pas être mis à jour depuis %b" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -167,59 +171,59 @@ msgstr "" "Visitez %s pour plus d'informations sur comment réinstaller. La plupart des " "paquets auront aussi besoin d'être réinstallés" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "'%s' est un argument invalide" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "Rien n'a été encore installé" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "Le pacscript %b est téléchargé vers %b" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "Le paquet n'est pas installé" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 #, fuzzy #| msgid "'%s' is not a valid license" msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "'%s' n'est pas une licence valide" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "Conserve les fichiers de build" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "Saute check() s'il est présent" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "Téléchargement des entrées du paquet en silence" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" "Construction du paquet sans l'isolation de bwrap (outil de bac à sable)" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "Soyez prudents, ceci expose votre système à de potentiels dommages" @@ -283,27 +287,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "srcinfo.sh n'a pas été trouvé" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [requis]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "%b [distant]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [installé]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b n'existe pas dans les dépôts apt" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "Les versions de %b ne peuvent pas être satisfaites" @@ -323,59 +327,55 @@ msgstr "Sélectionne des paquets %b" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "Vérification des dépendances apt" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "Empaquetage de control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "Empaquetage de %s" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "Empaquetage de data.tar" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "Compression" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "Empaquetage de %b en tant que %b" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "Empaquetage de %b" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "Clé vide... Ignore" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s' ne peut pas contenir un chemin vide... Ignore" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s' ne peut pas contenir un chemin commençant par '/'... Ignore" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s' est à l'intérieur du paquet... Ignore" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "Le deb %s n'a pas pu être installé" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "Le paquet est construit à %b" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "Déplacement de %b vers %b" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "Réempaquetage %b" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "Exécution de %s" @@ -433,10 +433,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s' est vide" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s' doit être un entier non signé" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -458,7 +454,7 @@ msgstr "Soyez prévenus. Le paquet n'a pas de mainteneur" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s' L'index '%s' ne peut pas être vide" @@ -536,11 +532,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "'%s' doit être soit: '%s', '%s', '%s', '%s', ou '%s'" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' n'est pas une licence valide" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -654,46 +650,46 @@ msgstr "Le paquet n'a pas pu être installé" msgid "Copying local archive %b" msgstr "Copie de l'archive local %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "Ce Pacscript ne fonctionne pas sur %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "Ce paquet est pour %b, qui est une architecture étrangère" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "Vérification des dépendances de build" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 #, fuzzy #| msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "Les versions de %b ne peuvent pas être satisfaites" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 #, fuzzy #| msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "Les versions de %b ne peuvent pas être satisfaites" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "Vérification des dépendances de vérification" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "Création d'un paquet fictif de dépendances/conflits de build" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" "Les dépendances de build ou de vérification n'ont pas pu être installés" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -701,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "Lance '%b'" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "N'a pas pu entrer %s" @@ -753,7 +749,7 @@ msgstr "L'éditeur est introuvable, revenir à '%s'" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "Source le pacscript" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "N'a pas pu sourcer le pacscript" @@ -978,31 +974,31 @@ msgstr "Création des scripts exécutables" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "N'a pas pu charger dep-tree.sh" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "Vérification de la présence de mises à jour" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "Rien à mettre à jour" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "Construction de l'arbre de dépendances" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "Vérification des versions" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "Le paquet %b n'est plus sur %b" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "Les paquets peuvent être mis à jour" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "Voulez-vous mettre à jour %b?" diff --git a/misc/po/hi.po b/misc/po/hi.po index e7aafde8b..21ebcef36 100644 --- a/misc/po/hi.po +++ b/misc/po/hi.po @@ -6,206 +6,210 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -269,27 +273,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -309,59 +313,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -415,10 +415,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -437,7 +433,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -504,11 +500,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -622,41 +618,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -929,30 +925,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/id.po b/misc/po/id.po index 5a1b1d49f..7d1367af0 100644 --- a/misc/po/id.po +++ b/misc/po/id.po @@ -12,146 +12,150 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s' harus berupa bilangan bulat tak bertanda" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Membersihkan" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Solusi yang disarankan" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Packagelist tidak ditemukan" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "Pastikan bahwa '%b' ada" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Gagal mengunduh file, mohon periksa koneksi internet anda" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "URL tidak ditemukan" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "Gagal dengan kode http %s" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "Pastikan bahwa '%b' dapat diakses" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "Tidak dapat memasuki %s" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "Membaca input dari pipa" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "Hanya satu argumen perintah yang dapat digunakan dalam satu waktu" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall sudah berjalan pada instance lain" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "Instance lain telah selesai berjalan, membuka kunci" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "Prompt dinonaktifkan" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "Paket akan dibuat dan tidak diinstal" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "Anda gagal menentukan paket" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "Instalasi %s terganggu, menghapus file" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s tidak ditemukan" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "Payload tidak ditemukan" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "Tidak dapat tersambung ke internet" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "Pastikan bahwa URL '%b' atau '%b' dapat diakses" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "Gagal mengunduh file pacscript %b" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "Pastikan bahwa paket terinstal dengan menjalankan '%b'" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "Periksa koneksi internet anda" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "Gagal menginstal %b" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "Gagal menghapus %b" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "Anda gagal menentukan repo yang akan ditambahkan" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Tambahkan repositori dalam format berikut:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" "Lihat halaman man pacstall dengan menjalankan '%b', dan cari istilah '%b'" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "Anda gagal menentukan repo yang akan dihapus" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "Hapus repositori dalam format berikut:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s bukan merupakan repositori git" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "" "Repositori yang ingin anda tingkatkan berisi versi pacstall yang tidak dapat " "diperbarui dari %b" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -167,57 +171,57 @@ msgstr "" "Kunjungi %s untuk informasi lebih lanjut tentang cara menginstal ulang. " "Sebagian besar paket juga perlu diinstal ulang" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" "Pacstall terinstal dari %s, dan tidak dapat diperbarui melalui perintah ini" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "Pasang %b yang terbaru dari repositori %b" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "Pasang %b yang terbaru dengan perintah '%b'" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "Argumen tidak valid '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "Belum ada yang terinstal" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "Pacscript %b diunduh ke %b" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "Paket tidak terinstal" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "'%s' bukan merupakan opsi yang valid, gunakan '%b' atau '%b'" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "Menyimpan berkas build" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "Melewati check() jika ada" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "Mengunduh entri paket secara diam-diam" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "Membuat paket tanpa sandbox bwrap" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" "Berhati-hatilah, hal ini menyebabkan sistem anda terekspos pada potensi " @@ -283,27 +287,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "Tidak dapat menemukan srcinfo.sh" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [diperlukan]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "%b [remot]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [terinstal]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b tidak dapat ditemukan di repositori apt" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "Versi %b tidak dapat dipenuhi" @@ -323,59 +327,55 @@ msgstr "Memilih paket %b" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "Memeriksa dependensi apt" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "Mengemas control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "Mengemas %s" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "Mengemas data.tar" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "Mengkompres" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "Mengemas %b sebagai %b" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "Mengemas %b" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "Kunci kosong... Melewati" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s' tidak boleh memiliki jalur kosong... Melewati" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s' tidak boleh memiliki jalur yang berawalan '/'... Melewati" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s' berada didalam paket... Melewati" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "Gagal menginstal deb %s" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "Paket dibuat di %b" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "Memindahkan %b ke %b" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "Mengemas ulang %b" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "Menjalankan %s" @@ -430,10 +430,6 @@ msgstr "'%s' berisi karakter yang bukan huruf kecil, angka, minus, atau titik" msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s' kosong" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s' harus berupa bilangan bulat tak bertanda" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Paket tidak memiliki pengelola. Harap diperhatikan" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s' index '%s' tidak boleh kosong" @@ -524,11 +520,11 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan penamaan gaya Debian dan Arch dalam larik '%s'" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "'%s' harus berupa: '%s', '%s', '%s', '%s', atau '%s'" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' bukan merupakan lisensi yang valid" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -642,41 +638,41 @@ msgstr "Gagal menginstal paket" msgid "Copying local archive %b" msgstr "Menyalin arsip lokal %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "Pacscript ini tidak dapat digunakan pada %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "Paket ini untuk %b, yang merupakan arsitektur asing" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "Memeriksa dependensi build" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "Versi %b tidak dapat dipenuhi" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "Versi %b tidak dapat dipenuhi" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "Memeriksa dependensi check" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "Membuat paket dummy dependensi build/konfilk" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "Gagal menginstal dependensi build atau check" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -684,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "Jalankan '%b'" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "Tidak dapat memasuki %s" @@ -736,7 +732,7 @@ msgstr "Editor tidak ditemukan, kembali ke '%s'" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "Memeriksa pacscript" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "Tidak dapat memeriksa pacscript" @@ -958,31 +954,31 @@ msgstr "Membuat skrip dapat dieksekusi" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "Tidak dapat memuat dep-tree.sh" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "Memeriksa pembaruan" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "Tidak ada yang perlu diperbarui" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "Membuat pohon dependensi" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "Memeriksa versi" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "Paket %b sudah tidak ada di %b lagi" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "Paket dapat diperbarui" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "Apakah anda ingin memperbarui %b?" diff --git a/misc/po/it.po b/misc/po/it.po index c58d1da33..ed45f5208 100644 --- a/misc/po/it.po +++ b/misc/po/it.po @@ -11,146 +11,150 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Pulendo" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "cosigli per la solizione/soluzioni" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Lista di pacchetti non trovata" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "conferma che '%b' esiste" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Impossibile scaricare file, controlla da connesione internet" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "La URL non è stata trovata" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "Fallito con codice http %s" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "conferrma che '%b' è accessibile" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "Leggendo input da pipe" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "Puoi usare solo un comando bandire per volta" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall sta già operto in un altra istanza" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "L'altra istanza ha finito di operare, sbloccata" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "I prompt sono diasbilitati" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "Il pacchetto sara costruito ma non istallato" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "Hai fallito nello specificre il pachetto" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "La installazione di %s fu interrota,flilw rimossi" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s non esiste" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "Payload non trovato" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "Impossibile connetersi a internet" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "conferma che le URL '%b' o '%b' è accessibile" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "Scaricare il file %b pacscript ha fallito" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "conferma che il pacchtto è esistente eseguendo '%b'" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "Controlla da tua connesione internet" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "Installazione di %b fallita" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "Remozione di %b fallita" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "Hai fallito nello specificare la repo da aggiungere" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Aggiungi la repo nel seguente formato:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" "controlla la pagina pacstall man eseguendo '%b' e cercando il termine '%b'" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "Hai fallito nello specificare la repo da rimuovere" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "rimuovi la repo nel seguente formato:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s non è una git repo" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -158,7 +162,7 @@ msgstr "" "La repo che stai cercando di aggiornate contiene una versione di pacstall " "che no che non puo essere aggiornata da %b" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -166,56 +170,56 @@ msgstr "" "visita %s per piu informazioni su come reinstallare. La maggior parte dei " "pacchetti dovrà essere reinstallata" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "argomento invalido '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "nulla è stato ancora installato" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "Il pacscript %b è stato scaricato su %b" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -279,27 +283,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -319,59 +323,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "Lista di pacchetti non trovata costruita a %b" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -425,10 +425,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -447,7 +443,7 @@ msgstr "il pacchetto non ha un mantenitore. Attenzione" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -514,11 +510,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -632,41 +628,41 @@ msgstr "Installazione del pacchetto fallita" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "controllando dipendenze delks build" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "Verifica delle dipendenze di controllo" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "Creazione del pacchetto fittizio per dipendenze/conflitti di build" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "Installazione delle dipendenze di build o di controllo fallita" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -674,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -726,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "Importazione del pacscript" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "Impossibile importare il pacscript" @@ -940,33 +936,33 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 #, fuzzy #| msgid "Packagelist not found" msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "Lista di pacchetti non trovata" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 #, fuzzy #| msgid "Failed to remove ${GREEN}${PACKAGE}${NC}" msgid "Do you want to upgrade %b?" diff --git a/misc/po/ja.po b/misc/po/ja.po index 81b8cbc71..c5672bea6 100644 --- a/misc/po/ja.po +++ b/misc/po/ja.po @@ -11,127 +11,131 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "片づけ処理を行います" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "解決される可能性がある方法" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "パッケージリストが見つかりませんでした" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "'%b'が存在することを確認してください" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "ダウンロードに失敗しました。接続を確認してください" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "URLが見つかりませんでした" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "失敗:HTTPコード%s" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "'%b'が利用可能であることを再確認してください" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "パイプから情報を取得しています" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "フラグは同時に一つしか使用できません" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstallは既に別のインスタンスが起動されています" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "他のインスタンスが終了しました。続行します" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "プロンプトは無効化されています" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "パッケージはビルドされますがインストールされません" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "パッケージの指定をしていません" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "%sのインストールが中断されました。ファイルを削除しています" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%sは存在しません" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "実行の標的が見つかりませんでした" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "インターネット接続できませんでした" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "'%b'と'%b'のURLが利用可能であることを確認してください" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "%bのpacscriptのダウンロードに失敗しました" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "'%b'を実行してパッケージが存在することを確認してください" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "インターネット接続を確認してください" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "%bのインストールに失敗しました" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "%bの削除に失敗しました" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "追加するレポジトリを指定されませんでした" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "このような形式でレポジトリを追加してください:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" @@ -139,81 +143,81 @@ msgstr "" "'%b'を実行して'%b'を検索することでpacstallのマニュアルページを確認してくださ" "い" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "削除するレポジトリを指定されませんでした" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "このような形式でレポジトリを削除してください:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%sはgitレポジトリではありません" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" "更新先のレポジトリは%bから更新できないバージョンのpacstallを含んでいます" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -277,27 +281,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -317,59 +321,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -423,10 +423,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -445,7 +441,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -512,11 +508,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -630,41 +626,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -672,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -724,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -937,30 +933,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/ka.po b/misc/po/ka.po index 9fbb513a7..e1b879a60 100644 --- a/misc/po/ka.po +++ b/misc/po/ka.po @@ -11,206 +11,210 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "მოსუფთავება" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "შემოთავაზებული გადაწყვეტ(ებ)ი" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "პაკეტების სია აღმოჩენილი არაა" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "დაადასტურეთ, რომ '%b' არსებობს" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s არ არსებობს" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -274,27 +278,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -314,59 +318,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -420,10 +420,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -509,11 +505,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -627,41 +623,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -669,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -721,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -934,30 +930,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "განახლებების შემოწმება" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "დამოკიდებულების ხის აგება" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/ko.po b/misc/po/ko.po index eb6f9203a..dbd89134b 100644 --- a/misc/po/ko.po +++ b/misc/po/ko.po @@ -6,206 +6,210 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -269,27 +273,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -309,59 +313,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -415,10 +415,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -437,7 +433,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -504,11 +500,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -622,41 +618,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -929,30 +925,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/nl.po b/misc/po/nl.po index 6959249c2..f2ea37a3b 100644 --- a/misc/po/nl.po +++ b/misc/po/nl.po @@ -6,206 +6,210 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -269,27 +273,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -309,59 +313,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -415,10 +415,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -437,7 +433,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -504,11 +500,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -622,41 +618,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -929,30 +925,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/pacstall.pot b/misc/po/pacstall.pot index e79fca514..e0b67171d 100644 --- a/misc/po/pacstall.pot +++ b/misc/po/pacstall.pot @@ -6,206 +6,210 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -269,27 +273,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -309,59 +313,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -415,10 +415,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -437,7 +433,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -504,11 +500,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -622,41 +618,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -929,30 +925,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/pt.po b/misc/po/pt.po index 95c83a1ed..ba12a9332 100644 --- a/misc/po/pt.po +++ b/misc/po/pt.po @@ -11,146 +11,150 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.13\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s' deve ser um inteiro sem sinal" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "A limpar" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Solução(ões) sugerida(s)" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Lista de pacotes não encontrada" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "Confirme se '%b' existe" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Falha ao descarregar o ficheiro, verifique a sua conexão" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "A URL não encontra-se" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "Falha com código http %s" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "Confirme se '%b' é acessível" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "Não foi possível entrar em %s" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "A ler a entrada do pipe" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "Apenas uma flag de comando pode ser usada de cada vez" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall já está a executar outra instância" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "A outra instância terminou de ser executada, desbloqueando" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "Os prompts estão desativados" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "O pacote será compilado e não instalado" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "Não especificou um pacote" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "A instalação de %s foi interrompida, removendo ficheiros" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s não existe" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "Payload não encontrado" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "Não foi possível conectar à internet" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "Confirme se os URLs '%b' ou '%b' estão acessíveis" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "Falha ao descarregar o pacscript %b" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "Confirme que o pacote existe executando '%b'" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "Verifique a sua conexão à internet" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "Falha ao instalar %b" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "Falha ao remover %b" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "Não especificou um repositório para adicionar" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Adicione um repositório no seguinte formato:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" "Consulte o manpage do pacstall executando '%b' e pesquisando pelo termo '%b'" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "Não especificou um repositório para remover" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "Remova um repositório seguindo o formato:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s não é um repositório git" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -158,7 +162,7 @@ msgstr "" "O repositório que tenta atualizar contém uma versão do pacstall que não pode " "ser atualizada desde %b" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -166,56 +170,56 @@ msgstr "" "Visite %s para mais informações sobre como reinstalar. A maioria dos pacotes " "também precisará ser reinstalada" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "Argumento inválido '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "Nada instalado ainda" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "%b pacscript será descarregado em %b" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "O pacote não está instalado" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "A manter ficheiros de compilação" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "A ignorar check() se presente" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "A descarregar entradas de pacotes silenciosamente" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "A compilar o pacote sem a sandbox bwrap" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "Tenha cuidado, isto potencialmente expõe o seu sistema a danos" @@ -279,27 +283,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "Não foi possível encontrar srcinfo.sh" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [obrigatório]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "%b [remoto]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [instalado]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b não existe nos repositórios apt" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "versão(ões) %b não pode(puderam) ser satisfeita(s)" @@ -319,59 +323,55 @@ msgstr "A selecionar pacotes %b" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "A verificar dependências do apt" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "A empacotar control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "A empacotar %s" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "A empacotar data.tar" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "A comprimir" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "A empacotar %b como %b" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "A empacotar %b" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "Chave vazia... Ignorando" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s' não pode conter um caminho vazio... Ignorando" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s' não pode conter um caminho começando com '/'... Ignorando" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s' está no pacote... Ignorando" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "Falha ao instalar deb %s" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "Pacote compilado em %b" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "A mover %b para %b" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "A reempacotar %b" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "A executar %s" @@ -427,10 +427,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s' está vazio" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s' deve ser um inteiro sem sinal" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -451,7 +447,7 @@ msgstr "O pacote não tem um mantenedor. Por favor, esteja ciente" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s' índice '%s' não pode estar vazio" @@ -522,11 +518,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "'%s' deve ser: '%s', '%s', '%s', '%s', ou '%s'" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' não é uma licença válida" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -640,41 +636,41 @@ msgstr "Falha ao instalar o pacote" msgid "Copying local archive %b" msgstr "A copiar o arquivo local %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "Este Pacscript não funciona em %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "Este pacote é para %b, que é uma arquitetura estrangeira" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "A verificar as dependências de compilação" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "A verificar as dependências de verificação" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "A criar um pacote fictício para dependências/conflitos de compilação" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "Falha ao instalar as dependências de compilação ou de verificação" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "A executar '%b'" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -734,7 +730,7 @@ msgstr "Editor não encontrado, utilizando '%s '" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "A ler pacscript" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "Não foi possível ler o pacscript" @@ -953,30 +949,30 @@ msgstr "A fazer scripts executáveis" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "Não foi possível carregar dep-tree.sh" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "A verificar atualizações" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "Nada a atualizar" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "A construir árvore de dependências" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "A verificar versões" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "Pacote %b já não está em %b" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "Há pacotes que podem ser atualizados" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "Quer atualizar %b?" diff --git a/misc/po/pt_BR.po b/misc/po/pt_BR.po index 8890afdca..94031673a 100644 --- a/misc/po/pt_BR.po +++ b/misc/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 23:22+0000\n" -"Last-Translator: David Brochero \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-21 17:40+0000\n" +"Last-Translator: Oren Klopfer \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -9,148 +9,152 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s' deve ser um inteiro sem sinal" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Limpando" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Solução(ões) sugerida(s)" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Lista de pacotes não encontrada" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "Confirme se '%b' existe" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Falha ao baixar o arquivo, verifique sua conexão" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "A URL não pode ser encontrada" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "Falha com código http %s" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "Confirme se '%b' é acessível" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "Não foi possível entrar em %s" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "Lendo entrada do pipe" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "Apenas uma flag de comando pode ser usada de cada vez" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall já está executando outra instância" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "A outra instância terminou de ser executada, desbloqueando" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "Os prompts estão desabilitados" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "O pacote será compilado e não instalado" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "Você não especificou um pacote" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "A instalação de %s foi interrompida, removendo arquivos" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s não existe" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "Payload não encontrado" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "Não foi possível conectar à internet" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "Confirme se os URLs '%b' ou '%b' estão acessíveis" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "Falha ao baixar o pacscript %b" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "Confirme que o pacote existe executando '%b'" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "Verifique a sua conexão com a internet" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "Falha ao instalar %b" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "Falha ao remover %b" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "Você não especificou um repositório para adicionar" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Adicione um repositório no seguinte formato:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" "Consulte o manpage do pacstall executando '%b' e pesquisando pelo termo '%b'" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "Você não especificou um repositório para remover" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "Remova um repositório seguindo o formato:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s não é um repositório git" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -158,7 +162,7 @@ msgstr "" "O repositório que você está tentando atualizar contém uma versão do pacstall " "que não pode ser atualizada desde %b" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -166,58 +170,57 @@ msgstr "" "Visite %s para mais informações sobre como reinstalar. A maioria dos pacotes " "também precisará ser reinstalada" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" +"Pacstall foi instalado de um %s, e não pode ser atualizado com este comando" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" -msgstr "" +msgstr "Instale o último %b do %b repositório" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" -msgstr "" +msgstr "Instale o último %b com o comando %b" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "Argumento inválido '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "Nada instalado ainda" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "%b pacscript será baixado em %b" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "O pacote não está instalado" -#: pacstall:1385 -#, fuzzy -#| msgid "'%s' is not a valid license" +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" -msgstr "'%s' não é uma licença válida" +msgstr "'%b' não é uma opção válida, use '%b' ou '%b'" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "Mantendo arquivos de compilação" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "Ignorando check() se presente" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "Baixando entradas de pacotes silenciosamente" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "Compilando o pacote sem a sandbox bwrap" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "Tenha cuidado, isso potencialmente expõe seu sistema a danos" @@ -281,27 +284,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "Não foi possível encontrar srcinfo.sh" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [obrigatório]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "%b [remoto]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [instalado]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b não existe nos repositórios apt" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "versão(ões) %b não pode(puderam) ser satisfeita(s)" @@ -321,59 +324,55 @@ msgstr "Selecionando pacotes %b" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "Verificando dependências do apt" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "Empacotando control.tar" - -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "Empacotando data.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "Empacotando %s" -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "Comprimindo" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "Empacotando %b como %b" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "Empacotando %b" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "Chave vazia... Ignorando" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s' não pode conter um caminho vazio... Ignorando" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s' não pode conter um caminho começando com '/'... Ignorando" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s' está dentro do pacote... Ignorando" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "Falha ao instalar deb %s" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "Pacote compilado em %b" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "Movendo %b para %b" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "Reempacotando %b" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "Executando %s" @@ -429,10 +428,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s' está vazio" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s' deve ser um inteiro sem sinal" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -453,7 +448,7 @@ msgstr "O pacote não tem um mantenedor. Por favor, esteja ciente" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s' índice '%s' não pode estar vazio" @@ -524,11 +519,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "'%s' deve ser: '%s', '%s', '%s', '%s', ou '%s'" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' não é uma licença válida" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -642,45 +637,45 @@ msgstr "Falha ao instalar o pacote" msgid "Copying local archive %b" msgstr "Copiando o arquivo local %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "Este Pacscript não funciona em %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "Este pacote é para %b, que é uma arquitetura estrangeira" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "Checando as dependências de compilação" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 #, fuzzy #| msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "versão(ões) %b não pode(puderam) ser satisfeita(s)" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 #, fuzzy #| msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "versão(ões) %b não pode(puderam) ser satisfeita(s)" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "Checando as dependências de verificação" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "Criando um pacote fictício para dependências/conflitos de compilação" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "Falha ao instalar as dependências de compilação ou de verificação" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "Executando '%b'" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "Não foi possível entrar em %s" @@ -740,7 +735,7 @@ msgstr "Editor não encontrado, utilizando '%s '" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "Lendo pacscript" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "Não foi possível ler o pacscript" @@ -968,31 +963,31 @@ msgstr "Tornando scripts executáveis" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "Não foi possível carregar dep-tree.sh" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "Verificando atualizações" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "Nada a atualizar" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "Construindo árvore de dependências" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "Checando versões" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "Pacote %b não está mais em %b" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "Há pacotes que podem ser atualizados" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "Você quer atualizar %b?" diff --git a/misc/po/ro.po b/misc/po/ro.po index 99eaa9c40..6016b1388 100644 --- a/misc/po/ro.po +++ b/misc/po/ro.po @@ -12,206 +12,210 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Curățare" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Soluție(i) sugerată(e)" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Lista de pachete nu a fost găsită" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -275,27 +279,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -315,59 +319,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -421,10 +421,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -443,7 +439,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -510,11 +506,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -628,41 +624,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -670,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -722,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -935,30 +931,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/ru.po b/misc/po/ru.po index 4ac52a7e2..347338364 100644 --- a/misc/po/ru.po +++ b/misc/po/ru.po @@ -12,208 +12,212 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Не удалось загрузить файл, проверьте подключение" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "Не удается найти URL-адрес" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "Пакет будет собран и не установлен" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "Не удалось подключиться к интернету" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 #, fuzzy msgid "Check your internet connection" msgstr "Проверьте Ваше интернет-соединение" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Добавьте репозиторий в следующем формате:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "Вы не указали репозиторий для удаления" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "Удалите репозиторий в следующем формате:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 #, fuzzy msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "Недопустимый аргумент '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "Пока еще ничего не установлено" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "Пакет не установлен" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "Сборка пакета без использования песочницы bwrap" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "Будьте осторожны, это подвергнет Вашу систему потенциальному риску" @@ -277,27 +281,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -317,59 +321,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -423,10 +423,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -445,7 +441,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -512,11 +508,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -630,41 +626,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -672,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -724,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -937,30 +933,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/su.po b/misc/po/su.po index 37eff417d..230977841 100644 --- a/misc/po/su.po +++ b/misc/po/su.po @@ -12,127 +12,131 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s' kedah janten nomer buleud henteu ditandaan" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Ngaberesihkeun" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Solusi anu disarankeun" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Packagelist teu kapendak" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "Pastikeun yén '%b' aya" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Gagal ngunduh file, pariksa sambungan anjeun" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "URL teu tiasa dipendakan" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "Gagal tina http code %s" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "Pastikeun yén '%b' tiasa diaksés" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "Teu tiasa asup kana %s" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "Aksit maca ti pipa" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "Ngan hiji bandéra paréntah tiasa dianggo dina hiji waktos" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall parantos ngajalankeun dinu sanés" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "Conto anu sanésna parantos dijalankeun, muka konci" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "Parentah ditumpurkeun" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "Paket bakal diwangun sareng henteu dipasang" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "Anjeun gagal pikeun nunjukkeun pakét" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "Pamasangan tina %s kaganggu, ngaleupaskeun file" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s henteu aya" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "Beban teu kapendak" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "Teu tiasa nyambung kana internét" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "Pastikeun yén URL '%b' atanapi '%b' tiasa diaksés" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "Gagal ngundeur pacscript %b" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "Pastikeun yén paketna aya ku ngajalankeun '%b'" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "Pariksa sambungan internét anjeun" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "Gagal masang %b" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "Gagal ngahapus %b" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "Anjeun gagal pikeun netepkeun repo kanggo ditambihan" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Tambihkeun repositori dina format ieu:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" @@ -140,19 +144,19 @@ msgstr "" "Konsulkeun tina halaman manual pacstall ku ngajalankeun '%b', jeung milarian " "istilah '%b'" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "Anjeun gagal pikeun netepkeun repo anu bade dipiceun" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "Cabut repositori dina format ieu:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s sanes repositori git" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "" "Repositori anjeun anu dicobian keur ngaronjatkeun pikeun ngandung versi " "Pacstall anu henteu tiasa diénggalan tina %b" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -168,58 +172,58 @@ msgstr "" "Cobi cek %s kanggo inpo langkung seueur ngeunaan kumaha carana re-install. " "Kaseueuran paket ogé kedah dipasang" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" "Pacstall atos dipasang tina %s, sareng henteu tiasa diénggalkeun ku paréntah " "ieu" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "Pasang paket ter-anyar anu %b tina repositori %b" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "Pasang paket ter-anyar anu %b tina parentah %b" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "Argumen anu teu valid tina '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "Teu aya anu dipasang" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "Pacscript anu %b eta kaundeurkeun kana %b" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "Paketna teu dipasangkeun" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "Pilihan anu '%b' nyaeta teu valid, angge anu '%b\" atawa anu '%b'" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "Ngajaga file wangun" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "Ngalewatkeun check() lamun aya" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "Ngundeurkeun paket-paket sacara teu ka-tampak" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "Ngawangun paket tanpa bwrap sandbox" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" "Janten ati-ati, ieu ngalaan sistem anjeun pikeun poténsial anu ngarugikeun" @@ -284,27 +288,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "Teu tiasa mendakan srcinfo.sh" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [diperyogikeun]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "%b [kapencil]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [atos dipasang]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b teu aya dina repo apt" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "%b versi-na teu tiasa nge-pas" @@ -326,59 +330,55 @@ msgstr "Milihan paket-na anu %b" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "Mariksakeun heula dependensi apt" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "Maketkeun control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "Maketkeun %s" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "Maketkeun data.tar" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "Ngompresskeun data" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "Maketkeun %b salaku %b" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "Maketkeun %b" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "Koncina teu aya... Dilewatkeun" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s' teu tiasa janten path anu kosong... Dilewatkeun" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s' teu tiasa ngandung path ngawalan jeung '/'... Dilewatkeun" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s' dina jero paket... Dilewatkeun" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "Gagal kanggo masang %s deb" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "Paket diwangun tina %b" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "Mindahkeun %b kana %b" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "Maketkeun deui %b" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "Ngajalankeun %s" @@ -436,10 +436,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s' kosong" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s' kedah janten nomer buleud henteu ditandaan" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -460,7 +456,7 @@ msgstr "Paket henteu gaduh pangurusna. Punten perhatosanna" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s' index '%s' ulah nepi ka kosong" @@ -529,11 +525,11 @@ msgstr "moal tiasa nganggo nami gaya Debian sareng Arch dina susunan '%s'" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "'%s' kedah dina bentuk: '%s', '%s', '%s', '%s', atawa '%s'" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' sanes lisensi anu valid" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -647,41 +643,41 @@ msgstr "Gagal masang paket" msgid "Copying local archive %b" msgstr "Nyalin arsip lokal %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "Pacscript ieu teu tiasa dianggo tina %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "Paket ieu kanggo %b, anu dimana eta teh arsitektur asing" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "Mariksa heula dependensi kanggo ngawangun" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "Versi anu %b teu tiasa dipinuhan atawa teu pas" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "Versi anu %b teu tiasa dipinuhan atawa teu pas" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "Mariksa heula dependensi check" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "Nyiptakeun paket dummy dependensi wangun/konflik" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "Gagal masang dependensi kanggo ngawangun atawa check" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -689,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "Jalankeun '%b'" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "Teu tiasa asup kana %s" @@ -742,7 +738,7 @@ msgstr "Editor teu kapendak, balik deui kana '%s'" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "Mariksa heula pacscript" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "Teu tiasa mariksa pacscript" @@ -964,30 +960,30 @@ msgstr "Nyieun skrip-na tiasa dijalankeun atawa dieksekusi" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "Teu tiasa ngamuat dep-tree.sh" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "Mariksa heula keur apdetan" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "Teu aya anu pikeun diningkatkeun" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "Ngawangun tangkal dependensi" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "Mariksa heula versina" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "Paket anu %b atos teu aya deui dina %b" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "Paket anu tiasa ditingkatkeun" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "Ari anjeun hoyong ningkatkeun %b?" diff --git a/misc/po/sv.po b/misc/po/sv.po index 6cd8ac92f..a1c6019f9 100644 --- a/misc/po/sv.po +++ b/misc/po/sv.po @@ -6,206 +6,210 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -269,27 +273,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -309,59 +313,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -415,10 +415,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -437,7 +433,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -504,11 +500,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -622,41 +618,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -929,30 +925,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/ta.po b/misc/po/ta.po index 7930ab2ed..8adb87dad 100644 --- a/misc/po/ta.po +++ b/misc/po/ta.po @@ -11,145 +11,149 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.13\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s' கையொப்பமிடாத முழு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "சுத்தமாக்கப்படுகிறது" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட தீர்வுகள்" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "தொகுப்பு பட்டியல் காணப்படவில்லை" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "'%b' இருக்கிறதா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "கோப்பை பதிவிறக்கம் செய்ய முடியவில்லை, உங்கள் இணைப்பை சரிபார்க்கவும்" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "URL காணப்படவில்லை" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "HTTP குறியீடு %s உடன் தோல்வியடைந்தது" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "'%b' அணுகக்கூடியது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "%s இல் நுழைய முடியவில்லை" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "குழாயிலிருந்து உள்ளீட்டை படிக்கிறது" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "ஒரே நேரத்தில் ஒரு கட்டளைக்கான கொடி மட்டுமே பயன்படுத்தலாம்" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall ஏற்கனவே மற்றொரு உதாரணத்தில் செயல்படுகிறது" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "மற்ற உதாரணம் இயங்கிவிட்டது, பூட்டை திறக்கிறது" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "முன்னோட்டங்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "தொகுப்பு கட்டமைக்கப்படும், ஆனால் நிறுவப்படாது" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "நீங்கள் ஒரு தொகுப்பை குறிப்பிட முடியவில்லை" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "%s அமைப்பு தடைபட்டது, கோப்புகளை அகற்றுகிறது" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s இருக்கவில்லை" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "சுமை காணப்படவில்லை" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "இணையத்தில் இணைக்க முடியவில்லை" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "இணைப்பு-கள் '%b' அல்லது '%b' அணுகக்கூடியவை என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "%b பேக்ஸ்ரிப்ட் ஐ பதிவிறக்கம் செய்ய முடியவில்லை" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "பயன்பாட்டுத் தொகுப்பு உள்ளதா என்பதை '%b' ஐ இயக்கி உறுதிப்படுத்தவும்" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "%b ஐ நிறுவ முடியவில்லை" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "%b ஐ நீக்க முடியவில்லை" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "சேர்க்க ஒரு வைக்குமிடத்தைக் குறிப்பிடவில்லை" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "வைக்குமிடத்தை பின்வரும் வடிவத்தில் சேர்க்கவும்:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "பேக்ஸ்டால்-ன் கையேட்டை '%b' ஐ இயக்கிப் பார்த்து, '%b' என்ற வார்த்தையைத் தேடவும்" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "நீக்க ஒரு வைக்குமிடத்தைக் குறிப்பிடவில்லை" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "வைக்குமிடத்தை பின்வரும் வடிவத்தில் நீக்கவும்:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s ஒரு git வைக்குமிடம் அல்ல" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -157,7 +161,7 @@ msgstr "" "நீங்கள் மேம்படுத்த முயற்சிக்கும் வைக்குமிடத்தில் பேக்ஸ்டால்-ன் %b இலிருந்து மேம்படுத்த முடியாத " "பதிப்பு உள்ளது" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -165,56 +169,56 @@ msgstr "" "மீண்டும் நிறுவுவது பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு %s ஐப் பார்வையிடவும். பெரும்பாலான " "தொகுப்புகளும் மீண்டும் நிறுவ வேண்டியிருக்கும்" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "பேக்ஸ்டால் %s இலிருந்து நிறுவப்பட்டது, இக்கட்டளையால் மேம்படுத்த முடியாது" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "சமீபத்திய %b ஐ %b வைக்குமிடத்திலிருந்து நிறுவவும்" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "சமீபத்திய %b ஐ '%b' என்ற கட்டளையுடன் நிறுவவும்" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "தவறான வாதம் '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "இதுவரை எதுவும் நிறுவப்படவில்லை" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "%b பேக்ஸ்ரிப்ட் %b இல் பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்டது" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "தொகுப்பு நிறுவப்படவில்லை" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "'%b' செல்லுபடியாகும் உரிமம் அல்ல, '%b' அல்லது '%b' பயன்படுத்து" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்புகளை வைத்திருத்தல்" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "check() இருந்தால் தவிர்க்கப்படுகிறது" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "தொகுப்பு உள்ளீடுகளை அமைதியாக பதிவிறக்கம் செய்கிறது" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "bwrap sandbox இல்லாமல் தொகுப்பை உருவாக்குகிறது" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "கவனமாக இருங்கள், இது உங்கள் கணினியை சாத்தியமான தீங்குக்கு உட்படுத்தும்" @@ -278,27 +282,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "srcinfo.sh கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [தேவை]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "%b [தொலைவு]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [நிறுவப்பட்டது]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b ஆப்ட் வைக்குமிடம்ங்களில் இல்லை" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "%b பதிப்பு(கள்) திருப்தி அடையவில்லை" @@ -318,59 +322,55 @@ msgstr "தொகுப்புகளைத் தேர்ந்தெடு msgid "Checking apt dependencies" msgstr "ஆப்ட் சார்புகளைச் சரிபார்க்கிறது" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "control.tar ஐப் அடைக்கின்றது" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "%s ஐப் அடைக்கின்றது" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "data.tar ஐப் அடைக்கின்றது" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "சுருக்குகிறது" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "%b ஐ %b ஆக தொகுப்பாக்குகிறது" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "%b ஐ தொகுப்பாக்குகிறது" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "வெற்று விசை... தவிர்க்கப்படுகிறது" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s' வெற்று பாதையைக் கொண்டிருக்க முடியாது... தவிர்க்கப்படுகிறது" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s' '/' உடன் தொடங்கும் பாதையைக் கொண்டிருக்க முடியாது... தவிர்க்கப்படுகிறது" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s' தொகுப்பின் உள்ளே உள்ளது... தவிர்க்கப்படுகிறது" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "%s deb ஐ நிறுவுவதில் தோல்வி" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "தொகுப்பு %b இல் கட்டமைக்கப்பட்டது" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "%b ஐ %b க்கு நகர்த்துகிறது" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "%b ஐ மீண்டும் அடைக்கின்றது" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "%s ஐ இயக்குகிறது" @@ -427,10 +427,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s' காலியாக உள்ளது" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s' கையொப்பமிடாத முழு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -451,7 +447,7 @@ msgstr "தொகுப்புக்கு பராமரிப்பாள #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s' குறியீடு '%s' காலியாக இருக்க முடியாது" @@ -521,11 +517,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "'%s' '%s', '%s', '%s', '%s', அல்லது '%s' ஆக இருக்க வேண்டும்" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' செல்லுபடியாகும் உரிமம் அல்ல" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "'%s' என்பது ஒரு கட்டுப்பாட்டுடன் முன்னொட்டாக இருக்க வேண்டும் (<=|>=|=|<|>)" @@ -639,41 +635,41 @@ msgstr "தொகுப்பை நிறுவுவதில் தோல் msgid "Copying local archive %b" msgstr "உள்ளூர் காப்பகம் %b ஐ நகலெடுக்கிறது" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "இந்த பேக்ஸ்கிரிப்ட் %b இல் வேலை செய்ய முடியவில்லை" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "இந்த தொகுப்பு %b க்கானது, அது ஒரு அயலக வடிவம்" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "கட்டும் சார்புகளை சரிபார்க்கிறது" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "%b பதிப்புகளைத் திருப்திப்படுத்த முடியாது" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "%b பதிப்பைத் திருப்திப்படுத்த முடியாது" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "சரிபார்ப்பு சார்புகளை சரிபார்க்கிறது" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "கட்டு சார்பு/மோதல் போலி தொகுப்பை உருவாக்குதல்" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "சார்புகளை சரிபார்க்கவோ அல்லது கட்டுதலை நிறுவவோ முடியவில்லை" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "இந்த பேக்ஸ்கிரிப்ட்டிற்கான கர்னல் பதிப்பு கட்டுப்பாடு திருப்தி அடையவில்லை: %b" @@ -681,7 +677,7 @@ msgstr "இந்த பேக்ஸ்கிரிப்ட்டிற்க msgid "Run '%b'" msgstr "'%b'ஐ இயக்கவும்" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "%s யில் நுழைய முடியவில்லை" @@ -733,7 +729,7 @@ msgstr "எடிட்டர் கிடைக்கவில்லை, '%s' msgid "Sourcing pacscript" msgstr "பேக்ஸ்கிரிப்ட் மூலம் source ஐ பெறுகிறது" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "பேக்ஸ்கிரிப்ட் மூலம் source ஐ பெற முடியவில்லை" @@ -952,30 +948,30 @@ msgstr "ஸ்கிரிப்டுகளை இயக்கும்பட msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "dep-tree.sh கோப்பை ஏற்க முடியவில்லை" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "மேம்படுத்தலை சரிபார்த்து கொண்டிருக்கிறது" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "எந்த தொகுப்புகளையும் மேம்படுத்த வேண்டியது இல்லை" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "சார்பு மரங்களை உருவாக்குகிறது" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "பதிப்புகளை சரிபார்கிறது" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "தொகுப்பு %b இனி தொகுப்பு %b இல் இல்லை" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "மேம்படுத்த கூடிய தொகுப்புகள்" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "நீங்கள் %b மேம்படுத்த போகிறீர்களா?" diff --git a/misc/po/th.po b/misc/po/th.po index 57674183a..baa88e1a4 100644 --- a/misc/po/th.po +++ b/misc/po/th.po @@ -11,215 +11,219 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.7\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "กำลังทำความสะอาด" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "ไม่พบ Packagelist" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ได้ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อ URL ได้" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 #, fuzzy #| msgid "Failed with http code ${http_code}" msgid "Failed with http code %s" msgstr "ล้มเหลวด้วยรหัส http ${http_code}" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 #, fuzzy #| msgid "Could not connect to the internet" msgid "Could not enter into %s" msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตได้" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "การอ่านอินพุตจาก pipe" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "สามารถใช้แฟล็กคำสั่งได้ครั้งละหนึ่งคำสั่งเท่านั้น" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall กำลังทำงานบนอินสแตนซ์อื่น" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "อินสแตนซ์อื่นได้ดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว กำลังปลดล็อค" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "แพ็คเกจจะถูกสร้างขึ้นแต่ไม่ได้ติดตั้ง" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "คุณไม่ได้ระบุแพ็คเกจ" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 #, fuzzy #| msgid "" #| "The installation of ${PACKAGE:-package} was interrupted, removing files" msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "การติดตั้ง ${PACKAGE:-package} ถูกขัดจังหวะ ไฟล์จะถูกลบออก" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตได้" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 #, fuzzy #| msgid "Failed to download the ${GREEN}${PACKAGE}${NC} pacscript" msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด pacscript ${GREEN}${PACKAGE}${NC} ได้" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -283,27 +287,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -323,61 +327,57 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 #, fuzzy #| msgid "Packagelist not found" msgid "Package built at %b" msgstr "ไม่พบ Packagelist" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -433,10 +433,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -455,7 +451,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -522,11 +518,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -644,41 +640,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -686,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -738,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -951,33 +947,33 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 #, fuzzy #| msgid "Packagelist not found" msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "ไม่พบ Packagelist" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 #, fuzzy #| msgid "Failed to download the ${GREEN}${PACKAGE}${NC} pacscript" msgid "Do you want to upgrade %b?" diff --git a/misc/po/tr.po b/misc/po/tr.po index da4ca9519..a52e1ee8c 100644 --- a/misc/po/tr.po +++ b/misc/po/tr.po @@ -11,127 +11,131 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s' işaretsiz bir tam sayı olmalıdır" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Temizleniyor" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Önerilen çözüm(ler)" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Packagelist bulunamadı" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "'%b'in var olduğunu doğrulayın" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Dosya indirmesi başarısız, bağlantınızı kontrol edin" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "URL bulunamadı" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "%s http kodu ile başarısız oldu" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "'%b'in erişilebilir olduğunu doğrulayın" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "%s içine girilemedi" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "Pipe'tan girdi okunuyor" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "Aynı anda yalnız bir komut flag'i kullanılabilir" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall başka bir işlemde çalışıyor" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "Diğer işlem çalışmayı bitirdi, kilit açılıyor" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "İstemler devre dışı" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "Paket inşa edilecek ve kurulmayacak" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "Bir paket belirtemediniz" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "%s paketinin kurulumu kesildi, dosyalar kaldırılıyor" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s yok" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "Yük bulunamadı" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "Genel ağa bağlanılamadı" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "'%b' veya '%b' URL'lerinin erişilebilir olduğunu doğrulayın" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "%b pacscript'inin indirmesi başarısız" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "Paketin var olduğunu '%b' komutunu çalıştırarak doğrulayın" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "Genel ağ bağlantınızı kontrol edin" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "%b deb'inin kurulumu başarısız" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "%b paketinin kaldırması başarısız oldu" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "Eklenilecek bir depo belirtemediniz" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Şu biçimde bir depo ekleyin:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" @@ -139,19 +143,19 @@ msgstr "" "'%b' komutunu çalıştırarak pacstall man sayfasına başvurun ve '%b' terimini " "arayın" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "Kaldırılacak bir depo belirtemediniz" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "Şu biçimde bir depoyu kaldırın:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s bir git deposu değil" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "" "Yükseltme için belirttiğiniz depo %b ile güncellenemeyecek bir pacstall " "sürümü içeriyor" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -167,56 +171,56 @@ msgstr "" "Yeniden kurulum yönergeleri için %s sitesine uğrayın. Çoğu paket de yeniden " "kuruluma gereksinim duyacaktır" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "Pacstall %s kaynağından yüklendi, ve bu komutla güncellenemez" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "%b paketinin en son sürümünü %b deposundan kurun" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "%b paketinin en son sürümünü %b komutuyla kurun" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "Geçersiz argüman '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "Şu an herhangi bir paket kurulu değil" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "%b pacscript'i %b dizinine indirildi" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "Paket kurulu değil" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "'%s' geçerli bir seçenek değil, '%b' veya '%b' kullanın" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "İnşa dosyaları tutuluyor" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "Eğer varsa check() atlanıyor" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "Paket girişleri sessizce indiriliyor" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "Paket bwrap sandbox olmadan inşa ediliyor" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "Dikkat edin, bu sisteminizi olası tehditlere maruz bırakır" @@ -280,27 +284,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "srcinfo.sh bulunamadı" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [zorunlu]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "%b [uzak]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [kurulu]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b apt depolarında yok" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "%b sürümü/sürümleri karşılanamadı" @@ -320,59 +324,55 @@ msgstr "%b paketleri seçiliyor" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "Apt bağımlılıkları kontrol ediliyor" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "control.tar paketleniyor" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "%s paketleniyor" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "data.tar paketleniyor" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "Sıkıştırılıyor" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "%b %b olarak paketleniyor" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "%b paketleniyor" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "Boş anahtar... Atlanıyor" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s' boş bir yol içeremez... Atlanıyor" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s' '/' ile başlayan bir yol içeremez... Atlanıyor" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s' paketin içerisinde... Atlanıyor" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "%s deb'inin kurulumu başarısız" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "Paket %b dizine inşa edildi" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "%b %b dizinine taşınıyor" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "%b yeniden paketleniyor" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "%s çalıştırılıyor" @@ -427,10 +427,6 @@ msgstr "'%s' küçük harf, rakam, eksi veya nokta dışında karakterler içeri msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s' boş" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s' işaretsiz bir tam sayı olmalıdır" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -451,7 +447,7 @@ msgstr "Paket bir bakımcıya sahip değil. Dikkat edin" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s' indeksi '%s' boş olamaz" @@ -520,11 +516,11 @@ msgstr "'%s' kümesinde Debian ve Arch tarzında adlandırma beraber kullanılam msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "'%s' şöyle olmalıdır: '%s', '%s', '%s', '%s' ya da '%s'" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' geçerli bir lisans değil" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -638,41 +634,41 @@ msgstr "Paket kurulumu başarısız oldu" msgid "Copying local archive %b" msgstr "Yerel arşiv %b kopyalanıyor" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "Bu Pacscript %b sisteminde çalışmaz" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "Bu paket %b mimarisi içindir ki bu da yabancı bir mimaridir" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "İnşa bağımlılıkları kontrol ediliyor" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "%b sürümleri karşılanamadı" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "%b sürümü karşılanamadı" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "Kontrol bağımlılıkları kontrol ediliyor" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "İnşa bağımlılığı/çakışmaları sahte paketi oluşturuluyor" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "İnşa veya kontrol bağımlılıkları kurulumu başarısız oldu" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -680,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "'%b' çalıştır" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "%s dizinine girilemedi" @@ -732,7 +728,7 @@ msgstr "Düzenleyici bulunamadı, '%s' uygulamasına dönülüyor" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "pacscript kaynaktan alınıyor" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "pacscript kaynaktan alınamadı" @@ -953,31 +949,31 @@ msgstr "Betikler çalıştırılabilir yapılıyor" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "dep-tree.sh yüklenemedi" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "Yükseltecek bir şey yok" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "Bağımlılık ağacı inşa ediliyor" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "Sürümler kontrol ediliyor" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "%b paketi artık %b kaynağında değil" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "Paketler yükseltilebilir" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "%b paketini güncellemek ister misiniz?" diff --git a/misc/po/uk.po b/misc/po/uk.po index 246a84deb..66d65d3a2 100644 --- a/misc/po/uk.po +++ b/misc/po/uk.po @@ -12,127 +12,131 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s' повинен бути цілим числом без знака" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "Прибирання" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "Запропоновані рішення" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "Список пакетів не знайдено" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "Переконайтеся, що '%b' існує" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "Не вдалося завантажити файл, перевірте з'єднання" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "URL-адресу не знайдено" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "Помилка з http-кодом %s" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "Переконайтеся, що '%b' доступний" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "Не вдалося увійти в %s" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "Читання вхідних даних з каналу" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "Одночасно можна використовувати тільки один параметр команди" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall вже запускає інший екземпляр" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "Інший екземпляр завершив роботу, розблокування" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "Повідомлення вимкнені" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "Пакет буде зібрано, але не встановлено" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "Ви не вказали необхідний пакет" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "Встановлення %s було перервано, видалення файлів" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s не існує" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "Не знайдено завантаження" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "Не вдалося підключитися до мережі інтернет" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "Переконайтеся, що URL-адреси '%b' або '%b' доступні" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "Не вдалося завантажити %b pacscript" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "Перевірте наявність пакета, виконавши команду '%b'" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "Перевірте ваше підключення до мережі інтернет" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "Не вдалося встановити %b" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "Не вдалося видалити %b" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "Ви не вказали репозиторій для додавання" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "Додайте репозиторій у наступному форматі:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" @@ -140,19 +144,19 @@ msgstr "" "Зверніться до сторінки довідки pacstall, виконавши команду '%b' і здійснивши " "пошук терміна '%b'" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "Ви не вказали репозиторій для видалення" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "Видаліть репозиторій у наступному форматі:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s не є репозиторієм git" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" @@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "" "Репозиторій, який ви намагаєтеся оновити, містить версію pacstall, яку " "неможливо оновити з %b" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" @@ -168,58 +172,58 @@ msgstr "" "Відвідайте %s, щоб отримати додаткову інформацію про перевстановлення. " "Більшість пакетів також потрібно буде перевстановити" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" "Pacstall було встановлено з %s і не може бути оновлено за допомогою цієї " "команди" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "Встановіть останню версію %b з репозиторію %b" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "Встановіть останню версію %b за допомогою команди '%b'" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "Недійсний аргумент '%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "Поки що нічого не встановлено" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "%b pacscript завантажено до %b" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "Пакет не встановлено" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "'%b' не є дійсним варіантом, використовуйте '%b' або '%b'" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "Збереження файлів збірки" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "Пропустити check(), якщо присутній" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "Завантаження пакета в фоновому режимі" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "Створення пакета без пісочниці bwrap" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "Будьте обережні, це наражає вашу систему на потенційну небезпеку" @@ -283,27 +287,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "Не вдалося знайти srcinfo.sh" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [необхідний]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "%b [віддалений]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [встановлений]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b не знайдено в репозиторіях apt" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "Версія(ї) %b не відповідає(ють) вимогам" @@ -324,59 +328,55 @@ msgstr "Вибір пакетів %b" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "Перевірка залежностей apt" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "Пакування control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "Пакування %s" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "Пакування data.tar" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "Стиснення" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "Пакетування %b як %b" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "Пакетування %b" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "Порожній ключ... Пропускається" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s' не може містити порожній шлях... Пропускається" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s' не може містити шлях, що починається з “/”... Пропускається" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s' знаходиться всередині пакета... Пропускається" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "Не вдалося встановити %s deb" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "Пакет створено в %b" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "Переміщення %b до %b" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "Перепакування %b" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "Виконання %s" @@ -434,10 +434,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s' порожній" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s' повинен бути цілим числом без знака" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -458,7 +454,7 @@ msgstr "Цей пакет не має супроводжувача. Будь л #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s' індекс '%s' не може бути порожнім" @@ -530,11 +526,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "'%s' має бути одним із таких значень: '%s', '%s', '%s', '%s' або '%s'" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' не є дійсною ліцензією" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "Перед '%s' повинен стояти оператор обмеження (<=|>=|=|<|>)" @@ -648,42 +644,42 @@ msgstr "Не вдалося встановити пакет" msgid "Copying local archive %b" msgstr "Копіювання локального архіву %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "Цей Pacscript не працює на %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "Цей пакет призначений для %b, що є сторонньою архітектурою" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "Перевірка залежностей збірки" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "Неможливо задовольнити вимоги для версії %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "Неможливо задовольнити вимогу для версії %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "Перевірка взаємозалежностей" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" "Створення фіктивного пакета для перевірки залежностей/конфліктів збірки" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "Не вдалося виконати збірку або перевірити залежності" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "Вимоги до версії ядра для цього Pacscript не виконано: %b" @@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Вимоги до версії ядра для цього Pacscript не msgid "Run '%b'" msgstr "Запустити '%b'" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "Не вдалося ввести %s" @@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "Редактор не знайдено, використовується msgid "Sourcing pacscript" msgstr "Отримання pacscript" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "Не вдалося отримати pacscript" @@ -964,30 +960,30 @@ msgstr "Створення виконуваних скриптів" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "Не вдалося завантажити dep-tree.sh" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "Перевірка оновлень" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "Немає нічого для оновлення" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "Побудова дерева залежностей" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "Перевірка версій" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "Пакет %b більше не доступний в %b" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "Пакети можна оновити" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "Ви хочете оновити %b?" diff --git a/misc/po/ur.po b/misc/po/ur.po index 562772d80..c324dca68 100644 --- a/misc/po/ur.po +++ b/misc/po/ur.po @@ -6,206 +6,210 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "" @@ -269,27 +273,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "" @@ -309,59 +313,55 @@ msgstr "" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "" @@ -415,10 +415,6 @@ msgstr "" msgid "'%s' is empty" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -437,7 +433,7 @@ msgstr "" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "" @@ -504,11 +500,11 @@ msgstr "" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "" @@ -622,41 +618,41 @@ msgstr "" msgid "Copying local archive %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "" @@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Run '%b'" msgstr "" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "" @@ -929,30 +925,30 @@ msgstr "" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "" diff --git a/misc/po/zh_SIMPLIFIED.po b/misc/po/zh_SIMPLIFIED.po index 1851350ae..57c6e9f2a 100644 --- a/misc/po/zh_SIMPLIFIED.po +++ b/misc/po/zh_SIMPLIFIED.po @@ -11,206 +11,210 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" -#: pacstall:287 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:688 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:753 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:783 misc/scripts/package-base.sh:173 +#: pacstall:54 misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 +msgid "'%s' must be an unsigned integer" +msgstr "'%s'必须是非负整数" + +#: pacstall:306 misc/scripts/build.sh:163 misc/scripts/build.sh:672 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:175 misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:791 misc/scripts/package-base.sh:173 #: misc/scripts/package-base.sh:194 msgid "Cleaning up" msgstr "正在清理" -#: pacstall:381 +#: pacstall:400 msgid "Suggested solution(s)" msgstr "建议的解决方案" -#: pacstall:415 +#: pacstall:434 msgid "Packagelist not found" msgstr "未找到包列表" -#: pacstall:416 pacstall:425 +#: pacstall:435 pacstall:444 msgid "Confirm that '%b' exists" msgstr "确认'%b'存在" -#: pacstall:418 +#: pacstall:437 msgid "Failed to download file, check your connection" msgstr "下载文件失败,请检查您的连接" -#: pacstall:424 +#: pacstall:443 msgid "The URL cannot be found" msgstr "找不到链接" -#: pacstall:432 +#: pacstall:451 msgid "Failed with http code %s" msgstr "http代码 %s失败" -#: pacstall:433 +#: pacstall:452 msgid "Confirm that '%b' is accessible" msgstr "确认'%b'可访问" -#: pacstall:676 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 +#: pacstall:695 misc/scripts/package.sh:404 misc/scripts/package.sh:419 #: misc/scripts/update.sh:47 msgid "Could not enter into %s" msgstr "无法进入此 %s" -#: pacstall:682 +#: pacstall:701 msgid "Reading input from pipe" msgstr "从队列读取输入" -#: pacstall:741 +#: pacstall:764 msgid "Only one command flag can be used at a time" msgstr "一次只能使用一个命令标志" -#: pacstall:783 +#: pacstall:806 msgid "Pacstall is already running another instance" msgstr "Pacstall已在运行另一个实例" -#: pacstall:789 +#: pacstall:812 msgid "The other instance has finished running, unlocking" msgstr "另一个实例已运行完毕,正在解锁" -#: pacstall:819 +#: pacstall:847 msgid "Prompts are disabled" msgstr "提示已禁用" -#: pacstall:826 +#: pacstall:854 msgid "Package will be built and not installed" msgstr "包将被构建且不安装" -#: pacstall:905 pacstall:978 pacstall:1040 pacstall:1081 pacstall:1100 -#: pacstall:1280 pacstall:1340 pacstall:1368 misc/scripts/query-info.sh:28 +#: pacstall:933 pacstall:1006 pacstall:1068 pacstall:1109 pacstall:1128 +#: pacstall:1308 pacstall:1368 pacstall:1396 misc/scripts/query-info.sh:28 msgid "You failed to specify a package" msgstr "您未能指定一个包" -#: pacstall:910 +#: pacstall:938 msgid "The installation of %s was interrupted, removing files" msgstr "%s的安装被中断,正在移除文件" -#: pacstall:947 misc/scripts/package-base.sh:139 +#: pacstall:975 misc/scripts/package-base.sh:139 msgid "%s does not exist" msgstr "%s不存在" -#: pacstall:985 +#: pacstall:1013 msgid "Payload not found" msgstr "未找到有效HTTP数据" -#: pacstall:998 pacstall:1045 pacstall:1085 pacstall:1213 pacstall:1290 -#: pacstall:1327 +#: pacstall:1026 pacstall:1073 pacstall:1113 pacstall:1241 pacstall:1318 +#: pacstall:1355 msgid "Could not connect to the internet" msgstr "无法连接到互联网" -#: pacstall:999 pacstall:1046 pacstall:1086 pacstall:1214 pacstall:1291 -#: pacstall:1328 +#: pacstall:1027 pacstall:1074 pacstall:1114 pacstall:1242 pacstall:1319 +#: pacstall:1356 msgid "Confirm that the URLs '%b' or '%b' are accessible" msgstr "确认链接 '%b' 或 '%b' 可访问" -#: pacstall:1015 pacstall:1305 misc/scripts/upgrade.sh:299 +#: pacstall:1043 pacstall:1333 misc/scripts/upgrade.sh:301 msgid "Failed to download the %b pacscript" msgstr "下载%b pacscript失败" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Confirm that the package exists by running '%b'" msgstr "通过运行'%b'确认包存在" -#: pacstall:1016 pacstall:1306 +#: pacstall:1044 pacstall:1334 msgid "Check your internet connection" msgstr "检查您的互联网连接" -#: pacstall:1022 misc/scripts/package-base.sh:163 +#: pacstall:1050 misc/scripts/package-base.sh:163 #: misc/scripts/package-base.sh:187 msgid "Failed to install %b" msgstr "安装%b失败" -#: pacstall:1109 +#: pacstall:1137 msgid "Failed to remove %b" msgstr "移除%b失败" -#: pacstall:1132 +#: pacstall:1160 msgid "You failed to specify a repo to add" msgstr "您未能指定要添加的仓库" -#: pacstall:1133 +#: pacstall:1161 msgid "Add a repository in the following format:" msgstr "按照以下格式添加仓库:" -#: pacstall:1133 pacstall:1156 +#: pacstall:1161 pacstall:1184 msgid "" "Consult the pacstall man page by running '%b', and searching for the term " "'%b'" msgstr "通过运行'%b'并搜索'%b'来查阅pacstall手册页" -#: pacstall:1155 +#: pacstall:1183 msgid "You failed to specify a repo to remove" msgstr "您未能指定要移除的仓库" -#: pacstall:1156 +#: pacstall:1184 msgid "Remove a repository in the following format:" msgstr "按照以下格式移除仓库:" -#: pacstall:1182 +#: pacstall:1210 msgid "%s is not a git repository" msgstr "%s不是一个git仓库" -#: pacstall:1219 +#: pacstall:1247 msgid "" "The repository you are trying to upgrade to contains a version of pacstall " "that cannot be updated from %b" msgstr "您尝试升级的仓库包含一个无法从%b更新的pacstall版本" -#: pacstall:1220 +#: pacstall:1248 msgid "" "Visit %s for more information on how to reinstall. Most packages will also " "need to be reinstalled" msgstr "访问%s以获取更多关于如何重新安装的信息。大多数包也需要重新安装" -#: pacstall:1228 +#: pacstall:1256 msgid "" "Pacstall was installed from a %s, and cannot be updated with this command" msgstr "Pacstall 是从%s安装的,无法使用此命令进行更新" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b from the %b repository" msgstr "从 %b仓库中安装最新的 %b" -#: pacstall:1229 +#: pacstall:1257 msgid "Install the latest %b with the command '%b'" msgstr "使用命令'%b'安装最新的%b" -#: pacstall:1237 pacstall:1322 +#: pacstall:1265 pacstall:1350 msgid "Invalid argument '%s'" msgstr "无效参数'%s'" -#: pacstall:1249 +#: pacstall:1277 msgid "Nothing installed yet" msgstr "尚未安装任何内容" -#: pacstall:1310 +#: pacstall:1338 msgid "%b pacscript is downloaded to %b" msgstr "%b pacscript已下载到%b" -#: pacstall:1344 pacstall:1373 misc/scripts/query-info.sh:33 +#: pacstall:1372 pacstall:1401 misc/scripts/query-info.sh:33 msgid "Package is not installed" msgstr "包未安装" -#: pacstall:1385 +#: pacstall:1413 msgid "'%b' is not a valid option, use '%b' or '%b'" msgstr "'%b'不是一个有效的选项,请使用 '%b'或'%b'" -#: pacstall:1408 +#: pacstall:1436 msgid "Keeping build files" msgstr "保留构建文件" -#: pacstall:1413 +#: pacstall:1441 msgid "Skipping check() if present" msgstr "如果存在,跳过check()" -#: pacstall:1418 +#: pacstall:1446 msgid "Downloading package entries quietly" msgstr "静默下载包条目" -#: pacstall:1423 +#: pacstall:1451 msgid "Building package without bwrap sandbox" msgstr "在没有bwrap沙箱的情况下构建包" -#: pacstall:1424 +#: pacstall:1452 msgid "Be cautious, this exposes your system to potential harm" msgstr "请小心,这会使您的系统面临潜在风险" @@ -274,27 +278,27 @@ msgid "Could not find srcinfo.sh" msgstr "找不到srcinfo.sh" #: misc/scripts/build.sh:95 misc/scripts/build.sh:100 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:705 misc/scripts/fetch-sources.sh:718 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:713 misc/scripts/fetch-sources.sh:726 #: misc/scripts/package.sh:240 msgid "%b [required]" msgstr "%b [必需]" -#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:712 +#: misc/scripts/build.sh:107 misc/scripts/fetch-sources.sh:720 msgid "%b [remote]" msgstr "%b [远程]" -#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:714 +#: misc/scripts/build.sh:109 misc/scripts/fetch-sources.sh:722 #: misc/scripts/package.sh:235 msgid "%b [installed]" msgstr "%b [已安装]" #: misc/scripts/build.sh:156 misc/scripts/build.sh:176 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:742 misc/scripts/fetch-sources.sh:776 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:750 misc/scripts/fetch-sources.sh:784 msgid "%b does not exist in apt repositories" msgstr "%b不存在于apt仓库中" #: misc/scripts/build.sh:160 misc/scripts/build.sh:180 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:780 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:788 msgid "%b version(s) cannot be satisfied" msgstr "%b版本无法满足" @@ -314,59 +318,55 @@ msgstr "选择包%b" msgid "Checking apt dependencies" msgstr "检查apt依赖" -#: misc/scripts/build.sh:327 -msgid "Packing control.tar" -msgstr "打包control.tar" +#: misc/scripts/build.sh:316 misc/scripts/build.sh:319 +msgid "Packing %s" +msgstr "打包%s" -#: misc/scripts/build.sh:337 -msgid "Packing data.tar" -msgstr "打包data.tar" - -#: misc/scripts/build.sh:340 +#: misc/scripts/build.sh:324 msgid "Compressing" msgstr "压缩中" -#: misc/scripts/build.sh:365 +#: misc/scripts/build.sh:349 msgid "Packaging %b as %b" msgstr "将%b打包为%b" -#: misc/scripts/build.sh:367 misc/scripts/package-base.sh:159 +#: misc/scripts/build.sh:351 misc/scripts/package-base.sh:159 msgid "Packaging %b" msgstr "打包%b" -#: misc/scripts/build.sh:594 +#: misc/scripts/build.sh:578 msgid "Empty key... Skipping" msgstr "空键...跳过" -#: misc/scripts/build.sh:600 +#: misc/scripts/build.sh:584 msgid "'%s' cannot contain empty path... Skipping" msgstr "'%s'不能包含空路径...跳过" -#: misc/scripts/build.sh:604 misc/scripts/build.sh:612 +#: misc/scripts/build.sh:588 misc/scripts/build.sh:596 msgid "'%s' cannot contain path starting with '/'... Skipping" msgstr "'%s'不能包含以'/'开头的路径...跳过" -#: misc/scripts/build.sh:607 +#: misc/scripts/build.sh:591 msgid "'%s' is inside the package... Skipping" msgstr "'%s'在包内部...跳过" -#: misc/scripts/build.sh:685 +#: misc/scripts/build.sh:669 msgid "Failed to install %s deb" msgstr "安装%s deb失败" -#: misc/scripts/build.sh:710 +#: misc/scripts/build.sh:694 msgid "Package built at %b" msgstr "包已在%b构建" -#: misc/scripts/build.sh:712 misc/scripts/package.sh:108 +#: misc/scripts/build.sh:696 misc/scripts/package.sh:108 msgid "Moving %b to %b" msgstr "将%b移动到%b" -#: misc/scripts/build.sh:729 +#: misc/scripts/build.sh:713 msgid "Repacking %b" msgstr "重新打包%b" -#: misc/scripts/bwrap.sh:113 +#: misc/scripts/bwrap.sh:123 msgid "Running %s" msgstr "运行%s" @@ -420,10 +420,6 @@ msgstr "'%s'包含非小写字母、数字、减号或点的字符" msgid "'%s' is empty" msgstr "'%s'为空" -#: misc/scripts/checks.sh:95 misc/scripts/checks.sh:110 -msgid "'%s' must be an unsigned integer" -msgstr "'%s'必须是非负整数" - #: misc/scripts/checks.sh:123 msgid "" "'%s' must contain only alphanumerics and the characters . + - ~ and should " @@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "包没有维护者。请注意" #: misc/scripts/checks.sh:359 misc/scripts/checks.sh:402 #: misc/scripts/checks.sh:527 misc/scripts/checks.sh:550 #: misc/scripts/checks.sh:584 misc/scripts/checks.sh:621 -#: misc/scripts/checks.sh:666 +#: misc/scripts/checks.sh:670 msgid "'%s' index '%s' cannot be empty" msgstr "'%s'索引'%s'不能为空" @@ -509,11 +505,11 @@ msgstr "不能同时使用 Debian 和 Arch 的命名格式在 '%s’ 数组" msgid "'%s' must be either: '%s', '%s', '%s', '%s', or '%s'" msgstr "此 '%s' 只能是: '%s', '%s', '%s', '%s', 或 '%s'" -#: misc/scripts/checks.sh:672 +#: misc/scripts/checks.sh:676 msgid "'%s' is not a valid license" msgstr "'%s' 不是有效许可证" -#: misc/scripts/checks.sh:686 +#: misc/scripts/checks.sh:690 msgid "'%s' must be prefixed with a constraint (<=|>=|=|<|>)" msgstr "'%s' 必须以某种约束条件作为前缀(<=|>=|=|<|>)" @@ -627,41 +623,41 @@ msgstr "无法安装该软件包" msgid "Copying local archive %b" msgstr "正在拷贝此本地档案 %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:611 misc/scripts/fetch-sources.sh:645 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:652 misc/scripts/fetch-sources.sh:658 -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:690 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:619 misc/scripts/fetch-sources.sh:653 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:660 misc/scripts/fetch-sources.sh:666 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:698 msgid "This Pacscript does not work on %b" msgstr "此Pacscript无法在 %b 上运行" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:678 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:686 msgid "This package is for %b, which is a foreign architecture" msgstr "此软件包是属于异结构的 %b" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:727 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:735 msgid "Checking build dependencies" msgstr "检查构建依赖中" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:747 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:755 msgid "%b versions cannot be satisfied" msgstr "该%b版本无法满足" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:749 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:757 msgid "%b version cannot be satisfied" msgstr "%b版本无法满足" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:761 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:769 msgid "Checking check dependencies" msgstr "正在检查此检查依赖" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:802 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:810 msgid "Creating build dependency/conflicts dummy package" msgstr "创建用于检测构建依赖关系及冲突的虚拟包" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:817 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:825 msgid "Failed to install build or check dependencies" msgstr "无法安装此构建或检查该依赖" -#: misc/scripts/fetch-sources.sh:915 +#: misc/scripts/fetch-sources.sh:923 msgid "Kernel version constraint for this Pacscript not satisfied: %b" msgstr "此 Pacscript 的内核版本要求未得到满足:%b" @@ -669,7 +665,7 @@ msgstr "此 Pacscript 的内核版本要求未得到满足:%b" msgid "Run '%b'" msgstr "运行此 '%b'" -#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:280 +#: misc/scripts/get-pacscript.sh:38 misc/scripts/upgrade.sh:282 msgid "Could not enter %s" msgstr "无法进入此 %s" @@ -722,7 +718,7 @@ msgstr "未找到编辑器,将回退使用'%s'" msgid "Sourcing pacscript" msgstr "寻找pacscript脚本中" -#: misc/scripts/package-base.sh:260 +#: misc/scripts/package-base.sh:264 msgid "Could not source pacscript" msgstr "无法找到 pacscript 的来源" @@ -943,30 +939,30 @@ msgstr "正在构建可执行脚本中" msgid "Could not load dep-tree.sh" msgstr "无法加载 dep-tree.sh" -#: misc/scripts/upgrade.sh:105 +#: misc/scripts/upgrade.sh:107 msgid "Checking for updates" msgstr "正在检查更新" -#: misc/scripts/upgrade.sh:110 misc/scripts/upgrade.sh:257 +#: misc/scripts/upgrade.sh:112 misc/scripts/upgrade.sh:259 msgid "Nothing to upgrade" msgstr "无软件包可以升级" -#: misc/scripts/upgrade.sh:113 +#: misc/scripts/upgrade.sh:115 msgid "Building dependency tree" msgstr "正在构建依赖树结构" -#: misc/scripts/upgrade.sh:124 +#: misc/scripts/upgrade.sh:126 msgid "Checking versions" msgstr "正在检查版本" -#: misc/scripts/upgrade.sh:197 +#: misc/scripts/upgrade.sh:199 msgid "Package %b is not on %b anymore" msgstr "此软件包 %b 已经不在 %b 了" -#: misc/scripts/upgrade.sh:260 +#: misc/scripts/upgrade.sh:262 msgid "Packages can be upgraded" msgstr "此软件包可以升级" -#: misc/scripts/upgrade.sh:285 +#: misc/scripts/upgrade.sh:287 msgid "Do you want to upgrade %b?" msgstr "您要升级该 %b 吗?" diff --git a/misc/scripts/build.sh b/misc/scripts/build.sh index 453eb4e4e..785e71372 100755 --- a/misc/scripts/build.sh +++ b/misc/scripts/build.sh @@ -300,42 +300,26 @@ function clean_logdir() { function createdeb() { { ignore_stack=false; set -o pipefail; trap stacktrace ERR RETURN; } - local debname="${1}_${2}_${3}" + local debname="${1}_${2}_${3}" CONTROL_LOCATION DATA_LOCATION STAGE_LOCATION="${STAGEDIR}/${1}" + CONTROL_LOCATION="${STAGE_LOCATION}/control.tar" DATA_LOCATION="${STAGE_LOCATION}/data.tar" if ((PACSTALL_INSTALL == 0)); then # We are not going to immediately install, meaning the user might want to share their deb with someone else, so create the highest compression. - local flags=("-19" "-T0" "-q") - local compression="zst" - local command="zstd" + local flags=("-19" "-T0" "-q") compression="zst" command="zstd" else # Immediate install (gzip), so we want fast build times over everything else - local flags=("-1n") - local compression="gz" - local command="gzip" + local flags=("-1n") compression="gz" command="gzip" fi - cd "$STAGEDIR/$pacname" || { ignore_stack=true; return 1; } + cd "${STAGE_LOCATION}" || { ignore_stack=true; return 1; } # https://tldp.org/HOWTO/html_single/Debian-Binary-Package-Building-HOWTO/#AEN66 echo "2.0" | sudo tee debian-binary > /dev/null - sudo tar -cf "$PWD/control.tar" -T /dev/null - local CONTROL_LOCATION="$PWD/control.tar" - # avoid having to cd back - pushd DEBIAN > /dev/null || { ignore_stack=true; return 1; } - for i in *; do - if [[ -f $i ]]; then - local files_for_control+=("$i") - fi - done - fancy_message sub $"Packing control.tar" - sudo tar -rf "$CONTROL_LOCATION" "${files_for_control[@]}" - popd > /dev/null || { ignore_stack=true; return 1; } - sudo tar -cf "$PWD/data.tar" -T /dev/null - local DATA_LOCATION="$PWD/data.tar" + + fancy_message sub $"Packing %s" "control.tar" + sudo tar -cf "${CONTROL_LOCATION}" -C DEBIAN . + + fancy_message sub $"Packing %s" "data.tar" # collect every top level file/dir except for deb stuff - for i in *; do - [[ $i =~ ^(DEBIAN|control.tar|data.tar|debian-binary)$ ]] && continue - local files_for_data+=("$i") - done - fancy_message sub $"Packing data.tar" - sudo tar -rf "$DATA_LOCATION" "${files_for_data[@]}" + find . -maxdepth 1 -mindepth 1 ! -name DEBIAN ! -name control.tar ! -name data.tar ! -name debian-binary -print0 \ + | tar -cf "${DATA_LOCATION}" --null -T - fancy_message sub $"Compressing" sudo "$command" "${flags[@]}" "$DATA_LOCATION" "$CONTROL_LOCATION" @@ -564,7 +548,7 @@ function makedeb() { 'sub)echo -e " [$BOLD>$NC] $MESSAGE";;' '*)echo -e "[$BOLD?$NC] UNKNOWN: $MESSAGE"' 'esac' '}' 'function get_homedir(){' 'local PACSTALL_USER=$(logname 2>/dev/null||echo "${SUDO_USER:-$USER}")' 'eval echo ~"$PACSTALL_USER"' '}' 'export homedir="$(get_homedir)"' 'if [[ -n $PACSTALL_BUILD_CORES ]];then' - 'declare -g NCPU="${PACSTALL_BUILD_CORES:-1}"' 'else' 'declare -g NCPU="$(nproc)"' 'fi' + 'declare -g NCPU="${PACSTALL_BUILD_CORES:-1}"' 'else' 'declare -g NCPU="$(nproc)"' 'fi' "export KVER=${KVER}" ) echo '#!/bin/bash' | sudo tee "$STAGEDIR/$pacname/DEBIAN/$deb_post_file" > /dev/null for pacmf_out in "${pac_min_functions[@]}" "export STAGEDIR=${STAGEDIR}"; do diff --git a/misc/scripts/bwrap.sh b/misc/scripts/bwrap.sh index 2696a4f5b..9729caa18 100755 --- a/misc/scripts/bwrap.sh +++ b/misc/scripts/bwrap.sh @@ -50,13 +50,17 @@ function safe_source() { sudo tee "$tmpfile" > /dev/null << EOF #!/bin/bash -a -mapfile -t __OLD_ENV < <(compgen -A variable -P "--unset ") +declare __OLD_ENV="" +mapfile -t __OLD_ENV < <(compgen -A variable | sort) readonly __OLD_ENV $(declare -pf def_colors) && def_colors $(for i in {ask,fancy_message,parse_source_entry,calc_git_pkgver}; do declare -pf "${i}"; done) source "${input}" -mapfile -t NEW_ENV < <(/bin/env -0 \${__OLD_ENV[@]} | \ - sed -ze 's/BASH_FUNC_\(.*\)%%=\(.*\)\$/\n/g;s/^\(.[[:alnum:]_]*\)=\(.*\)\$/\1/g'|tr '\0' '\n') +mapfile -t NEW_ENV < <( + comm -13 --nocheck-order \ + <(printf '%s\n' "\${__OLD_ENV[@]}" | sort) \ + <(compgen -A variable | sort) +) declare -p \${NEW_ENV[@]} >> "${bwrapenv}" declare -pf >> "${bwrapenv}" echo > "${safeenv}" @@ -80,14 +84,17 @@ export safeenv EOF sudo chmod +x "$tmpfile" if [[ ${NOSANDBOX} == "true" ]]; then - sudo homedir="${homedir}" CARCH="${CARCH}" AARCH="${AARCH}" DISTRO="${DISTRO}" CDISTRO="${CDISTRO}" KVER="${KVER}" NCPU="${NCPU}" PACSTALL_USER="${PACSTALL_USER}" \ + sudo homedir="${homedir}" CARCH="${CARCH}" AARCH="${AARCH}" \ + DISTRO="${DISTRO}" DNUM="${DNUM}" CDISTRO="${CDISTRO}" CDNUM="${CDNUM}" \ + KVER="${KVER}" NCPU="${NCPU}" PACSTALL_USER="${PACSTALL_USER}" \ "$tmpfile" && sudo rm "$tmpfile" else sudo env - bwrap --unshare-all --die-with-parent --new-session --ro-bind / / \ --proc /proc --dev /dev --tmpfs "$PACTMP" --tmpfs /run --dev-bind /dev/null /dev/null \ --ro-bind "$input" "$input" --bind "$PACDIR" "$PACDIR" --ro-bind "$tmpfile" "$tmpfile" \ - --setenv homedir "$homedir" --setenv CARCH "$CARCH" --setenv AARCH "$AARCH" --setenv DISTRO "$DISTRO" \ - --setenv CDISTRO "$CDISTRO" --setenv KVER "$KVER" --setenv NCPU "$NCPU" --setenv PACSTALL_USER "$PACSTALL_USER" \ + --setenv homedir "$homedir" --setenv CARCH "$CARCH" --setenv AARCH "$AARCH" \ + --setenv DISTRO "$DISTRO" --setenv DNUM "$DNUM" --setenv CDISTRO "$CDISTRO" --setenv CDNUM "$CDNUM" \ + --setenv KVER "$KVER" --setenv NCPU "$NCPU" --setenv PACSTALL_USER "$PACSTALL_USER" \ "$tmpfile" && sudo rm "$tmpfile" fi } @@ -96,15 +103,18 @@ function bwrap_function() { # shellcheck disable=SC2034 { ignore_stack=false; set -o pipefail; trap stacktrace ERR RETURN; } local func="$1" - tmpfile="$(sudo mktemp -p "${PWD}")" + tmpfile="$(sudo mktemp -p "${PACDIR}")" sudo tee -a "$tmpfile" > /dev/null << EOF #!/bin/bash -a -mapfile -t OLD_ENV < <(compgen -A variable -P "--unset ") +mapfile -t OLD_ENV < <(compgen -A variable | sort) source ${bwrapenv} ${func} 2>&1 "${LOGDIR}/$(printf '%(%Y-%m-%d_%T)T')-$name-$func.log" && FUNCSTATUS="\${PIPESTATUS[0]}" && \ if [[ \$FUNCSTATUS ]]; then \ - mapfile -t NEW_ENV < <(/bin/env -0 \${OLD_ENV[@]} | \ - sed -ze 's/BASH_FUNC_\(.*\)%%=\(.*\)\$/\\n/g;s/^\\(.[[:alnum:]_]*\\)=\\(.*\\)\$/\\1/g'|tr '\0' '\n'); \ + mapfile -t NEW_ENV < <( + comm -13 --nocheck-order \ + <(printf '%s\n' "\${OLD_ENV[@]}" | sort) \ + <(compgen -A variable | sort) + ); declare -p \${NEW_ENV[@]} >> "${bwrapenv}"; \ fi && ignore_stack=true && exit \$FUNCSTATUS EOF @@ -124,7 +134,8 @@ EOF if [[ ${NOSANDBOX} == "true" ]]; then sudo LOGDIR="${LOGDIR}" SCRIPTDIR="${SCRIPTDIR}" STAGEDIR="${STAGEDIR}" pkgdir="${pkgdir}" pacname="${pacname}" pkgbase="${pkgbase:-${pacname}}" \ srcdir="${srcdir}" git_pkgver="${git_pkgver}" homedir="${homedir}" CARCH="${CARCH}" AARCH="${AARCH}" \ - DISTRO="${DISTRO}" CDISTRO="${CDISTRO}" KVER="${KVER}" NCPU="${NCPU}" PACSTALL_USER="${PACSTALL_USER}" TAR_OPTIONS='--no-same-owner' \ + DISTRO="${DISTRO}" DNUM="${DNUM}" CDISTRO="${CDISTRO}" CDNUM="${CDNUM}" \ + KVER="${KVER}" NCPU="${NCPU}" PACSTALL_USER="${PACSTALL_USER}" TAR_OPTIONS='--no-same-owner' \ "$tmpfile" && sudo rm "$tmpfile" else # shellcheck disable=SC2086 @@ -134,8 +145,9 @@ EOF --bind "$STAGEDIR" "$STAGEDIR" --bind "$PACDIR" "$PACDIR" --setenv LOGDIR "$LOGDIR" \ --setenv SCRIPTDIR "$SCRIPTDIR" --setenv STAGEDIR "$STAGEDIR" --setenv pkgdir "$pkgdir" \ --setenv srcdir "$srcdir" --setenv git_pkgver "$git_pkgver" --setenv pacname "$pacname" --setenv pkgbase "${pkgbase:-${pacname}}" \ - --setenv homedir "$homedir" --setenv CARCH "$CARCH" --setenv AARCH "$AARCH" --setenv DISTRO "$DISTRO" \ - --setenv CDISTRO "$CDISTRO" --setenv KVER "$KVER" --setenv NCPU "$NCPU" --setenv PACSTALL_USER "$PACSTALL_USER" --setenv TAR_OPTIONS '--no-same-owner' \ + --setenv homedir "$homedir" --setenv CARCH "$CARCH" --setenv AARCH "$AARCH" \ + --setenv DISTRO "$DISTRO" --setenv DNUM "$DNUM" --setenv CDISTRO "$CDISTRO" --setenv CDNUM "$CDNUM" \ + --setenv KVER "$KVER" --setenv NCPU "$NCPU" --setenv PACSTALL_USER "$PACSTALL_USER" --setenv TAR_OPTIONS '--no-same-owner' \ "$tmpfile" && sudo rm "$tmpfile" fi } diff --git a/misc/scripts/checks.sh b/misc/scripts/checks.sh index 88ea46aee..583929843 100755 --- a/misc/scripts/checks.sh +++ b/misc/scripts/checks.sh @@ -660,9 +660,10 @@ function lint_license() { { ignore_stack=false; set -o pipefail; trap stacktrace ERR RETURN; } # shellcheck disable=SC2034 local ret=0 linlicense idx=0 license_list=() - license_list=(/usr/share/spdx-licenses/xml/*.xml) - license_list=("${license_list[@]##*/}") - license_list=("${license_list[@]%.xml}") + license_list=(/usr/share/spdx-licenses/xml/*.xml /usr/share/spdx-licenses/*.txt) + license_list=("${license_list[@]##*/}") + license_list=("${license_list[@]%.xml}") + license_list=("${license_list[@]%.txt}") if [[ -n ${license[*]} ]]; then for linlicense in "${license[@]}"; do if [[ -z ${linlicense} ]]; then diff --git a/misc/scripts/fetch-sources.sh b/misc/scripts/fetch-sources.sh index 97abe618e..fe4dad94f 100755 --- a/misc/scripts/fetch-sources.sh +++ b/misc/scripts/fetch-sources.sh @@ -559,6 +559,8 @@ function calc_distro() { distro_parent_number="$(awk -F',' -v ver="${distro_parent_vname}" '$3 == ver { gsub(" LTS", "", $1); print $1 }' "/usr/share/distro-info/${distro_parent}.csv")" if [[ ${distro_parent_vname} == "sid" ]]; then distro_parent_number="sid" + elif [[ ${distro_parent_vname} == "devel" ]]; then + distro_parent_number="devel" fi fi fi @@ -569,7 +571,13 @@ function set_distro() { local distro_name distro_version_name distro_version_number distro_parent distro_parent_vname distro_parent_number calc_distro if [[ ${1} == "parent" ]]; then - echo "${distro_parent:-${distro_name}}:${distro_parent_vname:-${distro_version_name}}" + if [[ ${2} == "number" ]]; then + echo "${distro_parent_number:-${distro_version_number}}" + else + echo "${distro_parent:-${distro_name}}:${distro_parent_vname:-${distro_version_name}}" + fi + elif [[ ${1} == "number" ]]; then + echo "${distro_version_number}" else echo "${distro_name}:${distro_version_name}" fi diff --git a/misc/scripts/package-base.sh b/misc/scripts/package-base.sh index 180281e42..f3d448e02 100755 --- a/misc/scripts/package-base.sh +++ b/misc/scripts/package-base.sh @@ -238,9 +238,11 @@ DIR="$PWD" homedir="$(eval echo ~"$PACSTALL_USER")" export homedir -sudo cp "${PACKAGE}.pacscript" "${PACTMP}" -sudo chmod a+r "${PACTMP}/${PACKAGE}.pacscript" -pacfile="$(readlink -f "${PACTMP}/${PACKAGE}.pacscript")" +if ! [[ -f "${PACDIR}/${PACKAGE}.pacscript" ]]; then + sudo cp "${PACKAGE}.pacscript" "${PACDIR}" + sudo chmod a+r "${PACDIR}/${PACKAGE}.pacscript" +fi +pacfile="$(readlink -f "${PACDIR}/${PACKAGE}.pacscript")" export pacfile mapfile -t FARCH < <(dpkg --print-foreign-architectures) CARCH="$(dpkg --print-architecture)" @@ -249,10 +251,12 @@ case ${CARCH} in armhf) AARCH='armv7h' ;; *) AARCH="${HOSTTYPE}" ;; esac -DISTRO="$(set_distro parent)" CDISTRO="$(set_distro)" +CDNUM="$(set_distro number)" +DISTRO="$(set_distro parent)" +DNUM="$(set_distro parent number)" KVER="$(uname -r)" -export FARCH CARCH AARCH DISTRO CDISTRO KVER +export CARCH AARCH CDISTRO CDNUM DISTRO DNUM KVER # Running source on an isolated env safe_source "${pacfile}" @@ -261,8 +265,8 @@ if ! source "${safeenv}"; then error_log 12 "install $PACKAGE" clean_fail_down fi -srcinfo.print_out > "${PACTMP}/${PACKAGE}.SRCINFO" -srcinfile="$(readlink -f "${PACTMP}/${PACKAGE}.SRCINFO")" +srcinfo.print_out > "${PACDIR}/${PACKAGE}.SRCINFO" +srcinfile="$(readlink -f "${PACDIR}/${PACKAGE}.SRCINFO")" export srcinfile package_pkg diff --git a/misc/scripts/srcinfo.sh b/misc/scripts/srcinfo.sh index 2b6bdb52d..a7e07072a 100755 --- a/misc/scripts/srcinfo.sh +++ b/misc/scripts/srcinfo.sh @@ -156,7 +156,10 @@ function srcinfo.vars() { function srcinfo.write_global() { { ignore_stack=false; set -o pipefail; trap stacktrace ERR RETURN; } # shellcheck disable=SC2034 - local CARCH='CARCH_REPLACE' DISTRO='DISTROBASE:DISTROVER' CDISTRO='CDISTROBASE:CDISTROVER' AARCH='AARCH_REPLACE' var ar aars bar ars rar rep seek alt + local CARCH='CARCH_REPLACE' AARCH='AARCH_REPLACE' \ + DISTRO='DISTROBASE:DISTROVER' DNUM='DISTRONUM' \ + CDISTRO='CDISTROBASE:CDISTROVER' CDNUM='CDISTRONUM' \ + var ar aars bar ars rar rep seek alt local -A AARCHS_MAP=( ["amd64"]="x86_64" ["arm64"]="aarch64" diff --git a/misc/scripts/upgrade.sh b/misc/scripts/upgrade.sh index 705b33fbc..b244fc134 100755 --- a/misc/scripts/upgrade.sh +++ b/misc/scripts/upgrade.sh @@ -97,10 +97,12 @@ case ${CARCH} in armhf) AARCH='armv7h' ;; *) AARCH="${HOSTTYPE}" ;; esac -DISTRO="$(set_distro parent)" CDISTRO="$(set_distro)" +CDNUM="$(set_distro number)" +DISTRO="$(set_distro parent)" +DNUM="$(set_distro parent number)" KVER="$(uname -r)" -export CARCH AARCH DISTRO CDISTRO KVER +export CARCH AARCH CDISTRO CDNUM DISTRO DNUM KVER fancy_message info $"Checking for updates" diff --git a/pacstall b/pacstall index 54f10951f..e7293b673 100755 --- a/pacstall +++ b/pacstall @@ -23,9 +23,9 @@ # along with Pacstall. If not, see . # Pacstall version -version_number="6.3.10" -version_name="Alicorn" -declare -A version_color=([r]="253" [g]="249" [b]="241") +version_number="6.4.0" +version_name="Coral" +declare -A version_color=([r]="239" [g]="133" [b]="112") # Configuration export METADIR="/var/lib/pacstall/metadata" @@ -46,11 +46,30 @@ export PACSTALL_INSTALL=1 PACSTALL_DEBUG=0 if [[ "${1}" == "-x" || "${1}" == "--debug" ]]; then - set -x - PACSTALL_DEBUG=1 - shift 1 + if [[ -n ${PACSTALL_XTRACELOG} && -n ${PACSTALL_XTRACEFD} ]]; then + if ! [[ ${PACSTALL_XTRACEFD} =~ ^[0-9]+$ ]]; then + { + # avoid having to duplicate gettext string used in later checks + printf '[\033[1;31m!\033[0m] \033[1mERROR\033[0m: '; + printf $"'%s' must be an unsigned integer" 'PACSTALL_XTRACEFD'; + # avoid having the newline in a gettext string + printf '\n'; + } >&2 + exit 1 + fi + # Separate elevated log file because of permissions issues + if [[ $PACSTALL_ELEVATED ]]; then + eval "exec ${PACSTALL_XTRACEFD}>'${PACSTALL_XTRACELOG}.elevated'" + else + eval "exec ${PACSTALL_XTRACEFD}>'${PACSTALL_XTRACELOG}'" + fi + export BASH_XTRACEFD="${PACSTALL_XTRACEFD}" + fi + set -x + PACSTALL_DEBUG=1 + shift 1 else - set +x + set +x fi export PACSTALL_DEBUG @@ -733,7 +752,11 @@ done short_commands=("-I" "-S" "-R" "-D" "-A" "-Rr" "-U" "-L" "-Lu" "-Up" "-Qa" "-Sd" "-Si" "-Ci" "-M" "-T" "-V" "-h") long_commands=("--install" "--search" "--remove" "--download" "--add-repo" "--remove-repo" "--update" "--list" "--list-upgrades" "--upgrade" "--quality-assurance" "--search-description" "--search-info" "--cache-info" "--mark" "--tree" "--version" "--help") commands=("${short_commands[@]}" "${long_commands[@]}") -matches=($(comm -12 --nocheck-order <(sort <(printf "%s\n" "${unique_argument_list[@]}")) <(sort <(printf "%s\n" "${commands[@]}")))) +mapfile -t matches < <( + comm -12 --nocheck-order \ + <(printf "%s\n" "${unique_argument_list[@]}" | sort) \ + <(printf "%s\n" "${commands[@]}" | sort) +) if ((${#matches[@]} <= 1)); then # Set the new list of arguments set -- "${unique_argument_list[@]}" @@ -801,15 +824,20 @@ function elevate() { ${PACSTALL_VERBOSE} || quiet="-Q" [[ $NOSANDBOX ]] && nosandbox="-Ns" - trap - ERR RETURN - unset ignore_stack sudo PACSTALL_SUPPRESS_SOLUTIONS="$PACSTALL_SUPPRESS_SOLUTIONS" \ PACSTALL_BUILD_CORES="$PACSTALL_BUILD_CORES" PACSTALL_EDITOR="$PACSTALL_EDITOR" \ PACSTALL_DOWNLOADER="$PACSTALL_DOWNLOADER" PACSTALL_PAYLOAD="$PACSTALL_PAYLOAD" \ PACSTALL_TMPDIR="$PACSTALL_TMPDIR" NO_COLOR="$NO_COLOR" SUDO_USER="${SUDO_USER}" \ DISABLE_PROMPTS="$DISABLE_PROMPTS" PACSTALL_ELEVATED=true \ + PACSTALL_XTRACELOG="${PACSTALL_XTRACELOG}" PACSTALL_XTRACEFD="${PACSTALL_XTRACEFD}" \ pacstall $debug $keep $build $nocheck $quiet $nosandbox $@ - exit $? + exit_code=$? + if [[ -n ${debug} && -n ${PACSTALL_XTRACELOG} && -n ${PACSTALL_XTRACEFD} ]]; then + set +x + tail -n +1 -v "${PACSTALL_XTRACELOG}.elevated" >> "${PACSTALL_XTRACELOG}" \ + && sudo rm -rf "${PACSTALL_XTRACELOG}.elevated" + fi + exit ${exit_code} fi }