Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit aab4cbf

Browse files
committed
Translation updates
1 parent fb7890a commit aab4cbf

File tree

20 files changed

+1574
-3413
lines changed

20 files changed

+1574
-3413
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 259 additions & 259 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/it.po

Lines changed: 1186 additions & 3025 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ru.po

Lines changed: 90 additions & 89 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/ru.po

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -583,6 +583,7 @@ msgid ""
583583
msgstr ""
584584
"Файлы, относящиеся к этой СУБД, будут принадлежать пользователю \"%s\".\n"
585585
"От его имени также будет запускаться процесс сервера.\n"
586+
"\n"
586587

587588
#: initdb.c:2815
588589
#, c-format

src/bin/pg_config/po/pt_BR.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
113113
#: pg_config.c:442
114114
#, c-format
115115
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
116-
msgstr " --bindir mostra local das páginas de manual\n"
116+
msgstr " --mandir mostra local das páginas de manual\n"
117117

118118
#: pg_config.c:443
119119
#, c-format

src/bin/pg_controldata/po/it.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
2323
msgstr ""
2424
"Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL) 9.0\n"
2525
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
26-
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:15+0000\n"
26+
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 11:55+0000\n"
2727
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 18:44+0100\n"
2828
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <[email protected]>\n"
2929
"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <[email protected]>\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Posizione precedente del checkpoint: %X/%X\n"
199199
#: pg_controldata.c:207
200200
#, c-format
201201
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
202-
msgstr "Ultima posizione REDO checkpoint: %X/%X\n"
202+
msgstr "Locazione di REDO dell'ultimo checkpoint: %X/%X\n"
203203

204204
#: pg_controldata.c:210
205205
#, c-format

src/bin/pg_controldata/po/ru.po

Lines changed: 4 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr ""
5757
"Параметры:\n"
5858
" --help показать эту справку и выйти\n"
5959
" --version показать версию и выйти\n"
60-
"\n"
6160

6261
#: pg_controldata.c:45
6362
#, c-format
@@ -84,15 +83,15 @@ msgstr "запускается"
8483

8584
#: pg_controldata.c:59
8685
msgid "shut down"
87-
msgstr "остановлен"
86+
msgstr "выключен"
8887

8988
#: pg_controldata.c:61
9089
msgid "shut down in recovery"
91-
msgstr "остановлен при восстановлении"
90+
msgstr "выключен при восстановлении"
9291

9392
#: pg_controldata.c:63
9493
msgid "shutting down"
95-
msgstr "останавливается"
94+
msgstr "выключение"
9695

9796
#: pg_controldata.c:65
9897
msgid "in crash recovery"
@@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "БД с oldestXID последней конт. точки: %u\n"
239238
#: pg_controldata.c:225
240239
#, c-format
241240
msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
242-
msgstr "oldestActiveXID последней конт. точки:%u\n"
241+
msgstr "oldestActiveXID последней к.т.: %u\n"
243242

244243
#: pg_controldata.c:227
245244
#, c-format

src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -144,6 +144,7 @@ msgid ""
144144
msgstr ""
145145
"AVISO: modo cópia de segurança online está ativo\n"
146146
"Desligamento não completará até que pg_stop_backup() seja chamado.\n"
147+
"\n"
147148

148149
#: pg_ctl.c:811 pg_ctl.c:888
149150
msgid "waiting for server to shut down..."

src/bin/pg_ctl/po/ru.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%s: не удалось отправить сигнал остановк
159159

160160
#: pg_ctl.c:804
161161
msgid "server shutting down\n"
162-
msgstr "сервер завершает работу\n"
162+
msgstr "сервер останавливается\n"
163163

164164
#: pg_ctl.c:819 pg_ctl.c:904
165165
msgid ""
@@ -280,9 +280,7 @@ msgstr "%s: не удалось открыть службу \"%s\": код ош
280280
#: pg_ctl.c:1213
281281
#, c-format
282282
msgid "%s: could not unregister service \"%s\": error code %d\n"
283-
msgstr ""
284-
"%s: ошибка при удалении службы \"%s\": код ошибки %d\n"
285-
"\n"
283+
msgstr "%s: ошибка при удалении службы \"%s\": код ошибки %d\n"
286284

287285
#: pg_ctl.c:1299
288286
msgid "Waiting for server startup...\n"

src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
336336
"Connection options:\n"
337337
msgstr ""
338338
"\n"
339-
"Opções de conexão: \n"
339+
"Opções de conexão:\n"
340340

341341
#: pg_dump.c:835 pg_restore.c:453 pg_dumpall.c:567
342342
#, c-format
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid ""
18431843
" -L, --use-list=FILENAME use table of contents from this file for\n"
18441844
" selecting/ordering output\n"
18451845
msgstr ""
1846-
" -L, --user-list=ARQUIVO usa tabela de conteúdo deste arquivo para\n"
1846+
" -L, --use-list=ARQUIVO usa tabela de conteúdo deste arquivo para\n"
18471847
" selecionar/ordenar saída\n"
18481848

18491849
#: pg_restore.c:431

0 commit comments

Comments
 (0)