Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit c512f28

Browse files
committed
FIX: rst markup.
1 parent 3496889 commit c512f28

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

faq/general.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2017-05-24 13:47+0200\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2017-05-24 14:04+0200\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
122122
"further explanations and a link to the full text of the license."
123123
msgstr ""
124124
"Voir `la page de licence d'utilisation de la PSF <https://www.python.org/psf/"
125-
"license/>`_ pour trouver davantage dinformations et un lien vers la version "
125+
"license/>`_ pour trouver davantage d'informations et un lien vers la version "
126126
"intégrale de la licence d'utilisation."
127127

128128
#: ../Doc/faq/general.rst:59
@@ -145,8 +145,8 @@ msgid ""
145145
"Here's a *very* brief summary of what started it all, written by Guido van "
146146
"Rossum:"
147147
msgstr ""
148-
"Ici il y a un *très* bref résumé de comment tout a commencé, écrit par Guido "
149-
"van Rossum:"
148+
"Voici un *très* bref résumé de comment tout a commencé, écrit par Guido van "
149+
"Rossum (puis traduit en français) :"
150150

151151
#: ../Doc/faq/general.rst:70
152152
msgid ""
@@ -497,8 +497,8 @@ msgid ""
497497
"You can also access the development version of Python through Git. See `The "
498498
"Python Developer's Guide <https://docs.python.org/devguide/>`_ for details."
499499
msgstr ""
500-
"Vous pouvez aussi accéder aux de Python en dévloppement grâce à Git. Voir « "
501-
"Le Guide du Développeur Python » <https://docs.python.org/devguide/>`_ pour "
500+
"Vous pouvez aussi accéder aux de Python en dévloppement grâce à Git. Voir "
501+
"`Le Guide du Développeur Python <https://docs.python.org/devguide/>`_ pour "
502502
"plus de détails."
503503

504504
#: ../Doc/faq/general.rst:230
@@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
510510
"To report a bug or submit a patch, please use the Roundup installation at "
511511
"https://bugs.python.org/."
512512
msgstr ""
513-
"POur reporter un bogue ou soumettre un correctif, merci d'utiliser https://"
513+
"Pour reporter un bogue ou soumettre un correctif, merci d'utiliser https://"
514514
"bugs.python.org/."
515515

516516
#: ../Doc/faq/general.rst:235
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
526526
"permet de vous contacter si nous avons des questions complémentaires. Cela "
527527
"permettra aussi le suivi de traitement de votre bogue. Si vous avez "
528528
"auparavant utilisé SourceForge pour reporter des bogues sur Python, vous "
529-
"pouvez obtenir un mot de passe Roundup grâce à la procédure de "
529+
"pouvez obtenir un mot de passe Roundup grâce à la `procédure de "
530530
"réinitialisation de mot de passe de Roundup <https://bugs.python.org/user?"
531531
"@template=forgotten>`_."
532532

@@ -746,9 +746,9 @@ msgid ""
746746
"administration software in Python. Companies that use Python internally "
747747
"include Google, Yahoo, and Lucasfilm Ltd."
748748
msgstr ""
749-
"Les projets Python à grande visibilité incluent Mailman mailing list manager "
750-
"<http://www.list.org>`_ et `l'application serveur Zope <http://www.zope."
751-
"org>`_. Plusieurs distributions Linux, notamment `Red Hat <https://www."
749+
"Les projets Python à grande visibilité incluent `Mailman mailing list "
750+
"manager <http://www.list.org>`_ et `l'application serveur Zope <http://www."
751+
"zope.org>`_. Plusieurs distributions Linux, notamment `Red Hat <https://www."
752752
"redhat.com>`_, qui a écrit tout ou partie de son installateur et de son "
753753
"logiciel d'administration système en Python. Les entreprises qui utilisent "
754754
"Python en interne comprennent Google, Yahoo, and Lucasfilm Ltd."
@@ -937,5 +937,5 @@ msgid ""
937937
"current/edu-sig>`_."
938938
msgstr ""
939939
"Si vous voulez discuter de l'usage fe Python dans l'éducation, vous devriez "
940-
"intéressé pour rejoindre la liste de diffusion pour l'enseignement <https://"
940+
"intéressé pour rejoindre `la liste de diffusion pour l'enseignement <https://"
941941
"www.python.org/community/sigs/current/edu-sig>`_."

0 commit comments

Comments
 (0)