From 653d7100eeed93cd0456cf202941561ee03e4e4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lysandros Nikolaou Date: Thu, 19 Jun 2025 13:40:34 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Update README to point badge to new RTD project --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 2aa983fd..48807deb 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,4 +1,4 @@ -[![Documentation Status](https://readthedocs.org/projects/python-docs-gr/badge/?version=latest)](https://python-docs-gr.readthedocs.io/el/latest/?badge=latest) +[![Documentation Status](https://readthedocs.org/projects/python-docs-el/badge/?version=latest)](https://python-docs-el.readthedocs.io/el/latest/?badge=latest) # python-docs-gr Η ελληνική μετάφραση των επίσημων εγγράφων της Python. From 78ffe910166e3d6e639d19fe589ac4d5d7883752 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lysandros Nikolaou Date: Thu, 19 Jun 2025 13:49:33 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Change all python-docs-gr occurrences --- .devcontainer/devcontainer.json | 4 ++-- CONTRIBUTING.md | 26 +++++++++++++------------- README.md | 6 +++--- scripts/create_issues.py | 6 +++--- 4 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/.devcontainer/devcontainer.json b/.devcontainer/devcontainer.json index 89d06ae0..d0439206 100644 --- a/.devcontainer/devcontainer.json +++ b/.devcontainer/devcontainer.json @@ -37,8 +37,8 @@ }, "ghcr.io/devcontainers/features/common-utils:2": {} }, - "workspaceFolder": "/python-docs-gr", - "workspaceMount": "source=${localWorkspaceFolder},target=/python-docs-gr,type=bind,consistency=cached", + "workspaceFolder": "/python-docs-el", + "workspaceMount": "source=${localWorkspaceFolder},target=/python-docs-el,type=bind,consistency=cached", "postCreateCommand": "sudo apt-get update && sudo apt-get install -y hunspell hunspell-el && pip install -r ./requirements.txt", "mounts": [ "source=pip-cache,target=/home/translator/.cache/pip,type=volume" diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index 41c63e3e..fc29cde9 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# Οδηγός συνεισφοράς στο πρότζεκτ Python-Docs-Gr της κοινότητας PyGreece +# Οδηγός συνεισφοράς στο πρότζεκτ Python-Docs-El της κοινότητας PyGreece Ευχαριστούμε πολύ για το ενδιαφέρον σας να συμμετέχετε στη μετάφραση των επίσημων εγγράφων της Python στα Ελληνικά! @@ -38,19 +38,19 @@ 2. Κάντε clone το repository που μόλις δημιουργήσατε: ```bash -git clone --recursive git@github.com:<το username σας>/python-docs-gr.git +git clone --recursive git@github.com:<το username σας>/python-docs-el.git ``` 3. Μεταβείτε στον φάκελο που δημιουργήθηκε: ```bash -cd python-docs-gr/ +cd python-docs-el/ ``` 4. Προσθέστε το επίσημο repository ως upstream: ```bash -git remote add upstream git@github.com:pygreece/python-docs-gr.git +git remote add upstream git@github.com:pygreece/python-docs-el.git ``` 5. Προσθέστε το κατάλληλο URL για το upstream repository σας: @@ -70,7 +70,7 @@ git remote set-url --push upstream git@github.com:/cpython.git Ανοίξτε το repository στο VSCode: ```bash -code python-docs-gr +code python-docs-el ``` Όταν σας ζητηθεί, ανοίξτε το DevContainer κάνοντας click στην επιλογή: "Reopen in Container". @@ -93,13 +93,13 @@ pip install -r requirements.txt ### Συνεισφορά -Έχουμε [μια λίστα με issues στο GitHub](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Atranslation) όπου συντονίζουμε τη δουλειά που γίνεται ή που πρέπει να γίνει ώστε να γίνεται διαχωρισμός αρμοδιοτήτων και διαχείριση της δουλειάς και των απαιτούμενων ενεργειών. +Έχουμε [μια λίστα με issues στο GitHub](https://github.com/pygreece/python-docs-el/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Atranslation) όπου συντονίζουμε τη δουλειά που γίνεται ή που πρέπει να γίνει ώστε να γίνεται διαχωρισμός αρμοδιοτήτων και διαχείριση της δουλειάς και των απαιτούμενων ενεργειών. Οι τρόποι συνεισφοράς στο έργο είναι δύο: ### Μετάφραση Αρχείου -Μπορείτε να συνεισφέρετε στη μετάφραση ενός αρχείου από αυτά που θα βρείτε στα [issues](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Atranslation). +Μπορείτε να συνεισφέρετε στη μετάφραση ενός αρχείου από αυτά που θα βρείτε στα [issues](https://github.com/pygreece/python-docs-el/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Atranslation). Η διαδικασία μετάφρασης ενός αρχείου είναι η εξής: @@ -113,15 +113,15 @@ pip install -r requirements.txt Τα **Issues** είναι χωρισμένα σε milestones: -To milestone που μπορείτε να συνεισφέρετε είναι το [translate_3.12_additional](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/milestone/3). Άμα είναι η πρώτη σας φορά σε αυτό το έργο ή γενικότερα σε έργο ανοιχτού κώδικα είναι προτιμότερο να αναλάβετε ένα **Issue** με **label** [_good first issue_](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/good%20first%20issue). +To milestone που μπορείτε να συνεισφέρετε είναι το [translate_3.12_additional](https://github.com/pygreece/python-docs-el/milestone/3). Άμα είναι η πρώτη σας φορά σε αυτό το έργο ή γενικότερα σε έργο ανοιχτού κώδικα είναι προτιμότερο να αναλάβετε ένα **Issue** με **label** [_good first issue_](https://github.com/pygreece/python-docs-el/labels/good%20first%20issue). Επίσης, για διευκόλυνση, έχουμε κάνει μια κατηγοριοποίηση των **Issues** με βάση το μέγεθος (γραμμές κώδικα προς μετάφραση). Πιο αναλυτικά: -- [small](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/small) για αρχεία με λιγότερες από _200_ γραμμές -- [medium](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/medium) για αρχεία με λιγότερες από _500_ γραμμές -- [large](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/large) για αρχεία με λιγότερες από _1000_ γραμμές -- [xlarge](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/xlarge) για αρχεία με λιγότερες από _2500_ γραμμές -- [god](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/small) (για τους τολμηρούς) για αρχεία με περισσότερες από _2500_ γραμμές +- [small](https://github.com/pygreece/python-docs-el/labels/small) για αρχεία με λιγότερες από _200_ γραμμές +- [medium](https://github.com/pygreece/python-docs-el/labels/medium) για αρχεία με λιγότερες από _500_ γραμμές +- [large](https://github.com/pygreece/python-docs-el/labels/large) για αρχεία με λιγότερες από _1000_ γραμμές +- [xlarge](https://github.com/pygreece/python-docs-el/labels/xlarge) για αρχεία με λιγότερες από _2500_ γραμμές +- [god](https://github.com/pygreece/python-docs-el/labels/small) (για τους τολμηρούς) για αρχεία με περισσότερες από _2500_ γραμμές ### Αξιολόγηση Μετάφρασης diff --git a/README.md b/README.md index 48807deb..7547bf8b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,6 +1,6 @@ [![Documentation Status](https://readthedocs.org/projects/python-docs-el/badge/?version=latest)](https://python-docs-el.readthedocs.io/el/latest/?badge=latest) -# python-docs-gr +# python-docs-el Η ελληνική μετάφραση των επίσημων εγγράφων της Python. ## Συμφωνητικό Συνεισφοράς στη Μετάφραση των Εγγράφων @@ -11,14 +11,14 @@ εθελοντών. Αυτό το έργο πρότζεκτ αποτελεί μια συνεργασία ανάμεσα σε εθελοντές μεταφραστές και -της ομάδας python-docs-gr. Το παρόν έγγραφο καθορίζει τα δικαιώματα και τις ευθύνες +της ομάδας python-docs-el. Το παρόν έγγραφο καθορίζει τα δικαιώματα και τις ευθύνες όλων των συμμετεχόντων στη διαδικασία της μετάφρασης. Με τη δημοσίευση του πρότζεκτ στο GitHub και σε άλλους δημόσιους χώρους, και με τη συνεισφορά ή τις βελτιώσεις στις μεταφράσεις, παρέχετε τις συνεισφορές σας στο [Python Software Foundation](https://www.python.org/psf-landing/) (PSF) με την άδεια χρήσης [CC0](https://creativecommons.org/public-domain/cc0/). Σε αντάλλαγμα, μπορείτε να λάβετε δημόσια αναγνώριση για τη μετάφρασή σας. Αν η μετάφρασή σας γίνει αποδεκτή από το PSF, μπορείτε (αν το επιθυμείτε) να υποβάλετε ένα patch προσθέτοντας -το όνομά σας στο αρχείο [TRANSLATORS](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/blob/main/TRANSLATORS). +το όνομά σας στο αρχείο [TRANSLATORS](https://github.com/pygreece/python-docs-el/blob/main/TRANSLATORS). Ακόμα και αν η συνεισφορά σας δεν αφορά την παρούσα μετάφραση, καλωσορίζουμε τη συμμετοχή σας στην κοινότητα Python / PyGreece και καλούμε όλους να συνεισφέρουν. diff --git a/scripts/create_issues.py b/scripts/create_issues.py index e9455517..55536220 100644 --- a/scripts/create_issues.py +++ b/scripts/create_issues.py @@ -21,7 +21,7 @@ # (optional) GITHUB_MVP_MILESTONE: the id of the milestone for required translated # files of this version. Default is 2. # (optional) GITHUB_REPO: the github repo of the greek python translation. Default -# is pygreece/python-docs-gr. +# is pygreece/python-docs-el. # (optional) PYTHON_VERSION: the python version that all the issues created will # scope. # @@ -53,10 +53,10 @@ Παρακαλούμε, σχολιάστε μέσα στο issue εάν θέλετε αυτό το αρχείο να ανατεθεί σε σας. Ένα μέλος της διαχειριστικής ομάδας θα σας το αναθέσει το συντομότερο δυνατό, ώστε να μπορέσεται να το δουλέψετε. -Θυμηθείτε να ακουληθείσεται τις οδηγίες στον [οδηγό συνεισφοράς](https://github.com/pygreece/python-docs-gr/blob/main/CONTRIBUTING.md) +Θυμηθείτε να ακουληθείσεται τις οδηγίες στον [οδηγό συνεισφοράς](https://github.com/pygreece/python-docs-el/blob/main/CONTRIBUTING.md) """ GITHUB_MVP_MILESTONE = int(os.getenv("GITHUB_MVP_MILESTONE", 2)) -GITHUB_REPO = os.getenv("GITHUB_REPO", "pygreece/python-docs-gr") +GITHUB_REPO = os.getenv("GITHUB_REPO", "python/python-docs-el") GITHUB_SEVERITY_MAJOR_LABEL = "severity/major" GITHUB_TOKEN = os.getenv("GITHUB_TOKEN") PYTHON_VERSION = os.getenv("PYTHON_VERSION", "3.12")