Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 009c76f

Browse files
committed
a little bit more of open, ord and pow
1 parent 8df49ee commit 009c76f

File tree

2 files changed

+54
-2
lines changed

2 files changed

+54
-2
lines changed

dict

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -226,6 +226,7 @@ h
226226
hardware
227227
hash
228228
hashables
229+
heurístico
229230
host
230231
i
231232
idiomáticas

library/functions.po

Lines changed: 53 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 14:37+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 13:37+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 00:45+0200\n"
1515
"Last-Translator: \n"
1616
"Language: es\n"
1717
"Language-Team: python-doc-esMIME-Version: 1.0\n"
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid ""
15781578
"``prompt`` before reading input"
15791579
msgstr ""
15801580
"Lanza un :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` con el "
1581-
"argumento ``prompt`` antes de leer entrada."
1581+
"argumento ``prompt`` antes de leer entrada"
15821582

15831583
#, fuzzy
15841584
msgid ""
@@ -1961,6 +1961,7 @@ msgstr ""
19611961
"dado, será cerrado cuando el objeto de entrada-salida sea cerrado, a menos "
19621962
"que *closefd* esté puesto a ``False``.)"
19631963

1964+
# codificación local actual por current locale encoding?
19641965
#: ../Doc/library/functions.rst:1046
19651966
msgid ""
19661967
"*mode* is an optional string that specifies the mode in which the file is "
@@ -1974,6 +1975,17 @@ msgid ""
19741975
"encoding. (For reading and writing raw bytes use binary mode and leave "
19751976
"*encoding* unspecified.) The available modes are:"
19761977
msgstr ""
1978+
"*mode* es una cadena opcional que especifica el modo en el cual el fichero "
1979+
"es abierto. Su valor por defecto es ``’r’`` que significa que está abierto "
1980+
"para lectura en modo texto. Otros valores comunes son ``’w’`` para escritura "
1981+
"(truncando el fichero si ya existe), ``’x’`` para creación en exclusiva y "
1982+
"``’a’`` para añadir (lo que en algunos sistemas Unix implica que *toda* la "
1983+
"escritura añade al final del fichero independientemente de la posición de "
1984+
"búsqueda actual). En modo texto, si no se especifica *encoding* entonces la "
1985+
"codificación empleada es dependiente de plataforma: se invoca a ``locale."
1986+
"getpreferredencoding(False)`` para obtener la codificación local actual. "
1987+
"(Para lectura y escritura de bytes en crudo usa el modo binario y deja "
1988+
"*encoding* sin especificar). Los modos disponibles son:"
19771989

19781990
#: ../Doc/library/functions.rst:1063
19791991
msgid "Character"
@@ -2075,6 +2087,11 @@ msgid ""
20752087
"Python 3.0. Refer to the documentation of the :ref:`newline <open-newline-"
20762088
"parameter>` parameter for further details."
20772089
msgstr ""
2090+
"Hay un carácter adicional permitido para indicar un modo, ``’U’``, que ya no "
2091+
"tiene ningún efecto y que se considera obsoleto. Permitía anteriormente en "
2092+
"modo texto :term:`universal newlines`, lo que se convirtió en el "
2093+
"comportamiento por defecto en Python 3.0. Para más detalles, referirse a la "
2094+
"documentación del parámetro :ref:`newline <open-newline-parameter>`."
20782095

20792096
#: ../Doc/library/functions.rst:1094
20802097
msgid ""
@@ -2109,13 +2126,21 @@ msgid ""
21092126
"size\" and falling back on :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE`. On many systems, "
21102127
"the buffer will typically be 4096 or 8192 bytes long."
21112128
msgstr ""
2129+
"Los ficheros binarios son transmitidos por búferes con tamaños fijos de "
2130+
"bloque; el tamaño del búfer es escogido usando un intento heurístico para "
2131+
"determinar el tamaño de bloque del dispositivo y recurriendo sino a :attr:"
2132+
"`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE`. En muchos sistemas, el búfer tendrá normalmente un "
2133+
"tamaño de 4096 o 8192 bytes."
21122134

21132135
#: ../Doc/library/functions.rst:1109
21142136
msgid ""
21152137
"\"Interactive\" text files (files for which :meth:`~io.IOBase.isatty` "
21162138
"returns ``True``) use line buffering. Other text files use the policy "
21172139
"described above for binary files."
21182140
msgstr ""
2141+
"Los ficheros de texto \"interactivos\" (ficheros para los cuales :meth:`~io."
2142+
"IOBase.isatty` devuelve ``True``) usan buffering por líneas. Otros ficheros "
2143+
"de texto emplean la norma descrita anteriormente para ficheros binarios."
21192144

21202145
#: ../Doc/library/functions.rst:1113
21212146
msgid ""
@@ -2325,6 +2350,10 @@ msgid ""
23252350
"``ord('a')`` returns the integer ``97`` and ``ord('€')`` (Euro sign) returns "
23262351
"``8364``. This is the inverse of :func:`chr`."
23272352
msgstr ""
2353+
"Al proporcionarle una cadena representando un carácter Unicode, retorna un "
2354+
"entero que representa el código Unicode de ese carácter. Por ejemplo, "
2355+
"``ord('a')`` devuelve el entero ``97`` y ``ord('€')`` (símbolo del Euro) "
2356+
"retorna ``8364``. Esta es la función inversa de :func:`chr`."
23282357

23292358
#: ../Doc/library/functions.rst:1277
23302359
msgid ""
@@ -2333,6 +2362,10 @@ msgid ""
23332362
"mod``). The two-argument form ``pow(base, exp)`` is equivalent to using the "
23342363
"power operator: ``base**exp``."
23352364
msgstr ""
2365+
"Retorna *base* elevado a *exp*; si *mod* está presente, retorna *base* "
2366+
"elevado a *exp*, módulo *mod* (calculado de manera más eficiente que "
2367+
"``pow(base, exp) % mod``). La forma con dos argumentos ``pow(base, exp)`` "
2368+
"es equivalente a usar el operador potencia: ``base**exp``."
23362369

23372370
#: ../Doc/library/functions.rst:1282
23382371
msgid ""
@@ -2343,6 +2376,13 @@ msgid ""
23432376
"converted to float and a float result is delivered. For example, ``10**2`` "
23442377
"returns ``100``, but ``10**-2`` returns ``0.01``."
23452378
msgstr ""
2379+
"Los argumentos deben ser de tipo numérico. Si hay tipos mixtos de "
2380+
"operandos, las reglas de coerción para operadores binarios aritméticos "
2381+
"aplican. Para operandos de la clase :class:`int`, el resultado tiene el "
2382+
"mismo tipo que los operandos (después de la coerción) a menos que el segundo "
2383+
"argumento sea negativo; en tal caso, todos los argumentos son convertidos a "
2384+
"punto flotante y un resultado de punto flotante es retornado. Por ejemplo, "
2385+
"``10**2`` retorna ``100``, pero ``10**-2`` retorna ``0.01``."
23462386

23472387
#: ../Doc/library/functions.rst:1289
23482388
msgid ""
@@ -2352,21 +2392,32 @@ msgid ""
23522392
"``pow(inv_base, -exp, mod)`` is returned, where *inv_base* is an inverse to "
23532393
"*base* modulo *mod*."
23542394
msgstr ""
2395+
"Para operandos :class:`int` como *base* y *exp*, si *mod* está presente, "
2396+
"*mod* debe ser también de tipo entero y distinto de cero. Si *mod* está "
2397+
"presente y *exp* es negativo, *base* tiene que debe ser un número primo "
2398+
"relativo a *mod*. En ese caso, se retorna ``pow(inv_base, -exp, mod)``, "
2399+
"dónde *inv_base* es la inversa al módulo *mod* de *base*."
23552400

23562401
#: ../Doc/library/functions.rst:1295
23572402
msgid "Here's an example of computing an inverse for ``38`` modulo ``97``::"
23582403
msgstr ""
2404+
"Aquí tienes un ejemplo de cómo calcular la inversa de ``38`` módulo ``97``::"
23592405

23602406
#: ../Doc/library/functions.rst:1302
23612407
msgid ""
23622408
"For :class:`int` operands, the three-argument form of ``pow`` now allows the "
23632409
"second argument to be negative, permitting computation of modular inverses."
23642410
msgstr ""
2411+
"Para operandos :class:`int`, la forma de ``pow`` con tres argumentos acepta "
2412+
"ahora que el segundo argumento sea negativo, lo que permite el cálculo de "
2413+
"inversos modulares."
23652414

23662415
#: ../Doc/library/functions.rst:1307
23672416
msgid ""
23682417
"Allow keyword arguments. Formerly, only positional arguments were supported."
23692418
msgstr ""
2419+
"Permite argumentos de palabra clave. Anteriormente, solo se soportaba el uso "
2420+
"de argumentos posicionales."
23702421

23712422
#: ../Doc/library/functions.rst:1314
23722423
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)