Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 0743e07

Browse files
cmaureirnarvmtz
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: narvmtz <[email protected]>
1 parent 760b89f commit 0743e07

File tree

1 file changed

+25
-25
lines changed

1 file changed

+25
-25
lines changed

library/logging.config.po

Lines changed: 25 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,14 +28,14 @@ msgstr ":mod:`logging.config` --- Configuración de registro"
2828

2929
#: ../Doc/library/logging.config.rst:10
3030
msgid "**Source code:** :source:`Lib/logging/config.py`"
31-
msgstr "**Códifo fuente:** :source:`Lib/logging/config.py`"
31+
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/logging/config.py`"
3232

3333
#: ../Doc/library/logging.config.rst:14
3434
msgid ""
3535
"This page contains only reference information. For tutorials, please see"
3636
msgstr ""
37-
"Esta página contiene solo información de referencia. Para tutoriales, por "
38-
"favor vea"
37+
"Esta página solo contiene información de referencia. Para tutoriales, por "
38+
"favor consulte"
3939

4040
#: ../Doc/library/logging.config.rst:17
4141
msgid ":ref:`Basic Tutorial <logging-basic-tutorial>`"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ":ref:`Tutorial Avanzado <logging-advanced-tutorial>`"
4747

4848
#: ../Doc/library/logging.config.rst:19
4949
msgid ":ref:`Logging Cookbook <logging-cookbook>`"
50-
msgstr ":ref:`Libro de Cocina de *Logging* <logging-cookbook>`"
50+
msgstr ":ref:`Guía de registro *Logging* <logging-cookbook>`"
5151

5252
#: ../Doc/library/logging.config.rst:23
5353
msgid "This section describes the API for configuring the logging module."
@@ -86,10 +86,10 @@ msgid ""
8686
"`ImportError` with a suitably descriptive message. The following is a "
8787
"(possibly incomplete) list of conditions which will raise an error:"
8888
msgstr ""
89-
"Si se encuentra un error durante la configuración, esta función generará un :"
89+
"Si se encuentra un error durante la configuración, esta función lanzará un :"
9090
"exc:`ValueError`, :exc:`TypeError`, :exc:`AttributeError` o :exc:"
9191
"`ImportError` con un mensaje descriptivo adecuado. La siguiente es una lista "
92-
"(posiblemente incompleta) de condiciones que generarán un error:"
92+
"(posiblemente incompleta) de condiciones que lanzará un error:"
9393

9494
#: ../Doc/library/logging.config.rst:48
9595
msgid ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
145145
msgstr ""
146146
":func:`dictConfig` llama :attr:`dictConfigClass` pasando el diccionario "
147147
"especificado, y luego llama al método :meth:`configure` en el objeto "
148-
"devuelto para que la configuración surta efecto::"
148+
"retornado para que la configuración surta efecto::"
149149

150150
#: ../Doc/library/logging.config.rst:71
151151
msgid ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
157157
"state."
158158
msgstr ""
159159
"Por ejemplo, una subclase de :class:`DictConfigurator` podría llamar a "
160-
"``DictConfigurator.__ init__()`` en mismo :meth:`__init__()`, luego "
160+
"``DictConfigurator.__ init__()`` en su mismo :meth:`__init__()`, luego "
161161
"configurar prefijos personalizados que serían utilizables en la siguiente "
162162
"llamada :meth:`configure`. :attr:`dictConfigClass` estaría vinculado a esta "
163163
"nueva subclase, y luego :func:`dictConfig` podría llamarse exactamente como "
@@ -218,9 +218,9 @@ msgid ""
218218
"root loggers unless they or their ancestors are explicitly named in the "
219219
"logging configuration."
220220
msgstr ""
221-
"Si se especifica como ``Falso``, los registradores que existen cuando se "
221+
"Si se especifica como ``False``, los registradores que existen cuando se "
222222
"realiza esta llamada se dejan habilitados. El valor predeterminado es "
223-
"``Verdadero`` porque esto permite un comportamiento antiguo de una manera "
223+
"``True`` porque esto permite un comportamiento antiguo de una manera "
224224
"compatible con versiones anteriores. Este comportamiento consiste en "
225225
"deshabilitar cualquier registrador no root existente a menos que ellos o sus "
226226
"antepasados se mencionen explícitamente en la configuración de registro."
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
267267
"configuraciones. Si no se especifica ningún puerto, se usa el valor "
268268
"predeterminado del módulo :const:`DEFAULT_LOGGING_CONFIG_PORT`. Las "
269269
"configuraciones de registro se enviarán como un archivo adecuado para su "
270-
"procesamiento por :func:`dictConfig` o :func:`fileConfig`. Devuelve una "
270+
"procesamiento por :func:`dictConfig` o :func:`fileConfig`. Retorna una "
271271
"instancia de :class:`~threading.Thread` en la que puede llamar :meth:"
272272
"`~threading.Thread.start` para iniciar el servidor, y que puede :meth:"
273273
"`~threading.Thread.join` cuando corresponda . Para detener el servidor, "
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
289289
"El argumento ``verificar``, si se especifica, debe ser invocable, lo que "
290290
"debería verificar si los bytes recibidos en el socket son válidos y deben "
291291
"procesarse. Esto podría hacerse encriptando y / o firmando lo que se envía a "
292-
"través del zócalo, de modo que el ``verificar`` invocable pueda realizar la "
292+
"través del socket, de modo que el ``verificar`` invocable pueda realizar la "
293293
"verificación o descifrado de la firma. El llamado invocable ``verificar`` se "
294294
"llama con un solo argumento (los bytes recibidos a través del socket) y debe "
295-
"devolver los bytes a procesar, o ``None`` para indicar que los bytes deben "
296-
"descartarse. Los bytes devueltos podrían ser los mismos que los pasados en "
295+
"retornar los bytes a procesar, o ``None`` para indicar que los bytes deben "
296+
"descartarse. Los bytes retornados podrían ser los mismos que los pasados en "
297297
"bytes (por ejemplo, cuando solo se realiza la verificación), o podrían ser "
298298
"completamente diferentes (tal vez si se realizó el descifrado)."
299299

@@ -333,8 +333,8 @@ msgstr ""
333333
"`listen`. Específicamente, si el proceso que llama :func:`listen` se ejecuta "
334334
"en una máquina multiusuario donde los usuarios no pueden confiar el uno en "
335335
"el otro, entonces un usuario malintencionado podría hacer arreglos para "
336-
"ejecutar código esencialmente arbitrario en el proceso del usuario de una "
337-
"víctima, simplemente conectándose a la víctima socket :func:`listen` y "
336+
"ejecutar código esencialmente arbitrario en el proceso del usuario "
337+
"víctima, simplemente conectándose al socket :func:`listen` de la víctima y "
338338
"enviando una configuración que ejecuta cualquier código que el atacante "
339339
"quiera ejecutar en el proceso de la víctima. Esto es especialmente fácil de "
340340
"hacer si se usa el puerto predeterminado, pero no es difícil incluso si se "
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid ""
463463
"format."
464464
msgstr ""
465465
"se puede agregar una tecla ``validar`` (con el valor predeterminado "
466-
"``Verdadero``) en la sección ``formateadores`` de la configuración "
466+
"``True``) en la sección ``formatters`` de la configuración "
467467
"diccionario, esto es para validar el formato."
468468

469469
#: ../Doc/library/logging.config.rst:234
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid ""
605605
"`fileConfig` API."
606606
msgstr ""
607607
"*incremental* - si la configuración debe interpretarse como incremental a la "
608-
"configuración existente. Este valor predeterminado es ``Falso``, lo que "
608+
"configuración existente. Este valor predeterminado es ``False``, lo que "
609609
"significa que la configuración especificada reemplaza la configuración "
610610
"existente con la misma semántica que la utilizada por la API existente :func:"
611611
"`fileConfig`."
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid ""
615615
"If the specified value is ``True``, the configuration is processed as "
616616
"described in the section on :ref:`logging-config-dict-incremental`."
617617
msgstr ""
618-
"Si el valor especificado es ``Verdadero``, la configuración se procesa como "
618+
"Si el valor especificado es ``True``, la configuración se procesa como "
619619
"se describe en la sección sobre :ref:`logging-config-dict-incremental`."
620620

621621
#: ../Doc/library/logging.config.rst:316
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr ""
628628
"*disable_existing_loggers* - si se debe deshabilitar cualquier registrador "
629629
"no *root* existente. Esta configuración refleja el parámetro del mismo "
630630
"nombre en :func:`fileConfig`. Si está ausente, este parámetro tiene el valor "
631-
"predeterminado ``Verdadero``. Este valor se ignora si *incremental* es "
632-
"``Verdadero``."
631+
"predeterminado ``True``. Este valor se ignora si *incremental* es "
632+
"``True``."
633633

634634
#: ../Doc/library/logging.config.rst:324
635635
msgid "Incremental Configuration"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid ""
676676
"``loggers`` and ``root`` entries."
677677
msgstr ""
678678
"Por lo tanto, cuando la tecla ``incremental`` de un diccionario de "
679-
"configuración está presente y es ``Verdadero``, el sistema ignorará por "
679+
"configuración está presente y es ``True``, el sistema ignorará por "
680680
"completo cualquier entrada de ``formateadores`` y ``filtros``, y procesará "
681681
"solo el ``nivel`` configuraciones en las entradas de ``manejadores``, y las "
682682
"configuraciones de ``nivel`` y ``propagar`` en las entradas de "
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid ""
10041004
"using the corresponding integer value, falling back to the string value if "
10051005
"needed."
10061006
msgstr ""
1007-
"en la configuración, la cadena ``'cfg://handlers'`` se resolvería al dict "
1007+
"en la configuración, la cadena ``'cfg://handlers'`` se resolvería al diccionario "
10081008
"con la clave ``handlers``, la cadena de caracteres ``'cfg://handlers.email`` "
10091009
"se resolvería al diccionario con clave ``correo electrónico`` en el "
10101010
"diccionario ``controladores``, y así sucesivamente. La cadena de caracteres "
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgid ""
12441244
"the ``logging`` package's namespace, is the keyword argument dict to the "
12451245
"constructor for the handler class. If not provided, it defaults to ``{}``."
12461246
msgstr ""
1247-
"La entrada opcional ``kwargs``, cuando :func:`eval`\\ ua en el contexto del "
1247+
"La entrada opcional ``kwargs``, cuando :func:`eval`\\ úa en el contexto del "
12481248
"espacio de nombres del paquete ``logging``, es el argumento de palabra clave "
12491249
"diccionario al constructor para la clase de controlador. Si no se "
12501250
"proporciona, el valor predeterminado es ``{}``."
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
12731273
"especificar la cadena de formato de fecha ``'%Y-%m-%d %H:%M:%S'``. Este "
12741274
"formato también especifica milisegundos, que se agregan al resultado del uso "
12751275
"de la cadena de formato anterior, con un separador de coma. Un ejemplo de "
1276-
"tiempo en este formato es ``2003-01-23 00: 29: 50,41``."
1276+
"tiempo en este formato es ``2003-01-23 00:29:50,411``."
12771277

12781278
#: ../Doc/library/logging.config.rst:803
12791279
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)