You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: library/typing.po
+18-16Lines changed: 18 additions & 16 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14
-
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 22:03+0200\n"
14
+
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 21:02+0200\n"
15
15
"Language-Team: python-doc-es\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
23
23
24
24
#:../Doc/library/typing.rst:2
25
25
msgid":mod:`typing` --- Support for type hints"
26
-
msgstr":mod:`typing` --- Soporte para *type hints*"
26
+
msgstr":mod:`typing` --- Soporte para *type hints*"
27
27
28
28
#:../Doc/library/typing.rst:9
29
29
msgid"**Source code:** :source:`Lib/typing.py`"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
70
70
"arguments."
71
71
msgstr""
72
72
"En la función ``greeting``, se espera que el argumento ``name`` sea de "
73
-
"tipo. :class:`str` y que el tipo retornado sea :class:`str`. Los subtipos "
73
+
"tipo :class:`str` y que el tipo retornado sea :class:`str`. Los subtipos "
74
74
"también son aceptados como argumento válido."
75
75
76
76
#:../Doc/library/typing.rst:37
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "NewType"
108
108
#:../Doc/library/typing.rst:77
109
109
msgid"Use the :func:`NewType` helper function to create distinct types::"
110
110
msgstr""
111
-
"Úsese la función auxiliar func:`NewType` para crear tipos distinguibles "
111
+
"Úsese la función auxiliar :func:`NewType` para crear tipos distinguibles "
112
112
"entre sí::"
113
113
114
114
#:../Doc/library/typing.rst:84
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
141
141
msgstr""
142
142
"Nótese que estas comprobaciones son impuestas solo en la validación de "
143
143
"tipado estática. En tiempo de ejecución, la sentencia ``Derived = "
144
-
"NewType('Derived', Bas`` hará de ``Derived`` una función que retornará "
144
+
"NewType('Derived', Base)`` hará de ``Derived`` una función que devolverá "
145
145
"inmediatamente el parámetro que se le pase. Esto implica que la expresión "
146
146
"``Derived(some_value)`` no crea una nueva clase o genera más coste que la "
147
147
"llamada a una función normal."
@@ -213,9 +213,8 @@ msgstr ""
213
213
msgid"Callable"
214
214
msgstr"Callable"
215
215
216
-
# que significa aqué Frameworks? parace algo genérico tipo "entidades"
216
+
#Aquí frameworks parace indicar un término abierto referiéndose a elementos que interactuarán con las llamadas anotadas. Por ello, se escoge el término genérico "entidades"
217
217
#:../Doc/library/typing.rst:154
218
-
#,fuzzy
219
218
msgid""
220
219
"Frameworks expecting callback functions of specific signatures might be type "
221
220
"hinted using ``Callable[[Arg1Type, Arg2Type], ReturnType]``."
@@ -233,9 +232,10 @@ msgid ""
233
232
"the call signature by substituting a literal ellipsis for the list of "
234
233
"arguments in the type hint: ``Callable[..., ReturnType]``."
235
234
msgstr""
236
-
"Es posible declarar el tipo de retorno de un *callable* sin especificar "
237
-
"tipos en los parámetros substituyendo la lista de argumentos por unos puntos "
238
-
"suspensivos (...) en el indicador de tipo: ``Callable[..., ReturnType]``."
235
+
"Es posible declarar el tipo de retorno de un *callable* (invocable) sin "
236
+
"especificar tipos en los parámetros substituyendo la lista de argumentos por "
237
+
"unos puntos suspensivos (...) en el indicador de tipo: ``Callable[..., "
238
+
"ReturnType]``."
239
239
240
240
#:../Doc/library/typing.rst:175
241
241
msgid"Generics"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "El módulo define las siguientes clases, funciones y decoradores:"
0 commit comments