Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 0c104fc

Browse files
author
Francisco Mora
committed
Finaliza revision fuzzy
1 parent fc079e4 commit 0c104fc

File tree

1 file changed

+15
-38
lines changed

1 file changed

+15
-38
lines changed

library/threading.po

Lines changed: 15 additions & 38 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 12:18-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 18:51-0300\n"
1515
"Last-Translator: Zodac <[email protected]>\n"
1616
"Language-Team: python-doc-es\n"
1717
"Language: es\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2121
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23-
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2424

2525
#: ../Doc/library/threading.rst:2
2626
msgid ":mod:`threading` --- Thread-based parallelism"
@@ -31,13 +31,12 @@ msgid "**Source code:** :source:`Lib/threading.py`"
3131
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/threading.py`"
3232

3333
#: ../Doc/library/threading.rst:11
34-
#, fuzzy
3534
msgid ""
3635
"This module constructs higher-level threading interfaces on top of the lower "
3736
"level :mod:`_thread` module."
3837
msgstr ""
3938
"Este módulo construye interfaces de hilado de alto nivel sobre el módulo de "
40-
"más bajo nivel :mod:`_thread`. Ver también el módulo :mod:`queue`."
39+
"más bajo nivel :mod:`_thread`."
4140

4241
#: ../Doc/library/threading.rst:14
4342
msgid "This module used to be optional, it is now always available."
@@ -103,10 +102,8 @@ msgstr ""
103102
"varias tareas vinculadas a E/S simultáneamente."
104103

105104
#: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:3
106-
#, fuzzy
107105
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
108-
msgstr ""
109-
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, sistemas con hilos POSIX."
106+
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: not Emscripten, not WASI."
110107

111108
#: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
112109
msgid ""
@@ -261,7 +258,6 @@ msgstr ""
261258
"valor puede ser reciclado por el SO)."
262259

263260
#: ../Doc/library/threading.rst:130 ../Doc/library/threading.rst:465
264-
#, fuzzy
265261
msgid ""
266262
":ref:`Availability <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, OpenBSD, "
267263
"NetBSD, AIX, DragonFlyBSD."
@@ -303,7 +299,6 @@ msgstr ""
303299
"cada hilo, antes de que su método :meth:`~Thread.run` sea llamado."
304300

305301
#: ../Doc/library/threading.rst:163
306-
#, fuzzy
307302
msgid ""
308303
"Set a trace function for all threads started from the :mod:`threading` "
309304
"module and all Python threads that are currently executing."
@@ -313,7 +308,6 @@ msgstr ""
313308
"cada hilo, antes de que su método :meth:`~Thread.run` sea llamado."
314309

315310
#: ../Doc/library/threading.rst:166
316-
#, fuzzy
317311
msgid ""
318312
"The *func* will be passed to :func:`sys.settrace` for each thread, before "
319313
"its :meth:`~Thread.run` method is called."
@@ -338,7 +332,6 @@ msgstr ""
338332
"cada hilo, antes de que se llame a su método :meth:`~Thread.run`."
339333

340334
#: ../Doc/library/threading.rst:192
341-
#, fuzzy
342335
msgid ""
343336
"Set a profile function for all threads started from the :mod:`threading` "
344337
"module and all Python threads that are currently executing."
@@ -348,7 +341,6 @@ msgstr ""
348341
"cada hilo, antes de que se llame a su método :meth:`~Thread.run`."
349342

350343
#: ../Doc/library/threading.rst:195
351-
#, fuzzy
352344
msgid ""
353345
"The *func* will be passed to :func:`sys.setprofile` for each thread, before "
354346
"its :meth:`~Thread.run` method is called."
@@ -399,10 +391,8 @@ msgstr ""
399391
"específica)"
400392

401393
#: ../Doc/library/threading.rst:226
402-
#, fuzzy
403394
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows, pthreads."
404-
msgstr ""
405-
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, sistemas con hilos POSIX."
395+
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, pthreads."
406396

407397
#: ../Doc/library/threading.rst:228
408398
msgid "Unix platforms with POSIX threads support."
@@ -480,20 +470,18 @@ msgid "A class that represents thread-local data."
480470
msgstr "Una clase que representa datos locales de hilo."
481471

482472
#: ../Doc/library/threading.rst:274
483-
#, fuzzy
484473
msgid ""
485474
"For more details and extensive examples, see the documentation string of "
486475
"the :mod:`!_threading_local` module: :source:`Lib/_threading_local.py`."
487476
msgstr ""
488477
"Para más detalles y ejemplos extensivos, véase la documentación del módulo :"
489-
"mod:`_threading_local`."
478+
"mod:`!_threading_local` module: :source:`Lib/_threading_local.py`."
490479

491480
#: ../Doc/library/threading.rst:281
492481
msgid "Thread Objects"
493482
msgstr "Objetos tipo hilo"
494483

495484
#: ../Doc/library/threading.rst:283
496-
#, fuzzy
497485
msgid ""
498486
"The :class:`Thread` class represents an activity that is run in a separate "
499487
"thread of control. There are two ways to specify the activity: by passing a "
@@ -596,7 +584,6 @@ msgstr ""
596584
"inicial del programa de Python. No es un hilo demonio."
597585

598586
#: ../Doc/library/threading.rst:325
599-
#, fuzzy
600587
msgid ""
601588
"There is the possibility that \"dummy thread objects\" are created. These "
602589
"are thread objects corresponding to \"alien threads\", which are threads of "
@@ -611,8 +598,8 @@ msgstr ""
611598
"control iniciados afuera del modulo *threading*, por ejemplo directamente de "
612599
"código en C. Los objetos de hilos *dummy* tienen funcionalidad limitada; "
613600
"siempre se consideran vivos y demoníacos, y no pueden se les puede aplicar "
614-
"el método :meth:`~Thread.join`. Nunca son eliminados, ya que es imposible "
615-
"detectar la terminación de hilos extranjeros."
601+
"el método :ref:`joined <meth-thread-join>`. Nunca son eliminados, ya que es "
602+
"imposible detectar la terminación de hilos extranjeros."
616603

617604
#: ../Doc/library/threading.rst:336
618605
msgid ""
@@ -623,13 +610,12 @@ msgstr ""
623610
"Los argumentos son:"
624611

625612
#: ../Doc/library/threading.rst:339
626-
#, fuzzy
627613
msgid ""
628614
"*group* should be ``None``; reserved for future extension when a :class:`!"
629615
"ThreadGroup` class is implemented."
630616
msgstr ""
631617
"*group* debe ser `None`; reservado para una futura extensión cuando se "
632-
"implemente una clase :class:`ThreadGroup`."
618+
"implemente una clase :class:`!ThreadGroup`."
633619

634620
#: ../Doc/library/threading.rst:342
635621
msgid ""
@@ -652,13 +638,12 @@ msgstr ""
652638
"se especifica el argumento *target*."
653639

654640
#: ../Doc/library/threading.rst:350
655-
#, fuzzy
656641
msgid ""
657642
"*args* is a list or tuple of arguments for the target invocation. Defaults "
658643
"to ``()``."
659644
msgstr ""
660-
"*args* es la tupla de argumento para la invocación objetivo. Por defecto es "
661-
"``()``."
645+
"*args* es una lista o tupla de argumentos para la invocación de destino. Por "
646+
"defecto es ``()``."
662647

663648
#: ../Doc/library/threading.rst:352
664649
msgid ""
@@ -743,9 +728,8 @@ msgstr ""
743728
"`Thread` podría lograr el mismo efecto."
744729

745730
#: ../Doc/library/threading.rst:392
746-
#, fuzzy
747731
msgid "Example::"
748-
msgstr "Por ejemplo:"
732+
msgstr "Ejemplo::"
749733

750734
#: ../Doc/library/threading.rst:406
751735
msgid ""
@@ -784,9 +768,8 @@ msgstr ""
784768
"bloqueará hasta que el hilo termine."
785769

786770
#: ../Doc/library/threading.rst:421
787-
#, fuzzy
788771
msgid "A thread can be joined many times."
789-
msgstr "A un hilo se le puede aplicar :meth:`~Thread.join` muchas veces."
772+
msgstr "Un hilo puede unirse varias veces."
790773

791774
#: ../Doc/library/threading.rst:423
792775
msgid ""
@@ -873,7 +856,6 @@ msgstr ""
873856
"los hilos vivos."
874857

875858
#: ../Doc/library/threading.rst:479
876-
#, fuzzy
877859
msgid ""
878860
"A boolean value indicating whether this thread is a daemon thread (``True``) "
879861
"or not (``False``). This must be set before :meth:`~Thread.start` is "
@@ -1011,7 +993,6 @@ msgstr ""
1011993
"``Falso`` inmediatamente; de otro modo, cierra el *lock* y retorna ``True``."
1012994

1013995
#: ../Doc/library/threading.rst:550
1014-
#, fuzzy
1015996
msgid ""
1016997
"When invoked with the floating-point *timeout* argument set to a positive "
1017998
"value, block for at most the number of seconds specified by *timeout* and as "
@@ -1023,7 +1004,7 @@ msgstr ""
10231004
"valor positivo, bloquea por a lo más el número de segundos especificado en "
10241005
"*timeout* y mientras el *lock* no pueda ser adquirido. Un argumento "
10251006
"*timeout* de \"-1\" especifica una espera ilimitada. No está admitido "
1026-
"especificar un *timeout* cuando *blocking* es falso."
1007+
"especificar un *timeout* cuando *blocking* es ``False``."
10271008

10281009
#: ../Doc/library/threading.rst:556
10291010
msgid ""
@@ -1074,9 +1055,8 @@ msgid "There is no return value."
10741055
msgstr "No hay valor de retorno."
10751056

10761057
#: ../Doc/library/threading.rst:582
1077-
#, fuzzy
10781058
msgid "Return ``True`` if the lock is acquired."
1079-
msgstr "Retorna *true* si el *lock* ha sido adquirido."
1059+
msgstr "Retorna ``True`` si se adquiere el bloqueo."
10801060

10811061
#: ../Doc/library/threading.rst:589
10821062
msgid "RLock Objects"
@@ -1164,7 +1144,6 @@ msgstr ""
11641144
"apoderarse del *lock*. No hay valor de retorno en este caso."
11651145

11661146
#: ../Doc/library/threading.rst:631
1167-
#, fuzzy
11681147
msgid ""
11691148
"When invoked with the *blocking* argument set to ``True``, do the same thing "
11701149
"as when called without arguments, and return ``True``."
@@ -1173,7 +1152,6 @@ msgstr ""
11731152
"que cuando se llama sin argumentos y retorna ``True``."
11741153

11751154
#: ../Doc/library/threading.rst:634
1176-
#, fuzzy
11771155
msgid ""
11781156
"When invoked with the *blocking* argument set to ``False``, do not block. "
11791157
"If a call without an argument would block, return ``False`` immediately; "
@@ -1185,7 +1163,6 @@ msgstr ""
11851163
"otro modo, hace lo mismo que al llamarse sin argumentos, y retorna ``True``."
11861164

11871165
#: ../Doc/library/threading.rst:638
1188-
#, fuzzy
11891166
msgid ""
11901167
"When invoked with the floating-point *timeout* argument set to a positive "
11911168
"value, block for at most the number of seconds specified by *timeout* and as "

0 commit comments

Comments
 (0)