Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 26be357

Browse files
G0ermangfant
andauthored
Apply suggestions from code review
Sugerencias atentidas al 100%. Co-authored-by: agf-nohchil <[email protected]>
1 parent 146be31 commit 26be357

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

library/sqlite3.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid ""
16171617
"The underlying ``sqlite3`` library operates in ``autocommit`` mode by "
16181618
"default, but the Python :mod:`sqlite3` module by default does not."
16191619
msgstr ""
1620-
"La librería subyacente ``sqlite3`` por defecto opera en modo ``autocommit``, "
1620+
"La librería subyacente ``sqlite3`` opera en modo ``autocommit`` por defecto, "
16211621
"pero el módulo de Python :mod:`sqlite3` no."
16221622

16231623
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1026
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid ""
16391639
"implicitly before a Data Modification Language (DML) statement (i.e. "
16401640
"``INSERT``/``UPDATE``/``DELETE``/``REPLACE``)."
16411641
msgstr ""
1642-
"El módulo de Python :mod:`sqlite3` por defecto emite una sentencia ``BEGIN`` "
1642+
"El módulo de Python :mod:`sqlite3` emite por defecto una sentencia ``BEGIN`` "
16431643
"implícita antes de una sentencia tipo Lenguaje Manipulación de Datos (DML) "
16441644
"(es decir ``INSERT``/``UPDATE``/``DELETE``/``REPLACE``)."
16451645

@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid ""
16801680
":mod:`sqlite3` used to implicitly commit an open transaction before DDL "
16811681
"statements. This is no longer the case."
16821682
msgstr ""
1683-
":mod:`sqlite3` utilizaba implícitamente *commit* en transacciones antes de "
1683+
":mod:`sqlite3` solía realizar commit en transacciones implícitamente antes de "
16841684
"sentencias DDL. Este ya no es el caso."
16851685

16861686
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1054
@@ -1704,10 +1704,10 @@ msgid ""
17041704
msgstr ""
17051705
"Usando los métodos no estándar :meth:`execute`, :meth:`executemany` y :meth:"
17061706
"`executescript` del objeto :class:`Connection`, el código puede ser escrito "
1707-
"más consistentemente porqué no se tiene que crear explícitamente los (a "
1708-
"menudo superfluos) objetos :class:`Cursor`. En lugar, los objetos de la :"
1707+
"más consistentemente porque no se tienen que crear explícitamente los (a "
1708+
"menudo superfluos) objetos :class:`Cursor`. En cambio, los objetos de :"
17091709
"class:`Cursor` son creados implícitamente y estos métodos atajo retornan los "
1710-
"objetos *cursor*. De esta forma, se puede ejecutar una sentencia ``SELECT`` "
1710+
"objetos cursor. De esta forma, se puede ejecutar una sentencia ``SELECT`` "
17111711
"e iterar directamente sobre él, solamente usando una única llamada al "
17121712
"objeto :class:`Connection`."
17131713

@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid ""
17211721
"`sqlite3.Row` class designed to be used as a row factory."
17221722
msgstr ""
17231723
"Una característica útil del módulo :mod:`sqlite3` es la clase incluida :"
1724-
"class:`sqlite3.Row` diseñada para ser usada como una fabrica de filas."
1724+
"class:`sqlite3.Row` diseñada para ser usada como una fábrica de filas."
17251725

17261726
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1077
17271727
msgid ""
@@ -1741,8 +1741,8 @@ msgid ""
17411741
"or rollback transactions. In the event of an exception, the transaction is "
17421742
"rolled back; otherwise, the transaction is committed:"
17431743
msgstr ""
1744-
"Objetos de conexión pueden ser usados como administradores de contexto que "
1745-
"automáticamente *commit* o *rollback* transacciones. En el evento de una "
1744+
"Los objetos de conexión pueden ser usados como administradores de contexto que "
1745+
"automáticamente transacciones commit o rollback. En el evento de una "
17461746
"excepción, la transacción es retrocedida; de otra forma, la transacción es "
17471747
"confirmada:"
17481748

@@ -1761,8 +1761,8 @@ msgid ""
17611761
"between threads. If you still try to do so, you will get an exception at "
17621762
"runtime."
17631763
msgstr ""
1764-
"Versiones antiguas de SQLite tiene problemas compartiendo conexiones entre "
1765-
"hilos. Por esto el módulo de Python deshabilito compartir conexiones y "
1764+
"Versiones antiguas de SQLite tienen problemas compartiendo conexiones entre "
1765+
"hilos. Es por ello que el módulo de Python no permite compartir conexiones y "
17661766
"cursores entre hilos. Si se quiere intentar esto, se obtendrá una excepción "
17671767
"en tiempo de ejecución."
17681768

@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid ""
17721772
"which only makes sense to call from a different thread."
17731773
msgstr ""
17741774
"La única excepción es llamando el método :meth:`~Connection.interrupt`, el "
1775-
"cuál solamente hace sentido llamarlo desde un hilo diferente."
1775+
"cual solamente tiene sentido llamarlo desde un hilo diferente."
17761776

17771777
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1108
17781778
msgid "Footnotes"

0 commit comments

Comments
 (0)