@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
13
13
"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14
14
"PO-Revision-Date : 2021-08-04 11:03+0200\n "
15
15
"
Last-Translator :
Cristián Maureira-Fredes <[email protected] >\n "
16
- "Language : es\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1) \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23
23
24
24
#: ../Doc/glossary.rst:5
@@ -141,14 +141,15 @@ msgstr ""
141
141
"clases y funciones, respectivamente."
142
142
143
143
#: ../Doc/glossary.rst:58
144
- #, fuzzy
145
144
msgid ""
146
145
"See :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` "
147
146
"and :pep:`526`, which describe this functionality. Also see :ref:"
148
147
"`annotations-howto` for best practices on working with annotations."
149
148
msgstr ""
150
- "Vea :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` y :"
151
- "pep:`526`, los cuales describen esta funcionalidad."
149
+ "Consulte :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:"
150
+ "`484` y :pep:`526`, que describen esta funcionalidad. Consulte también :ref:"
151
+ "`annotations-howto` para conocer las mejores prácticas sobre cómo trabajar "
152
+ "con anotaciones."
152
153
153
154
#: ../Doc/glossary.rst:62
154
155
msgid "argument"
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr ""
394
395
395
396
#: ../Doc/glossary.rst:162
396
397
msgid "borrowed reference"
397
- msgstr ""
398
+ msgstr "referencia prestada "
398
399
399
400
#: ../Doc/glossary.rst:164
400
401
msgid ""
@@ -403,6 +404,11 @@ msgid ""
403
404
"object is destroyed. For example, a garbage collection can remove the last :"
404
405
"term:`strong reference` to the object and so destroy it."
405
406
msgstr ""
407
+ "En la API C de Python, una referencia prestada es una referencia a un "
408
+ "objeto. No modifica el recuento de referencias de objetos. Se convierte en "
409
+ "un puntero colgante si se destruye el objeto. Por ejemplo, una recolección "
410
+ "de basura puede eliminar el último :term:`strong reference` del objeto y así "
411
+ "destruirlo."
406
412
407
413
#: ../Doc/glossary.rst:169
408
414
msgid ""
@@ -412,6 +418,12 @@ msgid ""
412
418
"func:`Py_NewRef` function can be used to create a new :term:`strong "
413
419
"reference`."
414
420
msgstr ""
421
+ "Se recomienda llamar a :c:func:`Py_INCREF` en la :term:`referencia prestada "
422
+ "<borrowed reference>` para convertirla en una :term:`referencia fuerte "
423
+ "<strong reference>` in situ, excepto cuando el objeto no se puede destruir "
424
+ "antes del último uso de la referencia prestada. La función :c:func:"
425
+ "`Py_NewRef` se puede utilizar para crear una nueva :term:`referencia fuerte "
426
+ "<strong reference>`."
415
427
416
428
#: ../Doc/glossary.rst:174
417
429
msgid "bytes-like object"
@@ -951,27 +963,36 @@ msgstr "Un sinónimo de :term:`file object`."
951
963
952
964
#: ../Doc/glossary.rst:402
953
965
msgid "filesystem encoding and error handler"
954
- msgstr ""
966
+ msgstr "codificación del sistema de archivos y manejador de errores "
955
967
956
968
#: ../Doc/glossary.rst:404
957
969
msgid ""
958
970
"Encoding and error handler used by Python to decode bytes from the operating "
959
971
"system and encode Unicode to the operating system."
960
972
msgstr ""
973
+ "Controlador de errores y codificación utilizado por Python para decodificar "
974
+ "bytes del sistema operativo y codificar Unicode en el sistema operativo."
961
975
962
976
#: ../Doc/glossary.rst:407
963
977
msgid ""
964
978
"The filesystem encoding must guarantee to successfully decode all bytes "
965
979
"below 128. If the file system encoding fails to provide this guarantee, API "
966
980
"functions can raise :exc:`UnicodeError`."
967
981
msgstr ""
982
+ "La codificación del sistema de archivos debe garantizar la decodificación "
983
+ "exitosa de todos los bytes por debajo de 128. Si la codificación del sistema "
984
+ "de archivos no proporciona esta garantía, las funciones de API pueden "
985
+ "lanzar :exc:`UnicodeError`."
968
986
969
987
#: ../Doc/glossary.rst:411
970
988
msgid ""
971
989
"The :func:`sys.getfilesystemencoding` and :func:`sys."
972
990
"getfilesystemencodeerrors` functions can be used to get the filesystem "
973
991
"encoding and error handler."
974
992
msgstr ""
993
+ "Las funciones :func:`sys.getfilesystemencoding` y :func:`sys."
994
+ "getfilesystemencodeerrors` se pueden utilizar para obtener la codificación "
995
+ "del sistema de archivos y el controlador de errores."
975
996
976
997
#: ../Doc/glossary.rst:415
977
998
msgid ""
@@ -980,11 +1001,15 @@ msgid ""
980
1001
"filesystem_encoding` and :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors` members of :"
981
1002
"c:type:`PyConfig`."
982
1003
msgstr ""
1004
+ "La :term:`codificación del sistema de archivos y el manejador de errores "
1005
+ "<filesystem encoding and error handler>` se configuran al inicio de Python "
1006
+ "mediante la función :c:func:`PyConfig_Read`: consulte los miembros :c:member:"
1007
+ "`~PyConfig.filesystem_encoding` y :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors` "
1008
+ "de :c:type:`PyConfig`."
983
1009
984
1010
#: ../Doc/glossary.rst:420
985
- #, fuzzy
986
- msgid "See also the :term:`locale encoding`."
987
- msgstr "Vea también :term:`package`."
1011
+ msgid "See also the :term:`locale encoding`"
1012
+ msgstr "Vea también :term:`locale encoding`"
988
1013
989
1014
#: ../Doc/glossary.rst:421
990
1015
msgid "finder"
@@ -1074,14 +1099,14 @@ msgstr ""
1074
1099
"ref:`function`."
1075
1100
1076
1101
#: ../Doc/glossary.rst:458
1077
- #, fuzzy
1078
1102
msgid ""
1079
1103
"See :term:`variable annotation` and :pep:`484`, which describe this "
1080
1104
"functionality. Also see :ref:`annotations-howto` for best practices on "
1081
1105
"working with annotations."
1082
1106
msgstr ""
1083
- "Vea :term:`variable annotation` y :pep:`484`, que describen esta "
1084
- "funcionalidad."
1107
+ "Consulte :term:`variable annotation` y :pep:`484`, que describen esta "
1108
+ "funcionalidad. Consulte también :ref:`annotations-howto` para conocer las "
1109
+ "mejores prácticas sobre cómo trabajar con anotaciones."
1085
1110
1086
1111
#: ../Doc/glossary.rst:462
1087
1112
msgid "__future__"
@@ -1097,6 +1122,13 @@ msgid ""
1097
1122
"feature was first added to the language and when it will (or did) become the "
1098
1123
"default::"
1099
1124
msgstr ""
1125
+ "Un :ref:`future statement <future>`, ``from __future__ import <feature>``, "
1126
+ "indica al compilador que compile el módulo actual utilizando una sintaxis o "
1127
+ "semántica que se convertirá en estándar en una versión futura de Python. El "
1128
+ "módulo :mod:`__future__` documenta los posibles valores de *feature*. Al "
1129
+ "importar este módulo y evaluar sus variables, puede ver cuándo se agregó por "
1130
+ "primera vez una nueva característica al lenguaje y cuándo se convertirá (o "
1131
+ "se convirtió) en la predeterminada:"
1100
1132
1101
1133
#: ../Doc/glossary.rst:475
1102
1134
msgid "garbage collection"
@@ -1666,31 +1698,36 @@ msgstr ""
1666
1698
"usando bloqueos o empleando el método EAFP."
1667
1699
1668
1700
#: ../Doc/glossary.rst:711
1669
- #, fuzzy
1670
1701
msgid "locale encoding"
1671
- msgstr "codificación de texto "
1702
+ msgstr "codificación de la configuración regional "
1672
1703
1673
1704
#: ../Doc/glossary.rst:713
1674
1705
msgid ""
1675
1706
"On Unix, it is the encoding of the LC_CTYPE locale. It can be set with "
1676
1707
"``locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale)``."
1677
1708
msgstr ""
1709
+ "En Unix, es la codificación de la configuración regional LC_CTYPE. Se puede "
1710
+ "configurar con ``locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale)``."
1678
1711
1679
1712
#: ../Doc/glossary.rst:716
1680
1713
msgid "On Windows, it is the ANSI code page (ex: ``cp1252``)."
1681
- msgstr ""
1714
+ msgstr "En Windows, es la página de códigos ANSI (por ejemplo, ``cp1252``). "
1682
1715
1683
1716
#: ../Doc/glossary.rst:718
1684
1717
msgid ""
1685
1718
"``locale.getpreferredencoding(False)`` can be used to get the locale "
1686
1719
"encoding."
1687
1720
msgstr ""
1721
+ "``locale.getpreferredencoding(False)`` se puede utilizar para obtener la "
1722
+ "codificación de la configuración regional."
1688
1723
1689
1724
#: ../Doc/glossary.rst:721
1690
1725
msgid ""
1691
1726
"Python uses the :term:`filesystem encoding and error handler` to convert "
1692
1727
"between Unicode filenames and bytes filenames."
1693
1728
msgstr ""
1729
+ "Python usa el :term:`filesystem encoding and error handler` para convertir "
1730
+ "entre nombres de archivo Unicode y nombres de archivo en bytes."
1694
1731
1695
1732
#: ../Doc/glossary.rst:723
1696
1733
msgid "list"
@@ -2585,14 +2622,17 @@ msgstr ""
2585
2622
2586
2623
#: ../Doc/glossary.rst:1119
2587
2624
msgid "strong reference"
2588
- msgstr ""
2625
+ msgstr "referencia fuerte "
2589
2626
2590
2627
#: ../Doc/glossary.rst:1121
2591
2628
msgid ""
2592
2629
"In Python's C API, a strong reference is a reference to an object which "
2593
2630
"increments the object's reference count when it is created and decrements "
2594
2631
"the object's reference count when it is deleted."
2595
2632
msgstr ""
2633
+ "En la API C de Python, una referencia fuerte es una referencia a un objeto "
2634
+ "que incrementa el recuento de referencias del objeto cuando se crea y "
2635
+ "disminuye el recuento de referencias del objeto cuando se elimina."
2596
2636
2597
2637
#: ../Doc/glossary.rst:1125
2598
2638
msgid ""
@@ -2601,11 +2641,14 @@ msgid ""
2601
2641
"strong reference before exiting the scope of the strong reference, to avoid "
2602
2642
"leaking one reference."
2603
2643
msgstr ""
2644
+ "La función :c:func:`Py_NewRef` se puede utilizar para crear una referencia "
2645
+ "fuerte a un objeto. Por lo general, se debe llamar a la función :c:func:"
2646
+ "`Py_DECREF` en la referencia fuerte antes de salir del alcance de la "
2647
+ "referencia fuerte, para evitar filtrar una referencia."
2604
2648
2605
2649
#: ../Doc/glossary.rst:1130
2606
- #, fuzzy
2607
2650
msgid "See also :term:`borrowed reference`."
2608
- msgstr "Vea también :term:`module `."
2651
+ msgstr "Consulte también :term:`borrowed reference `."
2609
2652
2610
2653
#: ../Doc/glossary.rst:1131
2611
2654
msgid "text encoding"
@@ -2781,14 +2824,14 @@ msgstr ""
2781
2824
"`annassign`."
2782
2825
2783
2826
#: ../Doc/glossary.rst:1217
2784
- #, fuzzy
2785
2827
msgid ""
2786
2828
"See :term:`function annotation`, :pep:`484` and :pep:`526`, which describe "
2787
2829
"this functionality. Also see :ref:`annotations-howto` for best practices on "
2788
2830
"working with annotations."
2789
2831
msgstr ""
2790
- "Vea :term:`function annotation`, :pep:`484` y :pep:`526`, los cuales "
2791
- "describen esta funcionalidad."
2832
+ "Consulte :term:`function annotation`, :pep:`484` y :pep:`526`, que describen "
2833
+ "esta funcionalidad. Consulte también :ref:`annotations-howto` para conocer "
2834
+ "las mejores prácticas sobre cómo trabajar con anotaciones."
2792
2835
2793
2836
#: ../Doc/glossary.rst:1221
2794
2837
msgid "virtual environment"
0 commit comments