@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-06-20 21:39 -0300\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-06-21 16:40 -0300\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -49,10 +49,10 @@ msgid ""
49
49
"`ProcessPoolExecutor`. Both implement the same interface, which is defined "
50
50
"by the abstract :class:`Executor` class."
51
51
msgstr ""
52
- "La ejecución asincrónica se puede realizar mediante hilos, usando :"
53
- "class: `ThreadPoolExecutor`, o procesos independientes, mediante :"
54
- "class: `ProcessPoolExecutor`. Ambos implementan la misma interfaz, que se "
55
- "encuentra definida por la clase abstracta :class:`Executor`."
52
+ "La ejecución asincrónica se puede realizar mediante hilos, usando :class: "
53
+ "`ThreadPoolExecutor`, o procesos independientes, mediante :class :"
54
+ "`ProcessPoolExecutor`. Ambos implementan la misma interfaz, que se encuentra "
55
+ "definida por la clase abstracta :class:`Executor`."
56
56
57
57
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:24
58
58
msgid "Executor Objects"
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
96
96
97
97
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:50
98
98
msgid ""
99
- "The returned iterator raises a :exc:`concurrent.futures.TimeoutError` if "
100
- ": meth:`~iterator.__next__` is called and the result isn't available after "
99
+ "The returned iterator raises a :exc:`concurrent.futures.TimeoutError` if : "
100
+ "meth:`~iterator.__next__` is called and the result isn't available after "
101
101
"*timeout* seconds from the original call to :meth:`Executor.map`. *timeout* "
102
102
"can be an int or a float. If *timeout* is not specified or ``None``, there "
103
103
"is no limit to the wait time."
@@ -473,45 +473,67 @@ msgid ""
473
473
"TimeoutError` will be raised. *timeout* can be an int or float. If "
474
474
"*timeout* is not specified or ``None``, there is no limit to the wait time."
475
475
msgstr ""
476
+ "Retorna la excepción lanzada por la llamada. Si la llamada aún no ha "
477
+ "finalizado, el método esperará un máximo de *timeout* segundos. Si la "
478
+ "llamada aún no ha finalizado luego de *timeout* segundos, entonces :exc:"
479
+ "`concurrent.futures.TimeoutError` será lanzada. *timeout* puede ser un int o "
480
+ "un float. Si *timeout* es ``None`` o no es especificado, no hay limite en el "
481
+ "tiempo de espera."
476
482
477
483
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:354
478
484
msgid "If the call completed without raising, ``None`` is returned."
479
- msgstr ""
485
+ msgstr "Si la llamada es completada sin excepciones, se retornará ```None``. "
480
486
481
487
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:358
482
488
msgid ""
483
489
"Attaches the callable *fn* to the future. *fn* will be called, with the "
484
490
"future as its only argument, when the future is cancelled or finishes "
485
491
"running."
486
492
msgstr ""
493
+ "Asocia el invocable *fn* al futuro. *fn* va a ser llamada, con el futuro "
494
+ "como su único argumento, cuando el futuro sea cancelado o finalice su "
495
+ "ejecución."
487
496
488
497
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:362
498
+ #, fuzzy
489
499
msgid ""
490
500
"Added callables are called in the order that they were added and are always "
491
501
"called in a thread belonging to the process that added them. If the "
492
502
"callable raises an :exc:`Exception` subclass, it will be logged and "
493
503
"ignored. If the callable raises a :exc:`BaseException` subclass, the "
494
504
"behavior is undefined."
495
505
msgstr ""
506
+ "Los invocables agregados son llamados en el orden que fueron añadidos y son "
507
+ "llamados en el hilo que pertenece al proceso que los añadió. Si el invocable "
508
+ "lanza una subclase de :exc:`Exception`, esta será registrada e ignorada. Si "
509
+ "el invocable lanza una subclase de :exc:`BaseException` el comportamiento no "
510
+ "está definido."
496
511
497
512
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:368
498
513
msgid ""
499
514
"If the future has already completed or been cancelled, *fn* will be called "
500
515
"immediately."
501
516
msgstr ""
517
+ "Si el futuro ya ha finalizado su ejecución o fue cancelado, *fn* retornará "
518
+ "inmediatamente."
502
519
503
520
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:371
504
521
msgid ""
505
522
"The following :class:`Future` methods are meant for use in unit tests and :"
506
523
"class:`Executor` implementations."
507
524
msgstr ""
525
+ "Los siguientes métodos de :class:`Future` están pensados para ser usados en "
526
+ "pruebas unitarias e implementaciones de :class:`Executor`."
508
527
509
528
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:376
510
529
msgid ""
511
530
"This method should only be called by :class:`Executor` implementations "
512
531
"before executing the work associated with the :class:`Future` and by unit "
513
532
"tests."
514
533
msgstr ""
534
+ "Este método sólo debe ser llamado en implementaciones de :class:`Executor` "
535
+ "antes de ejecutar el trabajo asociado al :class:`Future` y por las pruebas "
536
+ "unitarias."
515
537
516
538
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:380
517
539
msgid ""
@@ -520,48 +542,65 @@ msgid ""
520
542
"waiting on the :class:`Future` completing (i.e. through :func:`as_completed` "
521
543
"or :func:`wait`) will be woken up."
522
544
msgstr ""
545
+ "Si el método retorna ``False`` entonces :class:`Future` fue cancelado. i.e. :"
546
+ "meth:`Future.cancel` fue llamado y retornó `True`. Todos los hilos esperando "
547
+ "la finalización del :class:`Future` (i.e. a través de :func:`as_completed` "
548
+ "o :func:`wait`) serán despertados."
523
549
524
550
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:385
525
551
msgid ""
526
552
"If the method returns ``True`` then the :class:`Future` was not cancelled "
527
553
"and has been put in the running state, i.e. calls to :meth:`Future.running` "
528
554
"will return `True`."
529
555
msgstr ""
556
+ "Si el método retorna True, entonces el :class:`Future` no fue cancelado y ha "
557
+ "sido colocado en estado de ejecución, i.e. las llamadas a :meth:`Future."
558
+ "running` retornarán `True`."
530
559
531
560
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:389
532
561
msgid ""
533
562
"This method can only be called once and cannot be called after :meth:`Future."
534
563
"set_result` or :meth:`Future.set_exception` have been called."
535
564
msgstr ""
565
+ "Este método solo puede ser llamado una sola vez y no puede ser llamado luego "
566
+ "de haber llamado a :meth:`Future.set_result` o a :meth:`Future."
567
+ "set_exception`."
536
568
537
569
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:395
538
570
msgid ""
539
571
"Sets the result of the work associated with the :class:`Future` to *result*."
540
572
msgstr ""
573
+ "Establece *result* como el resultado del trabajo asociado al :class:`Future`."
541
574
542
575
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:398
543
576
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:411
544
577
msgid ""
545
578
"This method should only be used by :class:`Executor` implementations and "
546
579
"unit tests."
547
580
msgstr ""
581
+ "Este método solo debe ser usado por implementaciones de :class:`Executor` y "
582
+ "pruebas unitarias."
548
583
549
584
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:401
550
585
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:414
551
586
msgid ""
552
587
"This method raises :exc:`concurrent.futures.InvalidStateError` if the :class:"
553
588
"`Future` is already done."
554
589
msgstr ""
590
+ "Este método lanza :exc:`concurrent.futures.InvalidStateError` si el futuro ya "
591
+ "ha finalizado su ejecución."
555
592
556
593
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:408
557
594
msgid ""
558
595
"Sets the result of the work associated with the :class:`Future` to the :"
559
596
"class:`Exception` *exception*."
560
597
msgstr ""
598
+ "Establece *exception*, subclase de :class:`Exception`, como el resultado del "
599
+ "trabajo asociado al :class:`Future`."
561
600
562
601
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:420
563
602
msgid "Module Functions"
564
- msgstr ""
603
+ msgstr "Funciones del Módulo "
565
604
566
605
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:424
567
606
msgid ""
@@ -572,56 +611,75 @@ msgid ""
572
611
"named ``not_done``, contains the futures that did not complete (pending or "
573
612
"running futures)."
574
613
msgstr ""
614
+ "Espera a la finalización de las instancias de :class:`Future` (posiblemente "
615
+ "creadas por distintas instancias de ejecutores) dadas por *fs*. Retorna una "
616
+ "tupla nombrada de 2 conjuntos. El primer conjunto, llamado ``done``, "
617
+ "contiene los futuros que finalizaron su ejecución (producto de su "
618
+ "finalización normal o su cancelación) antes del tiempo de espera "
619
+ "especificado. El segundo conjunto, llamado ``not_done``, contiene los "
620
+ "futuros que no finalizaron su ejecución (pueden estar pendientes o "
621
+ "ejecutándose en ese momento)."
575
622
576
623
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:431
577
624
msgid ""
578
625
"*timeout* can be used to control the maximum number of seconds to wait "
579
626
"before returning. *timeout* can be an int or float. If *timeout* is not "
580
627
"specified or ``None``, there is no limit to the wait time."
581
628
msgstr ""
629
+ "El argumento *timeout* puede ser usado para controlar la espera máxima en "
630
+ "segundos antes de retornar. *timeout* puede ser un int o un float. Si "
631
+ "*timeout* no es especificado o es ``None``, no hay limite en el tiempo de "
632
+ "espera."
582
633
583
634
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:435
584
635
msgid ""
585
636
"*return_when* indicates when this function should return. It must be one of "
586
637
"the following constants:"
587
638
msgstr ""
639
+ "*return_when* indica cuando debe retornar esta función. Debe ser alguna de "
640
+ "las siguientes constantes:"
588
641
589
642
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:441
590
643
msgid "Constant"
591
- msgstr ""
644
+ msgstr "Constante "
592
645
593
646
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:441
594
647
msgid "Description"
595
- msgstr ""
648
+ msgstr "Descripción "
596
649
597
650
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:443
598
651
msgid ":const:`FIRST_COMPLETED`"
599
- msgstr ""
652
+ msgstr ":const:`FIRST_COMPLETED` "
600
653
601
654
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:443
602
655
msgid "The function will return when any future finishes or is cancelled."
603
- msgstr ""
656
+ msgstr "La función retornará cuando cualquier futuro finalice o sea cancelado. "
604
657
605
658
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:446
606
659
msgid ":const:`FIRST_EXCEPTION`"
607
- msgstr ""
660
+ msgstr ":const:`FIRST_EXCEPTION` "
608
661
609
662
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:446
610
663
msgid ""
611
664
"The function will return when any future finishes by raising an exception. "
612
665
"If no future raises an exception then it is equivalent to :const:"
613
666
"`ALL_COMPLETED`."
614
667
msgstr ""
668
+ "La función retornará cuando cualquier futuro finalice lanzando una "
669
+ "excepción. Si ningún futuro lanza una excepción, esta opción es equivalente "
670
+ "a :const:`ALL_COMPLETED`."
615
671
616
672
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:452
617
673
msgid ":const:`ALL_COMPLETED`"
618
- msgstr ""
674
+ msgstr ":const:`ALL_COMPLETED` "
619
675
620
676
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:452
621
677
msgid "The function will return when all futures finish or are cancelled."
622
678
msgstr ""
679
+ "La función retornará cuando todos los futuros finalicen o sean cancelados."
623
680
624
681
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:458
682
+ #, fuzzy
625
683
msgid ""
626
684
"Returns an iterator over the :class:`Future` instances (possibly created by "
627
685
"different :class:`Executor` instances) given by *fs* that yields futures as "
@@ -634,48 +692,69 @@ msgid ""
634
692
"float. If *timeout* is not specified or ``None``, there is no limit to the "
635
693
"wait time."
636
694
msgstr ""
695
+ "Retorna un iterador sobre las instancias de :class:`Future` (posiblemente "
696
+ "creadas por distintas instancias de ejecutores) dadas por *fs* que produce "
697
+ "futuros a medida que van finalizando (normalmente o cancelados). Cualquier "
698
+ "futuro dado por *fs* que esté duplicado será retornado una sola vez. Los "
699
+ "futuros que hayan finalizado antes de la llamada a :func:`as_completed` "
700
+ "serán entregados primero. El iterador retornado lanzará :exc:`concurrent."
701
+ "futures.TimeoutError` si :meth:`~iterator.__next__` es llamado y el resultado "
702
+ "no está disponible luego de *timeout* segundos a partir de la llamada "
703
+ "original a :func:`as_completed`. *timeout* puede ser un int o un float. Si "
704
+ "*timeout* no es especificado o es ``None``, no hay limite en el tiempo de "
705
+ "espera."
637
706
638
707
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:472
639
708
msgid ":pep:`3148` -- futures - execute computations asynchronously"
640
- msgstr ""
709
+ msgstr ":pep:`3148` -- futuros - ejecutar cómputos asincrónicamente "
641
710
642
711
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:472
643
712
msgid ""
644
713
"The proposal which described this feature for inclusion in the Python "
645
714
"standard library."
646
715
msgstr ""
716
+ "La propuesta que describe esta propuesta de inclusión en la biblioteca "
717
+ "estándar de Python."
647
718
648
719
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:477
649
720
msgid "Exception classes"
650
- msgstr ""
721
+ msgstr "Clases de Excepciones "
651
722
652
723
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:483
653
724
msgid "Raised when a future is cancelled."
654
- msgstr ""
725
+ msgstr "Lanzada cuando un futuro es cancelado. "
655
726
656
727
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:487
657
728
msgid "Raised when a future operation exceeds the given timeout."
658
- msgstr ""
729
+ msgstr "Lanzada cuando un futuro excede el tiempo de espera máximo. "
659
730
660
731
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:491
661
732
msgid ""
662
733
"Derived from :exc:`RuntimeError`, this exception class is raised when an "
663
734
"executor is broken for some reason, and cannot be used to submit or execute "
664
735
"new tasks."
665
736
msgstr ""
737
+ "Derivada de :exc:`RuntimeError`, esta excepción es lanzada cuando un "
738
+ "ejecutor se encuentra corrupto por algún motivo y no puede ser utilizado "
739
+ "para enviar o ejecutar nuevas tareas."
666
740
667
741
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:499
668
742
msgid ""
669
743
"Raised when an operation is performed on a future that is not allowed in the "
670
744
"current state."
671
745
msgstr ""
746
+ "Lanzada cuando una operación es realizada sobre un futuro que no permite "
747
+ "dicha operación en el estado actual."
672
748
673
749
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:508
674
750
msgid ""
675
751
"Derived from :exc:`~concurrent.futures.BrokenExecutor`, this exception class "
676
752
"is raised when one of the workers of a :class:`ThreadPoolExecutor` has "
677
753
"failed initializing."
678
754
msgstr ""
755
+ "Derivada de :exc:`~concurrent.futures.BrokenExecutor`, esta excepción es "
756
+ "lanzada cuando uno de los trabajadores de :class:`ThreadPoolExecutor` ha "
757
+ "fallado en su inicialización."
679
758
680
759
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:518
681
760
msgid ""
@@ -684,3 +763,7 @@ msgid ""
684
763
"a :class:`ProcessPoolExecutor` has terminated in a non-clean fashion (for "
685
764
"example, if it was killed from the outside)."
686
765
msgstr ""
766
+ "Derivada de :exc:`~concurrent.futures.BrokenExecutor` (previamente :exc:"
767
+ "`RuntimeError`), esta excepción es lanzada cuando uno de los trabajadores "
768
+ "de :class:`ProcessPoolExecutor` ha finalizado de forma abrupta (por ejemplo, "
769
+ "al ser terminado desde afuera del proceso)"
0 commit comments