Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 34de37c

Browse files
authored
Merge branch '3.13' into traduccion/deprecations/pending-removal-in-future.po
2 parents 6db3457 + fabb83c commit 34de37c

File tree

11 files changed

+247
-187
lines changed

11 files changed

+247
-187
lines changed

.github/workflows/main.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,7 +52,7 @@ jobs:
5252
- name: Obtiene la lista de archivos .po con cambios (sólo en PRs)
5353
if: github.event_name == 'pull_request'
5454
id: changed-po-files
55-
uses: tj-actions/changed-files@v45
55+
uses: tj-actions/changed-files@v46
5656
with:
5757
files: |
5858
**/*.po

.github/workflows/pr-comment.yml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -37,7 +37,7 @@ jobs:
3737
python -m pip install -r base-branch/requirements-own.txt
3838
- name: Obtiene lista de archivos con cambios
3939
id: changed-files
40-
uses: tj-actions/changed-files@v45
40+
uses: tj-actions/changed-files@v46
4141
with:
4242
files: |
4343
**/*.po

TRANSLATORS

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -60,8 +60,10 @@ Daniela Zuluaga Ocampo (@Nany262)
6060
Darwing Medina Lacayo (@darwing1210)
6161
David Jaimes (@henrzven)
6262
David Lorenzo (@David-Lor)
63+
David Pizarro (@davidppizarro)
6364
David Revillas (@r3v1)
6465
David Silva (@dvidsilva)
66+
David Spindola (@davidspindola)
6567
David Trigo Chávez (@dtrinf)
6668
Diego Cristóbal Herreros (@dcristobalh)
6769
Diego Mascialino (@dmascialino)
@@ -247,4 +249,4 @@ Xavi Rambla Centellas (@xavirambla)
247249
Yennifer Paola Herrera Ariza (@Yenniferh)
248250
Yohanna Padrino (@Yo-hanaPR)
249251
zejiran
250-
Zodac (@zodacdev)
252+
Zodac (@zodacdev)

c-api/allocation.po

Lines changed: 36 additions & 38 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,33 +11,33 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 01:33+0200\n"
15-
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 21:56+0200\n"
15+
"Last-Translator: David Spindola\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/allocation.rst:6
2526
msgid "Allocating Objects on the Heap"
2627
msgstr "Asignación de objetos en el montículo"
2728

2829
#: ../Doc/c-api/allocation.rst:17
29-
#, fuzzy
3030
msgid ""
3131
"Initialize a newly allocated object *op* with its type and initial "
3232
"reference. Returns the initialized object. If *type* indicates that the "
3333
"object participates in the cyclic garbage detector, it is added to the "
3434
"detector's set of observed objects. Other fields of the object are not "
3535
"affected."
3636
msgstr ""
37-
"Inicializa un objeto *op* recientemente asignado con su tipo y referencia "
38-
"inicial. Retorna el objeto inicializado. Si *type* indica que el objeto "
39-
"participa en el detector de basura cíclico, se agrega al conjunto de objetos "
40-
"observados del detector. Otros campos del objeto no se ven afectados."
37+
"Inicializa un objeto recién asignado *op* con su tipo y referencia inicial. "
38+
"Retorna el objeto inicializado. Si *type* indica que el objeto participa en "
39+
"el detector de basura cíclico, se agrega al conjunto de objetos observados "
40+
"por el detector. Otros campos del objeto no se ven afectados."
4141

4242
#: ../Doc/c-api/allocation.rst:26
4343
msgid ""
@@ -48,23 +48,22 @@ msgstr ""
4848
"información de longitud para un objeto de tamaño variable."
4949

5050
#: ../Doc/c-api/allocation.rst:32
51-
#, fuzzy
5251
msgid ""
5352
"Allocate a new Python object using the C structure type *TYPE* and the "
5453
"Python type object *typeobj* (``PyTypeObject*``). Fields not defined by the "
5554
"Python object header are not initialized. The caller will own the only "
5655
"reference to the object (i.e. its reference count will be one). The size of "
57-
"the memory allocation is determined from the :c:member:`~PyTypeObject."
58-
"tp_basicsize` field of the type object."
56+
"the memory allocation is determined from "
57+
"the :c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` field of the type object."
5958
msgstr ""
60-
"Asigna un nuevo objeto Python usando el tipo de estructura de C *TYPE* y el "
61-
"objeto tipo Python *type*. Los campos no definidos por el encabezado del "
62-
"objeto Python no se inicializan;el conteo de referencias del objeto será "
63-
"uno. El tamaño de la asignación de memoria se determina a partir del campo :"
64-
"c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` del tipo de objeto."
59+
"Asigna un nuevo objeto de Python usando el tipo de estructura de C *TYPE* y "
60+
"el objeto de tipo Python *typeobj* (``PyTypeObject*``). Los campos no "
61+
"definidos por el encabezado del objeto Python no se inicializan. El llamador "
62+
"será el propietario de la única referencia al objeto (es decir, su contador "
63+
"de referencias será uno). El tamaño de la asignación de memoria se determina "
64+
"a partir del campo :c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` del objeto de tipo."
6565

6666
#: ../Doc/c-api/allocation.rst:43
67-
#, fuzzy
6867
msgid ""
6968
"Allocate a new Python object using the C structure type *TYPE* and the "
7069
"Python type object *typeobj* (``PyTypeObject*``). Fields not defined by the "
@@ -76,30 +75,29 @@ msgid ""
7675
"same allocation decreases the number of allocations, improving the memory "
7776
"management efficiency."
7877
msgstr ""
79-
"Asigna un nuevo objeto Python usando el tipo de estructura de C *TYPE* y el "
80-
"objeto tipo Python *type*. Los campos no definidos por el encabezado del "
81-
"objeto Python no se inicializan. La memoria asignada permite los campos de "
82-
"la estructura *TYPE* más los campos *size* del tamaño dado por el campo :c:"
83-
"member:`~PyTypeObject.tp_itemsize` de *type*. Esto es útil para implementar "
84-
"objetos como tuplas, que pueden determinar su tamaño en el momento de la "
85-
"construcción. Incrustar el arreglo de campos en la misma asignación "
86-
"disminuye el número de asignaciones, mejorando la eficiencia de la gestión "
87-
"de memoria."
78+
"Asigna un nuevo objeto de Python utilizando el tipo de estructura de C "
79+
"*TYPE* y el objeto de tipo Python *typeobj* (``PyTypeObject*``). Los campos "
80+
"no definidos por el encabezado del objeto Python no se inicializan. La "
81+
"memoria asignada permite la estructura *TYPE* más *size* (``Py_ssize_t``) "
82+
"campos del tamaño dado por el campo :c:member:`~PyTypeObject.tp_itemsize` de "
83+
"*typeobj*. Esto es útil para implementar objetos como las tuplas, que pueden "
84+
"determinar su tamaño en el momento de la construcción. Integrar el arreglo "
85+
"de campos en la misma asignación disminuye el número de asignaciones, "
86+
"mejorando la eficiencia de la gestión de memoria."
8887

8988
#: ../Doc/c-api/allocation.rst:57
90-
#, fuzzy
9189
msgid ""
92-
"Releases memory allocated to an object using :c:macro:`PyObject_New` or :c:"
93-
"macro:`PyObject_NewVar`. This is normally called from the :c:member:"
94-
"`~PyTypeObject.tp_dealloc` handler specified in the object's type. The "
95-
"fields of the object should not be accessed after this call as the memory is "
96-
"no longer a valid Python object."
90+
"Releases memory allocated to an object using :c:macro:`PyObject_New` "
91+
"or :c:macro:`PyObject_NewVar`. This is normally called from "
92+
"the :c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` handler specified in the object's "
93+
"type. The fields of the object should not be accessed after this call as "
94+
"the memory is no longer a valid Python object."
9795
msgstr ""
98-
"Libera memoria asignada a un objeto usando :c:func:`PyObject_New` o :c:func:"
99-
"`PyObject_NewVar`. Esto normalmente se llama desde el manejador :c:member:"
100-
"`~PyTypeObject.tp_dealloc` especificado en el tipo de objeto. No se debe "
101-
"acceder a los campos del objeto después de esta llamada, ya que la memoria "
102-
"ya no es un objeto Python válido."
96+
"Libera la memoria asignada a un objeto usando :c:macro:`PyObject_New` "
97+
"o :c:macro:`PyObject_NewVar`. Esto normalmente se llama desde el "
98+
"manejador :c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` especificado en el tipo de "
99+
"objeto. Los campos del objeto no deben ser accedidos después de esta "
100+
"llamada, ya que la memoria ya no es un objeto de Python válido."
103101

104102
#: ../Doc/c-api/allocation.rst:66
105103
msgid ""

c-api/bytearray.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 21:11-0400\n"
15-
"Last-Translator: Sofía Denner <[email protected]>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 09:25+0200\n"
15+
"Last-Translator: David Spindola\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:6
2526
msgid "Byte Array Objects"
@@ -68,23 +69,22 @@ msgstr "Funciones API directas"
6869

6970
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:42
7071
msgid ""
71-
"Return a new bytearray object from any object, *o*, that implements the :ref:"
72-
"`buffer protocol <bufferobjects>`."
72+
"Return a new bytearray object from any object, *o*, that implements "
73+
"the :ref:`buffer protocol <bufferobjects>`."
7374
msgstr ""
7475
"Retorna un nuevo objeto de arreglo de bytes de cualquier objeto, *o*, que "
7576
"implementa el :ref:`buffer protocol <bufferobjects>`."
7677

7778
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:45 ../Doc/c-api/bytearray.rst:52
7879
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:59
7980
msgid "On failure, return ``NULL`` with an exception set."
80-
msgstr ""
81+
msgstr "Al fallar, retorna ``NULL`` con una excepción asignada."
8182

8283
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:50
83-
#, fuzzy
8484
msgid "Create a new bytearray object from *string* and its length, *len*."
8585
msgstr ""
8686
"Crea un nuevo objeto de arreglo de bytes a partir de *string* y su longitud, "
87-
"*len*. En caso de fallo, se retorna ``NULL``."
87+
"*len*."
8888

8989
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:57
9090
msgid ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
104104
"``NULL`` pointer. The returned array always has an extra null byte appended."
105105
msgstr ""
106106
"Retorna el contenido de *bytearray* como un arreglo de caracteres después de "
107-
"verificar un puntero ``NULL``. La arreglo retornado siempre tiene un byte "
107+
"verificar un puntero ``NULL``. El arreglo retornado siempre tiene un byte "
108108
"nulo adicional agregado."
109109

110110
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:76

c-api/capsule.po

Lines changed: 32 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 16:51-0300\n"
15-
"Last-Translator: Sofía Denner <[email protected]>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 20:18+0100\n"
15+
"Last-Translator: David Spindola\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:6
2526
msgid "Capsules"
@@ -42,11 +43,12 @@ msgid ""
4243
"loaded modules."
4344
msgstr ""
4445
"Este subtipo de :c:type:`PyObject` representa un valor opaco, útil para los "
45-
"módulos de extensión C que necesitan pasar un valor opaco (como un puntero :"
46-
"c:expr:`void*`) a través del código Python a otro código C . A menudo se usa "
47-
"para hacer que un puntero de función C definido en un módulo esté disponible "
48-
"para otros módulos, por lo que el mecanismo de importación regular se puede "
49-
"usar para acceder a las API C definidas en módulos cargados dinámicamente."
46+
"módulos de extensión C que necesitan pasar un valor opaco (como un "
47+
"puntero :c:expr:`void*`) a través del código Python a otro código C . A "
48+
"menudo se usa para hacer que un puntero de función C definido en un módulo "
49+
"esté disponible para otros módulos, por lo que el mecanismo de importación "
50+
"regular se puede usar para acceder a las API C definidas en módulos cargados "
51+
"dinámicamente."
5052

5153
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:27
5254
msgid "The type of a destructor callback for a capsule. Defined as::"
@@ -56,7 +58,7 @@ msgstr ""
5658

5759
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:29
5860
msgid "typedef void (*PyCapsule_Destructor)(PyObject *);"
59-
msgstr ""
61+
msgstr "typedef void (*PyCapsule_Destructor)(PyObject *);"
6062

6163
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:31
6264
msgid ""
@@ -123,17 +125,16 @@ msgstr ""
123125
"una excepción y retorna ``NULL``."
124126

125127
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:65
126-
#, fuzzy
127128
msgid ""
128129
"The *name* parameter must compare exactly to the name stored in the capsule. "
129130
"If the name stored in the capsule is ``NULL``, the *name* passed in must "
130131
"also be ``NULL``. Python uses the C function :c:func:`!strcmp` to compare "
131132
"capsule names."
132133
msgstr ""
133-
"El parámetro *name* debe compararse exactamente con el nombre almacenado en "
134+
"El parámetro *name* debe coincidir exactamente con el nombre almacenado en "
134135
"la cápsula. Si el nombre almacenado en la cápsula es ``NULL``, el *name* "
135-
"pasado también debe ser ``NULL``. Python usa la función C :c:func:`strcmp` "
136-
"para comparar nombres de cápsulas."
136+
"también debe ser ``NULL``. Python utiliza la función C :c:func:`!strcmp` "
137+
"para comparar los nombres de las cápsulas."
137138

138139
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:73
139140
msgid ""
@@ -146,8 +147,8 @@ msgstr ""
146147
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:76
147148
msgid ""
148149
"It is legal for a capsule to have a ``NULL`` destructor. This makes a "
149-
"``NULL`` return code somewhat ambiguous; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` or :"
150-
"c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
150+
"``NULL`` return code somewhat ambiguous; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` "
151+
"or :c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
151152
msgstr ""
152153
"Es legal que una cápsula tenga un destructor ``NULL``. Esto hace que un "
153154
"código de retorno ``NULL`` sea algo ambiguo; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` "
@@ -164,12 +165,12 @@ msgstr ""
164165
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:86
165166
msgid ""
166167
"It is legal for a capsule to have a ``NULL`` context. This makes a ``NULL`` "
167-
"return code somewhat ambiguous; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` or :c:func:"
168-
"`PyErr_Occurred` to disambiguate."
168+
"return code somewhat ambiguous; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` "
169+
"or :c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
169170
msgstr ""
170171
"Es legal que una cápsula tenga un contexto ``NULL``. Esto hace que un código "
171-
"de retorno ``NULL`` sea algo ambiguo; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` o :c:"
172-
"func:`PyErr_Occurred` para desambiguar."
172+
"de retorno ``NULL`` sea algo ambiguo; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` "
173+
"o :c:func:`PyErr_Occurred` para desambiguar."
173174

174175
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:93
175176
msgid ""
@@ -182,12 +183,12 @@ msgstr ""
182183
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:96
183184
msgid ""
184185
"It is legal for a capsule to have a ``NULL`` name. This makes a ``NULL`` "
185-
"return code somewhat ambiguous; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` or :c:func:"
186-
"`PyErr_Occurred` to disambiguate."
186+
"return code somewhat ambiguous; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` "
187+
"or :c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
187188
msgstr ""
188189
"Es legal que una cápsula tenga un nombre ``NULL``. Esto hace que un código "
189-
"de retorno ``NULL`` sea algo ambiguo; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` o :c:"
190-
"func:`PyErr_Occurred` para desambiguar."
190+
"de retorno ``NULL`` sea algo ambiguo; use :c:func:`PyCapsule_IsValid` "
191+
"o :c:func:`PyErr_Occurred` para desambiguar."
191192

192193
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:103
193194
msgid ""
@@ -223,20 +224,19 @@ msgid ""
223224
msgstr ""
224225
"Determina si *capsule* es o no una cápsula válida. Una cápsula válida no es "
225226
"``NULL``, pasa :c:func:`PyCapsule_CheckExact`, tiene un puntero no ``NULL`` "
226-
"almacenado y su nombre interno coincide con el parámetro *name*. (Consulte :"
227-
"c:func:`PyCapsule_GetPointer` para obtener información sobre cómo se "
228-
"comparan los nombres de las cápsulas)."
227+
"almacenado y su nombre interno coincide con el parámetro *name*. "
228+
"(Consulte :c:func:`PyCapsule_GetPointer` para obtener información sobre cómo "
229+
"se comparan los nombres de las cápsulas)."
229230

230231
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:123
231-
#, fuzzy
232232
msgid ""
233233
"In other words, if :c:func:`PyCapsule_IsValid` returns a true value, calls "
234234
"to any of the accessors (any function starting with ``PyCapsule_Get``) are "
235235
"guaranteed to succeed."
236236
msgstr ""
237237
"En otras palabras, si :c:func:`PyCapsule_IsValid` retorna un valor "
238-
"verdadero, las llamadas a cualquiera de las funciones de acceso (cualquier "
239-
"función que comience con :c:func:`PyCapsule_Get`) tienen éxito."
238+
"verdadero, se garantiza que las llamadas a cualquiera de las funciones de "
239+
"acceso (cualquier función que comience con ``PyCapsule_Get``) tendrán éxito."
240240

241241
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:127
242242
msgid ""
@@ -282,9 +282,8 @@ msgstr ""
282282

283283
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:8
284284
msgid "object"
285-
msgstr ""
285+
msgstr "objeto"
286286

287287
#: ../Doc/c-api/capsule.rst:8
288-
#, fuzzy
289288
msgid "Capsule"
290-
msgstr "Cápsulas"
289+
msgstr "Cápsula"

0 commit comments

Comments
 (0)