Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 381d8d4

Browse files
committed
Traducido archivo library/asynchat.po (100% - fuzzy)
1 parent 54a457e commit 381d8d4

File tree

1 file changed

+47
-2
lines changed

1 file changed

+47
-2
lines changed

library/asynchat.po

Lines changed: 47 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:54+0100\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 13:40+0100\n"
1313
"Language-Team: python-doc-es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -170,12 +170,17 @@ msgid ""
170170
"default method, which must be overridden, raises a :exc:"
171171
"`NotImplementedError` exception."
172172
msgstr ""
173+
"Llamado con *data*, conteniendo una cantidad arbitraria de datos recibidos. "
174+
"El método por defecto, que debe ser reemplazado, lanza una excepción :exc:"
175+
"`NotImplementedError`."
173176

174177
#: ../Doc/library/asynchat.rst:97
175178
msgid ""
176179
"In emergencies this method will discard any data held in the input and/or "
177180
"output buffers and the producer queue."
178181
msgstr ""
182+
"En situaciones de emergencia, este método descarta cualquier dato albergado "
183+
"en los búfers de entrada y/o salida y en la cola del productor."
179184

180185
#: ../Doc/library/asynchat.rst:103
181186
msgid ""
@@ -184,10 +189,15 @@ msgid ""
184189
"raises a :exc:`NotImplementedError` exception. The buffered input data "
185190
"should be available via an instance attribute."
186191
msgstr ""
192+
"Llamado cuando el flujo de datos de entrada coincide con la condición de "
193+
"finalización establecida por :meth:`set_terminator`. El método por defecto, "
194+
"que debe ser reemplazado, lanza una excepción :exc:`NotImplementedError`. "
195+
"Los datos de entrada en búfer deberían estar disponibles a través de un "
196+
"atributo de instancia."
187197

188198
#: ../Doc/library/asynchat.rst:111
189199
msgid "Returns the current terminator for the channel."
190-
msgstr ""
200+
msgstr "Retorna el terminador actual del canal."
191201

192202
#: ../Doc/library/asynchat.rst:116
193203
msgid ""
@@ -196,21 +206,37 @@ msgid ""
196206
"although it is possible to use your own producers in more complex schemes to "
197207
"implement encryption and chunking, for example."
198208
msgstr ""
209+
"Añade datos en la cola del canal para asegurarse de su transmisión. Esto es "
210+
"todo lo que se necesita hacer para que el canal envíe los datos a la red, "
211+
"aunque es posible usar productores personalizados en esquemas más complejos "
212+
"para implementar características como encriptación o fragmentación."
199213

214+
# -Seguramente "Takes" se refiere a un método que obtiene el objeto como parámetro o algo por el estilo, por lo que "Obtiene" no me parece la mejor traducción en este caso.
215+
# -¿Mejor traducción de "endpoint"?
200216
#: ../Doc/library/asynchat.rst:124
217+
#, fuzzy
201218
msgid ""
202219
"Takes a producer object and adds it to the producer queue associated with "
203220
"the channel. When all currently-pushed producers have been exhausted the "
204221
"channel will consume this producer's data by calling its :meth:`more` method "
205222
"and send the data to the remote endpoint."
206223
msgstr ""
224+
"Obtiene un objeto productor y lo añade a la cola de productores asociada al "
225+
"canal. Cuando todos los productores añadidos actualmente han sido agotados, "
226+
"el canal consumirá los datos de este productor llamando al método :meth:"
227+
"`more`, y enviando los datos al punto remoto."
207228

229+
# La segunda oración me parece extraña, revisar contexto.
208230
#: ../Doc/library/asynchat.rst:132
231+
#, fuzzy
209232
msgid ""
210233
"Sets the terminating condition to be recognized on the channel. ``term`` "
211234
"may be any of three types of value, corresponding to three different ways to "
212235
"handle incoming protocol data."
213236
msgstr ""
237+
"Establece la condición de finalización que será reconocida en este canal. "
238+
"``term`` puede ser uno de tres tipos de valores posibles, correspondientes a "
239+
"tres formas diferentes de tratar los datos de protocolo entrantes."
214240

215241
#: ../Doc/library/asynchat.rst:137
216242
msgid "term"
@@ -257,6 +283,9 @@ msgid ""
257283
"Note that any data following the terminator will be available for reading by "
258284
"the channel after :meth:`found_terminator` is called."
259285
msgstr ""
286+
"Téngase en cuenta que cualquier dato posterior al terminador estará "
287+
"disponible para ser leído por el canal después de llamar a :meth:"
288+
"`found_terminator`."
260289

261290
#: ../Doc/library/asynchat.rst:157
262291
msgid "asynchat Example"
@@ -271,6 +300,12 @@ msgid ""
271300
"end of the HTTP headers, and a flag indicates that the headers are being "
272301
"read."
273302
msgstr ""
303+
"El siguiente ejemplo parcial muestra cómo se pueden leer peticiones HTTP "
304+
"con :class:`async_chat`. Un servidor web podría crear un objeto :class:"
305+
"`http_request_handler` para cada conexión de cliente entrante. Téngase en "
306+
"cuenta que, inicialmente, el terminador del canal está configurado para "
307+
"detectar la línea vacía presente al final de las cabeceras HTTP, y una "
308+
"bandera indica que las cabeceras se están leyendo."
274309

275310
#: ../Doc/library/asynchat.rst:166
276311
msgid ""
@@ -279,10 +314,20 @@ msgid ""
279314
"`` header is used to set a numeric terminator to read the right amount of "
280315
"data from the channel."
281316
msgstr ""
317+
"Una vez que las cabeceras se hayan leído, si la petición es de tipo POST (lo "
318+
"cual indica que hay más datos disponibles en el flujo de entrada), la "
319+
"cabecera ``Content-Length:`` se utiliza para establecer un terminador "
320+
"numérico para leer la cantidad de datos correcta en el canal."
282321

322+
# ¿Traducción de "marshalled"?
283323
#: ../Doc/library/asynchat.rst:171
324+
#, fuzzy
284325
msgid ""
285326
"The :meth:`handle_request` method is called once all relevant input has been "
286327
"marshalled, after setting the channel terminator to ``None`` to ensure that "
287328
"any extraneous data sent by the web client are ignored. ::"
288329
msgstr ""
330+
"El método :meth:`handle_request` se llama en cuanto todas las entradas "
331+
"relevantes han sido reunidas, tras establecer el terminador del canal a "
332+
"``None`` para asegurarse de que cualquier dato extraño enviado por el "
333+
"cliente web es ignorado. ::"

0 commit comments

Comments
 (0)