@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
289
289
"If the flag is non-zero, read the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment "
290
290
"variable to initialize the secret hash seed."
291
291
msgstr ""
292
- "Si el indicador no es cero, lea la variable de entorno :envvar:"
292
+ "Si el indicador no es cero, lee la variable de entorno :envvar:"
293
293
"`PYTHONHASHSEED` para inicializar la semilla de *hash* secreta."
294
294
295
295
#: ../Doc/c-api/init.rst:125
296
296
msgid ""
297
297
"Ignore all :envvar:`PYTHON*` environment variables, e.g. :envvar:"
298
298
"`PYTHONPATH` and :envvar:`PYTHONHOME`, that might be set."
299
299
msgstr ""
300
- "Ignorar todas las variables de entorno :envvar:`PYTHON *`, por ejemplo :"
300
+ "Ignorar todas las variables de entorno :envvar:`PYTHON*`, por ejemplo :"
301
301
"envvar:`PYTHONPATH` y :envvar:`PYTHONHOME`, eso podría establecerse."
302
302
303
303
#: ../Doc/c-api/init.rst:128
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid ""
334
334
msgstr ""
335
335
"Ejecuta Python en modo aislado. En modo aislado :data:`sys.path` no contiene "
336
336
"ni el directorio del script ni el directorio de paquetes del sitio del "
337
- "usuario (*site-pacages *)."
337
+ "usuario (*site-packages *)."
338
338
339
339
#: ../Doc/c-api/init.rst:148
340
340
msgid "Set by the :option:`-I` option."
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid ""
544
544
msgstr ""
545
545
"Deshace todas las inicializaciones realizadas por :c:func:`Py_Initialize` y "
546
546
"el uso posterior de las funciones de Python/C API, y destruye todos los "
547
- "subinterpretes (ver :c:func:`Py_NewInterpreter` a continuación) que se "
547
+ "sub-intérpretes (ver :c:func:`Py_NewInterpreter` a continuación) que se "
548
548
"crearon y aún no se destruyeron desde el última llamada a :c:func:"
549
549
"`Py_Initialize`. Idealmente, esto libera toda la memoria asignada por el "
550
550
"intérprete de Python. Este es un *no-op* cuando se llama por segunda vez "
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
591
591
"funciones) o módulos. Los módulos de extensión cargados dinámicamente "
592
592
"cargados por Python no se descargan. Es posible que no se liberen pequeñas "
593
593
"cantidades de memoria asignadas por el intérprete de Python (si encuentra "
594
- "una fuga, se informa ). La memoria atada en referencias circulares entre "
594
+ "una fuga, informe por favor ). La memoria atada en referencias circulares entre "
595
595
"objetos no se libera. Es posible que parte de la memoria asignada por los "
596
596
"módulos de extensión no se libere. Algunas extensiones pueden no funcionar "
597
597
"correctamente si su rutina de inicialización se llama más de una vez; Esto "
@@ -812,9 +812,9 @@ msgid ""
812
812
"while having :file:`/usr/local/plat` be a different filesystem for each "
813
813
"platform."
814
814
msgstr ""
815
- "Los administradores del sistema sabrán cómo configurar los programas :"
815
+ "Los administradores de sistemas sabrán cómo configurar los programas :"
816
816
"program:`mount` o :program:`automount` para compartir :file:`/usr/local` "
817
- "entre plataformas mientras que :file:`/usr/local/plat` sea un Sistema de "
817
+ "entre plataformas mientras que :file:`/usr/local/plat` sea un sistema de "
818
818
"archivos diferente para cada plataforma."
819
819
820
820
#: ../Doc/c-api/init.rst:433
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
920
920
"as :data:`sys.version`."
921
921
msgstr ""
922
922
"La primera palabra (hasta el primer carácter de espacio) es la versión "
923
- "actual de Python; Los primeros tres caracteres son la versión mayor y menor "
923
+ "actual de Python; los primeros tres caracteres son la versión mayor y menor "
924
924
"separados por un punto. La cadena de caracteres retornada apunta al "
925
925
"almacenamiento estático; la persona que llama no debe modificar su valor. El "
926
926
"valor está disponible para el código Python como :data:`sys.version`."
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid ""
1059
1059
"`PySys_SetArgv`, for example using::"
1060
1060
msgstr ""
1061
1061
"En las versiones anteriores a 3.1.3, puede lograr el mismo efecto quitando "
1062
- "manualmente (*popping*) el primer elemento :data:`sys.path` después de haber "
1062
+ "manualmente el primer elemento (*popping*) :data:`sys.path` después de haber "
1063
1063
"llamado :c:func:`PySys_SetArgv`, por ejemplo usando ::"
1064
1064
1065
1065
#: ../Doc/c-api/init.rst:609
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
1176
1176
1177
1177
#: ../Doc/c-api/init.rst:689
1178
1178
msgid "This is so common that a pair of macros exists to simplify it::"
1179
- msgstr "Esto es tan común que existe un par de macros para simplificarlo:"
1179
+ msgstr "Esto es tan común que existen un par de macros para simplificarlo:"
1180
1180
1181
1181
#: ../Doc/c-api/init.rst:699
1182
1182
msgid ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
2058
2058
"Tenga en cuenta que esto es diferente de lo que sucede cuando se importa una "
2059
2059
"extensión después de que el intérprete se haya reiniciado por completo "
2060
2060
"llamando a :c:func:`Py_FinalizeEx` y :c:func:`Py_Initialize`; en ese caso, "
2061
- "la función ``initmodule`` de la extensión *se llama* nuevamente. Al igual "
2061
+ "la función ``initmodule`` de la extensión *es* llamada nuevamente. Al igual "
2062
2062
"que con la inicialización de múltiples fases, esto significa que solo se "
2063
2063
"comparten variables estáticas y globales de nivel C entre estos módulos."
2064
2064
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr ""
2103
2103
"usando operaciones de archivos de bajo nivel como :func:`os.close` pueden "
2104
2104
"(accidentalmente o maliciosamente) afectar los archivos abiertos del otro. "
2105
2105
"Debido a la forma en que las extensiones se comparten entre (sub) "
2106
- "intérpretes, algunas extensiones pueden no funcionar correctamente; Esto es "
2106
+ "intérpretes, algunas extensiones pueden no funcionar correctamente; esto es "
2107
2107
"especialmente probable cuando se utiliza la inicialización monofásica o las "
2108
2108
"variables globales (estáticas). Es posible insertar objetos creados en un "
2109
2109
"subinterprete en un espacio de nombres de otro (sub) intérprete; Esto debe "
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
2227
2227
"hay garantía de que *func* se llame lo más rápido posible. Si el hilo "
2228
2228
"principal está ocupado ejecutando una llamada al sistema, no se llamará "
2229
2229
"*func* antes de que vuelva la llamada del sistema. Esta función generalmente "
2230
- "** no ** es adecuada para llamar a código Python desde hilos C arbitrarios. "
2230
+ "**no ** es adecuada para llamar a código Python desde hilos C arbitrarios. "
2231
2231
"En su lugar, use :ref:`PyGILState API <gilstate>`."
2232
2232
2233
2233
#: ../Doc/c-api/init.rst:1342
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr ""
2652
2652
msgid ""
2653
2653
"A freed key becomes a dangling pointer, you should reset the key to `NULL`."
2654
2654
msgstr ""
2655
- "Una llave liberada se convierte en un puntero colgante (*dangling pointer*), "
2655
+ "Una clave liberada se convierte en un puntero colgante (*dangling pointer*), "
2656
2656
"debe restablecer la llave a `NULL`."
2657
2657
2658
2658
#: ../Doc/c-api/init.rst:1593
0 commit comments