Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 4a320ac

Browse files
committed
traduccion primera parte
1 parent c17edf6 commit 4a320ac

File tree

1 file changed

+90
-42
lines changed

1 file changed

+90
-42
lines changed

deprecations/pending-removal-in-future.po

Lines changed: 90 additions & 42 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,43 +10,46 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Python en Español 3.13\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
13-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15-
"Language: es\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 00:47+0100\n"
14+
"Last-Translator: Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n"
1615
"Language-Team: es <[email protected]>\n"
17-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16+
"Language: es\n"
1817
"MIME-Version: 1.0\n"
1918
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2019
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2121
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
22+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
2223

2324
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:2
2425
msgid "Pending Removal in Future Versions"
25-
msgstr ""
26+
msgstr "Pendiente de eliminación en versiones futuras"
2627

2728
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:4
2829
msgid ""
2930
"The following APIs will be removed in the future, although there is "
3031
"currently no date scheduled for their removal."
3132
msgstr ""
33+
"Las siguientes APIs serán eliminadas en el futuro, aunque no hay fecha de "
34+
"planificación exacta para ello."
3235

3336
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:7
3437
msgid ""
3538
":mod:`argparse`: Nesting argument groups and nesting mutually exclusive "
3639
"groups are deprecated."
37-
msgstr ""
40+
msgstr ":mod:`argparse`: grupos de argumentos y "
3841

3942
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:10
4043
msgid ":mod:`array`'s ``'u'`` format code (:gh:`57281`)"
4144
msgstr ""
4245

4346
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:12
4447
msgid ":mod:`builtins`:"
45-
msgstr ""
48+
msgstr ":mod:`builtins`:"
4649

4750
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:14
4851
msgid "``bool(NotImplemented)``."
49-
msgstr ""
52+
msgstr "``bool(NotImplemented)``."
5053

5154
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:15
5255
msgid ""
@@ -112,16 +115,20 @@ msgid ""
112115
":attr:`codeobject.co_lnotab`: use the :meth:`codeobject.co_lines` method "
113116
"instead."
114117
msgstr ""
118+
":attr:`codeobject.co_lnotab`: use el método :meth:`codeobject.co_lines` en "
119+
"su lugar."
115120

116121
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:49
117122
msgid ":mod:`datetime`:"
118-
msgstr ""
123+
msgstr ":mod:`datetime`:"
119124

120125
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:51
121126
msgid ""
122127
":meth:`~datetime.datetime.utcnow`: use ``datetime.datetime.now(tz=datetime."
123128
"UTC)``."
124129
msgstr ""
130+
":meth:`~datetime.datetime.utcnow`: use ``datetime.datetime.now(tz=datetime."
131+
"UTC)``."
125132

126133
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:53
127134
msgid ""
@@ -131,15 +138,15 @@ msgstr ""
131138

132139
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:56
133140
msgid ":mod:`gettext`: Plural value must be an integer."
134-
msgstr ""
141+
msgstr ":mod:`gettext`: El valor plural tiene que ser un entero."
135142

136143
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:58
137144
msgid ":mod:`importlib`:"
138-
msgstr ""
145+
msgstr ":mod:`importlib`:"
139146

140147
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:60
141148
msgid "``load_module()`` method: use ``exec_module()`` instead."
142-
msgstr ""
149+
msgstr "Método ``load_module()``: use ``exec_module()`` en su lugar."
143150

144151
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:61
145152
msgid ""
@@ -149,15 +156,15 @@ msgstr ""
149156

150157
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:64
151158
msgid ":mod:`importlib.metadata`:"
152-
msgstr ""
159+
msgstr ":mod:`importlib.metadata`:"
153160

154161
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:66
155162
msgid "``EntryPoints`` tuple interface."
156-
msgstr ""
163+
msgstr "Interfaz de tupla ``EntryPoints`."
157164

158165
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:67
159166
msgid "Implicit ``None`` on return values."
160-
msgstr ""
167+
msgstr "``None`` implícito en valores retornados."
161168

162169
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:69
163170
msgid ""
@@ -170,17 +177,22 @@ msgid ""
170177
":mod:`mailbox`: Use of StringIO input and text mode is deprecated, use "
171178
"BytesIO and binary mode instead."
172179
msgstr ""
180+
":mod:`mailbox`: El uso del modo de entrada y texto StringIO está obsoleto, "
181+
"use BytesIO y el modo binario en su lugar."
173182

174183
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:75
175184
msgid ""
176185
":mod:`os`: Calling :func:`os.register_at_fork` in multi-threaded process."
177186
msgstr ""
187+
":mod:`os`: Llamando a :func:`os.register_at_fork` en procesos multi-hilos."
178188

179189
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:77
180190
msgid ""
181191
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: A tuple value for *exc_info* parameter is "
182192
"deprecated, use an exception instance."
183193
msgstr ""
194+
":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: El valor de tupla para el parámetro "
195+
"*exc_info* queda obsoleto, use una excepción en su lugar."
184196

185197
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:80
186198
msgid ""
@@ -190,184 +202,214 @@ msgid ""
190202
"replacement strings can now only contain ASCII letters and digits and "
191203
"underscore. (Contributed by Serhiy Storchaka in :gh:`91760`.)"
192204
msgstr ""
205+
":mod:`re`: Ahora se aplican reglas más estrictas para las referencias "
206+
"numéricas de grupos y los nombres de grupos en expresiones regulares. Ahora "
207+
"solo se aceptan secuencias de dígitos ASCII como referencia numérica. El "
208+
"nombre de grupo en patrones de bytes y cadenas de reemplazo ahora solo puede "
209+
"contener letras y dígitos ASCII y guiones bajos. (Contribución de Serhiy "
210+
"Storchaka en :gh:`91760`.)"
193211

194212
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:87
195213
msgid ""
196214
":mod:`!sre_compile`, :mod:`!sre_constants` and :mod:`!sre_parse` modules."
197215
msgstr ""
216+
"Módulos :mod:`!sre_compile`, :mod:`!sre_constants` y :mod:`!sre_parse`."
198217

199218
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:89
200219
msgid ""
201220
":mod:`shutil`: :func:`~shutil.rmtree`'s *onerror* parameter is deprecated in "
202221
"Python 3.12; use the *onexc* parameter instead."
203222
msgstr ""
223+
":mod:`shutil`: el parámetro *onerror* de :func:`~shutil.rmtree` queda "
224+
"obsoleto en Python 3.12; use el parámetro *onexc* en su lugar."
204225

205226
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:92
206227
msgid ":mod:`ssl` options and protocols:"
207-
msgstr ""
228+
msgstr "Opciones y protocolos de :mod:`ssl`:"
208229

209230
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:94
210231
msgid ":class:`ssl.SSLContext` without protocol argument is deprecated."
211-
msgstr ""
232+
msgstr ":class:`ssl.SSLContext` obsoleto sin argumnto de protocolo."
212233

213234
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:95
214235
msgid ""
215236
":class:`ssl.SSLContext`: :meth:`~ssl.SSLContext.set_npn_protocols` and :meth:"
216237
"`!selected_npn_protocol` are deprecated: use ALPN instead."
217238
msgstr ""
239+
":class:`ssl.SSLContext`: :meth:`~ssl.SSLContext.set_npn_protocols` y :meth:`!"
240+
"selected_npn_protocol` quedan obsoletas: use ALPN en su lugar."
218241

219242
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:98
220243
msgid "``ssl.OP_NO_SSL*`` options"
221-
msgstr ""
244+
msgstr "Opciones de ``ssl.OP_NO_SSL*``"
222245

223246
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:99
224247
msgid "``ssl.OP_NO_TLS*`` options"
225-
msgstr ""
248+
msgstr "Opciones de ``ssl.OP_NO_TLS*``"
226249

227250
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:100
228251
msgid "``ssl.PROTOCOL_SSLv3``"
229-
msgstr ""
252+
msgstr "``ssl.PROTOCOL_SSLv3``"
230253

231254
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:101
232255
msgid "``ssl.PROTOCOL_TLS``"
233-
msgstr ""
256+
msgstr "``ssl.PROTOCOL_TLS``"
234257

235258
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:102
236259
msgid "``ssl.PROTOCOL_TLSv1``"
237-
msgstr ""
260+
msgstr "``ssl.PROTOCOL_TLSv1``"
238261

239262
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:103
240263
msgid "``ssl.PROTOCOL_TLSv1_1``"
241-
msgstr ""
264+
msgstr "``ssl.PROTOCOL_TLSv1_1``"
242265

243266
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:104
244267
msgid "``ssl.PROTOCOL_TLSv1_2``"
245-
msgstr ""
268+
msgstr "``ssl.PROTOCOL_TLSv1_2``"
246269

247270
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:105
248271
msgid "``ssl.TLSVersion.SSLv3``"
249-
msgstr ""
272+
msgstr "``ssl.TLSVersion.SSLv3``"
250273

251274
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:106
252275
msgid "``ssl.TLSVersion.TLSv1``"
253-
msgstr ""
276+
msgstr "``ssl.TLSVersion.TLSv1``"
254277

255278
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:107
256279
msgid "``ssl.TLSVersion.TLSv1_1``"
257-
msgstr ""
280+
msgstr "``ssl.TLSVersion.TLSv1_1``"
258281

259282
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:109
260283
msgid ""
261284
":func:`sysconfig.is_python_build` *check_home* parameter is deprecated and "
262285
"ignored."
263286
msgstr ""
287+
":func:`sysconfig.is_python_build` el parámetro *check_home* es obsoleto e "
288+
"ignorado."
264289

265290
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:112
266291
msgid ":mod:`threading` methods:"
267-
msgstr ""
292+
msgstr "Métodos de :mod:`threading`:"
268293

269294
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:114
270295
msgid ""
271296
":meth:`!threading.Condition.notifyAll`: use :meth:`~threading.Condition."
272297
"notify_all`."
273298
msgstr ""
299+
":meth:`!threading.Condition.notifyAll`: use :meth:`~threading.Condition."
300+
"notify_all`."
274301

275302
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:115
276303
msgid ":meth:`!threading.Event.isSet`: use :meth:`~threading.Event.is_set`."
277-
msgstr ""
304+
msgstr ":meth:`!threading.Event.isSet`: use :meth:`~threading.Event.is_set`."
278305

279306
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:116
280307
msgid ""
281308
":meth:`!threading.Thread.isDaemon`, :meth:`threading.Thread.setDaemon`: use :"
282309
"attr:`threading.Thread.daemon` attribute."
283310
msgstr ""
311+
":meth:`!threading.Thread.isDaemon`, :meth:`threading.Thread.setDaemon`: use "
312+
"el atributo :attr:`threading.Thread.daemon`."
284313

285314
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:118
286315
msgid ""
287316
":meth:`!threading.Thread.getName`, :meth:`threading.Thread.setName`: use :"
288317
"attr:`threading.Thread.name` attribute."
289318
msgstr ""
319+
":meth:`!threading.Thread.getName`, :meth:`threading.Thread.setName`: use el "
320+
"atributo :attr:`threading.Thread.name`."
290321

291322
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:120
292323
msgid ":meth:`!threading.currentThread`: use :meth:`threading.current_thread`."
293324
msgstr ""
325+
":meth:`!threading.currentThread`: use :meth:`threading.current_thread`."
294326

295327
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:121
296328
msgid ":meth:`!threading.activeCount`: use :meth:`threading.active_count`."
297-
msgstr ""
329+
msgstr ":meth:`!threading.activeCount`: use :meth:`threading.active_count`."
298330

299331
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:123
300332
msgid ":class:`typing.Text` (:gh:`92332`)."
301-
msgstr ""
333+
msgstr ":class:`typing.Text` (:gh:`92332`)."
302334

303335
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:125
304336
msgid ""
305337
":class:`unittest.IsolatedAsyncioTestCase`: it is deprecated to return a "
306338
"value that is not ``None`` from a test case."
307339
msgstr ""
340+
":class:`unittest.IsolatedAsyncioTestCase`: queda deprecado para retornar un "
341+
"valor que no sea ``None`` en un caso de prueba."
308342

309343
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:128
344+
#, fuzzy
310345
msgid ""
311346
":mod:`urllib.parse` deprecated functions: :func:`~urllib.parse.urlparse` "
312347
"instead"
313348
msgstr ""
349+
"Funciones deprecadas de :mod:`urllib.parse`: use :func:`~urllib.parse."
350+
"urlparse` en su lugar."
314351

315352
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:130
316353
msgid "``splitattr()``"
317-
msgstr ""
354+
msgstr "``splitattr()``"
318355

319356
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:131
320357
msgid "``splithost()``"
321-
msgstr ""
358+
msgstr "``splithost()``"
322359

323360
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:132
324361
msgid "``splitnport()``"
325-
msgstr ""
362+
msgstr "``splitnport()``"
326363

327364
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:133
328365
msgid "``splitpasswd()``"
329-
msgstr ""
366+
msgstr "``splitpasswd()``"
330367

331368
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:134
332369
msgid "``splitport()``"
333-
msgstr ""
370+
msgstr "``splitport()``"
334371

335372
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:135
336373
msgid "``splitquery()``"
337-
msgstr ""
374+
msgstr "``splitquery()``"
338375

339376
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:136
340377
msgid "``splittag()``"
341-
msgstr ""
378+
msgstr "``splittag()``"
342379

343380
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:137
344381
msgid "``splittype()``"
345-
msgstr ""
382+
msgstr "``splittype()``"
346383

347384
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:138
348385
msgid "``splituser()``"
349-
msgstr ""
386+
msgstr "``splituser()``"
350387

351388
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:139
352389
msgid "``splitvalue()``"
353-
msgstr ""
390+
msgstr "``splitvalue()``"
354391

355392
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:140
356393
msgid "``to_bytes()``"
357-
msgstr ""
394+
msgstr "``to_bytes()``"
358395

359396
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:142
360397
msgid ""
361398
":mod:`urllib.request`: :class:`~urllib.request.URLopener` and :class:"
362399
"`~urllib.request.FancyURLopener` style of invoking requests is deprecated. "
363400
"Use newer :func:`~urllib.request.urlopen` functions and methods."
364401
msgstr ""
402+
":mod:`urllib.request`: los estilos :class:`~urllib.request.URLopener` y :"
403+
"class:`~urllib.request.FancyURLopener`de invocar solicitudes queda obsoleto. "
404+
"Use las nuevas funciones y métodos :func:`~urllib.request.urlopen`."
365405

366406
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:146
367407
msgid ""
368408
":mod:`wsgiref`: ``SimpleHandler.stdout.write()`` should not do partial "
369409
"writes."
370410
msgstr ""
411+
":mod:`wsgiref`: ``SimpleHandler.stdout.write()`` no debería hacer escrituras "
412+
"parciales."
371413

372414
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:149
373415
msgid ""
@@ -376,9 +418,15 @@ msgid ""
376418
"return ``True``. Prefer explicit ``len(elem)`` or ``elem is not None`` tests "
377419
"instead."
378420
msgstr ""
421+
":mod:`xml.etree.ElementTree`: La prueba del valor de verdad de un :class:"
422+
"`~xml.etree.ElementTree.Element` está obsoleta. En una versión futura, "
423+
"siempre devolverá ``True``. En su lugar, es preferible realizar pruebas "
424+
"explícitas ``len(elem)`` o ``elem is not None``."
379425

380426
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:154
381427
msgid ""
382428
":meth:`zipimport.zipimporter.load_module` is deprecated: use :meth:"
383429
"`~zipimport.zipimporter.exec_module` instead."
384430
msgstr ""
431+
":meth:`zipimport.zipimporter.load_module` queda obsoleto: use :meth:"
432+
"`~zipimport.zipimporter.exec_module` en su lugar."

0 commit comments

Comments
 (0)