Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 5044898

Browse files
committed
Traducido archivo library/fcntl
1 parent b99b35b commit 5044898

File tree

1 file changed

+12
-6
lines changed

1 file changed

+12
-6
lines changed

library/fcntl.po

Lines changed: 12 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 10:56+0800\n"
15-
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <[email protected]>\n"
16-
"Language: es_ES\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 12:50-0400\n"
15+
"Last-Translator: Francisco Mora <[email protected]>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es_ES\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/fcntl.rst:2
2526
msgid ":mod:`fcntl` --- The ``fcntl`` and ``ioctl`` system calls"
@@ -38,14 +39,17 @@ msgstr ""
3839
"del manual de Unix :manpage:`fcntl(2)` y :manpage:`ioctl(2)`."
3940

4041
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
41-
msgstr ""
42+
msgstr ":ref:`Availability <availability>`: no Emscripten, no WASI."
4243

4344
#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
4445
msgid ""
4546
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
4647
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
4748
"more information."
4849
msgstr ""
50+
"Este módulo no funciona o no está disponible en las plataformas WebAssembly "
51+
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
52+
"para obtener más información."
4953

5054
#: ../Doc/library/fcntl.rst:23
5155
msgid ""
@@ -80,7 +84,6 @@ msgstr ""
8084
"func:`os.memfd_create`."
8185

8286
#: ../Doc/library/fcntl.rst:38
83-
#, fuzzy
8487
msgid ""
8588
"On macOS, the fcntl module exposes the ``F_GETPATH`` constant, which obtains "
8689
"the path of a file from a file descriptor. On Linux(>=3.15), the fcntl "
@@ -109,6 +112,9 @@ msgid ""
109112
"``F_DUP2FD_CLOEXEC`` constants, which allow to duplicate a file descriptor, "
110113
"the latter setting ``FD_CLOEXEC`` flag in addition."
111114
msgstr ""
115+
"En FreeBSD, el módulo fcntl expone las constantes ``F_DUP2FD`` y "
116+
"``F_DUP2FD_CLOEXEC``, que permiten duplicar un descriptor de archivo, este "
117+
"último configurando además el indicador ``FD_CLOEXEC``."
112118

113119
#: ../Doc/library/fcntl.rst:55
114120
msgid "The module defines the following functions:"

0 commit comments

Comments
 (0)