@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2023-10-12 19:43+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2023-12-06 00:49 -0500\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2024-01-10 23:24 -0500\n "
15
15
"
Last-Translator :
Francisco Mora <[email protected] >\n "
16
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
17
17
"Language : es_ES\n "
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
20
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
21
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.13.0\n "
23
- "X-Generator : Poedit 3.4.1 \n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.4.2 \n "
24
24
25
25
#: ../Doc/library/fcntl.rst:2
26
26
msgid ":mod:`fcntl` --- The ``fcntl`` and ``ioctl`` system calls"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
65
65
"Todas las funciones de este módulo toman un descriptor de fichero *fd* como "
66
66
"su primer argumento. Puede ser un descriptor de fichero entero, como el "
67
67
"retornado por ``sys.stdin.fileno()``, o un objeto :class:`io.IOBase`, como "
68
- "``sys.stdin``, que proporciona un :meth:`~io.IOBase.fileno` que devuelve un "
68
+ "``sys.stdin``, que proporciona un :meth:`~io.IOBase.fileno` que retorna un "
69
69
"descriptor de fichero original."
70
70
71
71
#: ../Doc/library/fcntl.rst:29
@@ -160,16 +160,17 @@ msgstr ""
160
160
"están disponibles como constantes en el módulo :mod:`fcntl`, utilizando los "
161
161
"mismos nombres que se utilizan en los archivos de cabecera C relevantes. El "
162
162
"argumento *arg* puede ser un valor entero o un objeto :class:`bytes`. Con un "
163
- "valor entero, el valor devuelto en esta función es el valor entero retornado "
164
- "por la llamada en C :c:func:`fcntl` . Cuando el argumento son bytes "
165
- "representa una estructura binaria, e.g. creada por :func:`struct.pack`. Los "
166
- "datos binarios se copian en un búfer cuya dirección se pasa a la llamada en "
167
- "C ::c:func:`fcntl`. El valor de retornado después de una llamada correcta es "
168
- "el contenido del búfer, convertido en un objeto :class:`bytes`. La longitud "
169
- "del objeto retornado será la misma que la longitud del argumento *arg*. Esta "
170
- "longitud está limitada a 1024 bytes. Si la información retornada en el búfer "
171
- "por el sistema operativo es mayor que 1024 bytes, lo más probable es que se "
172
- "produzca una violación de segmento o a una corrupción de datos más sutil."
163
+ "valor entero, el valor retornado en esta función es el valor entero "
164
+ "retornado por la llamada en C :c:func:`fcntl` . Cuando el argumento son "
165
+ "bytes representa una estructura binaria, e.g. creada por :func:`struct."
166
+ "pack`. Los datos binarios se copian en un búfer cuya dirección se pasa a la "
167
+ "llamada en C ::c:func:`fcntl`. El valor retornado después de una llamada "
168
+ "correcta es el contenido del búfer, convertido en un objeto :class:`bytes`. "
169
+ "La longitud del objeto retornado será la misma que la longitud del argumento "
170
+ "*arg*. Esta longitud está limitada a 1024 bytes. Si la información retornada "
171
+ "en el búfer por el sistema operativo es mayor que 1024 bytes, lo más "
172
+ "probable es que se produzca una violación de segmento o a una corrupción de "
173
+ "datos más sutil."
173
174
174
175
#: ../Doc/library/fcntl.rst:83
175
176
msgid "If the :c:func:`fcntl` fails, an :exc:`OSError` is raised."
@@ -180,8 +181,8 @@ msgid ""
180
181
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``fcntl.fcntl`` with arguments "
181
182
"``fd``, ``cmd``, ``arg``."
182
183
msgstr ""
183
- "Lanza un :ref:`auditing event <auditing>` ``fcntl.fcntl`` con argumentos "
184
- "``fd``, ``cmd``, ``arg``."
184
+ "Lanza un :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``fcntl.fcntl`` con "
185
+ "argumentos ``fd``, ``cmd``, ``arg``."
185
186
186
187
#: ../Doc/library/fcntl.rst:90
187
188
msgid ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgid ""
274
275
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``fcntl.ioctl`` with arguments "
275
276
"``fd``, ``request``, ``arg``."
276
277
msgstr ""
277
- "Lanza un evento :ref:`auditing event <auditing>` ``fcntl.ioctl`` con "
278
+ "Lanza un :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``fcntl.ioctl`` con "
278
279
"argumentos ``fd``, ``request``, ``arg``."
279
280
280
281
#: ../Doc/library/fcntl.rst:141
@@ -299,8 +300,8 @@ msgid ""
299
300
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``fcntl.flock`` with arguments "
300
301
"``fd``, ``operation``."
301
302
msgstr ""
302
- "Lanza un :ref:`auditing event <auditing>` ``fcntl.flock`` con argumentos "
303
- "``fd``, ``operation``."
303
+ "Lanza un :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``fcntl.flock`` con "
304
+ "argumentos ``fd``, ``operation``."
304
305
305
306
#: ../Doc/library/fcntl.rst:153
306
307
msgid ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgid ""
310
311
"*cmd* is one of the following values:"
311
312
msgstr ""
312
313
"Esto es esencialmente un \" wrapper\" de las llamadas de bloqueo :func:"
313
- "`~fcntl.fcntl` . * fd * es el descriptor de fichero (también se aceptan "
314
+ "`~fcntl.fcntl` . *fd * es el descriptor de fichero (también se aceptan "
314
315
"objetos de fichero que proporcionen un método :meth:`~io.IOBase.fileno`) del "
315
316
"archivo para bloquear o desbloquear, y *cmd* es uno de los siguientes "
316
317
"valores:"
@@ -339,13 +340,13 @@ msgid ""
339
340
"for writing."
340
341
msgstr ""
341
342
"Cuando *cmd* es :const:`LOCK_SH` o :const:`LOCK_EX`, también se puede usar "
342
- "operadores de bit a bit con :const:`LOCK_NB` para evitar el bloqueo en la "
343
+ "operadores OR bit a bit con :const:`LOCK_NB` para evitar el bloqueo en la "
343
344
"adquisición de bloqueos. Si se usa :const:`LOCK_NB`, el bloqueo no puede ser "
344
- "adquirido, se lanzará la excepción :exc:`OSError` que tendrá un atributo "
345
- "*errno* establecido a :const:`EACCES` o :const:`EAGAIN` (según el sistema "
346
- "operativo; por portabilidad, compruebe ambos valores). En al menos algunos "
347
- "sistemas, :const:`LOCK_EX` solo se puede usar si el descriptor de fichero se "
348
- "refiere a un archivo abierto para escritura."
345
+ "adquirido, se lanzará la excepción :exc:`OSError` y la excepción tendrá un "
346
+ "atributo *errno* establecido a :const:`EACCES` o :const:`EAGAIN` "
347
+ "(dependiendo del sistema operativo; por portabilidad, compruebe ambos "
348
+ "valores). En al menos algunos sistemas, :const:`LOCK_EX` solo se puede usar "
349
+ "si el descriptor de fichero se refiere a un archivo abierto para escritura."
349
350
350
351
#: ../Doc/library/fcntl.rst:171
351
352
msgid ""
@@ -385,8 +386,8 @@ msgid ""
385
386
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``fcntl.lockf`` with arguments "
386
387
"``fd``, ``cmd``, ``len``, ``start``, ``whence``."
387
388
msgstr ""
388
- "Lanza un evento :ref:`auditing <auditing>` ``fcntl.lockf`` con argumentos "
389
- "``fd``, ``cmd``, ``len``, ``start``, ``whence``."
389
+ "Lanza un :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``fcntl.lockf`` con "
390
+ "argumentos ``fd``, ``cmd``, ``len``, ``start``, ``whence``."
390
391
391
392
#: ../Doc/library/fcntl.rst:185
392
393
msgid "Examples (all on a SVR4 compliant system)::"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgid ""
399
400
"The structure lay-out for the *lockdata* variable is system dependent --- "
400
401
"therefore using the :func:`flock` call may be better."
401
402
msgstr ""
402
- "Tenga en cuenta que en el primer ejemplo, la variable de valor de retorno "
403
+ "Tenga en cuenta que en el primer ejemplo, el valor de la variable retornada "
403
404
"*rv* contendrá un valor entero; en el segundo ejemplo contendrá un objeto :"
404
405
"class:`bytes`. La estructura para la variable *lockdata* depende del sistema "
405
406
"--- por lo tanto, usar la llamada :func:`flock` puede ser mejor."
0 commit comments