@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ":mod:`sqlite3` --- DB-API 2.0 interfaz para bases de datos SQLite"
28
28
29
29
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:9
30
30
msgid "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/`"
31
- msgstr "**Source code :** :source:`Lib/sqlite3/`"
31
+ msgstr "**Código fuente :** :source:`Lib/sqlite3/`"
32
32
33
33
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:13
34
34
msgid ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
224
224
"registered for that type there."
225
225
msgstr ""
226
226
"Configurarla hace que el módulo :mod:`sqlite3` analice el tipo declarado "
227
- "para cada columna que devuelve . Este convertirá la primera palabra del tipo "
227
+ "para cada columna que retorna . Este convertirá la primera palabra del tipo "
228
228
"declarado, i. e. para *\" integer primary key\" *, será convertido a *\" integer"
229
229
"\" *, o para \" *number(10)*\" será convertido a \" *number*\" . Entonces para "
230
230
"esa columna, revisará el diccionario de conversiones y usará la función de "
@@ -243,10 +243,10 @@ msgid ""
243
243
"preceeding space: the column name would simply be \" Expiration date\" ."
244
244
msgstr ""
245
245
"Configurar esto hace que la interfaz de SQLite analice el nombre para cada "
246
- "columna que devuelve , buscara un *string* [mytype], y decidirá cual 'mytype' "
246
+ "columna que retorna , buscara una cadena de caracteres [mytype], y decidirá cual 'mytype' "
247
247
"es el tipo de la columna. Tratará de encontrar una entrada 'mytype' en el "
248
248
"diccionario de conversiones y luego usar la función de conversión encontrada "
249
- "allí y devolver el valor. El nombre de la columna encontrada en :attr:"
249
+ "allí y retornar el valor. El nombre de la columna encontrada en :attr:"
250
250
"`Cursor.description` no incluye el tipo, en otras palabras, si se usa algo "
251
251
"como ``'as ''Expiration date [datetime]\" '`` en el SQL, entonces analizará "
252
252
"todo lo demás hasta el primer ``'['`` para el nombre de la columna y "
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid ""
637
637
"first is ordered higher than the second. Note that this controls sorting "
638
638
"(ORDER BY in SQL) so your comparisons don't affect other SQL operations."
639
639
msgstr ""
640
- "Crea una * collation* con el *name* y *callable* especificado. El invocable "
640
+ "Crea una collation con el *name* y *callable* especificado. El invocable "
641
641
"será pasado con dos cadenas de texto como argumentos. Se retornará -1 si el "
642
642
"primero esta ordenado menor que el segundo, 0 si están ordenados igual y 1 "
643
643
"si el primero está ordenado mayor que el segundo. Nótese que esto controla "
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
663
663
msgid ""
664
664
"To remove a collation, call ``create_collation`` with ``None`` as callable::"
665
665
msgstr ""
666
- "Para remover una * collation* , llama ``create_collation`` con ``None`` como "
666
+ "Para remover una collation, llama ``create_collation`` con ``None`` como "
667
667
"invocable::"
668
668
669
669
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:405
@@ -685,9 +685,9 @@ msgid ""
685
685
"the column should be treated as a NULL value. These constants are available "
686
686
"in the :mod:`sqlite3` module."
687
687
msgstr ""
688
- "Esta rutina registra un * callback* . El * callback* es invocado para cada "
688
+ "Esta rutina registra un callback. El callback es invocado para cada "
689
689
"intento de acceso a un columna de una tabla en la base de datos. El "
690
- "* callback* deberá retornar :const:`SQLITE_OK` si el acceso esta permitido, :"
690
+ "callback deberá retornar :const:`SQLITE_OK` si el acceso esta permitido, :"
691
691
"const:`SQLITE_DENY` si la completa declaración SQL deberá ser abortada con "
692
692
"un error y :const:`SQLITE_IGNORE` si la columna deberá ser tratada como un "
693
693
"valor NULL. Estas constantes están disponibles en el módulo :mod:`sqlite3`."
@@ -702,7 +702,7 @@ msgid ""
702
702
"attempt or :const:`None` if this access attempt is directly from input SQL "
703
703
"code."
704
704
msgstr ""
705
- "El primer argumento del * callback* significa que tipo de operación será "
705
+ "El primer argumento del callback significa que tipo de operación será "
706
706
"autorizada. El segundo y tercer argumento serán argumentos o :const:`None` "
707
707
"dependiendo del primer argumento. El cuarto argumento es el nombre de la "
708
708
"base de datos (\" main\" , \" temp\" , etc.) si aplica. El quinto argumento es "
@@ -767,9 +767,9 @@ msgid ""
767
767
"execute` methods. Other sources include the transaction management of the "
768
768
"Python module and the execution of triggers defined in the current database."
769
769
msgstr ""
770
- "El único argumento pasado al * callback* es la sentencia (como cadena de "
770
+ "El único argumento pasado al callback es la sentencia (como cadena de "
771
771
"texto) que se está ejecutando. El valor retornado del *callback* es "
772
- "ignorado. Nótese que el * backend* no solo ejecuta la sentencia pasada a los "
772
+ "ignorado. Nótese que el backend no solo ejecuta la sentencia pasada a los "
773
773
"métodos :meth:`Cursor.execute`. Otras fuentes incluyen el gestión de la "
774
774
"transacción del módulo de Python y la ejecución de los disparadores "
775
775
"definidos en la actual base de datos."
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
835
835
"basadas en nombre, se debe considerar configurar :attr:`row_factory` a la "
836
836
"altamente optimizada tipo :class:`sqlite3.Row`. :class:`Row` provee ambos "
837
837
"accesos a columnas basada en índice y tipado insensible con casi nada de "
838
- "memoria elevada . Será probablemente mejor que tú propio enfoque de basado en "
838
+ "sobrecoste de memoria . Será probablemente mejor que tú propio enfoque de basado en "
839
839
"diccionario personalizado o incluso mejor que una solución basada en "
840
840
"*db_row*."
841
841
@@ -979,8 +979,8 @@ msgid ""
979
979
msgstr ""
980
980
"Ejecuta una sentencia SQL. La sentencia SQL puede estar parametrizada (es "
981
981
"decir marcadores en lugar de literales SQL). El módulo :mod:`sqlite3` "
982
- "soporta dos tipos de marcadores: signos de interrogación (estilo * qmark* ) y "
983
- "marcadores nombrados (estilo * nombrado* )."
982
+ "soporta dos tipos de marcadores: signos de interrogación (estilo qmark) y "
983
+ "marcadores nombrados (estilo nombrado)."
984
984
985
985
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:618
986
986
msgid "Here's an example of both styles:"
@@ -1053,9 +1053,9 @@ msgid ""
1053
1053
"not being available, fewer rows may be returned."
1054
1054
msgstr ""
1055
1055
"El número de filas a obtener por llamado es especificado por el parámetro "
1056
- "*size*. Si no es suministrado, el * arraysize* del cursor determina el número "
1056
+ "*size*. Si no es suministrado, el arraysize del cursor determina el número "
1057
1057
"de filas a obtener. El método debería intentar obtener tantas filas como las "
1058
- "indicadas por el parámetro * size* . Si esto no es posible debido a que el "
1058
+ "indicadas por el parámetro size. Si esto no es posible debido a que el "
1059
1059
"número especificado de filas no está disponible, entonces menos filas "
1060
1060
"deberán ser retornadas."
1061
1061
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid ""
1078
1078
"operation. An empty list is returned when no rows are available."
1079
1079
msgstr ""
1080
1080
"Obtiene todas las filas (restantes) del resultado de una consulta. Nótese "
1081
- "que el atributo * arraysize* del cursor puede afectar el desempeño de esta "
1081
+ "que el atributo arraysize del cursor puede afectar el desempeño de esta "
1082
1082
"operación. Una lista vacía será retornada cuando no hay filas disponibles."
1083
1083
1084
1084
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:684
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid ""
1144
1144
"or when :meth:`executemany` is called, :attr:`lastrowid` is set to :const:"
1145
1145
"`None`."
1146
1146
msgstr ""
1147
- "Este atributo de solo lectura provee el * rowid* de la última fila "
1147
+ "Este atributo de solo lectura provee el rowid de la última fila "
1148
1148
"modificada. Solo se configura si se emite una sentencia ``INSERT`` o "
1149
1149
"``REPLACE`` usando el método :meth:`execute`. Para otras operaciones "
1150
1150
"diferentes a ``INSERT`` o ``REPLACE`` o cuando :meth:`executemany` es "
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid ""
1156
1156
"successful rowid is returned."
1157
1157
msgstr ""
1158
1158
"Si la sentencia ``INSERT`` o ``REPLACE`` no se pudo insertar, se retorna el "
1159
- "anterior * rowid* exitoso."
1159
+ "anterior rowid exitoso."
1160
1160
1161
1161
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:718
1162
1162
msgid "Added support for the ``REPLACE`` statement."
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid ""
1179
1179
"column where the last six items of each tuple are :const:`None`."
1180
1180
msgstr ""
1181
1181
"Este atributo de solo lectura provee el nombre de las columnas de la última "
1182
- "consulta. Para ser compatible con * Python DB API* , retorna una 7-tupla para "
1182
+ "consulta. Para ser compatible con Python DB API, retorna una 7-tupla para "
1183
1183
"cada columna en donde los últimos seis ítems de cada tupla son :const:`None`."
1184
1184
1185
1185
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:732
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
1202
1202
1203
1203
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:749
1204
1204
msgid "Row Objects"
1205
- msgstr "Objetos *Row*"
1205
+ msgstr "Objetos Fila ( *Row*) "
1206
1206
1207
1207
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:753
1208
1208
msgid ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid ""
1277
1277
"Exception raised when the relational integrity of the database is affected, "
1278
1278
"e.g. a foreign key check fails. It is a subclass of :exc:`DatabaseError`."
1279
1279
msgstr ""
1280
- "Excepción lanzada cuando la integridad de la base de datos es afectada, e.g. "
1280
+ "Excepción lanzada cuando la integridad de la base de datos es afectada, por ejemplo "
1281
1281
"la comprobación de una llave foránea falla. Es una subclase de :exc:"
1282
1282
"`DatabaseError`."
1283
1283
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid ""
1299
1299
"not be processed, etc. It is a subclass of :exc:`DatabaseError`."
1300
1300
msgstr ""
1301
1301
"Excepción lanzada por errores relacionados por la operación de la base de "
1302
- "datos y no necesariamente bajo el control del programador, e.g. ocurre una "
1302
+ "datos y no necesariamente bajo el control del programador, por ejemplo ocurre una "
1303
1303
"desconexión inesperada, el nombre de la fuente de datos no es encontrado, "
1304
1304
"una transacción no pudo ser procesada, etc. Es una subclase de :exc:"
1305
1305
"`DatabaseError`."
@@ -1389,12 +1389,12 @@ msgstr "``BLOB``"
1389
1389
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:885
1390
1390
msgid "This is how SQLite types are converted to Python types by default:"
1391
1391
msgstr ""
1392
- "De esta forma es como los tipos SQLite son convertidos a tipos de Python por "
1392
+ "De esta forma es como los tipos de SQLite son convertidos a tipos de Python por "
1393
1393
"defecto:"
1394
1394
1395
1395
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:896
1396
1396
msgid "depends on :attr:`~Connection.text_factory`, :class:`str` by default"
1397
- msgstr "depende de :attr:`~Connection.text_factory`, por defecto :class:`str`"
1397
+ msgstr "depende de :attr:`~Connection.text_factory`, :class:`str` por defecto "
1398
1398
1399
1399
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:902
1400
1400
msgid ""
@@ -1424,8 +1424,7 @@ msgstr ""
1424
1424
"Como se describió anteriormente, SQLite soporta solamente un conjunto "
1425
1425
"limitado de tipos de forma nativa. Para usar otros tipos de Python con "
1426
1426
"SQLite, se deben **adaptar** a uno de los tipos de datos soportados por el "
1427
- "módulo sqlite3 para SQLite: uno de *NoneType*, entero, flotante, cadena de "
1428
- "texto o *bytes*."
1427
+ "módulo sqlite3 para SQLite: uno de NoneType, int, float, str, bytes. "
1429
1428
1430
1429
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:916
1431
1430
msgid ""
@@ -1484,8 +1483,8 @@ msgid ""
1484
1483
"suppose we want to store :class:`datetime.datetime` objects not in ISO "
1485
1484
"representation, but as a Unix timestamp."
1486
1485
msgstr ""
1487
- "El módulo :mod:`sqlite3` tiene dos adaptadores por defecto para Python "
1488
- "integrado :class:`datetime.date` y tipos :class:`datetime.datetime`. Ahora "
1486
+ "El módulo :mod:`sqlite3` tiene dos adaptadores por defecto para las funciones integradas de Python "
1487
+ ":class:`datetime.date` y tipos :class:`datetime.datetime`. Ahora "
1489
1488
"vamos a suponer que queremos almacenar objetos :class:`datetime.datetime` no "
1490
1489
"en representación ISO, sino como una marca de tiempo Unix."
1491
1490
@@ -1571,8 +1570,8 @@ msgid ""
1571
1570
"There are default adapters for the date and datetime types in the datetime "
1572
1571
"module. They will be sent as ISO dates/ISO timestamps to SQLite."
1573
1572
msgstr ""
1574
- "Hay adaptadores por defecto para los tipos * date* y * datetime* en el módulo "
1575
- "* datetime* . Éstos serán enviados como *dates* ISO / *timestamps* ISO a "
1573
+ "Hay adaptadores por defecto para los tipos date y datetime en el módulo "
1574
+ "datetime. Éstos serán enviados como fechas/marcas de tiempo ISO a "
1576
1575
"SQLite."
1577
1576
1578
1577
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1001
@@ -1591,9 +1590,9 @@ msgid ""
1591
1590
"fiddling in most cases. The format of the adapters is also compatible with "
1592
1591
"the experimental SQLite date/time functions."
1593
1592
msgstr ""
1594
- "De esta forma, se puede usar * date*/* timestamps* para Python sin ajuste "
1593
+ "De esta forma, se puede usar date/ timestamps para Python sin ajuste "
1595
1594
"adicional en la mayoría de los casos. El formato de los adaptadores también "
1596
- "es compatible con las funciones experimentales de SQLite * date*/* time* ."
1595
+ "es compatible con las funciones experimentales de SQLite date/ time."
1597
1596
1598
1597
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1009
1599
1598
msgid "The following example demonstrates this."
0 commit comments