@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2023-10-12 19:43+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2023-02-28 10:45-0300\n "
15
- "
Last-Translator :
Alfonso Areiza Guerrao <[email protected] >\n "
16
- "Language : es\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2024-05-15 21:27+0200\n "
15
+ "Last-Translator : Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.13.0\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.4.2\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/tempfile.rst:2
25
26
msgid ":mod:`tempfile` --- Generate temporary files and directories"
@@ -133,13 +134,12 @@ msgstr ""
133
134
"atributo :attr:`!file` es el objeto de archivo verdadero subyacente."
134
135
135
136
#: ../Doc/library/tempfile.rst:62
136
- #, fuzzy
137
137
msgid ""
138
138
"The :py:const:`os.O_TMPFILE` flag is used if it is available and works "
139
139
"(Linux-specific, requires Linux kernel 3.11 or later)."
140
140
msgstr ""
141
- "El indicador :py:data :`os.O_TMPFILE` se usa si está disponible (específico "
142
- "de Linux, requiere el kernel de Linux 3.11 o posterior)."
141
+ "El indicador :py:const :`os.O_TMPFILE` se usa si está disponible y funciona "
142
+ "(específico de Linux, requiere el kernel de Linux 3.11 o posterior)."
143
143
144
144
#: ../Doc/library/tempfile.rst:65
145
145
msgid ""
@@ -159,9 +159,8 @@ msgstr ""
159
159
"argumento ``fullpath``."
160
160
161
161
#: ../Doc/library/tempfile.rst:72
162
- #, fuzzy
163
162
msgid "The :py:const:`os.O_TMPFILE` flag is now used if available."
164
- msgstr "El indicador :py:data :`os.O_TMPFILE` ahora se usa si está disponible."
163
+ msgstr "El indicador :py:const :`os.O_TMPFILE` ahora se usa si está disponible."
165
164
166
165
#: ../Doc/library/tempfile.rst:74 ../Doc/library/tempfile.rst:139
167
166
#: ../Doc/library/tempfile.rst:167
@@ -173,19 +172,26 @@ msgid ""
173
172
"This function operates exactly as :func:`TemporaryFile` does, except the "
174
173
"following differences:"
175
174
msgstr ""
175
+ "Esta función opera exactamente como :func:`TemporaryFile`, excepto por las "
176
+ "siguientes diferencias:"
176
177
177
178
#: ../Doc/library/tempfile.rst:83
178
179
msgid ""
179
180
"This function returns a file that is guaranteed to have a visible name in "
180
181
"the file system."
181
182
msgstr ""
183
+ "Esta función retorna un archivo que tiene garantizado un nombre visible en "
184
+ "el sistema de archivos."
182
185
183
186
#: ../Doc/library/tempfile.rst:85
184
187
msgid ""
185
188
"To manage the named file, it extends the parameters of :func:`TemporaryFile` "
186
189
"with *delete* and *delete_on_close* parameters that determine whether and "
187
190
"how the named file should be automatically deleted."
188
191
msgstr ""
192
+ "Para administrar el archivo nombrado, amplía los parámetros de :func:"
193
+ "`TemporaryFile` con los parámetros *delete* y *delete_on_close* que "
194
+ "determinan si el archivo nombrado debe eliminarse automáticamente y cómo."
189
195
190
196
#: ../Doc/library/tempfile.rst:89
191
197
msgid ""
@@ -197,6 +203,13 @@ msgid ""
197
203
"`TemporaryFile`, the directory entry does not get unlinked immediately after "
198
204
"the file creation."
199
205
msgstr ""
206
+ "El objeto retornado es siempre un :term:`file-like object` cuyo atributo :"
207
+ "attr:`!file` es el objeto de archivo verdadero subyacente. Este :term:`file-"
208
+ "like object` se puede usar en una instrucción :keyword:`with`, al igual que "
209
+ "un archivo normal. El nombre del archivo temporal se puede recuperar del "
210
+ "atributo :attr:`name` del objeto similar al archivo retornado. En Unix, a "
211
+ "diferencia de :func:`TemporaryFile`, la entrada del directorio no se "
212
+ "desvincula inmediatamente después de la creación del archivo."
200
213
201
214
#: ../Doc/library/tempfile.rst:97
202
215
msgid ""
@@ -207,6 +220,13 @@ msgid ""
207
220
"not always guaranteed in this case (see :meth:`object.__del__`). If *delete* "
208
221
"is false, the value of *delete_on_close* is ignored."
209
222
msgstr ""
223
+ "Si *delete* es true (el valor predeterminado) y *delete_on_close* es true "
224
+ "(el valor predeterminado), el archivo se elimina tan pronto como se cierra. "
225
+ "Si *delete* es true y *delete_on_close* es false, el archivo se elimina solo "
226
+ "al salir del administrador de contexto, o bien cuando se finaliza el :term:"
227
+ "`file-like object`. La eliminación no siempre está garantizada en este caso "
228
+ "(ver :meth:`object.__del__`). Si *delete* es false, se omite el valor de "
229
+ "*delete_on_close*."
210
230
211
231
#: ../Doc/library/tempfile.rst:104
212
232
msgid ""
@@ -217,32 +237,45 @@ msgid ""
217
237
"false. The latter approach is recommended as it provides assistance in "
218
238
"automatic cleaning of the temporary file upon the context manager exit."
219
239
msgstr ""
240
+ "Por lo tanto, para usar el nombre del archivo temporal para volver a abrir "
241
+ "el archivo después de cerrarlo, asegúrese de no eliminar el archivo al "
242
+ "cerrarlo (establezca el parámetro *delete* en false) o, en caso de que el "
243
+ "archivo temporal se cree en una declaración :keyword:`with`, establezca el "
244
+ "parámetro *delete_on_close* en false. Se recomienda este último enfoque, ya "
245
+ "que proporciona asistencia en la limpieza automática del archivo temporal al "
246
+ "salir del administrador de contexto."
220
247
221
248
#: ../Doc/library/tempfile.rst:111
222
249
msgid ""
223
250
"Opening the temporary file again by its name while it is still open works as "
224
251
"follows:"
225
252
msgstr ""
253
+ "Abrir el archivo temporal de nuevo por su nombre mientras todavía está "
254
+ "abierto funciona de la siguiente forma:"
226
255
227
256
#: ../Doc/library/tempfile.rst:114
228
257
msgid "On POSIX the file can always be opened again."
229
- msgstr ""
258
+ msgstr "En POSIX el archivo siempre se puede volver a abrir. "
230
259
231
260
#: ../Doc/library/tempfile.rst:115
232
261
msgid ""
233
262
"On Windows, make sure that at least one of the following conditions are "
234
263
"fulfilled:"
235
264
msgstr ""
265
+ "En Windows, asegúrese de que se cumple al menos una de las siguientes "
266
+ "condiciones:"
236
267
237
268
#: ../Doc/library/tempfile.rst:118
238
269
msgid "*delete* is false"
239
- msgstr ""
270
+ msgstr "*delete* es falso "
240
271
241
272
#: ../Doc/library/tempfile.rst:119
242
273
msgid ""
243
274
"additional open shares delete access (e.g. by calling :func:`os.open` with "
244
275
"the flag ``O_TEMPORARY``)"
245
276
msgstr ""
277
+ "la función de apertura adicional comparte el acceso de eliminación (por "
278
+ "ejemplo, llamando :func:`os.open` con la opción ``O_TEMPORARY``)"
246
279
247
280
#: ../Doc/library/tempfile.rst:121
248
281
msgid ""
@@ -252,6 +285,12 @@ msgid ""
252
285
"func:`os.unlink` call on context manager exit will fail with a :exc:"
253
286
"`PermissionError`."
254
287
msgstr ""
288
+ "*delete* es verdadero, pero *delete_on_close* es falso. Tenga en cuenta que, "
289
+ "en este caso, las funciones de apertura adicional que no comparten el acceso "
290
+ "de eliminación (por ejemplo, creado mediante el tipo integrado :func:`open`) "
291
+ "deben cerrarse antes de salir del gestor de contexto, sino la llamada :func:"
292
+ "`os.unlink` al salir del gestor de contexto fallará con un :exc:"
293
+ "`PermissionError`."
255
294
256
295
#: ../Doc/library/tempfile.rst:127
257
296
msgid ""
@@ -262,6 +301,12 @@ msgid ""
262
301
"requested by the open, which fails immediately if the requested access is "
263
302
"not granted."
264
303
msgstr ""
304
+ "En Windows, si *delete_on_close* es falso y el archivo se crea en un "
305
+ "directorio para el que el usuario carece de acceso de eliminación, la "
306
+ "llamada :func:`os.unlink` al salir del gestor de contexto fallará con un :"
307
+ "exc:`PermissionError`. Esto no puede suceder cuando *delete_on_close* es "
308
+ "true, porque el acceso de eliminación es solicitado por la función de "
309
+ "apertura, que falla inmediatamente si no se concede el acceso solicitado."
265
310
266
311
#: ../Doc/library/tempfile.rst:134
267
312
msgid ""
@@ -272,9 +317,8 @@ msgstr ""
272
317
"eliminar automáticamente ningún NamedTemporaryFiles que se haya creado."
273
318
274
319
#: ../Doc/library/tempfile.rst:142
275
- #, fuzzy
276
320
msgid "Added *delete_on_close* parameter."
277
- msgstr "Se agregó el parámetro *errors *."
321
+ msgstr "Se agregó el parámetro *delete_on_close *."
278
322
279
323
#: ../Doc/library/tempfile.rst:148
280
324
msgid ""
@@ -383,6 +427,11 @@ msgid ""
383
427
"during debugging or when you need your cleanup behavior to be conditional "
384
428
"based on other logic."
385
429
msgstr ""
430
+ "El parámetro *delete* se puede utilizar para deshabilitar la limpieza del "
431
+ "árbol de directorios al salir del contexto. Aunque puede parecer inusual que "
432
+ "un administrador de contexto deshabilite la acción realizada al salir del "
433
+ "contexto, puede ser útil durante la depuración o cuando necesita que el "
434
+ "comportamiento de limpieza sea condicional en función de otra lógica."
386
435
387
436
#: ../Doc/library/tempfile.rst:204 ../Doc/library/tempfile.rst:284
388
437
msgid ""
@@ -397,9 +446,8 @@ msgid "Added *ignore_cleanup_errors* parameter."
397
446
msgstr "Se agregó el parámetro *ignore_cleanup_errors*."
398
447
399
448
#: ../Doc/library/tempfile.rst:211
400
- #, fuzzy
401
449
msgid "Added the *delete* parameter."
402
- msgstr "Se agregó el parámetro *errors *."
450
+ msgstr "Se agregó el parámetro *delete *."
403
451
404
452
#: ../Doc/library/tempfile.rst:217
405
453
msgid ""
@@ -546,11 +594,12 @@ msgid ":func:`mkdtemp` returns the absolute pathname of the new directory."
546
594
msgstr ":func:`mkdtemp` retorna la ruta absoluta del nuevo directorio."
547
595
548
596
#: ../Doc/library/tempfile.rst:295
549
- #, fuzzy
550
597
msgid ""
551
598
":func:`mkdtemp` now always returns an absolute path, even if *dir* is "
552
599
"relative."
553
- msgstr ":func:`mkdtemp` retorna la ruta absoluta del nuevo directorio."
600
+ msgstr ""
601
+ ":func:`mkdtemp` no siempre retorna la ruta absoluta del nuevo directorio, "
602
+ "incluso si *dir* es relativo."
554
603
555
604
#: ../Doc/library/tempfile.rst:301
556
605
msgid ""
@@ -755,38 +804,12 @@ msgstr ""
755
804
756
805
#: ../Doc/library/tempfile.rst:11
757
806
msgid "temporary"
758
- msgstr ""
807
+ msgstr "temporary "
759
808
760
809
#: ../Doc/library/tempfile.rst:11
761
810
msgid "file name"
762
- msgstr ""
811
+ msgstr "file name "
763
812
764
813
#: ../Doc/library/tempfile.rst:11
765
814
msgid "file"
766
- msgstr ""
767
-
768
- #~ msgid ""
769
- #~ "This function operates exactly as :func:`TemporaryFile` does, except that "
770
- #~ "the file is guaranteed to have a visible name in the file system (on "
771
- #~ "Unix, the directory entry is not unlinked). That name can be retrieved "
772
- #~ "from the :attr:`name` attribute of the returned file-like object. "
773
- #~ "Whether the name can be used to open the file a second time, while the "
774
- #~ "named temporary file is still open, varies across platforms (it can be so "
775
- #~ "used on Unix; it cannot on Windows). If *delete* is true (the default), "
776
- #~ "the file is deleted as soon as it is closed. The returned object is "
777
- #~ "always a file-like object whose :attr:`!file` attribute is the underlying "
778
- #~ "true file object. This file-like object can be used in a :keyword:`with` "
779
- #~ "statement, just like a normal file."
780
- #~ msgstr ""
781
- #~ "Esta función opera exactamente como lo hace :func:`TemporaryFile`, "
782
- #~ "excepto que el archivo está garantizado para tener un nombre visible en "
783
- #~ "el sistema de archivos (en Unix, el directorio de entrada no está "
784
- #~ "desvinculado). El nombre se puede obtener del atributo :attr:`name` del "
785
- #~ "objeto tipo archivo retornado. Aunque el nombre se puede usar para abrir "
786
- #~ "el archivo por segunda vez, mientras el archivo temporal nombrado sigue "
787
- #~ "abierto, esto varía según las plataformas (se puede usar en Unix; no se "
788
- #~ "puede en Windows). Si *delete* es verdadero (por defecto), el archivo se "
789
- #~ "elimina tan pronto como se cierra. El objeto retornado siempre es un "
790
- #~ "objeto similar a un archivo cuyo atributo :attr:`!file` es el objeto de "
791
- #~ "archivo verdadero subyacente. Este objeto similar a un archivo se puede "
792
- #~ "usar con una sentencia :keyword:`with`, al igual que un archivo normal."
815
+ msgstr "file"
0 commit comments