Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 7b567a7

Browse files
Traduccion http server (#2366)
Closes #1932 --------- Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>
1 parent b99b35b commit 7b567a7

File tree

2 files changed

+38
-32
lines changed

2 files changed

+38
-32
lines changed

TRANSLATORS

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -180,6 +180,7 @@ Nataya Soledad Flores (@natayafs)
180180
Neptali Gil Martorelli
181181
nicocastanio
182182
Nicolás Demarchi (@gilgamezh)
183+
Nicolás Lunardi (@nicolunardi)
183184
Omar Mendo (@beejeke)
184185
Oscar Garzon (@oscar-garzon)
185186
Oscar Martinez

library/http.server.po

Lines changed: 37 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 22:01+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 22:41+1000\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/http.server.rst:2
2526
msgid ":mod:`http.server` --- HTTP servers"
@@ -34,23 +35,26 @@ msgid "This module defines classes for implementing HTTP servers."
3435
msgstr "Este módulo define clases para implementar servidores HTTP."
3536

3637
#: ../Doc/library/http.server.rst:22
37-
#, fuzzy
3838
msgid ""
3939
":mod:`http.server` is not recommended for production. It only implements :"
4040
"ref:`basic security checks <http.server-security>`."
4141
msgstr ""
42-
":mod:`http.server` no se recomienda para producción. Sólo implementa "
43-
"controles de seguridad básicos."
42+
":mod:`http.server` no se recomienda para producción. Sólo implementa :ref:"
43+
"`controles de seguridad básicos <http.server-security>`."
4444

45+
#, fuzzy
4546
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
46-
msgstr ""
47+
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: ni Emscripten, ni WASI."
4748

4849
#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
4950
msgid ""
5051
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
5152
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
5253
"more information."
5354
msgstr ""
55+
"Este módulo no funciona o no está disponible en las plataformas WebAssembly "
56+
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
57+
"para obtener más información."
5458

5559
#: ../Doc/library/http.server.rst:27
5660
msgid ""
@@ -269,7 +273,6 @@ msgstr ""
269273
"enviadas al cliente. El valor predeterminado es ``'text/html'``."
270274

271275
#: ../Doc/library/http.server.rst:162
272-
#, fuzzy
273276
msgid ""
274277
"Specifies the HTTP version to which the server is conformant. It is sent in "
275278
"responses to let the client know the server's communication capabilities for "
@@ -279,12 +282,14 @@ msgid ""
279282
"responses to clients. For backwards compatibility, the setting defaults to "
280283
"``'HTTP/1.0'``."
281284
msgstr ""
282-
"Esto especifica la versión del protocolo HTTP utilizada en las respuestas. "
283-
"Si se establece en ``'HTTP/1.1'``, el servidor permitirá conexiones "
284-
"persistentes HTTP; sin embargo, el servidor *debe* incluir un encabezado "
285-
"exacto ``Content-Length`` (usando :meth:`send_header`) en todas sus "
286-
"respuestas a los clientes. Para la compatibilidad con versiones anteriores, "
287-
"el valor predeterminado es ``'HTTP/1.0'``."
285+
"Especifica la versión de HTTP con la cual el servidor es conforme. Es "
286+
"enviada como respuesta para informarle al cliente sobre las capacidades de "
287+
"comunicación del servidor para siguientes peticiones. Si se establece en "
288+
"``'HTTP/1.1'``, el servidor permitirá conexiones persistentes HTTP; sin "
289+
"embargo, el servidor *debe* incluir un encabezado exacto ``Content-Length`` "
290+
"(usando :meth:`send_header`) en todas sus respuestas a los clientes. Para la "
291+
"compatibilidad con versiones anteriores, el valor predeterminado es "
292+
"``'HTTP/1.0'``."
288293

289294
#: ../Doc/library/http.server.rst:172
290295
msgid ""
@@ -336,7 +341,6 @@ msgstr ""
336341
"`do_\\*`. Nunca deberías necesitar anularlo."
337342

338343
#: ../Doc/library/http.server.rst:200
339-
#, fuzzy
340344
msgid ""
341345
"When an HTTP/1.1 conformant server receives an ``Expect: 100-continue`` "
342346
"request header it responds back with a ``100 Continue`` followed by ``200 "
@@ -682,13 +686,12 @@ msgstr ""
682686
"contrario se utiliza el modo binario."
683687

684688
#: ../Doc/library/http.server.rst:395
685-
#, fuzzy
686689
msgid ""
687690
"For example usage, see the implementation of the ``test`` function in :"
688691
"source:`Lib/http/server.py`."
689692
msgstr ""
690-
"Por ejemplo, ver la implementación de la invocación de la función :func:"
691-
"`test` en el módulo :mod:`http.server`."
693+
"Por ejemplo, ver la implementación de la función ``test`` en :source:`Lib/"
694+
"http/server.py`."
692695

693696
#: ../Doc/library/http.server.rst:398
694697
msgid "Support of the ``'If-Modified-Since'`` header."
@@ -705,34 +708,33 @@ msgstr ""
705708
"directorio actual::"
706709

707710
#: ../Doc/library/http.server.rst:418
708-
#, fuzzy
709711
msgid ""
710712
":mod:`http.server` can also be invoked directly using the :option:`-m` "
711713
"switch of the interpreter. Similar to the previous example, this serves "
712714
"files relative to the current directory::"
713715
msgstr ""
714-
":mod:`http.server` también puede ser invocado directamente usando el "
715-
"interruptor :option:`-m` del intérprete con un argumento ``port number``. "
716-
"Como en el ejemplo anterior, esto sirve a los archivos relativos al "
717-
"directorio actual::"
716+
":mod:`http.server` también puede ser invocado directamente usando la opción :"
717+
"option:`-m` del intérprete. Como en el ejemplo anterior, esto sirve a los "
718+
"archivos relativos al directorio actual::"
718719

719720
#: ../Doc/library/http.server.rst:424
720721
msgid ""
721722
"The server listens to port 8000 by default. The default can be overridden by "
722723
"passing the desired port number as an argument::"
723724
msgstr ""
725+
"Por defecto, el servidor escucha en el puerto 8000. El valor predeterminado "
726+
"se puede anular pasando el número de puerto deseado como argumento::"
724727

725728
#: ../Doc/library/http.server.rst:429
726-
#, fuzzy
727729
msgid ""
728730
"By default, the server binds itself to all interfaces. The option ``-b/--"
729731
"bind`` specifies a specific address to which it should bind. Both IPv4 and "
730732
"IPv6 addresses are supported. For example, the following command causes the "
731733
"server to bind to localhost only::"
732734
msgstr ""
733735
"Por defecto, el servidor se vincula a todas las interfaces. La opción ``-"
734-
"b/--bind`` especifica una dirección específica a la que se debe vincular. "
735-
"Tanto las direcciones IPv4 como las IPv6 están soportadas. Por ejemplo, el "
736+
"b/--bind`` especifica una dirección específica a la que se vinculará. Tanto "
737+
"las direcciones IPv4 como las IPv6 están soportadas. Por ejemplo, el "
736738
"siguiente comando hace que el servidor se vincule sólo al localhost::"
737739

738740
#: ../Doc/library/http.server.rst:436
@@ -744,7 +746,6 @@ msgid "``--bind`` argument enhanced to support IPv6"
744746
msgstr "El argumento ``--bind`` se ha mejorado para soportar IPv6"
745747

746748
#: ../Doc/library/http.server.rst:442
747-
#, fuzzy
748749
msgid ""
749750
"By default, the server uses the current directory. The option ``-d/--"
750751
"directory`` specifies a directory to which it should serve the files. For "
@@ -755,21 +756,22 @@ msgstr ""
755756
"ejemplo, el siguiente comando utiliza un directorio específico::"
756757

757758
#: ../Doc/library/http.server.rst:448
758-
#, fuzzy
759759
msgid "``--directory`` argument was introduced."
760-
msgstr "Se introdujo el argumento ``--bind`` ."
760+
msgstr "Se introdujo el argumento ``—directory`` ."
761761

762762
#: ../Doc/library/http.server.rst:451
763763
msgid ""
764764
"By default, the server is conformant to HTTP/1.0. The option ``-p/--"
765765
"protocol`` specifies the HTTP version to which the server is conformant. For "
766766
"example, the following command runs an HTTP/1.1 conformant server::"
767767
msgstr ""
768+
"Por defecto, el servidor es conforme con HTTP/1.0. La opción ``-p/--"
769+
"protocol`` especifica la versión HTTP con la que cumple el servidor. Por "
770+
"ejemplo, el siguiente comando ejecuta un servidor conforme con HTTP/1.1::"
768771

769772
#: ../Doc/library/http.server.rst:457
770-
#, fuzzy
771773
msgid "``--protocol`` argument was introduced."
772-
msgstr "Se introdujo el argumento ``--bind`` ."
774+
msgstr "Se introdujo el argumento ``—protocol`` ."
773775

774776
#: ../Doc/library/http.server.rst:462
775777
msgid ""
@@ -861,14 +863,17 @@ msgstr ""
861863

862864
#: ../Doc/library/http.server.rst:508
863865
msgid "Security Considerations"
864-
msgstr ""
866+
msgstr "Consideraciones de seguridad"
865867

866868
#: ../Doc/library/http.server.rst:512
867869
msgid ""
868870
":class:`SimpleHTTPRequestHandler` will follow symbolic links when handling "
869871
"requests, this makes it possible for files outside of the specified "
870872
"directory to be served."
871873
msgstr ""
874+
":class:`SimpleHTTPRequestHandler` seguirá los enlaces simbólicos cuando "
875+
"gestione peticiones, esto hace posible que se sirvan ficheros fuera del "
876+
"directorio especificado."
872877

873878
#~ msgid "``--directory`` specify alternate directory"
874879
#~ msgstr "``--directory`` especificar directorio alternativo"

0 commit comments

Comments
 (0)