Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 7bdfd51

Browse files
xoosephrtobar
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: rtobar <[email protected]>
1 parent f85a9f7 commit 7bdfd51

File tree

1 file changed

+6
-6
lines changed

1 file changed

+6
-6
lines changed

reference/datamodel.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
20282028
"El iterador retorna objetos :class:`tuple` que contienen ``(start_line, "
20292029
"end_line, start_column, end_column)``. La tupla *i-ésima* corresponde a la "
20302030
"posición del código fuente que se compiló en la unidad de código *i-ésima*. "
2031-
"La información de la columna son compensaciones de utf-8 bytes indexadas en "
2031+
"La información de la columna son compensaciones de bytes utf-8 indexados en "
20322032
"0 en la línea de origen dada."
20332033

20342034
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1317
@@ -2093,22 +2093,22 @@ msgid ""
20932093
msgstr ""
20942094
"Retorna un iterador que produce información sobre rangos sucesivos de "
20952095
"objetos :term:`bytecode`. Cada elemento que se produjo es un objeto :class:"
2096-
"`tuple`: ``(start, end, lineno)``:"
2096+
"`tuple` ``(start, end, lineno)``:"
20972097

20982098
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1345
20992099
msgid ""
21002100
"``start`` (an :class:`int`) represents the offset (inclusive) of the start "
21012101
"of the :term:`bytecode` range"
21022102
msgstr ""
2103-
"``start`` (un objeto :class:`int`) representa la compensación (incluido) del "
2103+
"``start`` (un objeto :class:`int`) representa la compensación (inclusiva) del "
21042104
"inicio del rango de :term:`bytecode`"
21052105

21062106
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1347
21072107
msgid ""
21082108
"``end`` (an :class:`int`) represents the offset (exclusive) of the end of "
21092109
"the :term:`bytecode` range"
21102110
msgstr ""
2111-
"``end`` (un objeto :class:`int`) representa el desplazamiento (excluido) del "
2111+
"``end`` (un objeto :class:`int`) representa el desplazamiento (exclusivo) del "
21122112
"final del rango de :term:`bytecode`"
21132113

21142114
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1349
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid ""
22452245
"<naming>`"
22462246
msgstr ""
22472247
"El diccionario utilizado por el marco para buscar :ref:`nombres "
2248-
"(intrínsecos) incorporados <naming>`"
2248+
"incorporados (intrínsecos) <naming>`"
22492249

22502250
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1434
22512251
msgid ""
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid ""
23332333
"Attempting to clear a suspended frame raises :exc:`RuntimeError` (as has "
23342334
"always been the case for executing frames)."
23352335
msgstr ""
2336-
"Al intentar borrar un marco suspendido genera :exc:`RuntimeError` (como "
2336+
"Al intentar borrar un marco suspendido lanza :exc:`RuntimeError` (como "
23372337
"siempre ha sido el caso con los marcos en ejecución)."
23382338

23392339
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1496

0 commit comments

Comments
 (0)