Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 8619c46

Browse files
authored
Quitando entradas antiguas (#1819)
1 parent aaaf659 commit 8619c46

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

124 files changed

+0
-4519
lines changed

c-api/arg.po

Lines changed: 0 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1540,40 +1540,3 @@ msgid ""
15401540
msgstr ""
15411541
"Idéntico a :c:func:`Py_BuildValue`, excepto que acepta una *va_list* en "
15421542
"lugar de un número variable de argumentos."
1543-
1544-
#~ msgid ""
1545-
#~ "For all ``#`` variants of formats (``s#``, ``y#``, etc.), the type of the "
1546-
#~ "length argument (int or :c:type:`Py_ssize_t`) is controlled by defining "
1547-
#~ "the macro :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN` before including :file:`Python.h`. "
1548-
#~ "If the macro was defined, length is a :c:type:`Py_ssize_t` rather than "
1549-
#~ "an :c:type:`int`. This behavior will change in a future Python version to "
1550-
#~ "only support :c:type:`Py_ssize_t` and drop :c:type:`int` support. It is "
1551-
#~ "best to always define :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN`."
1552-
#~ msgstr ""
1553-
#~ "Para todas las variantes de formato de ``#`` ( ``s#``, ``y#``, etc.), el "
1554-
#~ "tipo del argumento *length* (int o :c:type:`Py_ssize_t`) es controlado "
1555-
#~ "por la definición de la macro :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN` antes de "
1556-
#~ "incluir :file:`Python.h`. Si se ha definido la macro, *lenght* es un :c:"
1557-
#~ "type:`Py_ssize_t` en lugar de un :c:type:`int`. Este comportamiento va a "
1558-
#~ "cambiar en futuras versiones de Python para soportar únicamente :c:type:"
1559-
#~ "`Py_ssize_t` y dejar el soporte de :c:type:`int`. Es mejor definir "
1560-
#~ "siempre :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN`."
1561-
1562-
#~ msgid ""
1563-
#~ "``u#`` (:class:`str`) [const Py_UNICODE \\*, int or :c:type:`Py_ssize_t`]"
1564-
#~ msgstr ""
1565-
#~ "``u#`` (:class:`str`) [const Py_UNICODE \\*, int o :c:type:`Py_ssize_t`]"
1566-
1567-
#~ msgid ""
1568-
#~ "``Z#`` (:class:`str` or ``None``) [const Py_UNICODE \\*, int or :c:type:"
1569-
#~ "`Py_ssize_t`]"
1570-
#~ msgstr ""
1571-
#~ "``Z#`` (:class:`str` o ``None``) [const Py_UNICODE \\*, int o :c:type:"
1572-
#~ "`Py_ssize_t`]"
1573-
1574-
#~ msgid ""
1575-
#~ "``U#`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\*, int or :c:type:"
1576-
#~ "`Py_ssize_t`]"
1577-
#~ msgstr ""
1578-
#~ "``U#`` (:class:`str` o ``None``) [const char \\*, int o :c:type:"
1579-
#~ "`Py_ssize_t`]"

c-api/conversion.po

Lines changed: 0 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -282,12 +282,3 @@ msgstr ""
282282
"Comparación no sensible a mayúsculas y minúsculas en cadenas de caracteres. "
283283
"La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:`strncmp`, excepto "
284284
"que ignora el caso."
285-
286-
#~ msgid ""
287-
#~ "If the platform doesn't have :c:func:`vsnprintf` and the buffer size "
288-
#~ "needed to avoid truncation exceeds *size* by more than 512 bytes, Python "
289-
#~ "aborts with a :c:func:`Py_FatalError`."
290-
#~ msgstr ""
291-
#~ "Si la plataforma no tiene :c:func:`vsnprintf` y el tamaño del búfer "
292-
#~ "necesario para evitar el truncamiento excede *size* en más de 512 bytes, "
293-
#~ "Python aborta con a :c:func:`Py_FatalError`."

c-api/dict.po

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -325,7 +325,3 @@ msgstr ""
325325
"el último gana si *override* es verdadero, de lo contrario, el primero gana. "
326326
"Retorna ``0`` en caso de éxito o ``-1`` si se produjo una excepción. El "
327327
"equivalente en Python (excepto el valor de retorno) ::"
328-
329-
#~ msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
330-
#~ msgstr ""
331-
#~ "Borra la lista libre. Retorna el número total de artículos liberados."

c-api/exceptions.po

Lines changed: 0 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1905,24 +1905,3 @@ msgstr ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`."
19051905
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1098
19061906
msgid "This is a base class for other standard warning categories."
19071907
msgstr "Esta es una clase base para otras categorías de advertencia estándar."
1908-
1909-
#~ msgid ""
1910-
#~ "This function interacts with Python's signal handling. It checks whether "
1911-
#~ "a signal has been sent to the processes and if so, invokes the "
1912-
#~ "corresponding signal handler. If the :mod:`signal` module is supported, "
1913-
#~ "this can invoke a signal handler written in Python. In all cases, the "
1914-
#~ "default effect for :const:`SIGINT` is to raise the :exc:"
1915-
#~ "`KeyboardInterrupt` exception. If an exception is raised the error "
1916-
#~ "indicator is set and the function returns ``-1``; otherwise the function "
1917-
#~ "returns ``0``. The error indicator may or may not be cleared if it was "
1918-
#~ "previously set."
1919-
#~ msgstr ""
1920-
#~ "Esta función interactúa con el manejo de la señal de Python. Comprueba si "
1921-
#~ "se ha enviado una señal a los procesos y, de ser así, invoca el "
1922-
#~ "controlador de señal correspondiente. Si el módulo :mod:`signal` es "
1923-
#~ "compatible, esto puede invocar un controlador de señal escrito en Python. "
1924-
#~ "En todos los casos, el efecto predeterminado para :const:`SIGINT` es "
1925-
#~ "aumentar la excepción :exc:`KeyboardInterrupt`. Si se produce una "
1926-
#~ "excepción, se establece el indicador de error y la función retorna "
1927-
#~ "``-1``; de lo contrario, la función retorna ``0``. El indicador de error "
1928-
#~ "puede o no borrarse si se configuró previamente."

c-api/float.po

Lines changed: 0 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -126,10 +126,3 @@ msgid ""
126126
msgstr ""
127127
"Retorna el flotante positivo normalizado mínimo *DBL_MIN* como C :c:type:"
128128
"`double`."
129-
130-
#~ msgid ""
131-
#~ "Clear the float free list. Return the number of items that could not be "
132-
#~ "freed."
133-
#~ msgstr ""
134-
#~ "Borra la lista libre de flotantes. Retorna el número de artículos que no "
135-
#~ "se pudieron liberar."

c-api/import.po

Lines changed: 0 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -474,12 +474,3 @@ msgstr ""
474474
"Si Python es inicializado múltiples veces, se debe llamar :c:func:"
475475
"`PyImport_AppendInittab` o :c:func:`PyImport_ExtendInittab` antes de cada "
476476
"inicialización de Python."
477-
478-
#~ msgid "Initialize the import mechanism. For internal use only."
479-
#~ msgstr "Inicializa el mecanismo de importación. Sólo para uso interno."
480-
481-
#~ msgid "Empty the module table. For internal use only."
482-
#~ msgstr "Vacía la tabla del módulo (*module table*). Sólo para uso interno."
483-
484-
#~ msgid "Finalize the import mechanism. For internal use only."
485-
#~ msgstr "Finaliza el mecanismo de importación. Sólo para uso interno."

c-api/init.po

Lines changed: 0 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2907,26 +2907,3 @@ msgid ""
29072907
msgstr ""
29082908
"Debido al problema de compatibilidad mencionado anteriormente, esta versión "
29092909
"de la API no debe usarse en código nuevo."
2910-
2911-
#~ msgid ""
2912-
#~ "Initialize and acquire the global interpreter lock. It should be called "
2913-
#~ "in the main thread before creating a second thread or engaging in any "
2914-
#~ "other thread operations such as ``PyEval_ReleaseThread(tstate)``. It is "
2915-
#~ "not needed before calling :c:func:`PyEval_SaveThread` or :c:func:"
2916-
#~ "`PyEval_RestoreThread`."
2917-
#~ msgstr ""
2918-
#~ "Inicializa y adquiere el bloqueo global de intérprete. Debe llamarse en "
2919-
#~ "el hilo principal antes de crear un segundo hilo o participar en "
2920-
#~ "cualquier otra operación de hilo como ``PyEval_ReleaseThread(tstate)``. "
2921-
#~ "No es necesario antes de llamar a :c:func:`PyEval_SaveThread` o :c:func:"
2922-
#~ "`PyEval_RestoreThread`."
2923-
2924-
#~ msgid "This is a no-op when called for a second time."
2925-
#~ msgstr "Esto es un *no-op* cuando se llama por segunda vez."
2926-
2927-
#~ msgid ""
2928-
#~ "If the flag is non-zero, use the ``mbcs`` encoding instead of the UTF-8 "
2929-
#~ "encoding for the filesystem encoding."
2930-
#~ msgstr ""
2931-
#~ "Si el indicador no es cero, use la codificación ``mbcs`` en lugar de la "
2932-
#~ "codificación UTF-8 para la codificación del sistema de archivos."

c-api/intro.po

Lines changed: 0 additions & 65 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1145,68 +1145,3 @@ msgid ""
11451145
msgstr ""
11461146
"Consulte :file:`Misc/SpecialBuilds.txt` en la distribución fuente de Python "
11471147
"para obtener información más detallada."
1148-
1149-
#~ msgid ""
1150-
#~ "Use this when you have a code path that you do not expect to be reached. "
1151-
#~ "For example, in the ``default:`` clause in a ``switch`` statement for "
1152-
#~ "which all possible values are covered in ``case`` statements. Use this "
1153-
#~ "in places where you might be tempted to put an ``assert(0)`` or "
1154-
#~ "``abort()`` call."
1155-
#~ msgstr ""
1156-
#~ "Use esto cuando tenga una ruta de código que no espera alcanzar. Por "
1157-
#~ "ejemplo, en la cláusula ``default:`` en una declaración ``switch`` para "
1158-
#~ "la cual todos los valores posibles están cubiertos en las declaraciones "
1159-
#~ "``case``. Use esto en lugares donde podría sentirse tentado a poner una "
1160-
#~ "llamada ``assert(0)`` o ``abort()``."
1161-
1162-
#~ msgid "Extra checks are added to the object allocator."
1163-
#~ msgstr "Se agregan comprobaciones adicionales al asignador de objetos."
1164-
1165-
#~ msgid "Extra checks are added to the parser and compiler."
1166-
#~ msgstr "Se agregan verificaciones adicionales al analizador y compilador."
1167-
1168-
#~ msgid ""
1169-
#~ "Downcasts from wide types to narrow types are checked for loss of "
1170-
#~ "information."
1171-
#~ msgstr ""
1172-
#~ "Las conversiones de tipos hacia abajo (*downcasting*) de tipos anchos a "
1173-
#~ "tipos estrechos se comprueban por pérdida de información."
1174-
1175-
#~ msgid ""
1176-
#~ "A number of assertions are added to the dictionary and set "
1177-
#~ "implementations. In addition, the set object acquires a :meth:"
1178-
#~ "`test_c_api` method."
1179-
#~ msgstr ""
1180-
#~ "Se agregan varias aserciones al diccionario y se establecen "
1181-
#~ "implementaciones. Además, el objeto set adquiere un método :meth:"
1182-
#~ "`test_c_api`."
1183-
1184-
#~ msgid "Sanity checks of the input arguments are added to frame creation."
1185-
#~ msgstr ""
1186-
#~ "Las comprobaciones de cordura (*sanity checks*) de los argumentos de "
1187-
#~ "entrada se agregan a la creación del marco."
1188-
1189-
#~ msgid ""
1190-
#~ "The storage for ints is initialized with a known invalid pattern to catch "
1191-
#~ "reference to uninitialized digits."
1192-
#~ msgstr ""
1193-
#~ "El almacenamiento para *ints* se inicializa con un patrón no válido "
1194-
#~ "conocido para capturar referencias a dígitos no inicializados."
1195-
1196-
#~ msgid ""
1197-
#~ "Low-level tracing and extra exception checking are added to the runtime "
1198-
#~ "virtual machine."
1199-
#~ msgstr ""
1200-
#~ "El seguimiento de bajo nivel y la comprobación de excepciones adicionales "
1201-
#~ "se agregan a la máquina virtual en tiempo de ejecución."
1202-
1203-
#~ msgid "Extra checks are added to the memory arena implementation."
1204-
#~ msgstr ""
1205-
#~ "Se agregan verificaciones adicionales a la implementación de la arena de "
1206-
#~ "memoria."
1207-
1208-
#~ msgid "Extra debugging is added to the thread module."
1209-
#~ msgstr "Se agrega depuración adicional al módulo de hilos."
1210-
1211-
#~ msgid "There may be additional checks not mentioned here."
1212-
#~ msgstr "Puede haber controles adicionales no mencionados aquí."

c-api/list.po

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -209,7 +209,3 @@ msgid ""
209209
msgstr ""
210210
"Retorna un nuevo objeto tupla que contiene el contenido de *list*; "
211211
"equivalente a ``tuple(list)``."
212-
213-
#~ msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
214-
#~ msgstr ""
215-
#~ "Limpia la lista libre. Retorna el número total de elementos liberados."

c-api/long.po

Lines changed: 0 additions & 48 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -446,51 +446,3 @@ msgid ""
446446
msgstr ""
447447
"Retorna ``NULL`` en caso de error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` para "
448448
"desambiguar."
449-
450-
#~ msgid ""
451-
#~ "Convert a sequence of Unicode digits to a Python integer value. The "
452-
#~ "Unicode string is first encoded to a byte string using :c:func:"
453-
#~ "`PyUnicode_EncodeDecimal` and then converted using :c:func:"
454-
#~ "`PyLong_FromString`."
455-
#~ msgstr ""
456-
#~ "Convierte una secuencia de dígitos Unicode en un valor entero de Python. "
457-
#~ "La cadena de caracteres Unicode se codifica primero en una cadena de "
458-
#~ "bytes usando :c:func:`PyUnicode_EncodeDecimal` y luego se convierte "
459-
#~ "usando :c:func:`PyLong_FromString`."
460-
461-
#~ msgid ""
462-
#~ "Convert a sequence of Unicode digits in the string *u* to a Python "
463-
#~ "integer value. The Unicode string is first encoded to a byte string "
464-
#~ "using :c:func:`PyUnicode_EncodeDecimal` and then converted using :c:func:"
465-
#~ "`PyLong_FromString`."
466-
#~ msgstr ""
467-
#~ "Convierte una secuencia de dígitos Unicode en la cadena de caracteres *u* "
468-
#~ "a un valor entero de Python. La cadena de caracteres Unicode se codifica "
469-
#~ "primero en una cadena de bytes usando :c:func:`PyUnicode_EncodeDecimal` y "
470-
#~ "luego se convierte usando :c:func:`PyLong_FromString`."
471-
472-
#~ msgid ""
473-
#~ "If the value of *obj* is greater than :const:`PY_LLONG_MAX` or less than :"
474-
#~ "const:`PY_LLONG_MIN`, set *\\*overflow* to ``1`` or ``-1``, respectively, "
475-
#~ "and return ``-1``; otherwise, set *\\*overflow* to ``0``. If any other "
476-
#~ "exception occurs set *\\*overflow* to ``0`` and return ``-1`` as usual."
477-
#~ msgstr ""
478-
#~ "Si el valor de *obj* es mayor que :const:`PY_LLONG_MAX` o menor que :"
479-
#~ "const:`PY_LLONG_MIN`, establece *\\*overflow* en ``1`` o ``-1``, "
480-
#~ "respectivamente, y retorna ``-1``; de lo contrario, establece *"
481-
#~ "\\*overflow* en ``0``. Si se produce alguna otra excepción, configura *"
482-
#~ "\\*overflow* en ``0`` y retorna ``-1`` como de costumbre."
483-
484-
#~ msgid "Convert a sequence of Unicode digits to a Python integer value."
485-
#~ msgstr ""
486-
#~ "Convierte una secuencia de dígitos Unicode en un valor entero de Python."
487-
488-
#~ msgid ""
489-
#~ "Part of the old-style :c:type:`Py_UNICODE` API; please migrate to using :"
490-
#~ "c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`."
491-
#~ msgstr ""
492-
#~ "Parte de la API de viejo estilo :c:type:`Py_UNICODE`; por favor migrar "
493-
#~ "para usar :c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`."
494-
495-
#~ msgid "Using :meth:`__int__` is deprecated."
496-
#~ msgstr "Usar :meth:`__int__` está deprecado."

c-api/memory.po

Lines changed: 0 additions & 56 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1361,59 +1361,3 @@ msgid ""
13611361
msgstr ""
13621362
"Esto se explicará en el próximo capítulo sobre cómo definir e implementar "
13631363
"nuevos tipos de objetos en C."
1364-
1365-
#~ msgid "``void free(void *ctx, size_t size, void *ptr)``"
1366-
#~ msgstr "``void free(void *ctx, size_t size, void *ptr)``"
1367-
1368-
#~ msgid ""
1369-
#~ "\"+ debug\": with debug hooks installed by :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks`"
1370-
#~ msgstr ""
1371-
#~ "\"+ debug\": con ganchos de depuración instalados por :c:func:"
1372-
#~ "`PyMem_SetupDebugHooks`"
1373-
1374-
#~ msgid ""
1375-
#~ "Newly allocated memory is filled with the byte ``0xCD`` (``CLEANBYTE``), "
1376-
#~ "freed memory is filled with the byte ``0xDD`` (``DEADBYTE``). Memory "
1377-
#~ "blocks are surrounded by \"forbidden bytes\" (``FORBIDDENBYTE``: byte "
1378-
#~ "``0xFD``)."
1379-
#~ msgstr ""
1380-
#~ "La memoria recién asignada se llena con el byte ``0xCD`` (``CLEANBYTE``), "
1381-
#~ "la memoria liberada se llena con el byte ``0xDD`` (``DEADBYTE``). Los "
1382-
#~ "bloques de memoria están rodeados por \"bytes prohibidos"
1383-
#~ "\" (``FORBIDDENBYTE``: byte ``0xFD``)."
1384-
1385-
#~ msgid ""
1386-
#~ "These hooks are :ref:`installed by default <default-memory-allocators>` "
1387-
#~ "if Python is compiled in debug mode. The :envvar:`PYTHONMALLOC` "
1388-
#~ "environment variable can be used to install debug hooks on a Python "
1389-
#~ "compiled in release mode."
1390-
#~ msgstr ""
1391-
#~ "Estos enlaces son :ref:`instalado por defecto <default-memory-"
1392-
#~ "allocators>` si Python se compila en modo de depuración. La variable de "
1393-
#~ "entorno :envvar:`PYTHONMALLOC` puede usarse para instalar enlaces de "
1394-
#~ "depuración en un Python compilado en modo de lanzamiento."
1395-
1396-
#~ msgid ""
1397-
#~ "This function now also works on Python compiled in release mode. On "
1398-
#~ "error, the debug hooks now use :mod:`tracemalloc` to get the traceback "
1399-
#~ "where a memory block was allocated. The debug hooks now also check if the "
1400-
#~ "GIL is held when functions of :c:data:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` and :c:data:"
1401-
#~ "`PYMEM_DOMAIN_MEM` domains are called."
1402-
#~ msgstr ""
1403-
#~ "Esta función ahora también funciona en Python compilado en modo de "
1404-
#~ "lanzamiento. En caso de error, los enlaces de depuración ahora usan :mod:"
1405-
#~ "`tracemalloc` para obtener el rastreo donde se asignó un bloque de "
1406-
#~ "memoria. Los enlaces de depuración ahora también verifican si el GIL se "
1407-
#~ "mantiene cuando se llaman a las funciones de :c:data:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` y "
1408-
#~ "dominios :c:data:`PYMEM_DOMAIN_MEM`."
1409-
1410-
#~ msgid ""
1411-
#~ "Byte patterns ``0xCB`` (``CLEANBYTE``), ``0xDB`` (``DEADBYTE``) and "
1412-
#~ "``0xFB`` (``FORBIDDENBYTE``) have been replaced with ``0xCD``, ``0xDD`` "
1413-
#~ "and ``0xFD`` to use the same values than Windows CRT debug ``malloc()`` "
1414-
#~ "and ``free()``."
1415-
#~ msgstr ""
1416-
#~ "Los patrones de bytes ``0xCB`` (``CLEANBYTE``), ``0xDB`` (``DEADBYTE``) y "
1417-
#~ "``0xFB`` (``FORBIDDENBYTE``) han sido reemplazados por ``0xCD``, ``0xDD`` "
1418-
#~ "y ``0xFD`` para usar los mismos valores que la depuración CRT de Windows "
1419-
#~ "``malloc()`` y ``free()``."

c-api/method.po

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -140,7 +140,3 @@ msgid "Macro version of :c:func:`PyMethod_Self` which avoids error checking."
140140
msgstr ""
141141
"Versión macro de :c:func:`PyMethod_Self` que evita la comprobación de "
142142
"errores."
143-
144-
#~ msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
145-
#~ msgstr ""
146-
#~ "Borra la lista libre. Retorna el número total de artículos liberados."

c-api/module.po

Lines changed: 0 additions & 47 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -918,50 +918,3 @@ msgid ""
918918
msgstr ""
919919
"Elimina el objeto del módulo creado a partir de *def* del estado del "
920920
"intérprete. Retorna 0 en caso de éxito o -1 en caso de error."
921-
922-
#~ msgid ""
923-
#~ "A traversal function to call during GC traversal of the module object, or "
924-
#~ "``NULL`` if not needed. This function may be called before module state "
925-
#~ "is allocated (:c:func:`PyModule_GetState()` may return `NULL`), and "
926-
#~ "before the :c:member:`Py_mod_exec` function is executed."
927-
#~ msgstr ""
928-
#~ "Una función transversal para llamar durante el recorrido del GC del "
929-
#~ "objeto del módulo, o ``NULL`` si no es necesario. Se puede llamar a esta "
930-
#~ "función antes de asignar el estado del módulo (:c:func:"
931-
#~ "`PyModule_GetState()` puede retornar `NULL`), y antes de que se ejecute "
932-
#~ "la función :c:member:`Py_mod_exec`."
933-
934-
#~ msgid ""
935-
#~ "A clear function to call during GC clearing of the module object, or "
936-
#~ "``NULL`` if not needed. This function may be called before module state "
937-
#~ "is allocated (:c:func:`PyModule_GetState()` may return `NULL`), and "
938-
#~ "before the :c:member:`Py_mod_exec` function is executed."
939-
#~ msgstr ""
940-
#~ "Una función clara para llamar durante la eliminación de GC del objeto del "
941-
#~ "módulo, o ``NULL`` si no es necesario. Se puede llamar a esta función "
942-
#~ "antes de asignar el estado del módulo (:c:func:`PyModule_GetState()` "
943-
#~ "puede retornar `NULL`), y antes de que se ejecute la función :c:member:"
944-
#~ "`Py_mod_exec`."
945-
946-
#~ msgid ""
947-
#~ "A function to call during deallocation of the module object, or ``NULL`` "
948-
#~ "if not needed. This function may be called before module state is "
949-
#~ "allocated (:c:func:`PyModule_GetState()` may return `NULL`), and before "
950-
#~ "the :c:member:`Py_mod_exec` function is executed."
951-
#~ msgstr ""
952-
#~ "Una función para llamar durante la desasignación del objeto del módulo, o "
953-
#~ "``NULL`` si no es necesario. Se puede llamar a esta función antes de "
954-
#~ "asignar el estado del módulo (:c:func:`PyModule_GetState()` puede "
955-
#~ "retornar `NULL`), y antes de que se ejecute la función :c:member:"
956-
#~ "`Py_mod_exec`."
957-
958-
#~ msgid ""
959-
#~ "Add an object to *module* as *name*. This is a convenience function "
960-
#~ "which can be used from the module's initialization function. This steals "
961-
#~ "a reference to *value* on success. Return ``-1`` on error, ``0`` on "
962-
#~ "success."
963-
#~ msgstr ""
964-
#~ "Agrega un objeto a *module* como *name*. Esta es una función conveniente "
965-
#~ "que se puede utilizar desde la función de inicialización del módulo. Esto "
966-
#~ "roba una referencia al *value* en caso de éxito. Retorna ``-1`` en caso "
967-
#~ "de error, ``0`` en caso de éxito."

0 commit comments

Comments
 (0)