@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2020-06-24 12:30 -0300\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2020-06-24 13:03 -0300\n "
13
13
"Language-Team : python-doc-es\n "
14
14
"MIME-Version : 1.0\n "
15
15
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -20,17 +20,15 @@ msgstr ""
20
20
"X-Generator : Poedit 2.3.1\n "
21
21
22
22
#: ../Doc/library/operator.rst:2
23
- #, fuzzy
24
23
msgid ":mod:`operator` --- Standard operators as functions"
25
24
msgstr ":mod:`operator` --- Operadores estándar como funciones"
26
25
27
26
#: ../Doc/library/operator.rst:9
28
- #, fuzzy
29
27
msgid "**Source code:** :source:`Lib/operator.py`"
30
28
msgstr "**Codigo fuente:** :source:`Lib/operator.py`"
31
29
30
+ # No se si está bien decir "Los dobles guiones bajos". Ninguna alternativa me convence.
32
31
#: ../Doc/library/operator.rst:18
33
- #, fuzzy
34
32
msgid ""
35
33
"The :mod:`operator` module exports a set of efficient functions "
36
34
"corresponding to the intrinsic operators of Python. For example, ``operator."
@@ -42,32 +40,33 @@ msgid ""
42
40
msgstr ""
43
41
"El módulo :mod:'operator' exporta un conjunto de funciones eficientes "
44
42
"correspondientes a los operadores intrínsecos de Python. Por ejemplo, "
45
- "``operator.add(x, y)` es equivalente a la expresión ``x+y``. Muchos nombres "
46
- "de función son los utilizados para métodos especiales, sin los dobles guion "
47
- "bajo. Por compatibilidad con versiones anteriores, muchos de estos tienen "
48
- "una variante que conserva los guiones bajos dobles. Se prefieren las "
49
- "variantes sin los guiones bajos dobles para mayor claridad."
50
-
43
+ "``operator.add(x, y)`` es equivalente a la expresión ``x+y``. Muchos nombres "
44
+ "de función son los utilizados para métodos especiales, sin los dobles "
45
+ "guiones bajos. Por compatibilidad con versiones anteriores, muchos de estos "
46
+ "tienen una variante que conserva los dobles guiones bajos . Se prefieren las "
47
+ "variantes sin los dobles guiones bajos para mayor claridad."
48
+
49
+ # Esta frase tiene algo raro ya en inglés.
50
+ # ... Fall into categories that .... Y empieza a enumerar.
51
+ # Una alternativa sería hacerla más clara dejando de ser fieles al original.
51
52
#: ../Doc/library/operator.rst:25
52
- #, fuzzy
53
53
msgid ""
54
54
"The functions fall into categories that perform object comparisons, logical "
55
55
"operations, mathematical operations and sequence operations."
56
56
msgstr ""
57
- "Las funciones se dividen en categorías que realizan comparación de objetos, "
58
- "operaciones lógicas, operaciones matemáticas y operaciones sobre secuencias. "
57
+ "Las funciones se dividen en categorías que realizan comparaciones de "
58
+ "objetos, operaciones lógicas, operaciones matemáticas y operaciones sobre "
59
+ "secuencias."
59
60
60
61
#: ../Doc/library/operator.rst:28
61
- #, fuzzy
62
62
msgid ""
63
63
"The object comparison functions are useful for all objects, and are named "
64
64
"after the rich comparison operators they support:"
65
65
msgstr ""
66
66
"Las funciones de comparación de objetos son útiles para todos los objetos, y "
67
- "llevan el nombre de los operadores de comparación que soportan:"
67
+ "llevan el nombre de los operadores de comparación enriquecida que soportan:"
68
68
69
69
#: ../Doc/library/operator.rst:45
70
- #, fuzzy
71
70
msgid ""
72
71
"Perform \" rich comparisons\" between *a* and *b*. Specifically, ``lt(a, b)`` "
73
72
"is equivalent to ``a < b``, ``le(a, b)`` is equivalent to ``a <= b``, "
@@ -77,56 +76,50 @@ msgid ""
77
76
"which may or may not be interpretable as a Boolean value. See :ref:"
78
77
"`comparisons` for more information about rich comparisons."
79
78
msgstr ""
80
- "Realice \" comparaciones ricas \" entre *a* y *b*. Específicamente, '' lt(a, "
81
- "b)'' es equivalente a '' a <b'', '' le(a, b)'' es equivalente a '' a <''''' , "
82
- "'' eq(a, b)'' es equivalente a ''a''b'', '' ne(a, b)'' es equivalente a ''a !' "
83
- "b'', '' gt(a, b)'' es equivalente a '' a > b'' y '' ge(a, b)'' es equivalente a "
84
- "''a>'b'' . Tenga en cuenta que estas funciones pueden devolver cualquier "
85
- "valor, que puede o no ser interpretable como un valor booleano. Consulte : "
86
- "ref:'comparisons' para obtener más información sobre las comparaciones "
87
- "enriquecidas."
79
+ "Realice comparaciones enriquecidas entre *a* y *b*. Específicamente, `` lt(a, "
80
+ "b)`` es equivalente a `` a <b``, `` le(a, b)`` es equivalente a `` a <= b`` , "
81
+ "`` eq(a, b)`` es equivalente a '``a == b``, `` ne(a, b)`` es equivalente a "
82
+ "``a != b``, `` gt(a, b)`` es equivalente a `` a > b`` y `` ge(a, b)`` es "
83
+ "equivalente a ``a >= b`` . Tenga en cuenta que estas funciones pueden "
84
+ "devolver cualquier valor, que puede o no ser interpretable como un valor "
85
+ "booleano. Consulte : ref:'comparisons' para obtener más información sobre "
86
+ "las comparaciones enriquecidas."
88
87
89
88
#: ../Doc/library/operator.rst:54
90
- #, fuzzy
91
89
msgid ""
92
90
"The logical operations are also generally applicable to all objects, and "
93
91
"support truth tests, identity tests, and boolean operations:"
94
92
msgstr ""
95
- "Las operaciones lógicas también son generalmente aplicables a todos los "
96
- "objetos y admiten pruebas de verdad, pruebas de identidad y operaciones "
97
- "booleanas:"
93
+ "Las operaciones lógicas también son aplicables a todos los objetos, y "
94
+ "admiten pruebas de verdad, pruebas de identidad y operaciones booleanas:"
98
95
99
96
#: ../Doc/library/operator.rst:61
100
- #, fuzzy
101
97
msgid ""
102
98
"Return the outcome of :keyword:`not` *obj*. (Note that there is no :meth:"
103
99
"`__not__` method for object instances; only the interpreter core defines "
104
100
"this operation. The result is affected by the :meth:`__bool__` and :meth:"
105
101
"`__len__` methods.)"
106
102
msgstr ""
107
- "Devuelve el resultado de :keyword:' not' *obj*. (Tenga en cuenta que no hay "
108
- "ningún método :meth:' __not__' para las instancias de objeto; solo el núcleo "
103
+ "Retorna el resultado de :keyword:` not` *obj*. (Tenga en cuenta que no hay "
104
+ "ningún método :meth:` __not__` para las instancias de objeto; solo el núcleo "
109
105
"del intérprete define esta operación. El resultado se ve afectado por los "
110
- "métodos :meth:' __bool__' y :meth:' __len__' .)"
106
+ "métodos :meth:` __bool__` y :meth:` __len__` .)"
111
107
112
108
#: ../Doc/library/operator.rst:69
113
- #, fuzzy
114
109
msgid ""
115
110
"Return :const:`True` if *obj* is true, and :const:`False` otherwise. This "
116
111
"is equivalent to using the :class:`bool` constructor."
117
112
msgstr ""
118
- "Return :const:' True' si *obj* es true, y :const:' False' de lo contrario. "
119
- "Esto equivale a usar el constructor :class:' bool' ."
113
+ "Retorna :const:` True` si *obj* es true, y :const:` False` de lo contrario. "
114
+ "Esto equivale a usar el constructor :class:` bool` ."
120
115
121
116
#: ../Doc/library/operator.rst:75
122
- #, fuzzy
123
117
msgid "Return ``a is b``. Tests object identity."
124
- msgstr "Devuelve ''a es b'' . Prueba la identidad del objeto."
118
+ msgstr "Retorna ``a is b`` . Chequea la identidad del objeto."
125
119
126
120
#: ../Doc/library/operator.rst:80
127
- #, fuzzy
128
121
msgid "Return ``a is not b``. Tests object identity."
129
- msgstr "Devuelve ''a no es b'' . Prueba la identidad del objeto."
122
+ msgstr "Retorna ``a is not b`` . Chequea la identidad del objeto."
130
123
131
124
#: ../Doc/library/operator.rst:83
132
125
msgid "The mathematical and bitwise operations are the most numerous:"
0 commit comments