Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 8f25f71

Browse files
authored
Traduce library/contextlib (#2329)
Closes #1872
1 parent cbde983 commit 8f25f71

File tree

1 file changed

+22
-8
lines changed

1 file changed

+22
-8
lines changed

library/contextlib.po

Lines changed: 22 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
1414
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 22:27+0200\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
2323

2424
#: ../Doc/library/contextlib.rst:2
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
113113

114114
#: ../Doc/library/contextlib.rst:69
115115
msgid "The function can then be used like this::"
116-
msgstr ""
116+
msgstr "La función se puede usar así:"
117117

118118
#: ../Doc/library/contextlib.rst:75
119119
msgid ""
@@ -419,12 +419,21 @@ msgid ""
419419
"temporarily relinquished -- unless explicitly desired, you should not yield "
420420
"when this context manager is active."
421421
msgstr ""
422+
"Administrador de contexto no seguro en paralelo para cambiar el directorio "
423+
"de trabajo actual. Como esto cambia un estado global, el directorio de "
424+
"trabajo, no es adecuado para su uso en la mayoría de los contextos "
425+
"asincrónicos o de subprocesos. Tampoco es adecuado para la mayoría de las "
426+
"ejecuciones de código no lineal, como los generadores, donde la ejecución "
427+
"del programa se abandona temporalmente; a menos que se desee explícitamente, "
428+
"no debe ceder el paso cuando este administrador de contexto está activo."
422429

423430
#: ../Doc/library/contextlib.rst:369
424431
msgid ""
425432
"This is a simple wrapper around :func:`~os.chdir`, it changes the current "
426433
"working directory upon entering and restores the old one on exit."
427434
msgstr ""
435+
"Este es un contenedor simple alrededor de :func:`~os.chdir`, cambia el "
436+
"directorio de trabajo actual al ingresar y restaura el anterior al salir."
428437

429438
#: ../Doc/library/contextlib.rst:379
430439
msgid ""
@@ -458,7 +467,7 @@ msgstr "Ejemplo de ``ContextDecorator``::"
458467

459468
#: ../Doc/library/contextlib.rst:401 ../Doc/library/contextlib.rst:473
460469
msgid "The class can then be used like this::"
461-
msgstr ""
470+
msgstr "La clase se puede usar así:"
462471

463472
#: ../Doc/library/contextlib.rst:419
464473
msgid ""
@@ -533,6 +542,8 @@ msgid ""
533542
"The :meth:`__enter__` method returns the :class:`ExitStack` instance, and "
534543
"performs no additional operations."
535544
msgstr ""
545+
"El método :meth:`__enter__` retorna la instancia :class:`ExitStack` y no "
546+
"realiza operaciones adicionales."
536547

537548
#: ../Doc/library/contextlib.rst:514
538549
msgid ""
@@ -609,6 +620,8 @@ msgid ""
609620
"Raises :exc:`TypeError` instead of :exc:`AttributeError` if *cm* is not a "
610621
"context manager."
611622
msgstr ""
623+
"Lanza :exc:`TypeError` en lugar de :exc:`AttributeError` si *cm* no es un "
624+
"administrador de contexto."
612625

613626
#: ../Doc/library/contextlib.rst:552
614627
msgid "Adds a context manager's :meth:`__exit__` method to the callback stack."
@@ -740,6 +753,8 @@ msgid ""
740753
"Raises :exc:`TypeError` instead of :exc:`AttributeError` if *cm* is not an "
741754
"asynchronous context manager."
742755
msgstr ""
756+
"Lanza :exc:`TypeError` en lugar de :exc:`AttributeError` si *cm* no es un "
757+
"administrador de contexto asíncrono."
743758

744759
#: ../Doc/library/contextlib.rst:626
745760
msgid ""
@@ -1066,15 +1081,14 @@ msgstr ""
10661081
"keyword:`!with` que ya está usando el mismo gestor de contexto."
10671082

10681083
#: ../Doc/library/contextlib.rst:930
1069-
#, fuzzy
10701084
msgid ""
10711085
":class:`threading.RLock` is an example of a reentrant context manager, as "
10721086
"are :func:`suppress`, :func:`redirect_stdout`, and :func:`chdir`. Here's a "
10731087
"very simple example of reentrant use::"
10741088
msgstr ""
1075-
":class:`threading.RLock` es un ejemplo de un administrador de contexto "
1076-
"reentrante, como son :func:`suppress` y :func:`redirect_stdout`. Aquí hay un "
1077-
"ejemplo muy simple de uso reentrante::"
1089+
":class:`threading.RLock` es un ejemplo de administrador de contexto "
1090+
"reentrante, al igual que :func:`suppress`, :func:`redirect_stdout` y :func:"
1091+
"`chdir`. Aquí hay un ejemplo muy simple de uso de reentrada:"
10781092

10791093
#: ../Doc/library/contextlib.rst:949
10801094
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)