Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 9372510

Browse files
Fix Words_Dictionary
1 parent a76924a commit 9372510

File tree

2 files changed

+17
-9
lines changed

2 files changed

+17
-9
lines changed

dictionaries/library_zoneinfo.txt

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
1+
tzdata
2+
diferent
3+
despickeados
4+
datetimes
5+
Tokyo
6+
Repository
7+
serializándolo
8+
magic

library/zoneinfo.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python en Español 3.9\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 11:16+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2021-10-01 21:10-0500\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2021-10-01 21:30-0500\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
3737
"se especificó originalmente en :pep:`615`. Por defecto, :mod:`zoneinfo` "
3838
"utiliza los datos de zona horaria del sistema si están disponibles; si no "
3939
"hay datos de zona horaria del sistema, la biblioteca volverá a utilizar el "
40-
"paquete de primera parte `tzdata`_ disponible en PyPI,"
40+
"paquete de primera parte `tzdata`_ disponible en PyPI."
4141

4242
#: ../Doc/library/zoneinfo.rst:24
4343
msgid "Module: :mod:`datetime`"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid ""
300300
msgstr ""
301301
"La ``key`` debe tener la forma de una ruta POSIX relativa y normalizada, sin "
302302
"referencias de nivel superior. El constructor lanzará :exc:`ValueError` si "
303-
"se pasa una clave no conforme"
303+
"se pasa una clave no conforme."
304304

305305
#: ../Doc/library/zoneinfo.rst:188
306306
msgid ""
@@ -352,15 +352,15 @@ msgstr ""
352352
"al constructor principal, pero devuelve un nuevo objeto en cada llamada. Es "
353353
"muy probable que esto sea útil para propósitos de prueba o demostración, "
354354
"pero también se puede utilizar para crear un sistema con una estrategia de "
355-
"invalidación de caché diferent"
355+
"invalidación de caché diferente."
356356

357357
#: ../Doc/library/zoneinfo.rst:213
358358
msgid ""
359359
"Objects created via this constructor will also bypass the cache of a "
360360
"deserializing process when unpickled."
361361
msgstr ""
362362
"Los objetos creados a través de este constructor también pasarán por encima "
363-
"de la caché de un proceso de deserialización cuando sean despickeados."
363+
"de la caché de un proceso de deserialización cuando sean deserializados."
364364

365365
#: ../Doc/library/zoneinfo.rst:220
366366
msgid ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
419419
"Se trata de un :term:`attribute` de sólo lectura que devuelve el valor de "
420420
"``key`` pasado al constructor, que debe ser una clave de búsqueda en la base "
421421
"de datos de zonas horarias de la IANA (por ejemplo, ``America/New_York``, "
422-
"``Europe/Paris`` o ``Asia/Tokyo`"
422+
"``Europe/Paris`` o ``Asia/Tokyo``."
423423

424424
#: ../Doc/library/zoneinfo.rst:253
425425
msgid ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
468468
"parámetro ``key``, ``str`` vuelve a llamar a :func:`repr``. El parámetro "
469469
"``repr`` de ``ZoneInfo`` está definido por la implementación y no es "
470470
"necesariamente estable entre versiones, pero se garantiza que no es una "
471-
"clave válida de ``ZoneInfo``.Pickled"
471+
"clave válida de ``ZoneInfo``.Pickled."
472472

473473
#: ../Doc/library/zoneinfo.rst:287
474474
msgid "Pickle serialization"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid ""
613613
msgstr ""
614614
"Establece o restablece la ruta de búsqueda de la zona horaria (:data:"
615615
"`TZPATH`) para el módulo. Cuando se llama sin argumentos, :data:`TZPATH` se "
616-
"establece en el valor por defecto"
616+
"establece en el valor por defecto."
617617

618618
#: ../Doc/library/zoneinfo.rst:368
619619
msgid ""
@@ -699,4 +699,4 @@ msgid ""
699699
"be filtered out, such as a relative path."
700700
msgstr ""
701701
"Se produce cuando :envvar:`PYTHONTZPATH` contiene un componente no válido "
702-
"que será filtrado, como una ruta relativa"
702+
"que será filtrado, como una ruta relativa."

0 commit comments

Comments
 (0)