Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit a5751aa

Browse files
committed
avance entrada 222
1 parent 481ace0 commit a5751aa

File tree

1 file changed

+53
-4
lines changed

1 file changed

+53
-4
lines changed

library/logging.po

Lines changed: 53 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 22:25-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 14:11-0300\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1769,20 +1769,26 @@ msgstr "*processName* fue agregado."
17691769

17701770
#: ../Doc/library/logging.rst:857
17711771
msgid "LoggerAdapter Objects"
1772-
msgstr ""
1772+
msgstr "Objetos LoggerAdapter"
17731773

17741774
#: ../Doc/library/logging.rst:859
17751775
msgid ""
17761776
":class:`LoggerAdapter` instances are used to conveniently pass contextual "
17771777
"information into logging calls. For a usage example, see the section on :ref:"
17781778
"`adding contextual information to your logging output <context-info>`."
17791779
msgstr ""
1780+
"Las instancias :class:`LoggerAdapter` se utilizan para pasar "
1781+
"convenientemente información contextual en las llamadas de logging. Para ver "
1782+
"un ejemplo de uso, consulte la sección sobre :ref:`agregar información "
1783+
"contextual a su salida de logging <context-info>`."
17801784

17811785
#: ../Doc/library/logging.rst:865
17821786
msgid ""
17831787
"Returns an instance of :class:`LoggerAdapter` initialized with an "
17841788
"underlying :class:`Logger` instance and a dict-like object."
17851789
msgstr ""
1790+
"Retorna una instancia de :class:`LoggerAdapter` inicializada con una "
1791+
"instancia subyacente :class:`Logger` y un objeto del tipo *dict*."
17861792

17871793
#: ../Doc/library/logging.rst:870
17881794
msgid ""
@@ -1792,6 +1798,11 @@ msgid ""
17921798
"'extra'. The return value is a (*msg*, *kwargs*) tuple which has the "
17931799
"(possibly modified) versions of the arguments passed in."
17941800
msgstr ""
1801+
"Modifica el mensaje y/o los argumentos de palabra clave pasados a una "
1802+
"llamada de logging para insertar información contextual. Esta implementación "
1803+
"toma el objeto pasado como *extra* al constructor y lo agrega a *kwargs* "
1804+
"usando la clave 'extra'. El valor de retorno es una tupla (*msg*, *kwargs*) "
1805+
"que tiene las versiones (posiblemente modificadas) de los argumentos pasados."
17951806

17961807
#: ../Doc/library/logging.rst:876
17971808
msgid ""
@@ -1804,26 +1815,44 @@ msgid ""
18041815
"counterparts in :class:`Logger`, so you can use the two types of instances "
18051816
"interchangeably."
18061817
msgstr ""
1818+
"Además de lo anterior, :class:`LoggerAdapter` admite los siguientes métodos "
1819+
"de :class:`Logger`: :meth:`~Logger.debug`, :meth:`~Logger.info`, :meth:"
1820+
"`~Logger.warning`, :meth:`~Logger.error`, :meth:`~Logger.exception`, :meth:"
1821+
"`~Logger.critical`, :meth:`~Logger.log`, :meth:`~Logger.isEnabledFor`, :meth:"
1822+
"`~Logger.getEffectiveLevel`, :meth:`~Logger.setLevel` y :meth:`~Logger."
1823+
"hasHandlers`. Estos métodos tienen las mismas firmas que sus contrapartes "
1824+
"en :class:`Logger`, por lo que puede usar los dos tipos de instancias "
1825+
"indistintamente."
18071826

18081827
#: ../Doc/library/logging.rst:885
18091828
msgid ""
18101829
"The :meth:`~Logger.isEnabledFor`, :meth:`~Logger.getEffectiveLevel`, :meth:"
18111830
"`~Logger.setLevel` and :meth:`~Logger.hasHandlers` methods were added to :"
18121831
"class:`LoggerAdapter`. These methods delegate to the underlying logger."
18131832
msgstr ""
1833+
"Los métodos :meth:`~Logger.isEnabledFor`, :meth:`~Logger."
1834+
"getEffectiveLevel`, :meth:`~Logger.setLevel` y :meth:`~Logger.hasHandlers` "
1835+
"se agregaron a :class:`LoggerAdapter` . Estos métodos se delegan al logger "
1836+
"subyacente."
18141837

18151838
#: ../Doc/library/logging.rst:892
18161839
msgid "Thread Safety"
1817-
msgstr ""
1840+
msgstr "Seguridad del hilo"
18181841

18191842
#: ../Doc/library/logging.rst:894
1843+
#, fuzzy
18201844
msgid ""
18211845
"The logging module is intended to be thread-safe without any special work "
18221846
"needing to be done by its clients. It achieves this though using threading "
18231847
"locks; there is one lock to serialize access to the module's shared data, "
18241848
"and each handler also creates a lock to serialize access to its underlying I/"
18251849
"O."
18261850
msgstr ""
1851+
"El módulo logging está diseñado para ser seguro para subprocesos sin que sus "
1852+
"clientes tengan que realizar ningún trabajo especial. Lo logra mediante el "
1853+
"uso de bloqueos de hilos; hay un bloqueo para serializar el acceso a los "
1854+
"datos compartidos del módulo, y cada gestor también crea un bloqueo para "
1855+
"serializar el acceso a su E/S subyacente."
18271856

18281857
#: ../Doc/library/logging.rst:899
18291858
msgid ""
@@ -1832,16 +1861,23 @@ msgid ""
18321861
"is because lock implementations in the :mod:`threading` module are not "
18331862
"always re-entrant, and so cannot be invoked from such signal handlers."
18341863
msgstr ""
1864+
"Si está implementando gestores de señales asíncronos usando el módulo :mod:"
1865+
"`signal`, es posible que no pueda usar logging desde dichos gestores. Esto "
1866+
"se debe a que las implementaciones de bloqueo en el módulo :mod:`threading` "
1867+
"no siempre son reentrantes y, por lo tanto, no se pueden invocar desde "
1868+
"dichos gestores de señales."
18351869

18361870
#: ../Doc/library/logging.rst:906
18371871
msgid "Module-Level Functions"
1838-
msgstr ""
1872+
msgstr "Funciones a nivel de módulo"
18391873

18401874
#: ../Doc/library/logging.rst:908
18411875
msgid ""
18421876
"In addition to the classes described above, there are a number of module-"
18431877
"level functions."
18441878
msgstr ""
1879+
"Además de las clases descritas anteriormente, hay una serie de funciones a "
1880+
"nivel de módulo."
18451881

18461882
#: ../Doc/library/logging.rst:914
18471883
msgid ""
@@ -1851,13 +1887,21 @@ msgid ""
18511887
"d'*. Choice of these names is entirely up to the developer who is using "
18521888
"logging."
18531889
msgstr ""
1890+
"Retorna un logger con el nombre especificado o, si el nombre es ``None``, "
1891+
"retorna un logger que es el logger principal de la jerarquía. Si se "
1892+
"especifica, el nombre suele ser un nombre jerárquico separado por puntos "
1893+
"como *'a'*, *'a.b'* or *'a.b.c.d'*. La elección de estos nombres depende "
1894+
"totalmente del desarrollador que utiliza logging."
18541895

18551896
#: ../Doc/library/logging.rst:919
18561897
msgid ""
18571898
"All calls to this function with a given name return the same logger "
18581899
"instance. This means that logger instances never need to be passed between "
18591900
"different parts of an application."
18601901
msgstr ""
1902+
"Todas las llamadas a esta función con un nombre dado devuelven la misma "
1903+
"instancia de registrador. Esto significa que las instancias del registrador "
1904+
"nunca necesitan pasar entre diferentes partes de una aplicación."
18611905

18621906
#: ../Doc/library/logging.rst:926
18631907
msgid ""
@@ -1867,6 +1911,11 @@ msgid ""
18671911
"class will not undo customizations already applied by other code. For "
18681912
"example::"
18691913
msgstr ""
1914+
"Retorna ya sea la clase estándar :class:`Logger`, o la última clase pasada "
1915+
"a :func:`setLoggerClass`. Esta función se puede llamar desde una nueva "
1916+
"definición de clase, para garantizar que la instalación de una clase "
1917+
"personalizada :class:`Logger` no deshaga las customizaciones ya aplicadas "
1918+
"por otro código. Por ejemplo::"
18701919

18711920
#: ../Doc/library/logging.rst:937
18721921
msgid "Return a callable which is used to create a :class:`LogRecord`."

0 commit comments

Comments
 (0)