Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b264841

Browse files
authored
finalizando reference/expressions (#1815)
1 parent 6f3b86e commit b264841

File tree

1 file changed

+62
-31
lines changed

1 file changed

+62
-31
lines changed

reference/expressions.po

Lines changed: 62 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
1313
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
1414
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 19:31+0200\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
2323

2424
#: ../Doc/reference/expressions.rst:6
@@ -1011,6 +1011,16 @@ msgid ""
10111011
"the async generator by calling :meth:`~agen.aclose` method to finalize the "
10121012
"generator and ultimately detach it from the event loop."
10131013
msgstr ""
1014+
"Si un generador asincrónico sale temprano por :keyword:`break`, la tarea de "
1015+
"la persona que llama se cancela u otras excepciones, el código de limpieza "
1016+
"asíncrono del generador se ejecutará y posiblemente generará excepciones o "
1017+
"accederá a variables de contexto en un contexto inesperado, tal vez después "
1018+
"de la vida útil de las tareas de las que depende, o durante el cierre del "
1019+
"ciclo de eventos cuando se llama al gancho de recolección de basura del "
1020+
"generador asíncrono. Para evitar esto, la persona que llama debe cerrar "
1021+
"explícitamente el generador asíncrono llamando al método :meth:`~agen."
1022+
"aclose` para finalizar el generador y finalmente desconectarlo del bucle de "
1023+
"eventos."
10141024

10151025
#: ../Doc/reference/expressions.rst:658
10161026
msgid ""
@@ -1037,7 +1047,6 @@ msgstr ""
10371047
"cualquier cláusula :keyword:`!finally` pendiente."
10381048

10391049
#: ../Doc/reference/expressions.rst:669
1040-
#, fuzzy
10411050
msgid ""
10421051
"To take care of finalization upon event loop termination, an event loop "
10431052
"should define a *finalizer* function which takes an asynchronous generator-"
@@ -1049,15 +1058,15 @@ msgid ""
10491058
"implementation of ``asyncio.Loop.shutdown_asyncgens`` in :source:`Lib/"
10501059
"asyncio/base_events.py`."
10511060
msgstr ""
1052-
"Para encargarse de la finalización, un bucle de eventos debe definir una "
1053-
"función *finalizadora* la cual toma un generador-iterador asincrónico y "
1054-
"presumiblemente invoca :meth:`~agen.aclose` y ejecuta la corrutina. Este "
1055-
"*finalizador* puede ser registrado invocando :func:`sys.set_asyncgen_hooks`. "
1056-
"Cuando es iterada por primera vez, un generador-iterador asincrónico "
1057-
"almacenará el *finalizador* registrado para ser invocado en la finalización. "
1058-
"Para un ejemplo de referencia de un método *finalizador* vea la "
1059-
"implementación de ``asyncio.Loop.shutdown_asyncgens`` en :source:`Lib/"
1060-
"asyncio/base_events.py`."
1061+
"Para encargarse de la finalización tras la finalización del ciclo de "
1062+
"eventos, un ciclo de eventos debe definir una función *finalizer* que tome "
1063+
"un generador-iterador asíncrono y presumiblemente llame a :meth:`~agen."
1064+
"aclose` y ejecute la rutina. Este *finalizer* se puede registrar llamando a :"
1065+
"func:`sys.set_asyncgen_hooks`. Cuando se itera por primera vez, un generador-"
1066+
"iterador asíncrono almacenará el *finalizer* registrado para ser llamado al "
1067+
"finalizar. Para obtener un ejemplo de referencia de un método *finalizer*, "
1068+
"consulte la implementación de ``asyncio.Loop.shutdown_asyncgens`` en :source:"
1069+
"`Lib/asyncio/base_events.py`."
10611070

10621071
#: ../Doc/reference/expressions.rst:678
10631072
msgid ""
@@ -1724,6 +1733,8 @@ msgstr ""
17241733
msgid ""
17251734
"This operation can be customized using the special :meth:`__pow__` method."
17261735
msgstr ""
1736+
"Esta operación se puede personalizar mediante el método especial :meth:"
1737+
"`__pow__`."
17271738

17281739
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1156
17291740
msgid "Unary arithmetic and bitwise operations"
@@ -1736,25 +1747,24 @@ msgstr ""
17361747
"prioridad:"
17371748

17381749
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1173
1739-
#, fuzzy
17401750
msgid ""
17411751
"The unary ``-`` (minus) operator yields the negation of its numeric "
17421752
"argument; the operation can be overridden with the :meth:`__neg__` special "
17431753
"method."
17441754
msgstr ""
17451755
"El operador unario ``-`` (menos) produce la negación de su argumento "
1746-
"numérico."
1756+
"numérico; la operación se puede anular con el método especial :meth:"
1757+
"`__neg__`."
17471758

17481759
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1181
1749-
#, fuzzy
17501760
msgid ""
17511761
"The unary ``+`` (plus) operator yields its numeric argument unchanged; the "
17521762
"operation can be overridden with the :meth:`__pos__` special method."
17531763
msgstr ""
1754-
"El operador unario ``+`` (más) produce su argumento numérico sin cambios."
1764+
"El operador unario ``+`` (más) produce su argumento numérico sin cambios; la "
1765+
"operación se puede anular con el método especial :meth:`__pos__`."
17551766

17561767
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1188
1757-
#, fuzzy
17581768
msgid ""
17591769
"The unary ``~`` (invert) operator yields the bitwise inversion of its "
17601770
"integer argument. The bitwise inversion of ``x`` is defined as ``-(x+1)``. "
@@ -1763,7 +1773,8 @@ msgid ""
17631773
msgstr ""
17641774
"El operador unario ``~`` (invertir) produce la inversión bit a bit de su "
17651775
"argumento entero. La inversión bit a bit de ``x`` se define como ``-(x+1)``. "
1766-
"Sólo aplica a números integrales."
1776+
"Solo se aplica a números enteros o a objetos personalizados que anulan el "
1777+
"método especial :meth:`__invert__`."
17671778

17681779
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1197
17691780
msgid ""
@@ -1810,6 +1821,8 @@ msgid ""
18101821
"This operation can be customized using the special :meth:`__mul__` and :meth:"
18111822
"`__rmul__` methods."
18121823
msgstr ""
1824+
"Esta operación se puede personalizar utilizando los métodos especiales :meth:"
1825+
"`__mul__` y :meth:`__rmul__`."
18131826

18141827
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1236
18151828
msgid ""
@@ -1841,6 +1854,8 @@ msgid ""
18411854
"This operation can be customized using the special :meth:`__truediv__` and :"
18421855
"meth:`__floordiv__` methods."
18431856
msgstr ""
1857+
"Esta operación se puede personalizar utilizando los métodos especiales :meth:"
1858+
"`__truediv__` y :meth:`__floordiv__`."
18441859

18451860
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1261
18461861
msgid ""
@@ -1893,6 +1908,8 @@ msgid ""
18931908
"The *modulo* operation can be customized using the special :meth:`__mod__` "
18941909
"method."
18951910
msgstr ""
1911+
"La operación *modulo* se puede personalizar utilizando el método especial :"
1912+
"meth:`__mod__`."
18961913

18971914
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1282
18981915
msgid ""
@@ -1921,6 +1938,8 @@ msgid ""
19211938
"This operation can be customized using the special :meth:`__add__` and :meth:"
19221939
"`__radd__` methods."
19231940
msgstr ""
1941+
"Esta operación se puede personalizar utilizando los métodos especiales :meth:"
1942+
"`__add__` y :meth:`__radd__`."
19241943

19251944
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1304
19261945
msgid ""
@@ -1934,6 +1953,8 @@ msgstr ""
19341953
msgid ""
19351954
"This operation can be customized using the special :meth:`__sub__` method."
19361955
msgstr ""
1956+
"Esta operación se puede personalizar mediante el método especial :meth:"
1957+
"`__sub__`."
19371958

19381959
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1313
19391960
msgid "Shifting operations"
@@ -1960,6 +1981,8 @@ msgid ""
19601981
"This operation can be customized using the special :meth:`__lshift__` and :"
19611982
"meth:`__rshift__` methods."
19621983
msgstr ""
1984+
"Esta operación se puede personalizar utilizando los métodos especiales :meth:"
1985+
"`__lshift__` y :meth:`__rshift__`."
19631986

19641987
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1333
19651988
msgid ""
@@ -1986,26 +2009,30 @@ msgid ""
19862009
"integers or one of them must be a custom object overriding :meth:`__and__` "
19872010
"or :meth:`__rand__` special methods."
19882011
msgstr ""
2012+
"El operador ``&`` produce el AND bit a bit de sus argumentos, que deben ser "
2013+
"números enteros o uno de ellos debe ser un objeto personalizado que anule "
2014+
"los métodos especiales :meth:`__and__` o :meth:`__rand__`."
19892015

19902016
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1364
1991-
#, fuzzy
19922017
msgid ""
19932018
"The ``^`` operator yields the bitwise XOR (exclusive OR) of its arguments, "
19942019
"which must be integers or one of them must be a custom object overriding :"
19952020
"meth:`__xor__` or :meth:`__rxor__` special methods."
19962021
msgstr ""
1997-
"El operador ``^`` produce el XOR (OR exclusivo) bit a bit de sus argumentos, "
1998-
"los cuales deben ser enteros."
2022+
"El operador ``^`` produce el XOR bit a bit (OR exclusivo) de sus argumentos, "
2023+
"que deben ser números enteros o uno de ellos debe ser un objeto "
2024+
"personalizado que anule los métodos especiales :meth:`__xor__` o :meth:"
2025+
"`__rxor__`."
19992026

20002027
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1373
2001-
#, fuzzy
20022028
msgid ""
20032029
"The ``|`` operator yields the bitwise (inclusive) OR of its arguments, which "
20042030
"must be integers or one of them must be a custom object overriding :meth:"
20052031
"`__or__` or :meth:`__ror__` special methods."
20062032
msgstr ""
2007-
"El operador ``|`` produce el OR (inclusivo) bit a bit de sus argumentos, los "
2008-
"cuales deben ser enteros."
2033+
"El operador ``|`` produce el OR bit a bit (inclusive) de sus argumentos, que "
2034+
"deben ser números enteros o uno de ellos debe ser un objeto personalizado "
2035+
"que anule los métodos especiales :meth:`__or__` o :meth:`__ror__`."
20092036

20102037
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1381
20112038
msgid "Comparisons"
@@ -2029,6 +2056,10 @@ msgid ""
20292056
"comparison methods` may return non-boolean values. In this case Python will "
20302057
"call :func:`bool` on such value in boolean contexts."
20312058
msgstr ""
2059+
"Las comparaciones producen valores booleanos: ``True`` o ``False``. "
2060+
"Personalizado: dfn: los `métodos de comparación enriquecidos` pueden "
2061+
"retornar valores no booleanos. En este caso, Python llamará a :func:`bool` "
2062+
"en dicho valor en contextos booleanos."
20322063

20332064
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1409
20342065
msgid ""
@@ -2771,20 +2802,20 @@ msgid "Operator precedence"
27712802
msgstr "Prioridad de operador"
27722803

27732804
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1849
2774-
#, fuzzy
27752805
msgid ""
27762806
"The following table summarizes the operator precedence in Python, from "
27772807
"highest precedence (most binding) to lowest precedence (least binding). "
27782808
"Operators in the same box have the same precedence. Unless the syntax is "
27792809
"explicitly given, operators are binary. Operators in the same box group "
27802810
"left to right (except for exponentiation, which groups from right to left)."
27812811
msgstr ""
2782-
"La siguiente tabla resume la prioridad de operador en Python, desde la "
2783-
"prioridad más baja (menos vinculante) a la prioridad más alta (más "
2784-
"vinculante). Operadores en la misma caja tienen la misma prioridad. A no ser "
2785-
"que la sintaxis sea dada explícitamente, los operadores son binarios. Los "
2786-
"operadores en la misma caja, de izquierda a derecha (excepto para "
2787-
"exponenciación, cuyos grupos de derecha a izquierda)."
2812+
"La siguiente tabla resume la precedencia del operador en Python, desde la "
2813+
"precedencia más alta (más vinculante) hasta la precedencia más baja (menos "
2814+
"vinculante). Los operadores en el mismo cuadro tienen la misma precedencia. "
2815+
"A menos que la sintaxis se proporcione explícitamente, los operadores son "
2816+
"binarios. Los operadores en el mismo cuadro se agrupan de izquierda a "
2817+
"derecha (excepto para la exponenciación, que se agrupa de derecha a "
2818+
"izquierda)."
27882819

27892820
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1855
27902821
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)