@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-10-30 13:48-0300 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2023-02-07 09:17-0600 \n "
15
15
"
Last-Translator :
Cristián Maureira-Fredes <[email protected] >\n "
16
16
"Language : es_AR\n "
17
17
"Language-Team : python-doc-es\n "
@@ -30,15 +30,14 @@ msgid "**Source code:** :source:`Lib/http/client.py`"
30
30
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/http/client.py`"
31
31
32
32
#: ../Doc/library/http.client.rst:17
33
- #, fuzzy
34
33
msgid ""
35
34
"This module defines classes that implement the client side of the HTTP and "
36
35
"HTTPS protocols. It is normally not used directly --- the module :mod:"
37
36
"`urllib.request` uses it to handle URLs that use HTTP and HTTPS."
38
37
msgstr ""
39
- "Este módulo define clases que se implementan del lado del cliente de los "
38
+ "Este módulo define clases que implementan el lado del cliente de los "
40
39
"protocolos HTTP y HTTPS. Normalmente no se usa directamente --- el módulo :"
41
- "mod:`urllib.request` lo usa para gestionar URLs que usan HTTP y HTTPS."
40
+ "mod:`urllib.request` lo usa para gestionar URLs que utilizan HTTP y HTTPS."
42
41
43
42
#: ../Doc/library/http.client.rst:23
44
43
msgid ""
@@ -56,22 +55,25 @@ msgstr ""
56
55
"El soporte HTTPS solo está disponible si Python se compiló con soporte SSL "
57
56
"(a través del módulo :mod:`ssl`)."
58
57
58
+ #, fuzzy
59
59
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
60
- msgstr ""
60
+ msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: no Emscripten, no WASI. "
61
61
62
62
#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
63
63
msgid ""
64
64
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
65
65
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
66
66
"more information."
67
67
msgstr ""
68
+ "Este módulo no funciona o no está disponible en plataformas WebAssembly "
69
+ "``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Véase :ref:`wasm-availability` para "
70
+ "más información."
68
71
69
72
#: ../Doc/library/http.client.rst:33
70
73
msgid "The module provides the following classes:"
71
74
msgstr "El módulo proporciona las siguientes clases:"
72
75
73
76
#: ../Doc/library/http.client.rst:39
74
- #, fuzzy
75
77
msgid ""
76
78
"An :class:`HTTPConnection` instance represents one transaction with an HTTP "
77
79
"server. It should be instantiated by passing it a host and optional port "
@@ -110,7 +112,6 @@ msgid "*source_address* was added."
110
112
msgstr "*source_address* fue adicionado."
111
113
112
114
#: ../Doc/library/http.client.rst:62
113
- #, fuzzy
114
115
msgid ""
115
116
"The *strict* parameter was removed. HTTP 0.9-style \" Simple Responses\" are "
116
117
"no longer supported."
@@ -723,18 +724,17 @@ msgstr ""
723
724
"búfer *b*. Retorna el número de bytes leídos."
724
725
725
726
#: ../Doc/library/http.client.rst:475
726
- #, fuzzy
727
727
msgid ""
728
728
"Return the value of the header *name*, or *default* if there is no header "
729
729
"matching *name*. If there is more than one header with the name *name*, "
730
730
"return all of the values joined by ', '. If *default* is any iterable other "
731
731
"than a single string, its elements are similarly returned joined by commas."
732
732
msgstr ""
733
- "Retorna el valor del encabezado *name* o *default* si no hay un encabezado "
733
+ "Retorna el valor del encabezado *name*, o *default* si no hay un encabezado "
734
734
"que coincida con *name*. Si hay más de un encabezado con el nombre *name*, "
735
- "retorne todos los valores unidos por ', '. Si es 'default' es cualquier "
736
- "iterable que no sea una sola cadena de caracteres, sus elementos se retornan "
737
- "de manera similar unidos por comas."
735
+ "retorne todos los valores unidos por ', '. Si 'default' es cualquier "
736
+ "iterable que no sea una sola cadena de caracteres sus elementos se retornan, "
737
+ "de manera similar, unidos por comas."
738
738
739
739
#: ../Doc/library/http.client.rst:482
740
740
msgid "Return a list of (header, value) tuples."
@@ -826,12 +826,10 @@ msgstr ""
826
826
"que el método ``HEAD`` nunca retorna ningún dato. ::"
827
827
828
828
#: ../Doc/library/http.client.rst:581
829
- #, fuzzy
830
829
msgid "Here is an example session that uses the ``POST`` method::"
831
- msgstr "Aquí hay una sesión de ejemplo que usa el método ``GET`` *method* ::"
830
+ msgstr "Aquí hay una sesión de ejemplo que usa el método ``POST`` ::"
832
831
833
832
#: ../Doc/library/http.client.rst:597
834
- #, fuzzy
835
833
msgid ""
836
834
"Client side HTTP ``PUT`` requests are very similar to ``POST`` requests. The "
837
835
"difference lies only on the server side where HTTP servers will allow "
@@ -840,13 +838,13 @@ msgid ""
840
838
"the appropriate method attribute. Here is an example session that uses the "
841
839
"``PUT`` method::"
842
840
msgstr ""
843
- "Las solicitudes `` HTTP PUT`` del lado del cliente son muy similares a las "
841
+ "Las solicitudes HTTP `` PUT`` del lado del cliente son muy similares a las "
844
842
"solicitudes ``POST``. La diferencia radica solo en el lado del servidor "
845
- "donde el servidor HTTP permitirá que se creen recursos a través de la "
843
+ "donde los servidores HTTP permitirán que se creen recursos a través de la "
846
844
"solicitud ``PUT``. Cabe señalar que los métodos HTTP personalizados también "
847
845
"se manejan en :class:`urllib.request.Request` configurando el atributo de "
848
846
"método apropiado. Aquí hay una sesión de ejemplo que muestra cómo enviar una "
849
- "solicitud ``PUT`` utilizando http.client ::"
847
+ "solicitud ``PUT``::"
850
848
851
849
#: ../Doc/library/http.client.rst:618
852
850
msgid "HTTPMessage Objects"
0 commit comments