@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2022-12-28 20:16 -0300\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2022-12-29 15:00 -0300\n "
15
15
"
Last-Translator :
Alfonso Areiza Guerra <[email protected] >\n "
16
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
17
17
"Language : es\n "
@@ -207,9 +207,9 @@ msgid ""
207
207
"``INSERT`` statement, once again by calling :meth:`cur.execute(...) <Cursor."
208
208
"execute>`:"
209
209
msgstr ""
210
- "Ahora, agrega dos filas de datos proporcionados como SQL literales, ejecutando "
211
- "la sentencia ``INSERT``, una vez más llamando a :meth:`cur.execute(...) "
212
- "<Cursor.execute>`:"
210
+ "Ahora, agrega dos filas de datos proporcionados como SQL literales, "
211
+ "ejecutando la sentencia ``INSERT``, una vez más llamando a :meth:`cur."
212
+ "execute(...) <Cursor.execute>`:"
213
213
214
214
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:148
215
215
msgid ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
250
250
"Now, insert three more rows by calling :meth:`cur.executemany(...) <Cursor."
251
251
"executemany>`:"
252
252
msgstr ""
253
- "Ahora, introduce tres filas más llamando :meth:`cur.executemany(...) "
253
+ "Ahora, introduzca tres filas más llamando :meth:`cur.executemany(...) "
254
254
"<Cursor.executemany>`:"
255
255
256
256
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:186
@@ -262,9 +262,9 @@ msgid ""
262
262
msgstr ""
263
263
"Note que los marcadores de posición ``?`` son usados para enlazar ``data`` a "
264
264
"la consulta. SIempre use marcadores de posición en lugar de :ref:`string "
265
- "formatting <tut-formatting>` para unir valores Python a sentencias SQL, y así "
266
- "evitará `ataques de inyección SQL `_ (consulte :ref:`sqlite3-placeholders` "
267
- "para más información)."
265
+ "formatting <tut-formatting>` para unir valores Python a sentencias SQL, y "
266
+ "así evitará `ataques de inyección SQL `_ (consulte :ref:`sqlite3-"
267
+ "placeholders` para más información)."
268
268
269
269
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:192
270
270
msgid ""
@@ -377,16 +377,16 @@ msgid ""
377
377
"class:`str` will be returned instead. By default (``0``), type detection is "
378
378
"disabled."
379
379
msgstr ""
380
- "Controla si y cómo los tipos de datos no :ref:`soportados de forma nativa po SQLite "
381
- "<sqlite3-types>` son buscados para ser convertidos en tipos Python, usando "
382
- "convertidores registrados con :func:`register_converter`. Se puede "
380
+ "Controla si y cómo los tipos de datos no :ref:`soportados de forma nativa po "
381
+ "SQLite <sqlite3-types>` son buscados para ser convertidos en tipos Python, "
382
+ "usando convertidores registrados con :func:`register_converter`. Se puede "
383
383
"establecer para cualquier combinación (usando ``|``, bit a bit or) de :const:"
384
384
"`PARSE_DECLTYPES` y :const:`PARSE_COLNAMES` para habilitarlo. Los nombres de "
385
385
"columnas tienen prioridad sobre los tipos declarados si se establecen ambos "
386
386
"indicadores. Algunos tipos no pueden ser detectados por campos generados "
387
- "(por ejemplo ``max(data)``), incluso cuando el parámetro *detect_types* "
388
- "es establecido; :class:`str` será el retorno en su lugar. Por defecto "
389
- "(``0``), la detección de tipos está deshabilitada."
387
+ "(por ejemplo ``max(data)``), incluso cuando el parámetro *detect_types* es "
388
+ "establecido; :class:`str` será el retorno en su lugar. Por defecto (``0``), "
389
+ "la detección de tipos está deshabilitada."
390
390
391
391
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:292
392
392
msgid ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid ""
419
419
"not the default :class:`Connection` class."
420
420
msgstr ""
421
421
"Una subclase personalizada de :class:`Connection` con la que crear la "
422
- "conexión, si no, la clase :class:`Connection` es la predeterminada."
422
+ "conexión, sino la :class:`Connection` será la predeterminada."
423
423
424
424
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:310
425
425
msgid ""
@@ -486,11 +486,11 @@ msgid ""
486
486
"performed, other than checking that there are no unclosed string literals "
487
487
"and the statement is terminated by a semicolon."
488
488
msgstr ""
489
- "Retorna ``True`` si la cadena de caracteres *statement* pareciera "
490
- "contener uno o más sentencias SQL completas. No se realiza ninguna "
491
- "verificación o análisis sintáctico de ningún tipo, aparte de comprobar que "
492
- "no hay cadena de caracteres literales sin cerrar y que la sentencia se "
493
- "termine con un punto y coma."
489
+ "Retorna ``True`` si la cadena de caracteres *statement* pareciera contener "
490
+ "uno o más sentencias SQL completas. No se realiza ninguna verificación o "
491
+ "análisis sintáctico de ningún tipo, aparte de comprobar que no hay cadena de "
492
+ "caracteres literales sin cerrar y que la sentencia se termine con un punto y "
493
+ "coma."
494
494
495
495
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:346
496
496
msgid "For example:"
0 commit comments