@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2023-10-12 19:43+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2023-02-26 14:02 -0300\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2023-10-30 17:16 -0300\n "
15
15
"
Last-Translator :
Francisco Mora <[email protected] >\n "
16
- "Language : es\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.13.0\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.4\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:6
25
26
msgid "Execution model"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "declaraciones :keyword:`import`."
140
141
141
142
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:75
142
143
msgid ":ref:`type parameter lists <type-params>`."
143
- msgstr ""
144
+ msgstr ":ref:`listas tipo de parámetros <type-params>`. "
144
145
145
146
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:77
146
147
msgid ""
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr ""
347
348
348
349
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:179
349
350
msgid "However, the following will succeed::"
350
- msgstr ""
351
+ msgstr "Sin embargo. lo siguiente tendrá éxito:: "
351
352
352
353
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:190
353
354
msgid "Annotation scopes"
354
- msgstr ""
355
+ msgstr "Ámbitos de anotación "
355
356
356
357
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:192
357
358
msgid ""
@@ -361,45 +362,64 @@ msgid ""
361
362
"currently do not use annotation scopes, but they are expected to use "
362
363
"annotation scopes in Python 3.13 when :pep:`649` is implemented."
363
364
msgstr ""
365
+ ":ref:`Las listas de tipo de parámetros <type-params>` y las declaraciones :"
366
+ "keyword:`type` introducen *ámbitos de anotación*, que se comportan "
367
+ "principalmente como ámbitos de funciones, pero con algunas excepciones que "
368
+ "se analizan a continuación. :term:`Annotations <annotation>` actualmente no "
369
+ "usan alcances de anotación, pero se espera que los usen en Python 3.13 "
370
+ "cuando se implemente :pep:`649`."
364
371
365
372
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:198
366
373
msgid "Annotation scopes are used in the following contexts:"
367
- msgstr ""
374
+ msgstr "Los ámbitos de anotación se utilizan en los siguientes contextos: "
368
375
369
376
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:200
370
377
msgid ""
371
378
"Type parameter lists for :ref:`generic type aliases <generic-type-aliases>`."
372
379
msgstr ""
380
+ "Listas de tipo de parámetros para :ref:`generic type aliases <generic-type-"
381
+ "aliases>``."
373
382
374
383
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:201
375
384
msgid ""
376
385
"Type parameter lists for :ref:`generic functions <generic-functions>`. A "
377
386
"generic function's annotations are executed within the annotation scope, but "
378
387
"its defaults and decorators are not."
379
388
msgstr ""
389
+ "Escriba listas de parámetros para :ref:`generic functions <generic-"
390
+ "functions>`. Las anotaciones de una función genérica se ejecutan dentro del "
391
+ "alcance de la anotación, pero sus valores predeterminados y decoradores no."
380
392
381
393
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:204
382
394
msgid ""
383
395
"Type parameter lists for :ref:`generic classes <generic-classes>`. A generic "
384
396
"class's base classes and keyword arguments are executed within the "
385
397
"annotation scope, but its decorators are not."
386
398
msgstr ""
399
+ "Tipo de parámetros de listas para :ref:`generic classes <generic-classes>``. "
400
+ "Las clases base y los argumentos de palabra clave de una clase genérica se "
401
+ "ejecutan dentro del ámbito de la anotación, pero sus decoradores no."
387
402
388
403
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:207
389
404
msgid ""
390
405
"The bounds and constraints for type variables (:ref:`lazily evaluated <lazy-"
391
406
"evaluation>`)."
392
407
msgstr ""
408
+ "Los límites y restricciones de las variables de tipo (:ref:`lazily evaluated "
409
+ "<lazy-evaluation>`)."
393
410
394
411
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:209
395
412
msgid "The value of type aliases (:ref:`lazily evaluated <lazy-evaluation>`)."
396
413
msgstr ""
414
+ "El valor de los alias de tipo (:ref:`lazy evaluated <lazy-evaluation>`)."
397
415
398
416
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:211
399
417
msgid "Annotation scopes differ from function scopes in the following ways:"
400
418
msgstr ""
419
+ "Los ámbitos de anotación difieren de los ámbitos de función en lo siguiente:"
401
420
402
421
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:213
422
+ #, fuzzy
403
423
msgid ""
404
424
"Annotation scopes have access to their enclosing class namespace. If an "
405
425
"annotation scope is immediately within a class scope, or within another "
@@ -409,6 +429,14 @@ msgid ""
409
429
"functions defined within classes, which cannot access names defined in the "
410
430
"class scope."
411
431
msgstr ""
432
+ "Los ámbitos de anotación tienen acceso al espacio de nombres de la clase que "
433
+ "los rodea. Si un ámbito de anotación está inmediatamente dentro de un ámbito "
434
+ "de clase, o dentro de otro ámbito de anotación que está inmediatamente "
435
+ "dentro de un ámbito de clase, el código en el ámbito de anotación puede "
436
+ "utilizar nombres definidos en el ámbito de clase como si se ejecutara "
437
+ "directamente dentro del cuerpo de la clase. Esto contrasta con las funciones "
438
+ "normales definidas dentro de las clases, que no pueden acceder a los nombres "
439
+ "definidos en el ámbito de la clase."
412
440
413
441
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:219
414
442
msgid ""
@@ -417,30 +445,46 @@ msgid ""
417
445
"assignment_expression>` expressions. (These expressions are allowed in other "
418
446
"scopes contained within the annotation scope.)"
419
447
msgstr ""
448
+ "Las expresiones en ámbitos de anotación no pueden contener expresiones :"
449
+ "keyword:`yield`, ``yield from``, :keyword:`await`, o :token:`:= <python-"
450
+ "grammar:assignment_expression>`. (Estas expresiones están permitidas en "
451
+ "otros ámbitos contenidos dentro del ámbito de la anotación)."
420
452
421
453
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:223
454
+ #, fuzzy
422
455
msgid ""
423
456
"Names defined in annotation scopes cannot be rebound with :keyword:"
424
457
"`nonlocal` statements in inner scopes. This includes only type parameters, "
425
458
"as no other syntactic elements that can appear within annotation scopes can "
426
459
"introduce new names."
427
460
msgstr ""
461
+ "Los nombres definidos en ámbitos de anotación no pueden recuperarse con "
462
+ "sentencias :keyword:`nonlocal` en ámbitos internos. Esto incluye sólo "
463
+ "parámetros de tipo, ya que ningún otro elemento sintáctico que pueda "
464
+ "aparecer dentro de ámbitos de anotación puede introducir nuevos nombres."
428
465
429
466
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:226
467
+ #, fuzzy
430
468
msgid ""
431
469
"While annotation scopes have an internal name, that name is not reflected in "
432
470
"the :term:`__qualname__ <qualified name>` of objects defined within the "
433
471
"scope. Instead, the :attr:`!__qualname__` of such objects is as if the "
434
472
"object were defined in the enclosing scope."
435
473
msgstr ""
474
+ "Aunque los ámbitos de anotación tienen un nombre interno, ese nombre no se "
475
+ "refleja en el :term:`__qualname__ <qualified name>` de los objetos definidos "
476
+ "dentro del ámbito. En su lugar, el :attr:`!__qualname__` de dichos objetos "
477
+ "es como si el objeto estuviera definido en el ámbito que lo encierra."
436
478
437
479
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:231
438
480
msgid "Annotation scopes were introduced in Python 3.12 as part of :pep:`695`."
439
481
msgstr ""
482
+ "Los ámbitos de anotación se introdujeron en Python 3.12 como parte de :pep:"
483
+ "`695`."
440
484
441
485
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:237
442
486
msgid "Lazy evaluation"
443
- msgstr ""
487
+ msgstr "Evaluación perezosa "
444
488
445
489
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:239
446
490
msgid ""
@@ -451,30 +495,46 @@ msgid ""
451
495
"is created. Instead, they are only evaluated when doing so is necessary to "
452
496
"resolve an attribute access."
453
497
msgstr ""
498
+ "Los valores de los alias de tipo creados mediante la sentencia :keyword:"
499
+ "`type` se *evalúan rápidamente*. Lo mismo se aplica a los límites y "
500
+ "restricciones de las variables de tipo creadas mediante la sintaxis de "
501
+ "parámetros :ref:`type <type-params>`. Esto significa que no se evalúan "
502
+ "cuando se crea el alias de tipo o la variable de tipo. En su lugar, sólo se "
503
+ "evalúan cuando es necesario para resolver el acceso a un atributo."
454
504
455
505
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:246
456
506
msgid "Example:"
457
- msgstr ""
507
+ msgstr "Ejemplo: "
458
508
459
509
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:262
460
510
msgid ""
461
511
"Here the exception is raised only when the ``__value__`` attribute of the "
462
512
"type alias or the ``__bound__`` attribute of the type variable is accessed."
463
513
msgstr ""
514
+ "Aquí la excepción se lanza sólo cuando se accede al atributo ``__value__`` "
515
+ "del alias de tipo o al atributo ``__bound__`` de la variable de tipo."
464
516
465
517
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:266
466
518
msgid ""
467
519
"This behavior is primarily useful for references to types that have not yet "
468
520
"been defined when the type alias or type variable is created. For example, "
469
521
"lazy evaluation enables creation of mutually recursive type aliases::"
470
522
msgstr ""
523
+ "Este comportamiento es útil principalmente para referencias a tipos que aún "
524
+ "no se han definido cuando se crea el alias de tipo o la variable de tipo. "
525
+ "Por ejemplo, la evaluación perezosa permite la creación de alias de tipo "
526
+ "mutuamente recursivos::"
471
527
472
528
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:276
473
529
msgid ""
474
530
"Lazily evaluated values are evaluated in :ref:`annotation scope <annotation-"
475
531
"scopes>`, which means that names that appear inside the lazily evaluated "
476
532
"value are looked up as if they were used in the immediately enclosing scope."
477
533
msgstr ""
534
+ "Los valores evaluados perezosamente se evalúan en :ref:`annotation scope "
535
+ "<annotation-scopes>`, lo que significa que los nombres que aparecen dentro "
536
+ "del valor evaluado se buscan como si se utilizaran en el ámbito "
537
+ "inmediatamente adyacente."
478
538
479
539
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:285
480
540
msgid "Builtins and restricted execution"
@@ -655,120 +715,111 @@ msgstr ""
655
715
"está disponible en el momento en que se compila el módulo."
656
716
657
717
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:8
658
- #, fuzzy
659
718
msgid "execution model"
660
- msgstr "Modelo de ejecución"
719
+ msgstr "modelo de ejecución"
661
720
662
721
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:8
663
722
msgid "code"
664
- msgstr ""
723
+ msgstr "código "
665
724
666
725
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:8 ../Doc/reference/executionmodel.rst:17
667
726
msgid "block"
668
- msgstr ""
727
+ msgstr "bloque "
669
728
670
729
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:31
671
730
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:287
672
- #, fuzzy
673
731
msgid "execution"
674
- msgstr "Modelo de ejecución"
732
+ msgstr "ejecución"
675
733
676
734
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:31
677
735
msgid "frame"
678
- msgstr ""
736
+ msgstr "marco "
679
737
680
738
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:42
681
739
msgid "namespace"
682
- msgstr ""
740
+ msgstr "espacio de nombre "
683
741
684
742
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:42
685
743
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:103
686
744
msgid "scope"
687
- msgstr ""
745
+ msgstr "ámbito "
688
746
689
747
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:51
690
748
msgid "name"
691
- msgstr ""
749
+ msgstr "nombre "
692
750
693
751
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:51
694
- #, fuzzy
695
752
msgid "binding"
696
- msgstr "Vinculación de nombres"
753
+ msgstr "vinculación de nombres"
697
754
698
755
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:57
699
756
msgid "from"
700
- msgstr ""
757
+ msgstr "de "
701
758
702
759
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:57
703
- #, fuzzy
704
760
msgid "import statement"
705
- msgstr "declaraciones :keyword:`import`. "
761
+ msgstr "declaración de importación "
706
762
707
763
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:87
708
764
msgid "free"
709
- msgstr ""
765
+ msgstr "libre "
710
766
711
767
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:87
712
768
msgid "variable"
713
- msgstr ""
769
+ msgstr "variable "
714
770
715
771
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:111
716
772
msgid "environment"
717
- msgstr ""
773
+ msgstr "ambiente "
718
774
719
775
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:117
720
776
msgid "NameError (built-in exception)"
721
- msgstr ""
777
+ msgstr "NameError (excepción incorporada) "
722
778
723
779
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:117
724
780
msgid "UnboundLocalError"
725
- msgstr ""
781
+ msgstr "UnboundLocalError "
726
782
727
783
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:157
728
784
msgid "module"
729
- msgstr ""
785
+ msgstr "módulo "
730
786
731
787
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:157
732
788
msgid "__main__"
733
- msgstr ""
789
+ msgstr "__main__ "
734
790
735
791
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:287
736
792
msgid "restricted"
737
- msgstr ""
793
+ msgstr "restringido "
738
794
739
795
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:334
740
- #, fuzzy
741
796
msgid "exception"
742
- msgstr "Excepciones "
797
+ msgstr "excepciones "
743
798
744
799
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:336
745
- #, fuzzy
746
800
msgid "raise an exception"
747
- msgstr "Excepciones "
801
+ msgstr "lanzar una excepción "
748
802
749
803
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:336
750
- #, fuzzy
751
804
msgid "handle an exception"
752
- msgstr "Excepciones "
805
+ msgstr "gestionar una excepción "
753
806
754
807
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:336
755
- #, fuzzy
756
808
msgid "exception handler"
757
- msgstr "Excepciones "
809
+ msgstr "gestor de excepciones "
758
810
759
811
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:336
760
812
msgid "errors"
761
- msgstr ""
813
+ msgstr "errores "
762
814
763
815
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:336
764
816
msgid "error handling"
765
- msgstr ""
817
+ msgstr "manejo de errores "
766
818
767
819
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:357
768
- #, fuzzy
769
820
msgid "termination model"
770
- msgstr "Modelo de ejecución "
821
+ msgstr "modelo de finalización "
771
822
772
823
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:364
773
824
msgid "SystemExit (built-in exception)"
774
- msgstr ""
825
+ msgstr "SystemExit (excepción incorporada) "
0 commit comments