Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit caff507

Browse files
committed
Traducido archivo reference/executionmodel
1 parent d5abc38 commit caff507

File tree

1 file changed

+96
-45
lines changed

1 file changed

+96
-45
lines changed

reference/executionmodel.po

Lines changed: 96 additions & 45 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 14:02-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:16-0300\n"
1515
"Last-Translator: Francisco Mora <[email protected]>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2324

2425
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:6
2526
msgid "Execution model"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "declaraciones :keyword:`import`."
140141

141142
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:75
142143
msgid ":ref:`type parameter lists <type-params>`."
143-
msgstr ""
144+
msgstr ":ref:`listas tipo de parámetros <type-params>`."
144145

145146
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:77
146147
msgid ""
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr ""
347348

348349
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:179
349350
msgid "However, the following will succeed::"
350-
msgstr ""
351+
msgstr "Sin embargo. lo siguiente tendrá éxito::"
351352

352353
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:190
353354
msgid "Annotation scopes"
354-
msgstr ""
355+
msgstr "Ámbitos de anotación"
355356

356357
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:192
357358
msgid ""
@@ -361,45 +362,64 @@ msgid ""
361362
"currently do not use annotation scopes, but they are expected to use "
362363
"annotation scopes in Python 3.13 when :pep:`649` is implemented."
363364
msgstr ""
365+
":ref:`Las listas de tipo de parámetros <type-params>` y las declaraciones :"
366+
"keyword:`type` introducen *ámbitos de anotación*, que se comportan "
367+
"principalmente como ámbitos de funciones, pero con algunas excepciones que "
368+
"se analizan a continuación. :term:`Annotations <annotation>` actualmente no "
369+
"usan alcances de anotación, pero se espera que los usen en Python 3.13 "
370+
"cuando se implemente :pep:`649`."
364371

365372
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:198
366373
msgid "Annotation scopes are used in the following contexts:"
367-
msgstr ""
374+
msgstr "Los ámbitos de anotación se utilizan en los siguientes contextos:"
368375

369376
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:200
370377
msgid ""
371378
"Type parameter lists for :ref:`generic type aliases <generic-type-aliases>`."
372379
msgstr ""
380+
"Listas de tipo de parámetros para :ref:`generic type aliases <generic-type-"
381+
"aliases>``."
373382

374383
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:201
375384
msgid ""
376385
"Type parameter lists for :ref:`generic functions <generic-functions>`. A "
377386
"generic function's annotations are executed within the annotation scope, but "
378387
"its defaults and decorators are not."
379388
msgstr ""
389+
"Escriba listas de parámetros para :ref:`generic functions <generic-"
390+
"functions>`. Las anotaciones de una función genérica se ejecutan dentro del "
391+
"alcance de la anotación, pero sus valores predeterminados y decoradores no."
380392

381393
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:204
382394
msgid ""
383395
"Type parameter lists for :ref:`generic classes <generic-classes>`. A generic "
384396
"class's base classes and keyword arguments are executed within the "
385397
"annotation scope, but its decorators are not."
386398
msgstr ""
399+
"Tipo de parámetros de listas para :ref:`generic classes <generic-classes>``. "
400+
"Las clases base y los argumentos de palabra clave de una clase genérica se "
401+
"ejecutan dentro del ámbito de la anotación, pero sus decoradores no."
387402

388403
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:207
389404
msgid ""
390405
"The bounds and constraints for type variables (:ref:`lazily evaluated <lazy-"
391406
"evaluation>`)."
392407
msgstr ""
408+
"Los límites y restricciones de las variables de tipo (:ref:`lazily evaluated "
409+
"<lazy-evaluation>`)."
393410

394411
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:209
395412
msgid "The value of type aliases (:ref:`lazily evaluated <lazy-evaluation>`)."
396413
msgstr ""
414+
"El valor de los alias de tipo (:ref:`lazy evaluated <lazy-evaluation>`)."
397415

398416
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:211
399417
msgid "Annotation scopes differ from function scopes in the following ways:"
400418
msgstr ""
419+
"Los ámbitos de anotación difieren de los ámbitos de función en lo siguiente:"
401420

402421
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:213
422+
#, fuzzy
403423
msgid ""
404424
"Annotation scopes have access to their enclosing class namespace. If an "
405425
"annotation scope is immediately within a class scope, or within another "
@@ -409,6 +429,14 @@ msgid ""
409429
"functions defined within classes, which cannot access names defined in the "
410430
"class scope."
411431
msgstr ""
432+
"Los ámbitos de anotación tienen acceso al espacio de nombres de la clase que "
433+
"los rodea. Si un ámbito de anotación está inmediatamente dentro de un ámbito "
434+
"de clase, o dentro de otro ámbito de anotación que está inmediatamente "
435+
"dentro de un ámbito de clase, el código en el ámbito de anotación puede "
436+
"utilizar nombres definidos en el ámbito de clase como si se ejecutara "
437+
"directamente dentro del cuerpo de la clase. Esto contrasta con las funciones "
438+
"normales definidas dentro de las clases, que no pueden acceder a los nombres "
439+
"definidos en el ámbito de la clase."
412440

413441
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:219
414442
msgid ""
@@ -417,30 +445,46 @@ msgid ""
417445
"assignment_expression>` expressions. (These expressions are allowed in other "
418446
"scopes contained within the annotation scope.)"
419447
msgstr ""
448+
"Las expresiones en ámbitos de anotación no pueden contener expresiones :"
449+
"keyword:`yield`, ``yield from``, :keyword:`await`, o :token:`:= <python-"
450+
"grammar:assignment_expression>`. (Estas expresiones están permitidas en "
451+
"otros ámbitos contenidos dentro del ámbito de la anotación)."
420452

421453
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:223
454+
#, fuzzy
422455
msgid ""
423456
"Names defined in annotation scopes cannot be rebound with :keyword:"
424457
"`nonlocal` statements in inner scopes. This includes only type parameters, "
425458
"as no other syntactic elements that can appear within annotation scopes can "
426459
"introduce new names."
427460
msgstr ""
461+
"Los nombres definidos en ámbitos de anotación no pueden recuperarse con "
462+
"sentencias :keyword:`nonlocal` en ámbitos internos. Esto incluye sólo "
463+
"parámetros de tipo, ya que ningún otro elemento sintáctico que pueda "
464+
"aparecer dentro de ámbitos de anotación puede introducir nuevos nombres."
428465

429466
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:226
467+
#, fuzzy
430468
msgid ""
431469
"While annotation scopes have an internal name, that name is not reflected in "
432470
"the :term:`__qualname__ <qualified name>` of objects defined within the "
433471
"scope. Instead, the :attr:`!__qualname__` of such objects is as if the "
434472
"object were defined in the enclosing scope."
435473
msgstr ""
474+
"Aunque los ámbitos de anotación tienen un nombre interno, ese nombre no se "
475+
"refleja en el :term:`__qualname__ <qualified name>` de los objetos definidos "
476+
"dentro del ámbito. En su lugar, el :attr:`!__qualname__` de dichos objetos "
477+
"es como si el objeto estuviera definido en el ámbito que lo encierra."
436478

437479
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:231
438480
msgid "Annotation scopes were introduced in Python 3.12 as part of :pep:`695`."
439481
msgstr ""
482+
"Los ámbitos de anotación se introdujeron en Python 3.12 como parte de :pep:"
483+
"`695`."
440484

441485
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:237
442486
msgid "Lazy evaluation"
443-
msgstr ""
487+
msgstr "Evaluación perezosa"
444488

445489
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:239
446490
msgid ""
@@ -451,30 +495,46 @@ msgid ""
451495
"is created. Instead, they are only evaluated when doing so is necessary to "
452496
"resolve an attribute access."
453497
msgstr ""
498+
"Los valores de los alias de tipo creados mediante la sentencia :keyword:"
499+
"`type` se *evalúan rápidamente*. Lo mismo se aplica a los límites y "
500+
"restricciones de las variables de tipo creadas mediante la sintaxis de "
501+
"parámetros :ref:`type <type-params>`. Esto significa que no se evalúan "
502+
"cuando se crea el alias de tipo o la variable de tipo. En su lugar, sólo se "
503+
"evalúan cuando es necesario para resolver el acceso a un atributo."
454504

455505
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:246
456506
msgid "Example:"
457-
msgstr ""
507+
msgstr "Ejemplo:"
458508

459509
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:262
460510
msgid ""
461511
"Here the exception is raised only when the ``__value__`` attribute of the "
462512
"type alias or the ``__bound__`` attribute of the type variable is accessed."
463513
msgstr ""
514+
"Aquí la excepción se lanza sólo cuando se accede al atributo ``__value__`` "
515+
"del alias de tipo o al atributo ``__bound__`` de la variable de tipo."
464516

465517
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:266
466518
msgid ""
467519
"This behavior is primarily useful for references to types that have not yet "
468520
"been defined when the type alias or type variable is created. For example, "
469521
"lazy evaluation enables creation of mutually recursive type aliases::"
470522
msgstr ""
523+
"Este comportamiento es útil principalmente para referencias a tipos que aún "
524+
"no se han definido cuando se crea el alias de tipo o la variable de tipo. "
525+
"Por ejemplo, la evaluación perezosa permite la creación de alias de tipo "
526+
"mutuamente recursivos::"
471527

472528
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:276
473529
msgid ""
474530
"Lazily evaluated values are evaluated in :ref:`annotation scope <annotation-"
475531
"scopes>`, which means that names that appear inside the lazily evaluated "
476532
"value are looked up as if they were used in the immediately enclosing scope."
477533
msgstr ""
534+
"Los valores evaluados perezosamente se evalúan en :ref:`annotation scope "
535+
"<annotation-scopes>`, lo que significa que los nombres que aparecen dentro "
536+
"del valor evaluado se buscan como si se utilizaran en el ámbito "
537+
"inmediatamente adyacente."
478538

479539
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:285
480540
msgid "Builtins and restricted execution"
@@ -655,120 +715,111 @@ msgstr ""
655715
"está disponible en el momento en que se compila el módulo."
656716

657717
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:8
658-
#, fuzzy
659718
msgid "execution model"
660-
msgstr "Modelo de ejecución"
719+
msgstr "modelo de ejecución"
661720

662721
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:8
663722
msgid "code"
664-
msgstr ""
723+
msgstr "código"
665724

666725
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:8 ../Doc/reference/executionmodel.rst:17
667726
msgid "block"
668-
msgstr ""
727+
msgstr "bloque"
669728

670729
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:31
671730
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:287
672-
#, fuzzy
673731
msgid "execution"
674-
msgstr "Modelo de ejecución"
732+
msgstr "ejecución"
675733

676734
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:31
677735
msgid "frame"
678-
msgstr ""
736+
msgstr "marco"
679737

680738
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:42
681739
msgid "namespace"
682-
msgstr ""
740+
msgstr "espacio de nombre"
683741

684742
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:42
685743
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:103
686744
msgid "scope"
687-
msgstr ""
745+
msgstr "ámbito"
688746

689747
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:51
690748
msgid "name"
691-
msgstr ""
749+
msgstr "nombre"
692750

693751
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:51
694-
#, fuzzy
695752
msgid "binding"
696-
msgstr "Vinculación de nombres"
753+
msgstr "vinculación de nombres"
697754

698755
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:57
699756
msgid "from"
700-
msgstr ""
757+
msgstr "de"
701758

702759
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:57
703-
#, fuzzy
704760
msgid "import statement"
705-
msgstr "declaraciones :keyword:`import`."
761+
msgstr "declaración de importación"
706762

707763
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:87
708764
msgid "free"
709-
msgstr ""
765+
msgstr "libre"
710766

711767
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:87
712768
msgid "variable"
713-
msgstr ""
769+
msgstr "variable"
714770

715771
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:111
716772
msgid "environment"
717-
msgstr ""
773+
msgstr "ambiente"
718774

719775
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:117
720776
msgid "NameError (built-in exception)"
721-
msgstr ""
777+
msgstr "NameError (excepción incorporada)"
722778

723779
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:117
724780
msgid "UnboundLocalError"
725-
msgstr ""
781+
msgstr "UnboundLocalError"
726782

727783
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:157
728784
msgid "module"
729-
msgstr ""
785+
msgstr "módulo"
730786

731787
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:157
732788
msgid "__main__"
733-
msgstr ""
789+
msgstr "__main__"
734790

735791
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:287
736792
msgid "restricted"
737-
msgstr ""
793+
msgstr "restringido"
738794

739795
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:334
740-
#, fuzzy
741796
msgid "exception"
742-
msgstr "Excepciones"
797+
msgstr "excepciones"
743798

744799
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:336
745-
#, fuzzy
746800
msgid "raise an exception"
747-
msgstr "Excepciones"
801+
msgstr "lanzar una excepción"
748802

749803
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:336
750-
#, fuzzy
751804
msgid "handle an exception"
752-
msgstr "Excepciones"
805+
msgstr "gestionar una excepción"
753806

754807
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:336
755-
#, fuzzy
756808
msgid "exception handler"
757-
msgstr "Excepciones"
809+
msgstr "gestor de excepciones"
758810

759811
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:336
760812
msgid "errors"
761-
msgstr ""
813+
msgstr "errores"
762814

763815
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:336
764816
msgid "error handling"
765-
msgstr ""
817+
msgstr "manejo de errores"
766818

767819
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:357
768-
#, fuzzy
769820
msgid "termination model"
770-
msgstr "Modelo de ejecución"
821+
msgstr "modelo de finalización"
771822

772823
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:364
773824
msgid "SystemExit (built-in exception)"
774-
msgstr ""
825+
msgstr "SystemExit (excepción incorporada)"

0 commit comments

Comments
 (0)