@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
87
87
"collection can reclaim the object, and its corresponding entries in weak "
88
88
"mappings are simply deleted."
89
89
msgstr ""
90
- "Por ejemplo, si tienes un número de grandes objetos de images binarias, "
90
+ "Por ejemplo, si tienes un número de grandes objetos de imágenes binarias, "
91
91
"puedes desear asociar un nombre con cada uno. Si usaras un diccionario de "
92
92
"Python para mapear los nombres a imágenes, o imágenes a nombres, los objetos "
93
93
"imagen quedarían con vida sólo porque aparecen como valores o llaves en los "
@@ -217,8 +217,8 @@ msgid ""
217
217
msgstr ""
218
218
"Se permite que muchas referencias débiles sean construidas por el mismo "
219
219
"objeto. Las retrollamadas registradas por cada referencia débil serán "
220
- "llamados desde la retrollamada registrada más recientemente hasta el "
221
- "callback registrado más antiguo ."
220
+ "llamados desde la retrollamada registrada más recientemente hasta la "
221
+ "retrollamada registrada más antigua ."
222
222
223
223
#: ../Doc/library/weakref.rst:106
224
224
msgid ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
268
268
"weakref. If there is no callback or if the referent of the weakref is no "
269
269
"longer alive then this attribute will have value ``None``."
270
270
msgstr ""
271
- "Estre atributo de sólo lectura retorna la llamada que está asociada "
271
+ "Este atributo de sólo lectura retorna la llamada que está asociada "
272
272
"actualmente con el *weakref*. Si no hay retrollamadas o si el referente del "
273
273
"*weakref* no está con vida entonces este atributo tendrá de valor ``None``."
274
274
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
433
433
"always survive until the reference object is collected, greatly simplifying "
434
434
"lifecycle management."
435
435
msgstr ""
436
- "Retorna un objeto finalizador llamable que será llamado cuando *obj* sea "
436
+ "Retorna un objeto finalizador invocable que será llamado cuando *obj* sea "
437
437
"recolectado por el recolector de basura. A diferencia de referencias débiles "
438
438
"ordinarias, un finalizador siempre sobrevivirá hasta que el objeto de "
439
439
"referencia sea recolectado, simplificando enormemente la gestión del ciclo "
@@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "El objeto de tipo para objetos de referencias débiles."
545
545
546
546
#: ../Doc/library/weakref.rst:315
547
547
msgid "The type object for proxies of objects which are not callable."
548
- msgstr "El objeto de tipo para proxies de objetos que no son llamables ."
548
+ msgstr "El objeto de tipo para proxies de objetos que no son invocables ."
549
549
550
550
#: ../Doc/library/weakref.rst:320
551
551
msgid "The type object for proxies of callable objects."
552
- msgstr "El objeto de tipo para proxies de objetos llamables ."
552
+ msgstr "El objeto de tipo para proxies de objetos invocables ."
553
553
554
554
#: ../Doc/library/weakref.rst:325
555
555
msgid ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid ""
559
559
msgstr ""
560
560
"Una secuencia que contiene todos los objetos de tipo para los proxies. Esto "
561
561
"puede hacerlo más simple para pruebas si un objeto es un proxy sin ser "
562
- "dependienete de nombrar a ambos tipos proxy."
562
+ "dependiente en nombrar a ambos tipos proxy."
563
563
564
564
#: ../Doc/library/weakref.rst:333
565
565
msgid ":pep:`205` - Weak References"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid ""
642
642
"additional information about an object and affect the value that's returned "
643
643
"when the referent is accessed::"
644
644
msgstr ""
645
- "Este ejemplo muestra como una subclasse de :class:`ref` puede ser usado para "
645
+ "Este ejemplo muestra como una subclase de :class:`ref` puede ser usado para "
646
646
"guardar información adicional sobre un objeto y afectar el valor que se "
647
647
"retorna cuando el referente es accedido::"
648
648
0 commit comments