@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-08-24 01:37+0800 \n "
15
- "Last-Translator : Rodrigo Tobar <rtobarc @gmail.com>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2021-12-12 13:14-0500 \n "
15
+ "Last-Translator : Adolfo Hristo David Roque Gámez <aroquega @gmail.com>\n "
16
16
"Language : es_ES\n "
17
17
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
19
19
"MIME-Version : 1.0\n "
20
20
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
21
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2
25
26
msgid ":mod:`multiprocessing` --- Process-based parallelism"
@@ -1125,13 +1126,12 @@ msgstr ""
1125
1126
"multiproceso/multiprocesamiento, este número no es confiable."
1126
1127
1127
1128
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:785
1128
- #, fuzzy
1129
1129
msgid ""
1130
1130
"Note that this may raise :exc:`NotImplementedError` on Unix platforms like "
1131
1131
"macOS where ``sem_getvalue()`` is not implemented."
1132
1132
msgstr ""
1133
1133
"Tenga en cuenta que esto puede lanzar :exc:`NotImplementedError` en "
1134
- "plataformas Unix como Mac OS X donde ``sem_getvalue()`` no está implementado."
1134
+ "plataformas Unix como macOS donde ``sem_getvalue()`` no está implementado."
1135
1135
1136
1136
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:790
1137
1137
msgid ""
@@ -1267,7 +1267,6 @@ msgstr ""
1267
1267
"proceso; consulte :meth:`join_thread`."
1268
1268
1269
1269
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:862
1270
- #, fuzzy
1271
1270
msgid ""
1272
1271
"A better name for this method might be ``allow_exit_without_flush()``. It "
1273
1272
"is likely to cause enqueued data to be lost, and you almost certainly will "
@@ -1276,10 +1275,10 @@ msgid ""
1276
1275
"pipe, and you don't care about lost data."
1277
1276
msgstr ""
1278
1277
"Un mejor nombre para este método podría ser ``allow_exit_without_flush()``. "
1279
- "Es probable que provoque la pérdida de datos en cola (*queue*) , y es casi "
1280
- "seguro que no necesitará usarlos . Realmente solo está allí si necesita que "
1281
- "el proceso actual salga inmediatamente sin esperar a vaciar los datos en "
1282
- "cola en la tubería (*pipe*) subyacente, y no le importan los datos perdidos."
1278
+ "Es probable que provoque la pérdida de datos encolados , y es casi seguro que "
1279
+ "no necesitará usarlo . Realmente solo está allí si necesita que el proceso "
1280
+ "actual salga inmediatamente sin esperar a vaciar los datos en en la tubería "
1281
+ "(*pipe*) subyacente, y no le importan los datos perdidos."
1283
1282
1284
1283
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:871
1285
1284
msgid ""
@@ -1425,6 +1424,8 @@ msgid ""
1425
1424
"When the number of CPUs cannot be determined a :exc:`NotImplementedError` is "
1426
1425
"raised."
1427
1426
msgstr ""
1427
+ "Cuando no se puede determinar el número de CPUs, se lanza un :exc:"
1428
+ "`NotImplementedError`."
1428
1429
1429
1430
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:958
1430
1431
msgid ":func:`os.cpu_count`"
@@ -1539,15 +1540,14 @@ msgstr ""
1539
1540
"verdadero, se retorna ``None``."
1540
1541
1541
1542
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1031
1542
- #, fuzzy
1543
1543
msgid ""
1544
1544
"The return value can be ``'fork'``, ``'spawn'``, ``'forkserver'`` or "
1545
1545
"``None``. ``'fork'`` is the default on Unix, while ``'spawn'`` is the "
1546
1546
"default on Windows and macOS."
1547
1547
msgstr ""
1548
1548
"El valor retornado puede ser ``'fork'``, ``'spawn'``, ``'forkserver'`` o "
1549
1549
"``None``. En Unix ``'fork'`` es el valor predeterminado mientras que "
1550
- "``'spawn'`` lo es en Windows."
1550
+ "``'spawn'`` lo es en Windows y macOS ."
1551
1551
1552
1552
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1045
1553
1553
msgid ""
@@ -1863,12 +1863,11 @@ msgstr ""
1863
1863
"acquire`."
1864
1864
1865
1865
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1244
1866
- #, fuzzy
1867
1866
msgid ""
1868
1867
"On macOS, this is indistinguishable from :class:`Semaphore` because "
1869
1868
"``sem_getvalue()`` is not implemented on that platform."
1870
1869
msgstr ""
1871
- "En Mac OS X , esto no se puede distinguir de :class:`Semaphore` porque "
1870
+ "En macOS , esto no se puede distinguir de :class:`Semaphore` porque "
1872
1871
"``sem_getvalue()`` no está implementado en esa plataforma."
1873
1872
1874
1873
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1249
@@ -2123,12 +2122,11 @@ msgstr ""
2123
2122
"Un objeto semáforo: un análogo cercano de :class:`threading.Semaphore`."
2124
2123
2125
2124
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1383
2126
- #, fuzzy
2127
2125
msgid ""
2128
2126
"On macOS, ``sem_timedwait`` is unsupported, so calling ``acquire()`` with a "
2129
2127
"timeout will emulate that function's behavior using a sleeping loop."
2130
2128
msgstr ""
2131
- "En Mac OS X , ``sem_timedwait`` no es compatible, por lo que llamar a "
2129
+ "En macOS , ``sem_timedwait`` no es compatible, por lo que llamar a "
2132
2130
"``acquire()`` con un tiempo de espera emulará el comportamiento de esa "
2133
2131
"función utilizando un bucle inactivo."
2134
2132
@@ -3243,7 +3241,6 @@ msgstr ""
3243
3241
"demorarse en la finalización."
3244
3242
3245
3243
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2156
3246
- #, fuzzy
3247
3244
msgid ""
3248
3245
"Note that it is **not correct** to rely on the garbage collector to destroy "
3249
3246
"the pool as CPython does not assure that the finalizer of the pool will be "
0 commit comments