@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-05-23 20:47 +0200\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-05-24 20:51 +0200\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
374
374
"value of type on :data:`Any` and assign it to any variable::"
375
375
msgstr ""
376
376
"Esto significa que es posible realizar cualquier operación o llamada a un "
377
- "método en un valor de tipo :data:`Any`y asignarlo a cualquier variable::"
377
+ "método en un valor de tipo :data:`Any` y asignarlo a cualquier variable::"
378
378
379
379
#: ../Doc/library/typing.rst:344
380
380
msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
387
387
"Nótese que no se realiza comprobación de tipo cuando se asigna un valor de "
388
388
"tipo :data:`Any` a un tipo más preciso. Por ejemplo, el Validador estático "
389
389
"de tipos no reportó ningún error cuando se asignó ``a`` a ``s``, aún cuando "
390
- "se declaró ``s`` como de tipo :class:`str y recibió un valor :class:`int` en "
391
- "tiempo de ejecución."
390
+ "se declaró ``s`` como de tipo :class:`str` y recibió un valor :class:`int` "
391
+ "en tiempo de ejecución."
392
392
393
393
#: ../Doc/library/typing.rst:350
394
394
msgid ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
600
600
"that check only the presence of given attributes, ignoring their type "
601
601
"signatures."
602
602
msgstr ""
603
- "Véase :pep:`544` para más detalles. Las clases protocolo decoradas con func:"
603
+ "Véase :pep:`544` para más detalles. Las clases protocolo decoradas con : func:"
604
604
"`runtime_checkable` (que se explica más adelante) se comportan como "
605
605
"protocolos simplistas en tiempo de ejecución que solo comprueban la "
606
606
"presencia de atributos dados, ignorando su firma de tipo."
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Una versión genérica de :class:`collections.abc.KeysView`."
813
813
814
814
#: ../Doc/library/typing.rst:724
815
815
msgid "A generic version of :class:`collections.abc.ItemsView`."
816
- msgstr "Una versión genérica def :class:`collections.abc.ItemsView`."
816
+ msgstr "Una versión genérica de :class:`collections.abc.ItemsView`."
817
817
818
818
#: ../Doc/library/typing.rst:728
819
819
msgid "A generic version of :class:`collections.abc.ValuesView`."
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid ""
829
829
"order of type variables correspond to those of :class:`Generator`, for "
830
830
"example::"
831
831
msgstr ""
832
- "Una versión genérica de :class:`collections.abc.Coroutine.y orden de las "
832
+ "Una versión genérica de :class:`collections.abc.Coroutine` .y orden de las "
833
833
"variables de tipo se corresponde con aquellas de :class:`Generator`, por "
834
834
"ejemplo::"
835
835
@@ -1362,7 +1362,8 @@ msgstr "Tipo unión; ``Union[X, Y]`` significa que o bien X o bien Y."
1362
1362
1363
1363
#: ../Doc/library/typing.rst:1207
1364
1364
msgid "To define a union, use e.g. ``Union[int, str]``. Details:"
1365
- msgstr "Para definir una unión, úsese p. ej. ``Union[int, str]. Más detalles:"
1365
+ msgstr ""
1366
+ "Para definir una unión, úsese p. ej. ``Union[int, str]``. Más detalles:"
1366
1367
1367
1368
#: ../Doc/library/typing.rst:1209
1368
1369
msgid "The arguments must be types and there must be at least one."
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgid ""
1419
1420
msgstr ""
1420
1421
"Nótese que no es lo mismo que un argumento opcional, que es aquel que tiene "
1421
1422
"un valor por defecto. Un argumento opcional con un valor por defecto no "
1422
- "necesita el indicador ``Optional``en su anotación de tipo simplemente por "
1423
+ "necesita el indicador ``Optional`` en su anotación de tipo simplemente por "
1423
1424
"que sea opcional. Por ejemplo::"
1424
1425
1425
1426
#: ../Doc/library/typing.rst:1250
@@ -1490,7 +1491,7 @@ msgid ""
1490
1491
msgstr ""
1491
1492
"No existe una sintaxis para indicar argumentos opcionales o con clave "
1492
1493
"(*keyword*); tales funciones rara vez se utilizan como tipos para llamadas. "
1493
- "``Callable`` [..., ReturnType]`` (puntos suspensivos) se puede usar para "
1494
+ "``Callable[..., ReturnType]`` (puntos suspensivos) se puede usar para "
1494
1495
"indicar que un *callable* admite un número indeterminado de argumentos y "
1495
1496
"retorna ``ReturnType``. Un simple :data:`Callable` es equivalente a "
1496
1497
"``Callable[..., Any]``y, a su vez, a :class:`collections.abc.Callable`."
@@ -1513,8 +1514,8 @@ msgid ""
1513
1514
msgstr ""
1514
1515
"``Literal[...]`` no puede ser derivado. En tiempo de ejecución, se permite "
1515
1516
"un valor arbitrario como argumento de tipo de ``Literal[...]``, pero los "
1516
- "validadores de tipos pueden imponer sus restricciones. Véase :pep:`585`` "
1517
- "para más detalles sobre tipos literales."
1517
+ "validadores de tipos pueden imponer sus restricciones. Véase :pep:`585` para "
1518
+ "más detalles sobre tipos literales."
1518
1519
1519
1520
#: ../Doc/library/typing.rst:1312
1520
1521
msgid "Special type construct to mark class variables."
0 commit comments