From 6e585c92ad90d072095e546f8b8452c7ba2613bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Sat, 14 Jan 2023 21:22:46 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Traducido reference/lexical_analysis Closes #1906 --- reference/lexical_analysis.po | 69 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/reference/lexical_analysis.po b/reference/lexical_analysis.po index 61b1649f07..7658317550 100644 --- a/reference/lexical_analysis.po +++ b/reference/lexical_analysis.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-30 14:13-0300\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:6 @@ -172,16 +172,15 @@ msgstr "" "`notepad` de Microsoft)." #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:104 -#, fuzzy msgid "" "If an encoding is declared, the encoding name must be recognized by Python " "(see :ref:`standard-encodings`). The encoding is used for all lexical " "analysis, including string literals, comments and identifiers." msgstr "" -"Si se declara una codificación, el nombre de la codificación debe ser " -"reconocido por Python. La codificación se utiliza para todos los análisis " -"léxicos, incluidos los literales de cadena, los comentarios y los " -"identificadores." +"Si se declara una codificación, Python debe reconocer el nombre de la " +"codificación (ver :ref:`standard-encodings`). La codificación se utiliza " +"para todos los análisis léxicos, incluidos los literales de cadena, los " +"comentarios y los identificadores." #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:113 msgid "Explicit line joining" @@ -527,15 +526,14 @@ msgid "*Pc* - connector punctuations" msgstr "*Pc* - puntuaciones conectoras" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:317 -#, fuzzy msgid "" "*Other_ID_Start* - explicit list of characters in `PropList.txt `_ to support backwards " "compatibility" msgstr "" -"*Other_ID_Start* - lista explícita de caracteres en `PropList.txt `_ para apoyar la " -"compatibilidad hacia atrás" +"*Other_ID_Start*: lista explícita de caracteres en `PropList.txt `_ para admitir la " +"compatibilidad con versiones anteriores" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:320 msgid "*Other_ID_Continue* - likewise" @@ -550,15 +548,14 @@ msgstr "" "analizan; la comparación de los identificadores se basa en NFKC." #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:325 -#, fuzzy msgid "" "A non-normative HTML file listing all valid identifier characters for " "Unicode 14.0.0 can be found at https://www.unicode.org/Public/14.0.0/ucd/" "DerivedCoreProperties.txt" msgstr "" "Puede encontrar un archivo HTML no normativo que enumera todos los " -"caracteres identificadores válidos para Unicode 4.1 en https://www.unicode." -"org/Public/13.0.0/ucd/DerivedCoreProperties.txt" +"caracteres de identificación válidos para Unicode 14.0.0 en https://www." +"unicode.org/Public/14.0.0/ucd/DerivedCoreProperties.txt" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:333 msgid "Keywords" @@ -730,7 +727,6 @@ msgstr "" "léxicas:" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:470 -#, fuzzy msgid "" "One syntactic restriction not indicated by these productions is that " "whitespace is not allowed between the :token:`~python-grammar:stringprefix` " @@ -739,12 +735,12 @@ msgid "" "no encoding declaration is given in the source file; see section :ref:" "`encodings`." msgstr "" -"Una restricción sintáctica que no se indica en estas producciones es que no " -"se permiten espacios en blanco entre el :token:`stringprefix` o :token:" -"`bytesprefix` y el resto del literal. El conjunto de caracteres fuente está " -"definido por la declaración de codificación; es UTF-8 si no se da una " -"declaración de codificación en el archivo fuente; ver la sección :ref:" -"`encodings`." +"Una restricción sintáctica no indicada por estas producciones es que no se " +"permiten espacios en blanco entre :token:`~python-grammar:stringprefix` o :" +"token:`~python-grammar:bytesprefix` y el resto del literal. El conjunto de " +"caracteres de origen se define mediante la declaración de codificación; es " +"UTF-8 si no se proporciona una declaración de codificación en el archivo " +"fuente; ver apartado :ref:`encodings`." #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:480 msgid "" @@ -861,18 +857,16 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:551 -#, fuzzy msgid "``\\``\\ " -msgstr "``\\newline``" +msgstr "``\\``\\ " #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:551 msgid "Backslash and newline ignored" msgstr "Barra inversa y línea nueva ignoradas" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:551 -#, fuzzy msgid "\\(1)" -msgstr "\\(6)" +msgstr "\\(1)" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:553 msgid "``\\\\``" @@ -963,9 +957,8 @@ msgid "Character with octal value *ooo*" msgstr "Carácter con valor octal *ooo*" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:573 -#, fuzzy msgid "(2,4)" -msgstr "(2,3)" +msgstr "(2,4)" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:576 msgid "``\\xhh``" @@ -976,9 +969,8 @@ msgid "Character with hex value *hh*" msgstr "Carácter con valor hexadecimal *hh*" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:576 -#, fuzzy msgid "(3,4)" -msgstr "\\(4)" +msgstr "(3,4)" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:579 msgid "Escape sequences only recognized in string literals are:" @@ -1019,9 +1011,8 @@ msgid "Character with 32-bit hex value *xxxxxxxx*" msgstr "Carácter con valor hexadecimal de 32 bits *xxxxxxxx*" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:590 -#, fuzzy msgid "\\(7)" -msgstr "\\(6)" +msgstr "\\(7)" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:594 msgid "Notes:" @@ -1030,6 +1021,8 @@ msgstr "Notas:" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:597 msgid "A backslash can be added at the end of a line to ignore the newline::" msgstr "" +"Se puede agregar una barra invertida al final de una línea para ignorar la " +"nueva línea:" #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:603 msgid "" @@ -1037,20 +1030,22 @@ msgid "" "`, or parentheses and :ref:`string literal concatenation `." msgstr "" +"Se puede lograr el mismo resultado usando :ref:`triple-quoted strings " +"`, o paréntesis y :ref:`string literal concatenation `." #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:608 msgid "As in Standard C, up to three octal digits are accepted." msgstr "Como en C estándar, se aceptan hasta tres dígitos octales." #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:610 -#, fuzzy msgid "" "Octal escapes with value larger than ``0o377`` produce a :exc:" "`DeprecationWarning`. In a future Python version they will be a :exc:" "`SyntaxWarning` and eventually a :exc:`SyntaxError`." msgstr "" -"Las secuencias de escape no reconocidas producen un :exc:" -"`DeprecationWarning`. En una futura versión de Python serán un :exc:" +"Los escapes octales con un valor mayor que ``0o377`` producen un :exc:" +"`DeprecationWarning`. En una futura versión de Python, serán un :exc:" "`SyntaxWarning` y eventualmente un :exc:`SyntaxError`." #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:616 @@ -1310,6 +1305,12 @@ msgid "" "fields. The :ref:`format specifier mini-language ` is the same " "as that used by the :meth:`str.format` method." msgstr "" +"Los especificadores de formato de nivel superior pueden incluir campos de " +"reemplazo anidados. Estos campos anidados pueden incluir sus propios campos " +"de conversión y :ref:`format specifiers `, pero no pueden " +"incluir campos de reemplazo anidados más profundos. El :ref:`format " +"specifier mini-language ` es el mismo que usa el método :meth:" +"`str.format`." #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:771 msgid "" From 190f62f734128b7da17ceb9704f8bc4672532b23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Mon, 23 Jan 2023 09:31:58 +0100 Subject: [PATCH 2/2] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Nar <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com> --- reference/lexical_analysis.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/lexical_analysis.po b/reference/lexical_analysis.po index 7658317550..d95fbb4d57 100644 --- a/reference/lexical_analysis.po +++ b/reference/lexical_analysis.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si se declara una codificación, Python debe reconocer el nombre de la " "codificación (ver :ref:`standard-encodings`). La codificación se utiliza " -"para todos los análisis léxicos, incluidos los literales de cadena, los " +"para todos los análisis léxicos, incluidos las cadenas literales, los " "comentarios y los identificadores." #: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:113