From fe775b9ba2940a2c9cee0f87860ead039b810ef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcos Medrano Date: Fri, 17 Feb 2023 13:00:23 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Traducido archivo library/asyncio-sync --- library/asyncio-sync.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 41 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-sync.po b/library/asyncio-sync.po index 42e48c61f6..1a31e19046 100644 --- a/library/asyncio-sync.po +++ b/library/asyncio-sync.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:47+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-16 19:28+0100\n" "Last-Translator: Rodrigo Tobar \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:7 msgid "Synchronization Primitives" @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "" "asyncio synchronization primitives are designed to be similar to those of " "the :mod:`threading` module with two important caveats:" msgstr "" -"Las primitivas de sincronización de asyncio están diseñadas para ser " +"las primitivas de sincronización de asyncio están diseñadas para ser " "similares a las del módulo :mod:`threading`, con dos importantes " "advertencias:" @@ -82,9 +83,8 @@ msgid ":class:`BoundedSemaphore`" msgstr ":class:`BoundedSemaphore`" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:31 -#, fuzzy msgid ":class:`Barrier`" -msgstr ":class:`Event`" +msgstr ":class:`Barrier`" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:38 msgid "Lock" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "lo que es equivalente a::" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:187 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:286 #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:341 msgid "Removed the *loop* parameter." -msgstr "" +msgstr "Eliminado el parámetro *loop*." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:72 msgid "Acquire the lock." @@ -463,12 +463,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:346 msgid "Barrier" -msgstr "" +msgstr "Barrera" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:350 -#, fuzzy msgid "A barrier object. Not thread-safe." -msgstr "Un objeto de eventos. No es seguro en hilos." +msgstr "Un objeto barrera. No es seguro en hilos." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:352 msgid "" @@ -478,26 +477,35 @@ msgid "" "tasks end up waiting on :meth:`~Barrier.wait`. At that point all of the " "waiting tasks would unblock simultaneously." msgstr "" +"Una barrera es una primitiva de sincronización simple que permite bloquear " +"hasta que un número *parties* de tareas estén esperando en ella. Las tareas " +"pueden esperar en el método :meth:`~Barrier.wait` y se bloquearán hasta que " +"el número especificado de tareas termine esperando en :meth:`~Barrier.wait`. " +"En ese momento, todas las tareas en espera se desbloquearán simultáneamente." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:358 msgid "" ":keyword:`async with` can be used as an alternative to awaiting on :meth:" "`~Barrier.wait`." msgstr "" +":keyword:`async with` puede utilizarse como alternativa a esperar en :meth:" +"`~Barrier.wait`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:361 msgid "The barrier can be reused any number of times." -msgstr "" +msgstr "La barrera puede reutilizarse tantas veces como se desee." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:388 msgid "Result of this example is::" -msgstr "" +msgstr "El resultado de este ejemplo es::" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:399 msgid "" "Pass the barrier. When all the tasks party to the barrier have called this " "function, they are all unblocked simultaneously." msgstr "" +"Pasa la barrera. Cuando todas las tareas que forman parte de la barrera han " +"llamado a esta función, todas se desbloquean simultáneamente." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:402 msgid "" @@ -505,6 +513,9 @@ msgid "" "the barrier which stays in the same state. If the state of the barrier is " "\"filling\", the number of waiting task decreases by 1." msgstr "" +"Cuando se cancela una tarea en espera o bloqueada en la barrera, esta tarea " +"sale de la barrera que permanece en el mismo estado. Si el estado de la " +"barrera es \"llenando\", el número de tareas en espera disminuye en 1." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:407 msgid "" @@ -512,6 +523,9 @@ msgid "" "for each task. This can be used to select a task to do some special " "housekeeping, e.g.::" msgstr "" +"El valor de retorno es un entero en el rango de 0 a ``parties-1``, diferente " +"para cada tarea. Esto se puede utilizar para seleccionar una tarea para " +"hacer algún mantenimiento especial, por ejemplo::" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:417 msgid "" @@ -519,18 +533,23 @@ msgid "" "is broken or reset while a task is waiting. It could raise a :exc:" "`CancelledError` if a task is cancelled." msgstr "" +"Este método puede lanzar una excepción :class:`BrokenBarrierError` si la " +"barrera se rompe o se restablece mientras una tarea está en espera. Podría " +"lanzar una excepción :exc:`CancelledError` si se cancela una tarea." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:423 msgid "" "Return the barrier to the default, empty state. Any tasks waiting on it " "will receive the :class:`BrokenBarrierError` exception." msgstr "" +"Devuelve la barrera al estado vacío por defecto. Cualquier tarea que espere " +"en ella recibirá la excepción :class:`BrokenBarrierError`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:426 msgid "" "If a barrier is broken it may be better to just leave it and create a new " "one." -msgstr "" +msgstr "Si se rompe una barrera, puede ser mejor dejarla y crear una nueva." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:430 msgid "" @@ -538,24 +557,31 @@ msgid "" "to :meth:`wait` to fail with the :class:`BrokenBarrierError`. Use this for " "example if one of the tasks needs to abort, to avoid infinite waiting tasks." msgstr "" +"Pone la barrera en estado roto. Esto hace que cualquier llamada activa o " +"futura a :meth:`wait` falle con el :class:`BrokenBarrierError`. Use esto por " +"ejemplo si una de las tareas necesita abortar, para evitar infinitas tareas " +"en espera." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:437 msgid "The number of tasks required to pass the barrier." -msgstr "" +msgstr "El número de tareas necesarias para pasar la barrera." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:441 msgid "The number of tasks currently waiting in the barrier while filling." msgstr "" +"El número de tareas que esperan actualmente en la barrera mientras se llena." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:445 msgid "A boolean that is ``True`` if the barrier is in the broken state." -msgstr "" +msgstr "Un booleano que es ``True`` si la barrera está en estado roto." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:450 msgid "" "This exception, a subclass of :exc:`RuntimeError`, is raised when the :class:" "`Barrier` object is reset or broken." msgstr "" +"Esta excepción, una subclase de :exc:`RuntimeError`, se lanza cuando el " +"objeto :class:`Barrier` se reinicia o se rompe." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:458 msgid "" From b1ab3806bcf9050e7a28d2e20d2dffefb72be5a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcos Medrano Date: Sat, 18 Feb 2023 23:55:36 +0100 Subject: [PATCH 2/2] Aplico sugerencias del review al archivo library/asyncio-sync --- dictionaries/library_asyncio-sync.txt | 3 ++- library/asyncio-sync.po | 8 ++++---- 2 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/dictionaries/library_asyncio-sync.txt b/dictionaries/library_asyncio-sync.txt index 0c0c4e63ef..83cd861116 100644 --- a/dictionaries/library_asyncio-sync.txt +++ b/dictionaries/library_asyncio-sync.txt @@ -1,4 +1,5 @@ BoundedSemaphore Condition +filling Lock -Semaphore \ No newline at end of file +Semaphore diff --git a/library/asyncio-sync.po b/library/asyncio-sync.po index 1a31e19046..7cfde9c877 100644 --- a/library/asyncio-sync.po +++ b/library/asyncio-sync.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-16 19:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-18 23:53+0100\n" "Last-Translator: Rodrigo Tobar \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cuando se cancela una tarea en espera o bloqueada en la barrera, esta tarea " "sale de la barrera que permanece en el mismo estado. Si el estado de la " -"barrera es \"llenando\", el número de tareas en espera disminuye en 1." +"barrera es \"filling\", el número de tareas en espera disminuye en 1." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:407 msgid "" @@ -559,8 +559,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pone la barrera en estado roto. Esto hace que cualquier llamada activa o " "futura a :meth:`wait` falle con el :class:`BrokenBarrierError`. Use esto por " -"ejemplo si una de las tareas necesita abortar, para evitar infinitas tareas " -"en espera." +"ejemplo si una de las tareas necesita abortar, para evitar tareas en espera " +"infinita." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:437 msgid "The number of tasks required to pass the barrier."