From 1a9341f1983ad8aada5e7d8d28f5686137055d7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:16 +0100 Subject: [PATCH 1/4] Traducido archivo library/select --- library/select.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/select.po b/library/select.po index 28c71783b2..a59db1a6ba 100644 --- a/library/select.po +++ b/library/select.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-04 21:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-09 20:37+0100\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: ../Doc/library/select.rst:2 msgid ":mod:`select` --- Waiting for I/O completion" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr ":ref:`Availability`: Unix" +msgstr ":ref:`Availability`: no en Emscripten, no en WASI" #: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5 msgid "" @@ -67,6 +68,9 @@ msgid "" "``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " "more information." msgstr "" +"Este módulo no funciona o no está disponible en las plataformas WebAssembly " +"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` " +"para obtener más información." #: ../Doc/library/select.rst:27 msgid "The module defines the following:" @@ -124,7 +128,6 @@ msgstr "" "borde para eventos de E/S." #: ../Doc/library/select.rst:63 -#, fuzzy msgid "" "*sizehint* informs epoll about the expected number of events to be " "registered. It must be positive, or ``-1`` to use the default. It is only " @@ -132,7 +135,7 @@ msgid "" "otherwise it has no effect (though its value is still checked)." msgstr "" "*sizehint* informa a epoll sobre el número esperado de eventos a ser " -"registrados. Debe ser positivo o `-1` para usar el valor predeterminado. " +"registrados. Debe ser positivo o ``-1`` para usar el valor predeterminado. " "Solo se usa en sistemas más antiguos donde :c:func:`epoll_create1` no está " "disponible; de lo contrario no tiene ningún efecto (aunque su valor aún está " "marcado)." From 6812581375edcf6b17b80b36a01f990a42da6d3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Sun, 12 Mar 2023 12:06:49 +0100 Subject: [PATCH 2/4] =?UTF-8?q?Finalizando=20traducci=C3=B3n?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/select.po | 52 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/library/select.po b/library/select.po index a59db1a6ba..65770611d0 100644 --- a/library/select.po +++ b/library/select.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr ":ref:`Availability`: no en Emscripten, no en WASI" +msgstr ":ref:`Disponibilidad `: no en Emscripten, no en WASI." #: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5 msgid "" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "" "*sizehint* informa a epoll sobre el número esperado de eventos a ser " "registrados. Debe ser positivo o ``-1`` para usar el valor predeterminado. " "Solo se usa en sistemas más antiguos donde :c:func:`epoll_create1` no está " -"disponible; de lo contrario no tiene ningún efecto (aunque su valor aún está " -"marcado)." +"disponible; de lo contrario no tiene ningún efecto (aunque su valor aún se " +"verifica)." #: ../Doc/library/select.rst:68 msgid "" @@ -437,7 +437,6 @@ msgstr "" "ignora de forma segura." #: ../Doc/library/select.rst:256 -#, fuzzy msgid "" "Polls the set of registered file descriptors, and returns a possibly empty " "list containing ``(fd, event)`` 2-tuples for the descriptors that have " @@ -450,18 +449,18 @@ msgid "" "for events before returning. If *timeout* is omitted, -1, or :const:`None`, " "the call will block until there is an event for this poll object." msgstr "" -"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y retorna una " -"lista posiblemente vacía que contiene ``(fd, event)`` 2 tuplas para los " -"descriptores que tienen eventos o errores que informar. *fd* es el " +"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y devuelve una " +"lista posiblemente vacía que contiene 2 tuplas ``(fd, event)`` para los " +"descriptores que tienen eventos o errores para informar. *fd* es el " "descriptor de archivo, y *event* es una máscara de bits con bits " -"establecidos para los eventos informados para ese descriptor --- :const:" -"`POLLIN` para la entrada en espera, :const:`POLLOUT` para indicar que el " -"descriptor puede ser escrito, y así sucesivamente. Una lista vacía indica " -"que se agotó el tiempo de espera de la llamada y que ningún descriptor de " -"archivos tuvo ningún evento que informar. Si se da *timeout*, especifica el " -"período de tiempo en milisegundos que el sistema esperará por los eventos " -"antes de regresar. Si se omite *timeout*, es -1 o es :const:`None`, la " -"llamada se bloqueará hasta que haya un evento para este objeto de encuesta." +"configurados para los eventos informados para ese descriptor --- :const:" +"`POLLIN` para entrada en espera, :const:`POLLOUT` para indicar que se puede " +"escribir en el descriptor, y así sucesivamente. Una lista vacía indica que " +"se agotó el tiempo de espera de la llamada y que ningún descriptor de " +"archivo tuvo eventos para informar. Si se proporciona *timeout*, especifica " +"el período de tiempo en milisegundos que el sistema esperará por los eventos " +"antes de regresar. Si se omite *timeout*, -1 o :const:`None`, la llamada se " +"bloqueará hasta que haya un evento para este objeto de sondeo." #: ../Doc/library/select.rst:277 msgid "Edge and Level Trigger Polling (epoll) Objects" @@ -784,7 +783,6 @@ msgstr "" "excepción :exc:`KeyError`." #: ../Doc/library/select.rst:444 -#, fuzzy msgid "" "Polls the set of registered file descriptors, and returns a possibly empty " "list containing ``(fd, event)`` 2-tuples for the descriptors that have " @@ -797,18 +795,18 @@ msgid "" "for events before returning. If *timeout* is omitted, negative, or :const:" "`None`, the call will block until there is an event for this poll object." msgstr "" -"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y retorna una " -"lista posiblemente vacía que contiene ``(fd, event)`` y 2 tuplas para los " -"descriptores que tienen eventos o errores que informar. *fd* es el " +"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y devuelve una " +"lista posiblemente vacía que contiene 2 tuplas ``(fd, event)`` para los " +"descriptores que tienen eventos o errores para informar. *fd* es el " "descriptor de archivo, y *event* es una máscara de bits con bits " -"establecidos para los eventos informados para ese descriptor --- :const:" -"`POLLIN` para la entrada en espera, :const:`POLLOUT` para indicar que el " -"descriptor puede ser escrito, y así sucesivamente. Una lista vacía indica " -"que se agotó el tiempo de espera de la llamada y que ningún descriptor de " -"archivos tuvo ningún evento que informar. Si se da *timeout* , especifica el " -"período de tiempo en milisegundos que el sistema esperará por los eventos " -"antes de regresar. Si se omite *timeout*, es negativo, o :const:`None`, la " -"llamada se bloqueará hasta que haya un evento para este objeto de encuesta." +"configurados para los eventos informados para ese descriptor --- :const:" +"`POLLIN` para entrada en espera, :const:`POLLOUT` para indicar que se puede " +"escribir en el descriptor, y así sucesivamente. Una lista vacía indica que " +"se agotó el tiempo de espera de la llamada y que ningún descriptor de " +"archivo tuvo eventos para informar. Si se proporciona *timeout*, especifica " +"el período de tiempo en milisegundos que el sistema esperará por los eventos " +"antes de regresar. Si se omite *timeout*, es negativo o :const:`None`, la " +"llamada se bloqueará hasta que haya un evento para este objeto de sondeo." #: ../Doc/library/select.rst:465 msgid "Kqueue Objects" From 9667b0c805847c19cb52430a74222d99884e587b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Tue, 21 Mar 2023 14:31:34 +0100 Subject: [PATCH 3/4] Apply suggestions from code review Co-authored-by: rtobar --- library/select.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/select.po b/library/select.po index 65770611d0..71a99cf441 100644 --- a/library/select.po +++ b/library/select.po @@ -449,8 +449,8 @@ msgid "" "for events before returning. If *timeout* is omitted, -1, or :const:`None`, " "the call will block until there is an event for this poll object." msgstr "" -"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y devuelve una " -"lista posiblemente vacía que contiene 2 tuplas ``(fd, event)`` para los " +"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y retorna una " +"lista posiblemente vacía que contiene tuplas de dos elementos ``(fd, event)`` para los " "descriptores que tienen eventos o errores para informar. *fd* es el " "descriptor de archivo, y *event* es una máscara de bits con bits " "configurados para los eventos informados para ese descriptor --- :const:" @@ -795,8 +795,8 @@ msgid "" "for events before returning. If *timeout* is omitted, negative, or :const:" "`None`, the call will block until there is an event for this poll object." msgstr "" -"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y devuelve una " -"lista posiblemente vacía que contiene 2 tuplas ``(fd, event)`` para los " +"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y retorna una " +"lista posiblemente vacía que contiene tuplas de 2 elementos ``(fd, event)`` para los " "descriptores que tienen eventos o errores para informar. *fd* es el " "descriptor de archivo, y *event* es una máscara de bits con bits " "configurados para los eventos informados para ese descriptor --- :const:" From e6414db4c7db198ef2b722f3a2e2c98ee163a5bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Tue, 21 Mar 2023 14:32:00 +0100 Subject: [PATCH 4/4] powrap --- library/select.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/select.po b/library/select.po index 71a99cf441..f264cc72d6 100644 --- a/library/select.po +++ b/library/select.po @@ -450,9 +450,9 @@ msgid "" "the call will block until there is an event for this poll object." msgstr "" "Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y retorna una " -"lista posiblemente vacía que contiene tuplas de dos elementos ``(fd, event)`` para los " -"descriptores que tienen eventos o errores para informar. *fd* es el " -"descriptor de archivo, y *event* es una máscara de bits con bits " +"lista posiblemente vacía que contiene tuplas de dos elementos ``(fd, " +"event)`` para los descriptores que tienen eventos o errores para informar. " +"*fd* es el descriptor de archivo, y *event* es una máscara de bits con bits " "configurados para los eventos informados para ese descriptor --- :const:" "`POLLIN` para entrada en espera, :const:`POLLOUT` para indicar que se puede " "escribir en el descriptor, y así sucesivamente. Una lista vacía indica que " @@ -796,8 +796,8 @@ msgid "" "`None`, the call will block until there is an event for this poll object." msgstr "" "Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y retorna una " -"lista posiblemente vacía que contiene tuplas de 2 elementos ``(fd, event)`` para los " -"descriptores que tienen eventos o errores para informar. *fd* es el " +"lista posiblemente vacía que contiene tuplas de 2 elementos ``(fd, event)`` " +"para los descriptores que tienen eventos o errores para informar. *fd* es el " "descriptor de archivo, y *event* es una máscara de bits con bits " "configurados para los eventos informados para ese descriptor --- :const:" "`POLLIN` para entrada en espera, :const:`POLLOUT` para indicar que se puede "