diff --git a/library/tempfile.po b/library/tempfile.po index 4f3c3564cf..658c64abf9 100644 --- a/library/tempfile.po +++ b/library/tempfile.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:45-0300\n" -"Last-Translator: Alfonso Areiza Guerrao \n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 21:27+0200\n" +"Last-Translator: Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: ../Doc/library/tempfile.rst:2 msgid ":mod:`tempfile` --- Generate temporary files and directories" @@ -133,13 +134,12 @@ msgstr "" "atributo :attr:`!file` es el objeto de archivo verdadero subyacente." #: ../Doc/library/tempfile.rst:62 -#, fuzzy msgid "" "The :py:const:`os.O_TMPFILE` flag is used if it is available and works " "(Linux-specific, requires Linux kernel 3.11 or later)." msgstr "" -"El indicador :py:data:`os.O_TMPFILE` se usa si está disponible (específico " -"de Linux, requiere el kernel de Linux 3.11 o posterior)." +"El indicador :py:const:`os.O_TMPFILE` se usa si está disponible y funciona " +"(específico de Linux, requiere el kernel de Linux 3.11 o posterior)." #: ../Doc/library/tempfile.rst:65 msgid "" @@ -159,9 +159,8 @@ msgstr "" "argumento ``fullpath``." #: ../Doc/library/tempfile.rst:72 -#, fuzzy msgid "The :py:const:`os.O_TMPFILE` flag is now used if available." -msgstr "El indicador :py:data:`os.O_TMPFILE` ahora se usa si está disponible." +msgstr "El indicador :py:const:`os.O_TMPFILE` ahora se usa si está disponible." #: ../Doc/library/tempfile.rst:74 ../Doc/library/tempfile.rst:139 #: ../Doc/library/tempfile.rst:167 @@ -173,12 +172,16 @@ msgid "" "This function operates exactly as :func:`TemporaryFile` does, except the " "following differences:" msgstr "" +"Esta función opera exactamente como :func:`TemporaryFile`, excepto por las " +"siguientes diferencias:" #: ../Doc/library/tempfile.rst:83 msgid "" "This function returns a file that is guaranteed to have a visible name in " "the file system." msgstr "" +"Esta función retorna un archivo que tiene garantizado un nombre visible en " +"el sistema de archivos." #: ../Doc/library/tempfile.rst:85 msgid "" @@ -186,6 +189,9 @@ msgid "" "with *delete* and *delete_on_close* parameters that determine whether and " "how the named file should be automatically deleted." msgstr "" +"Para administrar el archivo nombrado, amplía los parámetros de :func:" +"`TemporaryFile` con los parámetros *delete* y *delete_on_close* que " +"determinan si el archivo nombrado debe eliminarse automáticamente y cómo." #: ../Doc/library/tempfile.rst:89 msgid "" @@ -197,6 +203,13 @@ msgid "" "`TemporaryFile`, the directory entry does not get unlinked immediately after " "the file creation." msgstr "" +"El objeto retornado es siempre un :term:`file-like object` cuyo atributo :" +"attr:`!file` es el objeto de archivo verdadero subyacente. Este :term:`file-" +"like object` se puede usar en una instrucción :keyword:`with`, al igual que " +"un archivo normal. El nombre del archivo temporal se puede recuperar del " +"atributo :attr:`name` del objeto similar al archivo retornado. En Unix, a " +"diferencia de :func:`TemporaryFile`, la entrada del directorio no se " +"desvincula inmediatamente después de la creación del archivo." #: ../Doc/library/tempfile.rst:97 msgid "" @@ -207,6 +220,13 @@ msgid "" "not always guaranteed in this case (see :meth:`object.__del__`). If *delete* " "is false, the value of *delete_on_close* is ignored." msgstr "" +"Si *delete* es true (el valor predeterminado) y *delete_on_close* es true " +"(el valor predeterminado), el archivo se elimina tan pronto como se cierra. " +"Si *delete* es true y *delete_on_close* es false, el archivo se elimina solo " +"al salir del administrador de contexto, o bien cuando se finaliza el :term:" +"`file-like object`. La eliminación no siempre está garantizada en este caso " +"(ver :meth:`object.__del__`). Si *delete* es false, se omite el valor de " +"*delete_on_close*." #: ../Doc/library/tempfile.rst:104 msgid "" @@ -217,32 +237,45 @@ msgid "" "false. The latter approach is recommended as it provides assistance in " "automatic cleaning of the temporary file upon the context manager exit." msgstr "" +"Por lo tanto, para usar el nombre del archivo temporal para volver a abrir " +"el archivo después de cerrarlo, asegúrese de no eliminar el archivo al " +"cerrarlo (establezca el parámetro *delete* en false) o, en caso de que el " +"archivo temporal se cree en una declaración :keyword:`with`, establezca el " +"parámetro *delete_on_close* en false. Se recomienda este último enfoque, ya " +"que proporciona asistencia en la limpieza automática del archivo temporal al " +"salir del administrador de contexto." #: ../Doc/library/tempfile.rst:111 msgid "" "Opening the temporary file again by its name while it is still open works as " "follows:" msgstr "" +"Abrir el archivo temporal de nuevo por su nombre mientras todavía está " +"abierto funciona de la siguiente forma:" #: ../Doc/library/tempfile.rst:114 msgid "On POSIX the file can always be opened again." -msgstr "" +msgstr "En POSIX el archivo siempre se puede volver a abrir." #: ../Doc/library/tempfile.rst:115 msgid "" "On Windows, make sure that at least one of the following conditions are " "fulfilled:" msgstr "" +"En Windows, asegúrese de que se cumple al menos una de las siguientes " +"condiciones:" #: ../Doc/library/tempfile.rst:118 msgid "*delete* is false" -msgstr "" +msgstr "*delete* es falso" #: ../Doc/library/tempfile.rst:119 msgid "" "additional open shares delete access (e.g. by calling :func:`os.open` with " "the flag ``O_TEMPORARY``)" msgstr "" +"la función de apertura adicional comparte el acceso de eliminación (por " +"ejemplo, llamando :func:`os.open` con la opción ``O_TEMPORARY``)" #: ../Doc/library/tempfile.rst:121 msgid "" @@ -252,6 +285,12 @@ msgid "" "func:`os.unlink` call on context manager exit will fail with a :exc:" "`PermissionError`." msgstr "" +"*delete* es verdadero, pero *delete_on_close* es falso. Tenga en cuenta que, " +"en este caso, las funciones de apertura adicional que no comparten el acceso " +"de eliminación (por ejemplo, creado mediante el tipo integrado :func:`open`) " +"deben cerrarse antes de salir del gestor de contexto, sino la llamada :func:" +"`os.unlink` al salir del gestor de contexto fallará con un :exc:" +"`PermissionError`." #: ../Doc/library/tempfile.rst:127 msgid "" @@ -262,6 +301,12 @@ msgid "" "requested by the open, which fails immediately if the requested access is " "not granted." msgstr "" +"En Windows, si *delete_on_close* es falso y el archivo se crea en un " +"directorio para el que el usuario carece de acceso de eliminación, la " +"llamada :func:`os.unlink` al salir del gestor de contexto fallará con un :" +"exc:`PermissionError`. Esto no puede suceder cuando *delete_on_close* es " +"true, porque el acceso de eliminación es solicitado por la función de " +"apertura, que falla inmediatamente si no se concede el acceso solicitado." #: ../Doc/library/tempfile.rst:134 msgid "" @@ -272,9 +317,8 @@ msgstr "" "eliminar automáticamente ningún NamedTemporaryFiles que se haya creado." #: ../Doc/library/tempfile.rst:142 -#, fuzzy msgid "Added *delete_on_close* parameter." -msgstr "Se agregó el parámetro *errors*." +msgstr "Se agregó el parámetro *delete_on_close*." #: ../Doc/library/tempfile.rst:148 msgid "" @@ -383,6 +427,11 @@ msgid "" "during debugging or when you need your cleanup behavior to be conditional " "based on other logic." msgstr "" +"El parámetro *delete* se puede utilizar para deshabilitar la limpieza del " +"árbol de directorios al salir del contexto. Aunque puede parecer inusual que " +"un administrador de contexto deshabilite la acción realizada al salir del " +"contexto, puede ser útil durante la depuración o cuando necesita que el " +"comportamiento de limpieza sea condicional en función de otra lógica." #: ../Doc/library/tempfile.rst:204 ../Doc/library/tempfile.rst:284 msgid "" @@ -397,9 +446,8 @@ msgid "Added *ignore_cleanup_errors* parameter." msgstr "Se agregó el parámetro *ignore_cleanup_errors*." #: ../Doc/library/tempfile.rst:211 -#, fuzzy msgid "Added the *delete* parameter." -msgstr "Se agregó el parámetro *errors*." +msgstr "Se agregó el parámetro *delete*." #: ../Doc/library/tempfile.rst:217 msgid "" @@ -546,11 +594,12 @@ msgid ":func:`mkdtemp` returns the absolute pathname of the new directory." msgstr ":func:`mkdtemp` retorna la ruta absoluta del nuevo directorio." #: ../Doc/library/tempfile.rst:295 -#, fuzzy msgid "" ":func:`mkdtemp` now always returns an absolute path, even if *dir* is " "relative." -msgstr ":func:`mkdtemp` retorna la ruta absoluta del nuevo directorio." +msgstr "" +":func:`mkdtemp` no siempre retorna la ruta absoluta del nuevo directorio, " +"incluso si *dir* es relativo." #: ../Doc/library/tempfile.rst:301 msgid "" @@ -755,38 +804,12 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/tempfile.rst:11 msgid "temporary" -msgstr "" +msgstr "temporary" #: ../Doc/library/tempfile.rst:11 msgid "file name" -msgstr "" +msgstr "file name" #: ../Doc/library/tempfile.rst:11 msgid "file" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This function operates exactly as :func:`TemporaryFile` does, except that " -#~ "the file is guaranteed to have a visible name in the file system (on " -#~ "Unix, the directory entry is not unlinked). That name can be retrieved " -#~ "from the :attr:`name` attribute of the returned file-like object. " -#~ "Whether the name can be used to open the file a second time, while the " -#~ "named temporary file is still open, varies across platforms (it can be so " -#~ "used on Unix; it cannot on Windows). If *delete* is true (the default), " -#~ "the file is deleted as soon as it is closed. The returned object is " -#~ "always a file-like object whose :attr:`!file` attribute is the underlying " -#~ "true file object. This file-like object can be used in a :keyword:`with` " -#~ "statement, just like a normal file." -#~ msgstr "" -#~ "Esta función opera exactamente como lo hace :func:`TemporaryFile`, " -#~ "excepto que el archivo está garantizado para tener un nombre visible en " -#~ "el sistema de archivos (en Unix, el directorio de entrada no está " -#~ "desvinculado). El nombre se puede obtener del atributo :attr:`name` del " -#~ "objeto tipo archivo retornado. Aunque el nombre se puede usar para abrir " -#~ "el archivo por segunda vez, mientras el archivo temporal nombrado sigue " -#~ "abierto, esto varía según las plataformas (se puede usar en Unix; no se " -#~ "puede en Windows). Si *delete* es verdadero (por defecto), el archivo se " -#~ "elimina tan pronto como se cierra. El objeto retornado siempre es un " -#~ "objeto similar a un archivo cuyo atributo :attr:`!file` es el objeto de " -#~ "archivo verdadero subyacente. Este objeto similar a un archivo se puede " -#~ "usar con una sentencia :keyword:`with`, al igual que un archivo normal." +msgstr "file"