Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 04c9436

Browse files
authored
Merge pull request #2 from entwanne/3.6
Complete installing section
2 parents 9eb9f9f + 8a85ecc commit 04c9436

File tree

1 file changed

+55
-0
lines changed

1 file changed

+55
-0
lines changed

installing/index.po

Lines changed: 55 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -88,13 +88,19 @@ msgid ""
8888
"packages to be installed for use by a particular application, rather than "
8989
"being installed system wide."
9090
msgstr ""
91+
"Un *environnement virtuel* est un environnement Python semi-isolé qui "
92+
"autorise les paquets à être installés pour une application particulière, "
93+
"plutôt que d'être installés au niveau du système."
9194

9295
#: ../Doc/installing/index.rst:40
9396
msgid ""
9497
"``venv`` is the standard tool for creating virtual environments, and has "
9598
"been part of Python since Python 3.3. Starting with Python 3.4, it defaults "
9699
"to installing ``pip`` into all created virtual environments."
97100
msgstr ""
101+
"``venv`` est l'outil standard pour créer des environnements virtuels, et est "
102+
"intégré à Python depuis la version 3.3. Depuis Python 3.4, il installe aussi "
103+
"``pip`` dans tous les environnements virtuels créés."
98104

99105
#: ../Doc/installing/index.rst:43
100106
msgid ""
@@ -103,13 +109,20 @@ msgid ""
103109
"3.4, which either don't provide ``venv`` at all, or aren't able to "
104110
"automatically install ``pip`` into created environments."
105111
msgstr ""
112+
"``virtualenv`` est une alternative tierce à ``venv`` (et son prédécesseur). "
113+
"Elle permet la création d'environnements virtuels pour les versions de "
114+
"Python antérieures à 3.4, qui ne fournissent pas de ``venv``, ou ne sont pas "
115+
"capables d'installer automatiquement ``pip`` dans les environnements créés."
106116

107117
#: ../Doc/installing/index.rst:47
108118
msgid ""
109119
"The `Python Packaging Index <https://pypi.python.org/pypi>`__ is a public "
110120
"repository of open source licensed packages made available for use by other "
111121
"Python users."
112122
msgstr ""
123+
"L'`Index des Paquets Python <https://pypi.python.org/pypi>`__ est un dépôt "
124+
"public des paquets sous licence ouverte disponibles pour tous les "
125+
"utilisateurs Python."
113126

114127
#: ../Doc/installing/index.rst:50
115128
msgid ""
@@ -120,6 +133,13 @@ msgid ""
120133
"documentation, and issue trackers on both `GitHub <https://github.com/"
121134
"pypa>`__ and `BitBucket <https://bitbucket.org/pypa/>`__."
122135
msgstr ""
136+
"l'`Autorité des Paquets Python <https://www.pypa.io/en/latest/>`__ est le "
137+
"groupe de développeurs et d'auteurs de documentation responsable de la "
138+
"maintenance et l'évolution des outils d'empaquetage standards et des "
139+
"métadonnées associées, ainsi que des standards sur les formats de fichiers. "
140+
"Ils maintiennent une multitude d'outils, documentations, et des systèmes de "
141+
"tickets sur `GitHub <https://github.com/pypa>`__ et `BitBucket <https://"
142+
"bitbucket.org/pypa/>`__."
123143

124144
#: ../Doc/installing/index.rst:57
125145
msgid ""
@@ -144,17 +164,25 @@ msgid ""
144164
"Python 3.3 and 3.4, and is `deprecated in Python 3.6 <https://docs.python."
145165
"org/dev/whatsnew/3.6.html#deprecated-features>`_."
146166
msgstr ""
167+
"``pyvenv`` était l'outil recommandé pour créer des environnements sous "
168+
"Python 3.3 et 3.4, et est `déprécié depuis Python 3.6 <https://docs.python."
169+
"org/dev/whatsnew/3.6.html#deprecated-features>`_."
147170

148171
#: ../Doc/installing/index.rst:70
149172
msgid ""
150173
"The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments."
151174
msgstr ""
175+
"L'utilisation de ``venv`` est maintenant recommandée pour créer vos "
176+
"environnements virtuels."
152177

153178
#: ../Doc/installing/index.rst:75
154179
msgid ""
155180
"`Python Packaging User Guide: Creating and using virtual environments "
156181
"<https://packaging.python.org/installing/#creating-virtual-environments>`__"
157182
msgstr ""
183+
"`Guide Utilisateur de l'Empaquetage Python : Créer et utiliser des "
184+
"environnements virtuels <https://packaging.python.org/installing/#creating-"
185+
"virtual-environments>`__"
158186

159187
#: ../Doc/installing/index.rst:80
160188
msgid "Basic usage"
@@ -231,12 +259,17 @@ msgid ""
231259
"Installing packages into an active virtual environment uses the commands "
232260
"shown above."
233261
msgstr ""
262+
"La création d'environnements virtuels est réalisée grâce au module :mod:"
263+
"`venv`. Installer des paquets au sein de l'environnement virtuel courant "
264+
"utilise les commandes montrées précédemment."
234265

235266
#: ../Doc/installing/index.rst:122
236267
msgid ""
237268
"`Python Packaging User Guide: Installing Python Distribution Packages "
238269
"<https://packaging.python.org/installing/>`__"
239270
msgstr ""
271+
"`Guide Utilisateur de l'Empaquetage Python : Installer les paquets de la "
272+
"distribution Python <https://packaging.python.org/installing/>`__"
240273

241274
#: ../Doc/installing/index.rst:127
242275
msgid "How do I ...?"
@@ -267,6 +300,9 @@ msgid ""
267300
"`Python Packaging User Guide: Requirements for Installing Packages <https://"
268301
"packaging.python.org/installing/#requirements-for-installing-packages>`__"
269302
msgstr ""
303+
"`Guide Utilisateur de l'Empaquetage Python : Pré-requis pour installer des "
304+
"paquets <https://packaging.python.org/installing/#requirements-for-"
305+
"installing-packages>`__"
270306

271307
#: ../Doc/installing/index.rst:147
272308
msgid "... install packages just for the current user?"
@@ -293,12 +329,20 @@ msgid ""
293329
"means <https://packaging.python.org/science/>`__ rather than attempting to "
294330
"install them with ``pip``."
295331
msgstr ""
332+
"Un certain nombre de paquets scientifiques Python ont des dépendances "
333+
"binaires complexes, et ne sont pas actuellement faciles à installer "
334+
"directement avec ``pip``. Pour le moment, il est souvent plus simple pour "
335+
"les utilisateurs d'installer ces paquets par `d'autres moyens <https://"
336+
"packaging.python.org/science/>`__ plutôt que d'essayer de les installer avec "
337+
"``pip``."
296338

297339
#: ../Doc/installing/index.rst:164
298340
msgid ""
299341
"`Python Packaging User Guide: Installing Scientific Packages <https://"
300342
"packaging.python.org/science/>`__"
301343
msgstr ""
344+
"`Guide Utilisateur de l'Empaquetage Python : Installer des paquets "
345+
"scientifiques <https://packaging.python.org/science/>`__"
302346

303347
#: ../Doc/installing/index.rst:169
304348
msgid "... work with multiple versions of Python installed in parallel?"
@@ -311,10 +355,15 @@ msgid ""
311355
"commands in combination with the ``-m`` switch to run the appropriate copy "
312356
"of ``pip``::"
313357
msgstr ""
358+
"Sous Linux, Max OS X et autres systèmes POSIX, utiliser les commandes Python "
359+
"de la version souhaitée en combinaison avec l'option ``-m`` permet de lancer "
360+
"la version appropriée de ``pip`` : ::"
314361

315362
#: ../Doc/installing/index.rst:180
316363
msgid "Appropriately versioned ``pip`` commands may also be available."
317364
msgstr ""
365+
"Les versions appropriées des commandes ``pip`` peuvent aussi être "
366+
"disponibles."
318367

319368
#: ../Doc/installing/index.rst:182
320369
msgid ""
@@ -391,9 +440,15 @@ msgid ""
391440
"files may also help with obtaining other binary extensions without needing "
392441
"to build them locally."
393442
msgstr ""
443+
"Certaines solutions pour installer des `paquets scientifiques <https://"
444+
"packaging.python.org/science/>`__ qui ne sont pas encore disponibles comme "
445+
"``wheel`` pré-construites peuvent aussi aider à obtenir d'autres extensions "
446+
"binaires sans devoir les construire localement."
394447

395448
#: ../Doc/installing/index.rst:234
396449
msgid ""
397450
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python."
398451
"org/extensions/>`__"
399452
msgstr ""
453+
"`Guide Utilisateur de l'Empaquetage Python : Extensions binaires <https://"
454+
"packaging.python.org/extensions/>`__"

0 commit comments

Comments
 (0)