Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 177e1b8

Browse files
committed
Started translation of library/dataclasses.po
1 parent 70b2e64 commit 177e1b8

File tree

1 file changed

+107
-4
lines changed

1 file changed

+107
-4
lines changed

library/dataclasses.po

Lines changed: 107 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 23:47+0200\n"
10-
"Last-Translator: Julien Palard <[email protected]>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 22:53+0200\n"
10+
"Last-Translator: Romain Dorgueil <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
1617

1718
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:2
1819
msgid ":mod:`dataclasses` --- Data Classes"
@@ -29,32 +30,45 @@ msgid ""
2930
"`__repr__` to user-defined classes. It was originally described in :pep:"
3031
"`557`."
3132
msgstr ""
33+
"Ce module fournit un décorateur et des fonctions pour générer "
34+
"automatiquement les :term:`special method`\\s comme :meth:`__init__` et :"
35+
"meth:`__repr__` dans les *Data Classes* définies par l’utilisateur. Ces "
36+
"classes ont été décrites dans la :pep:`557`."
3237

3338
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:19
3439
msgid ""
3540
"The member variables to use in these generated methods are defined using :"
3641
"pep:`526` type annotations. For example this code::"
3742
msgstr ""
43+
"Les variables membres à utiliser dans ces méthodes générées sont définies en "
44+
"utilisant les annotations de type :pep:`526`. Par exemple, ce code ::"
3845

3946
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:32
4047
msgid "Will add, among other things, a :meth:`__init__` that looks like::"
4148
msgstr ""
49+
"Va ajouter, entre autres choses, une méthode :meth:`__init__` qui ressemble "
50+
"à ::"
4251

4352
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:39
4453
msgid ""
4554
"Note that this method is automatically added to the class: it is not "
4655
"directly specified in the ``InventoryItem`` definition shown above."
4756
msgstr ""
57+
"Il est important de noter que cette méthode est ajoutée automatiquement dans "
58+
"la classe : elle n’est pas à écrire dans la définition de ``InventoryItem`` "
59+
"ci-dessus."
4860

4961
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:45
5062
msgid "Module-level decorators, classes, and functions"
51-
msgstr ""
63+
msgstr "Décorateurs au niveau du module, classes, et fonctions"
5264

5365
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:49
5466
msgid ""
5567
"This function is a :term:`decorator` that is used to add generated :term:"
5668
"`special method`\\s to classes, as described below."
5769
msgstr ""
70+
"Cette fonction est un :term:`decorator` qui est utilisé pour ajouter les :"
71+
"term:`special method`\\s générées aux classes, comme décrit ci-dessous."
5872

5973
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:52
6074
msgid ""
@@ -63,12 +77,19 @@ msgid ""
6377
"exceptions described below, nothing in :func:`dataclass` examines the type "
6478
"specified in the variable annotation."
6579
msgstr ""
80+
"Le décorateur :func:`dataclass` examine la classe pour trouver des ``field``"
81+
"\\s. Un ``field`` est défini comme une variable de classe qui possède une "
82+
"annotation de type. À deux exceptions près décrites plus bas, il n’y a rien "
83+
"dans :func:`dataclass` qui examine le type spécifié dans l’annotation de "
84+
"variable."
6685

6786
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:58
6887
msgid ""
6988
"The order of the fields in all of the generated methods is the order in "
7089
"which they appear in the class definition."
7190
msgstr ""
91+
"L’ordre des champs dans toutes les méthodes générées est l’ordre dans lequel "
92+
"ils apparaissent dans la définition de la classe."
7293

7394
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:61
7495
msgid ""
@@ -77,27 +98,39 @@ msgid ""
7798
"class, the behavior depends on the parameter, as documented below. The "
7899
"decorator returns the same class that is called on; no new class is created."
79100
msgstr ""
101+
"Le décorateur :func:`dataclass` va ajouter diverses méthodes « spéciales » à "
102+
"la classe, décrites ci-après. Si l’une des méthodes ajoutées existe déjà "
103+
"dans la classe, le comportement va dépendre du paramètre, comme documenté ci-"
104+
"dessous. Le décorateur renvoie la classe sur laquelle il est appelé; il n’y "
105+
"a pas de nouvelle classe crée."
80106

81107
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:67
82108
msgid ""
83109
"If :func:`dataclass` is used just as a simple decorator with no parameters, "
84110
"it acts as if it has the default values documented in this signature. That "
85111
"is, these three uses of :func:`dataclass` are equivalent::"
86112
msgstr ""
113+
"Si :func:`dataclass` est utilisé comme un simple décorateur sans paramètres, "
114+
"il se comporte comme si on lui avait fourni les valeurs par défaut de sa "
115+
"signature. Ainsi, les trois usages suivants de :func:`dataclass` sont "
116+
"équivalents ::"
87117

88118
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:84
89119
msgid "The parameters to :func:`dataclass` are:"
90-
msgstr ""
120+
msgstr "Les paramètres de :func:`dataclass` sont :"
91121

92122
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:86
93123
msgid ""
94124
"``init``: If true (the default), a :meth:`__init__` method will be generated."
95125
msgstr ""
126+
"``init``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__init__` sera générée."
96127

97128
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:89
98129
msgid ""
99130
"If the class already defines :meth:`__init__`, this parameter is ignored."
100131
msgstr ""
132+
"Si la classe définit déjà une méthode :meth:`__init__`, ce paramètre est "
133+
"ignoré."
101134

102135
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:92
103136
msgid ""
@@ -108,22 +141,36 @@ msgid ""
108141
"example: ``InventoryItem(name='widget', unit_price=3.0, "
109142
"quantity_on_hand=10)``."
110143
msgstr ""
144+
"``repr``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__repr__` sera générée. "
145+
"La chaîne de représentation comportera le nom de la classe et le nom ainsi "
146+
"que la représentation de chaque champ, suivant leur ordre de définition. "
147+
"Les champs marqués comme exclus (voir ``Field`` ci-dessous) de la "
148+
"représentation ne sont pas inclus. Par exemple : "
149+
"``InventoryItem(name='widget', unit_price=3.0, quantity_on_hand=10)``."
111150

112151
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:99
113152
msgid ""
114153
"If the class already defines :meth:`__repr__`, this parameter is ignored."
115154
msgstr ""
155+
"Si la classe définit déjà une méthode :meth:`__repr__`, ce paramètre est "
156+
"idnoré."
116157

117158
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:102
118159
msgid ""
119160
"``eq``: If true (the default), an :meth:`__eq__` method will be generated. "
120161
"This method compares the class as if it were a tuple of its fields, in "
121162
"order. Both instances in the comparison must be of the identical type."
122163
msgstr ""
164+
"``eq``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__eq__` sera générée. "
165+
"Cette méthode permet de comparer les instances de la classe comme s’il "
166+
"s’agissait d’un tuple de ses champs, dans l’ordre. Les deux instances dans "
167+
"la comparaison doivent être de même type."
123168

124169
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:107
125170
msgid "If the class already defines :meth:`__eq__`, this parameter is ignored."
126171
msgstr ""
172+
"Si la classe définit déjà une méthode :meth:`__eq__`, ce paramètre est "
173+
"ignoré."
127174

128175
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:110
129176
msgid ""
@@ -133,18 +180,29 @@ msgid ""
133180
"instances in the comparison must be of the identical type. If ``order`` is "
134181
"true and ``eq`` is false, a :exc:`ValueError` is raised."
135182
msgstr ""
183+
"``order``: Si vrai (``False`` par défaut), les méthodes :meth:`__lt__`, :"
184+
"meth:`__le__`, :meth:`__gt__`, et :meth:`__ge__` seront générées. Elles "
185+
"permettent de comparer les instances de la classe comme si c’était des "
186+
"tuples, dans l’ordre de définition des champs. Chaque instance dans la "
187+
"comparaison doit être de même type. Si ``order`` est vrai mais que ``eq`` "
188+
"est faux, une :exc:`ValueError` est levée."
136189

137190
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:117
138191
msgid ""
139192
"If the class already defines any of :meth:`__lt__`, :meth:`__le__`, :meth:"
140193
"`__gt__`, or :meth:`__ge__`, then :exc:`TypeError` is raised."
141194
msgstr ""
195+
"Si la classe définit déjà l’une des méthodes :meth:`__lt__`, :meth:"
196+
"`__le__`, :meth:`__gt__`, ou :meth:`__ge__`, alors une :exc:`TypeError` est "
197+
"levée."
142198

143199
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:121
144200
msgid ""
145201
"``unsafe_hash``: If ``False`` (the default), a :meth:`__hash__` method is "
146202
"generated according to how ``eq`` and ``frozen`` are set."
147203
msgstr ""
204+
"``unsafe_hash``: Si ``False`` (par défaut), une méthode :meth:`__hash__` est "
205+
"générée et son comportement va dépendre des valeurs de ``eq`` et ``frozen``."
148206

149207
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:124
150208
msgid ""
@@ -155,6 +213,13 @@ msgid ""
155213
"existence and behavior of :meth:`__eq__`, and the values of the ``eq`` and "
156214
"``frozen`` flags in the :func:`dataclass` decorator."
157215
msgstr ""
216+
":meth:`__hash__` est utilisée par la fonction native :meth:`hash()`, ainsi "
217+
"que lorsqu’un objet est inséré dans une collection utilisant du hachage, tel "
218+
"qu’un dictionnaire ou un ensemble. Avoir une méthode :meth:`__hash__` "
219+
"implique que les instances de la classe sont immuables. La muabilité est une "
220+
"propriété complexe qui dépends des intentions du programmeur, de l’existence "
221+
"et du comportement de la méthode :meth:`__eq__`, et des valeurs des options "
222+
"``eq`` et ``frozen`` dans l’appel au décorateur :func:`dataclass`."
158223

159224
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:131
160225
msgid ""
@@ -164,6 +229,12 @@ msgid ""
164229
"attribute ``__hash__ = None`` has a specific meaning to Python, as described "
165230
"in the :meth:`__hash__` documentation."
166231
msgstr ""
232+
"Par défaut, :func:`dataclass` n’ajoutera pas implicitement de méthode :meth:"
233+
"`__hash__`, sauf s’il n’existe aucun risque sous-jacent. Il n’ajoutera ou "
234+
"ne modifiera pas non plus la méthode :meth:`__hash__` method si elle a été "
235+
"définie de manière explicite. Définir l’attribut de classe ``__hash__ = "
236+
"None`` a une signification particulière en Python, comme documenté dans la "
237+
"documentation de :meth:`__hash__`."
167238

168239
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:137
169240
msgid ""
@@ -174,6 +245,13 @@ msgid ""
174245
"class is logically immutable but can nonetheless be mutated. This is a "
175246
"specialized use case and should be considered carefully."
176247
msgstr ""
248+
"Si :meth:`__hash__` n’a pas de définition explicite, ou s’il a pour valeur "
249+
"``None``, alors :func:`dataclass` *peut* ajouter une méthode :meth:"
250+
"`__hash__` implicite. Bien que ce ne soit pas recommandé,, vous pouvez "
251+
"forcer :func:`dataclass` à créer une méthode :meth:`__hash__` en utilisant "
252+
"``unsafe_hash=True``. Cela pourrait être nécessaire si votre classe est "
253+
"logiquement immuable mais qu’une mutation est tout de même possible. C’est "
254+
"un cas très particulier qui doit être considéré avec la plus grande prudence."
177255

178256
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:144
179257
msgid ""
@@ -182,6 +260,10 @@ msgid ""
182260
"in your dataclass and set ``unsafe_hash=True``; this will result in a :exc:"
183261
"`TypeError`."
184262
msgstr ""
263+
"Ce sont les règles autour de la création implicite de la méthode :meth:"
264+
"`__hash__`. Il faut noter que vous ne pouvez pas avoir à la fois une "
265+
"méthode :meth:`__hash__` explicite dans votre *dataclass* et définir "
266+
"``unsafe_hash=True``; cela lèvera une :exc:`TypeError`."
185267

186268
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:149
187269
msgid ""
@@ -193,6 +275,14 @@ msgid ""
193275
"superclass will be used (if the superclass is :class:`object`, this means it "
194276
"will fall back to id-based hashing)."
195277
msgstr ""
278+
"Si ``eq`` et ``frozen`` sont tout deux vrais, :func:`dataclass` génèrera par "
279+
"défaut une méthode :meth:`__hash__` pour vous. Si ``eq`` est vrai mais que "
280+
"``frozen`` est faux, :meth:`__hash__` sera positionné à ``None``, marquant "
281+
"la classe comme non-hachable (et c’est le cas, puisqu’elle est modifiable). "
282+
"Si ``eq`` est faux, la méthode :meth:`__hash__` sera laissée intacte, ce qui "
283+
"veut dire que la méthode :meth:`__hash__` de la classe parente sera utilisée "
284+
"(si la classe parente est :class:`object`, le comportement se rabattra sur "
285+
"un hachage basé sur les id)."
196286

197287
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:157
198288
msgid ""
@@ -201,25 +291,38 @@ msgid ""
201291
"`__setattr__` or :meth:`__delattr__` is defined in the class, then :exc:"
202292
"`TypeError` is raised. See the discussion below."
203293
msgstr ""
294+
"``frozen``: Si vrai (faux par défaut), assigner une valeur à un champ lèvera "
295+
"une exception. Cela simule le comportement des instances figées en lecture "
296+
"seule. Si la méthode :meth:`__setattr__` ou :meth:`__delattr__` est définie "
297+
"sur la classe, alors une :exc:`TypeError` est levée. Voir la discussion ci-"
298+
"dessous."
204299

205300
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:162
206301
msgid ""
207302
"``field``\\s may optionally specify a default value, using normal Python "
208303
"syntax::"
209304
msgstr ""
305+
"Les ``field``\\s peuvent éventuellement spécifier une valeur par défaut, en "
306+
"utilisant la syntaxe Python normale ::"
210307

211308
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:170
212309
msgid ""
213310
"In this example, both ``a`` and ``b`` will be included in the added :meth:"
214311
"`__init__` method, which will be defined as::"
215312
msgstr ""
313+
"Dans cet exemple, ``a`` et ``b`` seront tous deux inclus dans la signature "
314+
"de la méthode générée :meth:`__init__`, qui sera définie comme suit ::"
216315

217316
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:175
218317
msgid ""
219318
":exc:`TypeError` will be raised if a field without a default value follows a "
220319
"field with a default value. This is true either when this occurs in a "
221320
"single class, or as a result of class inheritance."
222321
msgstr ""
322+
"Une :exc:`TypeError` sera levée si un champ sans valeur par défaut est "
323+
"défini après un champ avec une valeur par défaut. C’est le cas que ce soit "
324+
"dans une seule classe, mais également si c’est le résultat d’un héritage de "
325+
"classes."
223326

224327
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:181
225328
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)